Jura X10 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
X10 kasutusjuhend
JURA tüüp 754
K
Originaalkasutusjuhendi tõlge
Enne masina kasutamist loe kasutusjuhendit.
E
lt
lv
et
ru
JURA kohvi- ja espressomasinate
rahvusvaheline garantii
Hea klient!
Täname Sind, et ostsid JURA espressomasi-
na. Loodame, et jääd tootega rahule. Käesolev
JURA garantii kehtib Eesti Vabariigi territooriu-
mil. Juhul, kui Sinu JURA espressomasin vajab
garantiiremonti, siis võta palun ühendust eda-
simüüjaga, kust masina ostsid, või JURA koha-
liku esindusega (vt www.jura.ee). Vastavalt se-
lektiivse distributsiooni süsteemile kehtib JURA
garantii vaid JURA volitatud edasimüüjate käest
ostetud seadmetele. Selleks, et Sul ei tekiks
tarbetuid ebamugavusi, soovitame kasutusju-
hendi enne edasimüüja või volitatud hooldus-
töökoja poole pöördumist hoolikalt läbi luge-
da. Vajadusel võta konsultatsiooni saamiseks
ühendust JURA esindusega telefonil 651 8869,
Sinu garantii
Selle garantiiga tagab JURA, et tootel ei esine
ostukuupäevale järgneval kindlaksmääratud
perioodil materjalidest või koostekvaliteedist
tingitud vigu. Kui garantiiperioodi jooksul esi-
neb masinal mittekvaliteetsete materjalide ka-
sutamise või koostekvaliteedi tõttu mõni viga,
siis parandavad või asendavad JURA ametlikud
müügiesindused, volitatud hooldustöökojad
või volitatud edasimüüjad toote või selle vigase
osa ilma töökulude ja varuosade eest tasu võt-
mata alltoodud tingimustel. JURA jätab endale
õiguse otsustada, kas vahetada vigane varuosa
või asendada seade uuega. Vahetatud varuosad
jäävad JURA omandiks. Teenindust pakutakse
peale garantii kehtivuse loppemist kõigis riiki-
des, kus JURA antud toodet ametlikult müüb.
Riikides, kus JURA seda toodet ei müü, võta pa-
lun ühendust JURA rahvusvahelise peakontoriga
(vt www.jura.com).
Tingimused
1. Käesolev garantii kehtib ainult juhul, kui
koos vigase tootega esitatakse ka origi-
naalarve või ostukviitung (millel on ostu-
kuupäev, toote tüüp ja volitatud edasi-
müüja nimi). JURA jätab endale õiguse
keelduda tasuta garantiiteenuse osutami-
sest, kui ülalmainitud dokumenti ei esita-
ta või kui selles sisalduv informatsioon on
puudulik või loetamatu.
2. Garantiiperioodi pikkus on 1 aasta (mak-
simaalselt/ kuid mitte rohkem kui 18 000
kohvivalmistustsüklit).
3. Garantii ei kehti juhul, kui toode nõuab
muutmist või kohandamist selleks, et ma-
sin töötaks mõnes muus riigis peale riigi,
mille jaoks toode oli projekteeritud, toode-
tud, heaks kiidetud ja/või kus seda on voli-
tatud müüa ning samuti juhul, kui nende
muudatuste tagajärjel tekib mõni viga.
4. Garantii ei kata järgmisi punkte:
4.1. perioodiline hooldus (puhastus ja
katlakivieemaldus) ning normaalsest
kulumisest tulenev remont või osade
vahetus (tihendid, veskiterad, klapid,
piimavahustaja komponendid jne);
4.2. toote kohandamine või muutmine
eesmärgiga tarvitada seda mõnel
muul otstarbel kui kasutusjuhendis
märgitud;
4.3. toote garantiiga otseselt või kaudselt
seotud transpordi- kulud, väljakutse-
ga kaasnevad transpordikulud ja kõik
transpordiriskid;
4.4. kahjud, mis tulenevad väärkasutusest,
mis hõlmab muu hulgas, kuid mitte
ainult:
4.4.1. toote kasutamist mitteettenäh-
tud otstarbel või JURA kasutaja
hooldusjuhiste mittejärgimist;
4.4.2. filtri CLARIS mitte kasutamist,
kuigi see on JURA juhistes ette
nähtud;
4.4.3. muude kui JURA katlakiviee-
maldus- või puhastus- tablet-
tide (originaal hooldustoodete)
kasutamist;
4.4.4. kohviubade sisse sattunud
voorkehasid (nt kivikesed, pui-
dutükid ja kirjaklambrid, vesi
oa- mahutis);
4.4.5. toote paigaldamist või kasuta-
mist viisil, mis ei ole kooskolas
riigis, kus toodet kasutatakse,
kehtivate tehniliste või ohu-
tusstandarditega (Riikides, kus
seaduse järgi on nõutav kohalik
heakskiit, käitub klient toodet
teistest riigist sisse tuues omal
vastutusel ning peaks meeles
pidama, et niisugune käitumine
võib olla seadusega vastuolus);
4.4.6. remondist, mille on teinud
klient ise või lasknud selle teha
kusagil mujal kui volitatud hool-
dus- töökojas või esinduses;
4.4.7. õnnetusjuhtumitest, välgulöö-
gist, veest, tulest, ebaoigest
ventilatsioonist või mõnest
JURA kont- rollile mitte alluvast
faktorist.
Maaletooja
Rickman Trade OÜ
A.H Tammsaare tee 47
11316 Tallinn
Tel: +372 651 88 69
www.jura.ee
2
Masina osad 4
Oluline teave 6
Nõuetekohane kasutamine ......................................................................................................................... 6
Ohutusteave ...................................................................................................................................................6
1 Masina ettevalmistamine ja esmakordne kasutamine 11
JURA Internetis ...............................................................................................................................................11
Kasutamine puutetundliku ekraani abil ....................................................................................................11
Masina ülesseadmine ...................................................................................................................................11
Oamahuti täitmine ......................................................................................................................................12
Vee kareduse määramine............................................................................................................................12
Esmakordne kasutamine ............................................................................................................................12
Piimavooliku ühendamine .........................................................................................................................14
JURA hooldusmehaaniku tehtavad seadistused ..................................................................................... 14
Lisatarviku ühendamine (juhtmevaba ühendusega) .............................................................................15
2 Valmistamine 16
Joogi valmistamise viisid ............................................................................................................................16
Kohvijookide valmistamine ........................................................................................................................ 18
Kahe kohvijoogi valmistamine ..................................................................................................................18
Piimakohvijookide valmistamine ..............................................................................................................18
Caffè Barista ja lungo Barista .....................................................................................................................19
Veski reguleerimine .....................................................................................................................................19
Kuum vesi .....................................................................................................................................................20
3 Igapäevane kasutamine 21
Veepaagi täitmine ........................................................................................................................................21
Masina sisselülitamine ................................................................................................................................21
Igapäevane hooldus ....................................................................................................................................22
Korrapärane hooldus ..................................................................................................................................22
Masina väljalülitamine ...............................................................................................................................23
4 Püsiseadistused programmeerimisrežiimis 24
Jookide seaded .............................................................................................................................................25
Jookide seadete muutmine ....................................................................................................................... 25
Automaatne väljalülitus .............................................................................................................................27
Energiasäästurežiim .................................................................................................................................... 28
Funktsioonide lubamine ja keelamine ....................................................................................................28
Tehaseseadete taastamine ........................................................................................................................29
Veekoguse mõõtühik .................................................................................................................................. 30
Ekraani heledus ............................................................................................................................................30
Vee kareduse määramine............................................................................................................................31
Keel .................................................................................................................................................................31
Avaekraani kohandamine ..........................................................................................................................32
Sinu X10
Sisukord
3
lt
lv
et
ru
Hoiatused
J HOIATUS
J ETTEVAA-
TUST!
Pööra alati suurt tähelepanu punktidele, mis on tähistatud sõnaga ETTEVAA-
TUST või HOIATUS. Märksõna HOIATUS juhib Su tähelepanu raske isikuvigas-
tuse ohule ja märksõna ETTEVAATUST kerge isikuvigastuse ohule.
ETTEVAATUST! Sõna ETTEVAATUST juhib tähelepanu olukordadele, kus masin võib viga
saada.
Kasutatavad sümbolid
T
Soovitus toimingu tegemiseks. See sümbol tähendab, et masin soovitab Sul
teatavat toimingut teha.
E
JURA X10 kasutamist hõlbustavad nõuanded ja teave.
Kohv Ekraan
Sümbolite kirjeldus
5 Hooldus 33
Masina loputamine .....................................................................................................................................33
Piimasüsteemi automaatne loputus .......................................................................................................33
Piimasüsteemi puhastamine ....................................................................................................................34
Topelttila lahtivõtmine ja loputamine .....................................................................................................35
Filtri paigaldamine/vahetamine ................................................................................................................36
Masina puhastamine ..................................................................................................................................37
Katlakivieemaldus ......................................................................................................................................38
Oamahuti puhastamine ............................................................................................................................. 40
Veepaagi puhastamine katlakivist ............................................................................................................40
6 Ekraanile ilmuvad teated 41
7 Veaotsing 42
8 Transport ja keskkonnasäästlik utiliseerimine 43
Transport / süsteemi tühjendamine .........................................................................................................43
Utiliseerimine ...............................................................................................................................................43
9 Tehnilised andmed 44
10 Register 45
11 JURA kontaktandmed/ õigusteave 48
Sisukord
4
Masina osad
Masina osad
8
2
3
4
6
11
10
9
1
5
7
1 Oamahuti koos aroomikattega (lukustatav)
2 Veepaagi kaas (lukustatav)
3 Veepaak
4 Kuumaveetila
5 Toitejuhe (püsivalt ühendatud või
lahtiühendatav) (masina tagaküljel)
6 Kohvipaksusahtel
7 Puutetundlik ekraan
8 Reguleeritava kõrgusega topelttila
9 Vedelikusahtli vaheosa
10 Tassialus
11 Vedelikusahtel
5
Masina osad
lt
lv
et
ru
1 Kaas
2 Puhastustableti täitelehter
3 Sisse-/väljalülitusnupp Q
4 Jahvatusastme regulaator
Masin tagantvaates: JURA Smart Connecti hoolduspistik
Lisatarvikud
Võti aroomikatte, veepaagi
kaane ja jahvatusastme
regulaatori jaoks
Piimasüsteemi puhastusanum
4
3
2
1
6
Oluline teave
Oluline teave
See masin on mõeldud kasutamiseks spet-
sialistidele või vastava väljaõppe saanud
töötajatele ärides, kergetööstuses ja põllu-
majandusettevõtetes või kommertsiaalseks
kasutamiseks mitteprofessionaalidele. Seda
võib kasutada ainult kohvi valmistamiseks
ning piima ja vee kuumutamiseks. Kõik
muud kasutusviisid on ebaõiged. JURA
Elektroapparate AG ei vastuta masina vale
kasutamise tagajärgede eest.
Enne masina kasutamist loe kasutusjuhend
hoolikalt otsast lõpuni läbi ja järgi alati kõiki
juhiseid. Kasutusjuhendi järgimata jätmi-
sest tulenevate vigade ja tõrgete korral
garantii ei kehti. Hoia kasutusjuhendit
masina lähedal ja anna see vajaduse korral
masina järgmisele omanikule edasi.
Kohvimasinat X10 võivad kasutada üksnes
vastavate oskustega inimesed. Erialase väl-
jaõppeta inimesed tohivad seadet kasutada
ainult spetsialisti juhendamisel.
Palun loe ja järgi hoolikalt kõiki alltoodud
olulisi ohutusjuhiseid.
Juhiste mittejärgimine võib põhjustada elu-
ohtliku elektrilöögi.
U
Ära kasuta katkist või kahjustatud toite-
juhtmega masinat.
Nõuetekohane
kasutamine
Ohutusteave
J
7
Oluline teave
lt
lv
et
ru
U
Kui on alust kahtlustada, et masin on
kahjustatud – näiteks siis, kui tunned
kõrbelõhna –, eemalda masin kohe voo-
luvõrgust ja võta ühendust JURA hool-
dustöökojaga.
U
Püsivalt ühendatud toitejuhtmega
mudeli puhul: Kahjustatud toitejuhtme
parandamiseks tuleb pöörduda ainult
otse JURA poole või JURA volitatud hool-
dustöökotta.
U
Lahtiühendatava toitejuhtmega mudeli
puhul: Kahjustatud toitejuhe tuleb
asendada originaaljuhtmega, mille han-
kimiseks pöördu otse JURA poole või
JURA volitatud hooldustöökotta.
U
Ära aseta X10t ega selle toitejuhet
kuuma pinna lähedusse.
U
Jälgi hoolikalt, et toitejuhe ei jääks mil-
legi taha ega hõõruks teravate servade
vastu.
U
Ära ava ega paranda masinat ise. Ära
muuda masinat ühelgi viisil, mida ei ole
kasutusjuhendis kirjeldatud. Seadme
mõni sisemine osa on voolu all. Masina
avamisel võid saada surmavaid vigas-
tusi. Masinat tohib parandada ainult
JURA volitatud hooldustöökojas, kasu-
tades originaalvaruosi ja lisaseadmeid.
U
Selleks, et masin vooluvõrgust täielikult
ja ohutult lahti ühendada, lülita X10
esmalt sisse-/väljalülitusnupust Q välja.
Alles seejärel võib pistiku seinapistiku-
pesast välja tõmmata.
8
Oluline teave
Masina kuumade tilade puudutamisel on
oht saada põletushaavu.
U
Hoia kohvimasinat lastele kättesaama-
tus kohas.
U
Ära puuduta masina kuumi osi. Tõsta
masinat käepidemetest.
U
Jälgi, et kasutaksid alati topelttila ning
et see oleks õigesti paigaldatud ja puhas.
Kui see on valesti paigaldatud või
ummistub, võivad selle osad küljest ära
tulla. Võib tekkida osade allaneelamise
oht.
Rikkis masina kasutamine on ohtlik ja võib
põhjustada vigastuse või tulekahju. Seadme
kahjustamise, enda vigastamise ja tule-
kahju vältimiseks pea kinni järgmistest
nõuetest.
U
Jälgi, et toitejuhe oleks peidetud, muidu
võib keegi selle otsa komistada või juhe
võib saada kahjustada.
U
Ära jäta X10t vihma, külma või päikese
tte.
U
Ära aseta X10t, selle juhet ega ühendusi
vette.
U
Ära aseta X10t ega ühtegi selle osa nõu-
depesumasinasse.
U
Enne puhastamist lülita X10 esmalt
sisse-/väljalülitusnupust Q välja. Kasuta
X10 puhastamiseks niisket, mitte märga
lappi ja väldi rohkete pritsmete sattu-
mist masinale.
9
Oluline teave
lt
lv
et
ru
U
Kasuta masina puhastamiseks ainult
pehmet lappi ja õrna toimega puhas-
tusvahendit.
U
Enne masina ühendamist vooluvõrku
kontrolli, kas võrgupinge vastab masina
andmesildil olevale pingele. Andmesilt
paikneb Sinu X10 põhja all. Lisateavet
tehniliste andmete kohta leiad kasutus-
juhendi 9. peatükist „Tehnilised and-
med“.
U
Ühenda X10 otse seinapistikupessa.
Harukarpide või pikendusjuhtmete
kasutamine võib põhjustada ülepinget.
U
Kasuta ainult JURA originaalhooldusva-
hendeid. Kui kasutad muid tooteid
peale nende, mille JURA on selgelt heaks
kiitnud, võid oma masinat kahjustada.
U
Ära kasuta lisaainetega töödeldud või
karamellistatud kohviube.
U
Kasuta veepaagi täitmiseks ainult külma
värsket kraanivett.
U
Kui Sa ei kavatse masinat pikemat aega
kasutada, siis lülita see sisse-/väljalüli-
tusnupust Q välja ja eemalda pistik sei-
napistikupesast.
U
Lapsed võivad masinat puhastada ja
hooldada ainult kogenud isiku järele-
valve all.
U
Ära luba lastel masinaga mängida.
U
Hoia masinat kohas, kus alla 8-aastased
lapsed sellele ligi ei pääse, või jälgi lapsi
pidevalt.
10
Oluline teave
U
8-aastased ja vanemad lapsed võivad
kasutada masinat ilma järelevalveta, kui
neid on õpetatud seda ohutult tegema.
Lapsed peavad olema võimelised
nägema ja mõistma ohte, mis tulene-
vad masina valest kasutamisest.
Isikud, sealhulgas lapsed,
U
kellel ei ole seadme ohutuks kasutami-
seks vajalikke füüsilisi, sensoorseid või
vaimseid võimeid või
U
kellel ei ole seadme ohutuks kasutami-
seks vajalikke kogemusi või teadmisi,
tohivad seadet kasutada vastutava isiku
järelevalve all või vajavad juhendamist, kui-
das seda õigesti teha.
Filtrite CLARIS Pro Smart ohutu käitlemine
U
Hoia filtreid lastele ligipääsmatus kohas.
U
Hoia filtreid kuivas kohas õhukindlalt
suletud pakendis.
U
Kaitse filtreid kuumuse ja otsese päike-
sekiirguse eest.
U
Ära kasuta kahjustunud filtreid.
U
Ära ava filtreid.
11
1 Masina ettevalmistamine ja esmakordne kasutamine
lt
lv
et
ru
1 Masina ettevalmistamine ja esmakordne kasutamine
Külasta meid Internetis. Masina kasutamise kiirjuhendi saad alla
laadida JURA veebilehelt www.jura.com. Samalt aadressilt leiad
huvitavat ja uusimat teavet nii oma X10 kui ka paljude teiste kohvi-
teemade kohta.
Kui vajad oma masina kasutamisel abi, leiad selle aadressilt
www.jura.com/service.
Sinu X10-l on kergesti mõistetava tekstiga puutetundlik ekraan. Puu-
tetundlikku ekraani saab kasutada kahel moel.
U
Puudutamine
Puuduta sõrmega ekraani, et valmistada kohvi või muuta
programmeerimisrežiimis seadistusi.
U
Libistamine
Libista sõrmega üle puutetundliku ekraani vasakult paremale
või ülevalt alla (või vastupidi). Näiteks saad nii joogivaliku
aknas valida kohvijoogi või programmeerimisrežiimis valida
eri menüüde vahel.
X10 ülesseadmisel toimi järgmiselt.
U
Aseta X10 horisontaalpinnale, mis on veekindel (kõrgus vähe-
malt 80cm).
U
Vali koht, kus X10 ei saa üle kuumeneda. Jälgi, et seadme ven-
tilatsiooniavad oleksid avatud.
JURA Internetis
Kasutamine
puutetundliku ekraani
abil
>>
>>
>>
>>
Masina ülesseadmine
12
1 Masina ettevalmistamine ja esmakordne kasutamine
Oamahuti koos aroomikattega on lukustatav (võti on masinaga kaa-
sas).
Lisaainetega (nt suhkruga) töödeldud kohvioad ning jahvatatud või
külmkuivatatud kohv kahjustavad veskit.
T Kasuta oamahuti täitmiseks ainult töötlemata röstitud koh-
viube.
T Eemalda aroomikate.
TPuhasta oamahutit seest ja eemalda kõik selles olevad võõr-
kehad.
TVala kohvioad mahutisse ja aseta aroomikate oma kohale
tagasi.
Kui kasutad masinat esimest korda, tuleb kõigepealt määrata vee
karedus. Kui Sa ei tea oma vee karedust, siis saad selle kindlaks teha.
Kasuta selleks masinaga kaasas olevaid testribasid Aquadur®.
TTorka testriba korraks (üheks sekundiks) voolava vee alla.
Raputa riba kuivaks.
TOota umbes üks minut.
TVee kareduse määramiseks võrdle testriba Aquadur® tooni-
muutust pakendil oleva kirjeldusega.
Kahjustatud toitejuhtmega masina kasutamine tekitab surmava
elektrilöögi ohu.
T Ära kasuta katkist või kahjustatud toitejuhtmega masinat.
Piim, mineraalvesi ja teised vedelikud võivad masinat või selle vee-
paaki kahjustada.
T Kasuta veepaagi täitmiseks ainult külma värsket vett.
Oamahuti täitmine
ETTEVAATUST!
Vee kareduse määramine
Esmakordne kasutamine
J
HOIATUS
ETTEVAATUST!
13
1 Masina ettevalmistamine ja esmakordne kasutamine
lt
lv
et
ru
Eeltingimus:oamahuti on täidetud.
TLahtiühendatava toitejuhtmega mudeli puhul: ühenda toi-
tejuhe seadmega.
TTorka pistik pistikupessa.
TX10 sisselülitamiseks vajuta sisse-/väljalülitusnuppu Q.
„Sprachauswahl“ / „Deutsch“
E Et kuvada rohkem keeli, libista sõrmega valikuloendis üles- või
allapoole, kuni ekraanile ilmub sobiv keel (nt Eesti).
T Puuduta valikut Salvesta.
Seadistuse salvestamist kinnitab korraks ekraanile ilmuv kiri
„Salvestatud“.
„Vee karedus“
E Kui Sa ei tea vee karedust, pead selle kindlaks määrama
(vt 1.peatüki „Masina ettevalmistamine ja esmakordne kasu-
tamine” alalõiku „Vee kareduse määramine“).
TVee kareduse muutmiseks libista sõrmega üle ekraani, näi-
teks kuni ekraanile ilmub 25°dH“.
T Puuduta valikut Salvesta.
Ekraanile ilmub korraks kiri „Salvestatud“.
„Paigalda filter“
TEemalda veepaak ja loputa seda külma veega.
T Ava filtrihoidi k.
TAseta filter veepaaki ja suru seda kergelt.
TSulge filtrihoidik. See lukustub klõpsuga paigale.
TTäida veepaak värske külma veega ja aseta kohale tagasi.
E Masin tunneb äsja paigaldatud filtri automaatselt ära.
„Filtrirežiim“
/ „Salvestatud“
„Filtri loputus“, vesi voolab otse vedelikusahtlisse.
Filtri loputamine lõpeb automaatselt.
Ekraanile ilmub kiri „Süsteemi täitmine“ ja süsteem täitub
veega.
Palun tühjenda vedelikusahtel
14
1 Masina ettevalmistamine ja esmakordne kasutamine
TTühjenda vedeliku- ja kohvipaksusahtel ning aseta need
kohale tagasi.
„Masina loputus“, masin teeb läbi loputustsükli.
Protsess lõpeb automaatselt. X10 on kasutusvalmis.
E Aktiveeritud filtrist annab märku ekraani ülaservas olev sinine
filtri sümbol.
Sinu X10 valmistab täiusliku konsistentsiga piimavahtu, mis on
peene tekstuuriga, kreemjas ja sulgkerge. Piima vahustamisel on
kõige olulisem piima temperatuur, mis peab jääma vahemikku
4–8°C. Seetõttu soovitame kasutada JURA piimajahutit.
TÜhenda piimavoolik topelttilaga.
TÜhenda vooliku teine ots piimamahuti või -jahutiga.
JURA volitatud hooldusmehaanik saab määrata eri koode. Iga koodi
kohta saab kindlaks määrata, millised programmid ja menüüd on
keelatud või lubatud. Igale koodile vastavad eri volitused. Näiteks
saab koodiga määrata, et hooldusprogrammi käivitamine on keela-
tud.
Oma JURA hoolduspartnerilt saad osta X10 jaoks järgmisi lisatarvi-
kuid:
U
Kohvipaksu eemaldamise / vedelikusahtli komplekt
U
Värske vee komplekt
Piimavooliku
ühendamine
JURA hooldusmehaaniku
tehtavad seadistused
15
1 Masina ettevalmistamine ja esmakordne kasutamine
lt
lv
et
ru
Sinu X10-l on funktsioon JURA Smart Connect. See võimaldab Sul
masina juhtmevabalt ühendada ühilduva JURA lisatarvikuga (nt pii-
majahutiga Cool Control).
E Smart Connecti saab volitamata juurdepääsu eest kaitsta
PIN-koodiga. PIN-koodi funktsiooni saad aktiveerida JURA
rakenduses J.O.E.
®
. Lisateavet leiad aadressilt
www.jura.com/smartconnect.
E Pea meeles, et Smart Connecti kaudu saad kohvimasinaga
ühendada ainult kas lisatarviku või JURA rakenduse J.O.E.
®
, aga
mitte mõlemat korraga.
Eeltingimus:kuvatud on avaekraan.
T Puuduta valikut „P“.
„Hoolduse staatus“
T
Libista sõrmega üle ekraani, kuni selle keskele ilmub kiri
Masina seaded.
T Puuduta valikut „Masina seaded“.
„Lülitub välja peale“
TLibista sõrmega üle ekraani, kuni selle keskele ilmub kiri
Ühendage seade.
T Puuduta valikut Ühendage seade.
Lülita Bluetooth-saatja sisse
TSeejärel järgi ekraanile ilmuvaid juhiseid, et ühendada lisa-
tarvik X10ga.
Lisatarviku ühendamine
(juhtmevaba
ühendusega)
16
2 Valmistamine
2 Valmistamine
Põhiteave jookide valmistamise kohta.
U
Jahvatamise ajal saad muuta eri kohvijookide kangust. Sel-
leks libista sõrmega üle ekraani.
U
Joogi valmistamise ajal saad eelmääratud koguseid (näiteks
piimavahu või vee kogust) muuta. Selleks libista sõrmega üle
ekraani.
U
Joogi valmistamise saab igal hetkel katkestada. Selleks
puuduta valikut Katkesta.
Kohv maitseb kõige paremini kuumalt. Külm portselantass jahutab
joogi ja muudab selle maitset. Seetõttu soovitame tasse eelsoojen-
dada. Täiusliku aroomi saavutamiseks kasuta ainult eelsoojendatud
tasse. JURA tassisoojendi saad soetada masina edasimüüjalt.
Püsiseadistusi saab määrata kõigi jookide jaoks programmeerimis-
režiimis (vt 4. peatüki „Püsiseadistused programmeerimisrežiimis
alalõiku „Jookide seadete muutmine”).
X10 pakub kohvijookide, kuuma piima ja kuuma vee valmistamiseks
mitmesuguseid võimalusi.
Valmistamine avaekraani abil: Lihtsalt vajuta soovitud joogile. Vai-
kimisi kuvatakse avaekraanile järgmised joogid:
Espresso Kohv „Caffè Barista“ „Lungo Barista“
Kuum vesi „Cappuccino „Latte macchiato „Piimaportsjon“
Avaekraani saab kohandada nii, et kuvatakse 2, 5 või 8 jooki
(vt 4. peatüki „Püsiseadistused programmeerimisrežiimis“ alalõiku
„Jookide lisamine avaekraanile“).
Valmistamine joogivaliku akna abil. Avaekraanil on näha ainult
mõned joogid, mida on võimalik masinaga valmistada. Kui puudu-
tad ekraanil üleval paremal asuvat joogivaliku märki, avaneb joogi-
valiku aken suurema valiku jookidega. Soovitud toote toomiseks
Joogi valmistamise viisid
17
2 Valmistamine
lt
lv
et
ru
ekraanile libista sõrmega üle ekraani. Joogi valmistamiseks puuduta
jooki. Joogivaliku aknas näidatakse ka järgmisi jooke:
„Ristretto“
Suur kohv
„Espresso macchiato“
„Flat white“
Cafe au lait
„Piimavahuportsjon“
„Espresso doppio“
Kannutäis kohvi
Vesi musta tee jaoks
Vesi rohelise tee jaoks
2 x Ristretto
„2 x Espresso
„2 x kohv“
„2 x Suur kohv“
„2x Caffe Barista“
„2 x Lungo Barista“
„2 x Cappuccino“
„2 x Latte Macchiato“
„2 x Espresso Macchiato“
„2 x Flat White“
„2 x Cafe au lait“
„2 x Piimaportsjon“
„2 x Piimavahuportsjon“
E Kui 10 sekundi jooksul mõne joogi valmistamist ei alustata, siis
kaob joogivaliku aken automaatselt.
E Viimane valitud toode kuvatakse joogivaliku aknasse alati esi-
mesena.
E Masina X10 standardmenüüsse salvestatud jooke saab liigu-
tada avaekraanil sobivasse kohta ja muuta lemmikuks. Oma
lemmikkohvijooke saab kopeerida ja isikupärastada, andes
neile uue nime ning muutes nende seadistusi (nt kogust ja
kohvi kangust) (vt 4. peatüki „Püsiseadistused programmeeri-
misrežiimis“ alalõiku „Jookide seadete muutmine“). Pea mee-
les, et järgnevates alalõikudes esitatud kirjeldused kehtivad
alati vaikeseadete kohta.
18
2 Valmistamine
Näide.Ühe tassitäie kohvi valmistamiseks toimi järgmiselt.
Eeltingimus:kuvatud on avaekraan.
TAseta tass topelttila alla.
T Puuduta valikut Kohv.
Kohvi valmistamine algab. Tassi voolab kindlaksmääratud
kogus vett.
Protsess lõpeb automaatselt. Kuvatakse avaekraan.
Näide.Kahe ristretto valmistamiseks (joogivaliku akna abil) toimi
järgmiselt.
Eeltingimus:kuvatud on avaekraan.
T
Aseta kaks tassi topelttila alla.
TEt siseneda joogivaliku aknasse, puuduta ekraanil üleval
paremal asuvat joogivaliku märki.
TLibista sõrmega üle ekraani, kuni selle keskele ilmub kiri
2 x Ristretto.
TAlusta joogi valmistamist, puudutades valikut
2 x Ristretto.
Kohvi valmistamine algab. Tassidesse voolab kindlaksmää-
ratud kogus kohvi. Protsess lõpeb automaatselt. Kuvatakse
avaekraan.
Sinu X10 võimaldab valmistada latte macchiato’t, cappuccino’t, flat
white’i ja teisi piimakohvijooke ühe nupuvajutusega. Klaasi või tassi
ei ole vaja vahepeal liigutada.
Näide.Ühe latte macchiato valmistamiseks toimi järgmisel viisil.
Eeltingimus: Kuvatud on avaekraan. Piimavoolik on ühendatud
topelttilaga.
TAseta klaas topelttila alla.
T Puuduta valikut „Latte macchiato.
Latte macchiato, klaasi voolab kindlaksmääratud kogus
piima ja piimavahtu.
E Nüüd järgneb põgus ooteaeg, mille jooksul kuum piim eral-
dub piimavahust. See on vajalik, et moodustuksid latte
macchiato’le iseloomulikud kihid.
Kohvijookide
valmistamine
Kahe kohvijoogi
valmistamine
Piimakohvijookide
valmistamine
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Jura X10 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend