Jura Z8 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Z8 kasutusjuhend
lt
lv
et
ru
2
Sinu Z8
Masina osad 4
Oluline teave 6
Õige kasutamine ........................................................................................................................................... 6
Ohutusteave ...................................................................................................................................................6
JURA espressomasinate garantii ................................................................................................................10
1 Masina ettevalmistamine ja esmakordne kasutamine 12
JURA Internetis .............................................................................................................................................. 12
Kasutamine puutetundliku ekraani ja pöördlüliti abil ...........................................................................12
Masina ülesseadmine .................................................................................................................................. 13
Oamahuti täitmine ......................................................................................................................................13
Vee kareduse määramine............................................................................................................................13
Esmakordne kasutamine ............................................................................................................................14
Piimavooliku ühendamine .........................................................................................................................16
Lisatarviku ühendamine (juhtmevaba ühendusega) .............................................................................17
2 Valmistamine 18
Joogi valmistamise viisid ............................................................................................................................18
Ristretto, espresso ja kohv .......................................................................................................................... 19
Kaks ristretto’t, kaks espressot ja kaks kohvi .......................................................................................... 20
Latte macchiato, cappuccino ja teised piimaga kohvijoogid ..............................................................20
Caffè Barista ja lungo Barista .....................................................................................................................21
Jahvatatud kohv ............................................................................................................................................21
Veski reguleerimine ....................................................................................................................................22
Kuum vesi ..................................................................................................................................................... 23
3 Igapäevane kasutamine 24
Veepaagi täitmine .......................................................................................................................................24
Masina sisselülitamine ...............................................................................................................................24
Igapäevane hooldus ....................................................................................................................................24
Korrapärane hooldus ..................................................................................................................................25
Masina väljalülitamine ...............................................................................................................................25
4 Püsiseadistused programmeerimisrežiimis 27
Jookide seaded .............................................................................................................................................28
Automaatne väljalülitus .............................................................................................................................30
Energiasäästurežiim .................................................................................................................................... 30
Tehaseseadete taastamine .........................................................................................................................31
Veekoguse mõõtühik ..................................................................................................................................32
Ekraaniseaded ..............................................................................................................................................32
Vee kareduse määramine...........................................................................................................................33
Keel ................................................................................................................................................................33
Veepaagi valgustus .....................................................................................................................................34
Teabe vaatamine ......................................................................................................................................... 35
Sisukord
3
lt
lv
et
ru
Sisukord
Hoiatused
J HOIATUS
J ETTEVAATUST!
Pööra alati suurt tähelepanu punktidele, mis on tähistatud sõnaga
ETTEVAATUST või HOIATUS. Märksõna HOIATUS juhib Su tähelepanu raske
isikuvigastuse ohule ja märksõna ETTEVAATUST kerge isikuvigastuse ohule.
ETTEVAATUST! Sõna ETTEVAATUST juhib tähelepanu olukordadele, kus masin võib viga
saada.
Kasutatavad sümbolid
T
Soovitus toimingu tegemiseks. See sümbol tähendab, et masin soovitab Sul
teatavat toimingut teha.
E
JURA Z8 kasutamist hõlbustavad nõuanded ja teave.
Kohv Ekraan
Sümbolite kirjeldus
5 Hooldus 36
Masina loputamine .....................................................................................................................................36
Piimasüsteemi automaatne loputus .......................................................................................................37
Piimasüsteemi puhastamine ....................................................................................................................37
Topelttila lahtivõtmine ja loputamine ..................................................................................................... 38
Filtri paigaldamine ......................................................................................................................................39
Filtri vahetamine .........................................................................................................................................40
Masina puhastamine ..................................................................................................................................40
Katlakivieemaldus .......................................................................................................................................41
Veepaagi puhastamine katlakivist ............................................................................................................43
Oamahuti puhastamine ............................................................................................................................. 44
6 Ekraanile ilmuvad teated 45
7 Veaotsing 46
8 Transport ja keskkonnasäästlik utiliseerimine 47
Transport / süsteemi tühjendamine .........................................................................................................47
Utiliseerimine ...............................................................................................................................................47
9 Tehnilised andmed 48
10 Register 49
11 JURA kontaktandmed/ õigusteave 52
4
Masina osad
Masina osad
4
7
3
6
11
10
8
9
5
12
13
2
1
1 Jahvatatud kohvi täiteava kaas
2 Jahvatatud kohvi täiteava
3 Veepaak
4 Toitejuhe (püsivalt ühendatud või
lahtiühendatav) (masina tagaküljel)
5 Kuumaveetila
6 Kohvipaksusahtel
7 Vedelikusahtel
8 Jahvatusastme regulaatori kaas
9 Jahvatusastme regulaator
10 Sisse- ja väljalülitusnupp Q
11 Oamahuti koos aroomikattega
12 Reguleeritava kõrguse ja laiusega topelttila
13 Tassialus
5
Masina osad
lt
lv
et
ru
2
1
1 Puutetundlik ekraan 2 Pöördlüliti
Masin tagantvaates: JURA Smart Connecti hoolduspistik
Lisatarvikud
Piimasüsteemi puhastusanum Jahvatatud kohvi mõõtelusikas Jahvatatud kohvi täitelehter
6
Oluline teave
Oluline teave
Masin on valmistatud ja mõeldud koduseks
kasutamiseks. Seda võib kasutada ainult kohvi
valmistamiseks ning piima ja vee kuumutamiseks.
Kõik muud kasutusviisid on sobimatud. JURA
Elektroapparate AG ei võta endale vastutust
masina vale kasutamise tagajärgede eest.
Enne masina kasutamist loe kasutusjuhend hooli-
kalt otsast lõpuni läbi ja järgi alati kõiki juhiseid.
Kasutusjuhendi järgimata jätmisest tulenevate
vigade ja tõrgete korral garantii ei kehti. Hoia kasu-
tusjuhendit masina lähedal ja anna see vajaduse
korral masina järgmisele omanikule edasi.
Palun loe ja järgi hoolikalt kõiki alltoodud olulisi
ohutusjuhiseid.
Juhiste mittejärgimine võib põhjustada eluohtliku
elektrilöögi.
U
Ära kasuta katkist või kahjustatud toitejuht-
mega masinat.
U
Kui on alust kahtlustada tõrget – näiteks siis,
kui tunned kõrbelõhna –, eemalda masin kohe
vooluvõrgust ja võta ühendust JURA hooldus-
ökojaga.
U
Püsivalt ühendatud toitejuhtmega mudeli
puhul: kahjustatud toitejuhtme parandami-
seks tuleb pöörduda ainult kas otse JURA poole
või JURA volitatud hooldustöökotta.
U
Lahtiühendatava toitejuhtmega mudeli puhul:
Kahjustatud toitejuhe tuleb asendada origi-
naaljuhtmega, mille hankimiseks pöördu otse
JURA poole või JURA volitatud hooldustöö-
kotta.
Õige kasutamine
Ohutusteave
J
7
Oluline teave
lt
lv
et
ru
U
Ära aseta Z8t ega selle toitejuhet kuuma pinna
lähedusse.
U
Jälgi hoolikalt, et toitejuhe ei jääks millegi taha
ega hõõruks teravate servade vastu.
U
Ära ava ega paranda masinat ise. Ära muuda
masinat ühelgi viisil, mida ei ole kasutusjuhen-
dis kirjeldatud. Seadme mõni sisemine osa on
voolu all. Masina avamisel võid saada surma-
vaid vigastusi. Masinat tohib parandada ainult
JURA volitatud hooldustöökojas, kasutades
originaalvaruosi ja lisaseadmeid.
U
Selleks, et masin vooluvõrgust täielikult ja
ohutult lahti ühendada, lülita Z8 esmalt sisse-/
väljalülitusnupust välja. Alles seejärel võib pis-
tiku seinapistikupesast välja tõmmata.
Masina kuumade tilade puudutamisel on oht saada
põletushaavu.
U
Hoia kohvimasinat lastele kättesaamatus
kohas.
U
Ära puuduta masina kuumi osi.
U
Jälgi, et kasutaksid alati topelttila ning et see
oleks õigesti paigaldatud ja puhas. Kui see on
valesti paigaldatud või ummistub, võivad selle
osad küljest ära tulla. Võib tekkida osade alla-
neelamise oht.
Rikkis masina kasutamine on ohtlik ja võib põhjus-
tada vigastuse või tulekahju. Seadme kahjusta-
mise, enda vigastamise ja tulekahju vältimiseks
pea kinni järgmistest nõuetest.
U
Jälgi, et toitejuhe oleks peidetud, muidu võib
keegi selle otsa komistada või juhe võib saada
kahjustada.
U
Ära jäta Z8t vihma, külma või päikese kätte.
8
Oluline teave
U
Ära aseta Z8t, selle juhet ega ühendusi vette.
U
Ära aseta Z8t ega ühtegi selle osa nõudepesu-
masinasse.
U
Klaasist tassialusega mudelitel: ära põruta ega
löö klaasist tassialust.
U
Enne puhastamist lülita Z8 sisse-/väljalülitus-
nupust välja. Kasuta Z8 puhastamiseks niisket,
mitte märga lappi ja väldi rohkete pritsmete
sattumist masinale.
U
Enne masina ühendamist vooluvõrku kont-
rolli, kas võrgupinge vastab masina andmesil-
dil olevale pingele. Andmesilt paikneb Sinu Z8
põhja all. Lisateavet tehniliste andmete kohta
leiad kasutusjuhendi 9.peatükist „Tehnilised
andmed“.
U
Ühenda Z8 otse seinapistikupessa. Harukar-
pide või pikendusjuhtmete kasutamine võib
põhjustada ülepinget.
U
Kasuta ainult JURA originaalhooldusvahen-
deid. Kui kasutad muid tooteid peale nende,
mille JURA on selgelt heaks kiitnud, võid oma
masinat kahjustada.
U
Kasuta masina puhastamiseks ainult pehmet
lappi ja õrna toimega puhastusvahendit.
U
Ära kasuta lisaainetega töödeldud või kara-
mellistatud kohviube.
U
Kasuta veepaagi täitmiseks ainult külma värs-
ket kraanivett.
U
Kui Sa ei kavatse masinat pikemat aega kasu-
tada, siis lülita see sisse-/väljalülitusnupust
välja ja eemalda pistik seinapistikupesast.
U
Lapsed võivad masinat puhastada ja hooldada
ainult kogenud isiku järelevalve all.
U
Ära luba lastel masinaga mängida.
9
Oluline teave
lt
lv
et
ru
U
Hoia masinat kohas, kus alla 8-aastased lapsed
sellele ligi ei pääse, või jälgi lapsi pidevalt.
U
8-aastased ja vanemad lapsed võivad kasu-
tada masinat ilma järelevalveta, kui neid on
õpetatud seda ohutult tegema. Lapsed pea-
vad olema võimelised nägema ja mõistma
ohte, mis tulenevad masina valest kasutami-
sest.
Isikud, sealhulgas lapsed,
U
kellel ei ole seadme ohutuks kasutamiseks
vajalikke füüsilisi, sensoorseid või vaimseid
võimeid või
U
kellel ei ole seadme ohutuks kasutamiseks
vajalikke kogemusi või teadmisi,
tohivad seadet kasutada vastutava isiku järelevalve
all või vajavad juhendamist, kuidas seda õigesti
teha.
Filtrite CLARIS Smart ohutu käitlemine
U
Hoia filtreid lastele ligipääsmatus kohas.
U
Hoia filtreid kuivas kohas õhukindlalt suletud
pakendis.
U
Kaitse filtreid kuumuse ja otsese päikesekiir-
guse eest.
U
Ära kasuta kahjustunud filtreid.
U
Ära ava filtreid.
10
Oluline teave
Hea klient!
Täname Sind, et ostsid JURA espressomasina. Loodame, et jääd too-
tega rahule. Käesolev JURA garantii kehtib Eesti Vabariigi territooriu-
mil. Juhul, kui Sinu JURA espressomasin vajab garantiiremonti, siis
võta palun ühendust edasimüüjaga, kust masina ostsid, või JURA
kohaliku esindusega (vt www.jura.ee). Vastavalt selektiivse distribut-
siooni süsteemile kehtib JURA garantii vaid JURA volitatud edasi-
müüjate käest ostetud seadmetele. Selleks, et Sul ei tekiks tarbetuid
ebamugavusi, soovitame kasutusjuhendi enne edasimüüja või voli-
tatud hooldustöökoja poole pöördumist hoolikalt läbi lugeda. Vaja-
dusel võta konsultatsiooni saamiseks ühendust JURA esindusega
telefon 6550944, [email protected]
Sinu garantii
Selle garantiiga tagab JURA, et tootel ei esine ostukuupäevale järg-
neval kindlaksmääratud perioodil materjalidest või koostekvalitee-
dist tingitud vigu. Kui garantiiperioodi jooksul esineb masinal mit-
tekvaliteetsete materjalide kasutamise või koostekvaliteedi tõttu
mõni viga, siis parandavad või asendavad JURA ametlikud müü-
giesindused, volitatud hooldustöökojad või volitatud edasimüüjad
toote või selle vigase osa ilma töökulude ja varuosade eest tasu võt-
mata alltoodud tingimustel. JURA jätab endale õiguse otsustada,
kas vahetada vigane varuosa või asendada seade uuega. Vahetatud
varuosad jäävad JURA omandiks. Teenindust pakutakse peale garan-
tii kehtivuse lõppemist kõigis riikides, kus JURA antud toodet amet-
likult müüb. Riikides, kus JURA seda toodet ei müü, võta palun ühen-
dust JURA rahvusvahelise peakontoriga (vt www.jura.com).
Tingimused
1. Käesolev garantii kehtib ainult juhul, kui koos vigase tootega
esitatakse ka originaalarve või ostukviitung (millel on ostu-
kuupäev, toote tüüp ja volitatud edasimüüja nimi). JURA jätab
endale õiguse keelduda tasuta garantiiteenuse osutamisest,
kui ülalmainitud dokumenti ei esitata või kui selles sisalduv
informatsioon on puudulik või loetamatu.
2. Garantiiperioodi pikkus on 2 aasta (maksimaalselt/ kuid mitte
rohkem kui 10 000 kohvivalmistustsüklit).
JURA espressomasinate
garantii
11
Oluline teave
lt
lv
et
ru
3. Garantii ei kehti juhul, kui toode nõuab muutmist või kohan-
damist selleks, et masin töötaks mõnes muus riigis peale riigi,
mille jaoks toode oli projekteeritud, toodetud, heaks kiidetud
ja/või kus seda on volitatud müüa ning samuti juhul, kui
nende muudatuste tagajärjel tekib mõni viga.
4. Garantii ei kata järgmisi punkte:
4.1 perioodiline hooldus (puhastus ja katlakivieemaldus) ning nor-
maalsest kulumisest tulenev remont või osade vahetus (tihen-
did, veskiterad, klapid, piimavahustaja komponendid jne);
4.2 toote kohandamine või muutmine eesmärgiga tarvitada seda
mõnel muul otstarbel kui kasutusjuhendis märgitud;
4.3 toote garantiiga otseselt või kaudselt seotud transpordikulud,
väljakutsega kaasnevad transpordikulud ja kõik transpordiris-
kid;
4.4 kahjud, mis tulenevad väärkasutusest, mis hõlmab muu hul-
gas, kuid mitte ainult:
4.1.1 toote kasutamist mitteettenähtud otstarbel või JURA kasutus-
ja hooldusjuhiste mittejärgimist;
4.2.2 filtri CLARIS mitte kasutamist, kuigi see on JURA juhistes ette
nähtud;
4.3.3 muude kui JURA katlakivieemaldus- või puhastustablettide
(originaal hooldustoodete) kasutamist;
4.4.4 kohviubade sisse sattunud võõrkehasid (nt kivikesed, puidu-
tükid ja kirjaklambrid, vesi oamahutis);
4.5.5 toote paigaldamist või kasutamist viisil, mis ei ole kooskõlas
riigis, kus toodet kasutatakse, kehtivate tehniliste või ohutus-
standarditega (Riikides, kus seaduse järgi on nõutav kohalik
heakskiit, käitub klient toodet teistest riigist sisse tuues omal
vastutusel ning peaks meeles pidama, et niisugune käitumine
võib olla seadusega vastuolus);
4.6.6 remondist, mille on teinud klient ise või lasknud selle teha
kusagil mujal kui volitatud hooldustöökojas või esinduses;
4.7.7 õnnetusjuhtumitest, välgulöögist, veest, tulest, ebaõigest
ventilatsioonist või mõnest JURA kontrollile mitte alluvast fak-
torist.
12
1 Masina ettevalmistamine ja esmakordne kasutamine
1 Masina ettevalmistamine ja esmakordne kasutamine
Külasta meid Internetis. Masina kasutamise kiirjuhendi saad alla
laadida JURA veebilehelt www.jura.com. Samalt aadressilt leiad
huvitavat ja uusimat teavet nii oma Z8 kui ka paljude teiste kohvi-
teemade kohta.
Kui vajad oma masina kasutamisel abi, leiad selle aadressilt
www.jura.com/service.
Sinu Z8-l on puutetundlik ekraan. Puutetundlikku ekraani saab kasu-
tada kahel moel.
U
Puudutamine
Puuduta sõrmega ekraani, et valmistada kohvi või muuta
programmeerimisrežiimis seadistusi.
U
Libistamine
Libista sõrmega üle puutetundliku ekraani vasakult paremale
või ülevalt alla (või vastupidi). Näiteks saad nii joogivaliku
aknas valida kohvijoogi või programmeerimisrežiimis valida
eri menüüde vahel.
Programmeerimine pöördlülitiga: saad kasutada ka pöördlülitit.
Pöördlüliti keeramisel kuvatakse joogivaliku aken. Pöördlülitiga saad
ka programmeerimisrežiimis liikuda menüüde vahel ja muuta eri
seadistusi.
JURA Internetis
Kasutamine
puutetundliku ekraani ja
pöördlüliti abil
>>
>>
>>
>>
13
1 Masina ettevalmistamine ja esmakordne kasutamine
lt
lv
et
ru
Z8 ülesseadmisel toimi järgmiselt.
U
Aseta Z8 horisontaalpinnale, mis ei karda vett.
U
Vali koht, kus Z8 ei saa üle kuumeneda. Jälgi, et seadme ven-
tilatsiooniavad oleksid avatud.
Oamahutil on aroomikate. See aitab kohviubadel kauem oma
aroomi säilitada.
Lisaainetega (nt suhkruga) töödeldud kohvioad, ükskõik kas jahva-
tatud või külmkuivatatud kujul, kahjustavad veskit.
T Kasuta oamahuti täitmiseks ainult töötlemata röstitud kohvi-
ube.
T Eemalda aroomikate.
TPuhasta oamahutit seest ja eemalda kõik selles olevad võõr-
kehad.
TVala kohvioad mahutisse ja aseta aroomikate oma kohale
tagasi.
Kui kasutad masinat esimest korda, tuleb kõigepealt määrata vee
karedus. Kui Sa ei tea oma vee karedust, siis saad selle kindlaks teha.
Kasuta selleks masinaga kaasas olevaid testribasid Aquadur®.
TTorka testriba korraks (üheks sekundiks) voolava vee alla.
Raputa riba kuivaks.
TOota umbes üks minut.
TVee kareduse määramiseks võrdle testriba Aquadur® tooni-
muutust pakendil oleva kirjeldusega.
Masina ülesseadmine
Oamahuti täitmine
ETTEVAATUST!
Vee kareduse määramine
14
1 Masina ettevalmistamine ja esmakordne kasutamine
Masina esimesel kasutuskorral saad valida, kas soovid kasutada oma
Z8 koos filtriga CLARIS Smart või ilma selleta. Filter eemaldab peale
katlakivi veest ka palju muid aineid, mis vähendavad kohvi maitset
ja aroomi. Need ained võivad hakata kohvi kvaliteeti halvendama.
Parima kvaliteediga kohvi nautimiseks soovitame kasutada filtrit
CLARIS Smart.
Kahjustatud toitejuhtmega masina kasutamine tekitab surmava
elektrilöögi ohu.
T Ära kasuta katkist või kahjustatud toitejuhtmega masinat.
Eeltingimus:oamahuti on täidetud.
TLahtiühendatava toitejuhtmega mudeli puhul: ühenda toi-
tejuhe seadmega.
TTorka pistik pistikupessa.
TZ8 sisselülitamiseks vajuta sisse-/väljalülitusnuppu Q.
„Sprachauswahl“ / „Deutsch“
E Et kuvada rohkem keeli, libista sõrmega valikuloendis üles- või
allapoole, kuni ekraanile ilmub sobiv keel.
T Puuduta valikut Salvesta.
Seadistuse salvestamist kinnitab korraks ekraanile ilmuv kiri
„Salvestatud“.
„Vee karedus“
E Kui Sa ei tea vee karedust, pead selle kindlaks määrama
(vt 1. peatüki „Masina ettevalmistamine ja esmakordne
kasutamine” alalõiku „Vee kareduse määramine“).
TVee kareduse muutmiseks libista sõrmega üle ekraani, näi-
teks kuni ekraanile ilmub „25°dH“.
T Puuduta valikut Salvesta.
Ekraanile ilmub korraks kiri „Salvestatud“.
„Paigalda filter“
E Nüüd saad otsustada, kas soovid kasutada oma Z8 koos filt-
riga CLARIS Smart või ilma selleta.
Kasutamine koos filtriga: mine kohe järgmise jaotise juurde.
Esmakordne kasutamine
J
HOIATUS
15
1 Masina ettevalmistamine ja esmakordne kasutamine
lt
lv
et
ru
Kasutamine ilma filtrita: vt 1. peatüki „Masina ettevalmistamine ja
esmakordne kasutamine“ alalõiku „Esmakordne kasutamine ilma
filtri aktiveerimiseta“.
Piim, mineraalvesi ja teised vedelikud võivad masinat või selle vee-
paaki kahjustada.
T Kasuta veepaagi täitmiseks ainult külma värsket vett.
TAseta nõu topelttila ja kuumaveeotsaku alla.
TEemalda veepaak ja loputa seda külma veega.
TPaigalda komplektis olev pikendusliides filtri CLARIS Smart
otsa.
TAseta uus filter koos pikendusliidesega veepaaki.
TKeera filtrit päripäeva, kuni see lukustub klõpsuga paigale.
TTäida veepaak värske külma veega ja aseta kohale tagasi.
E Masin tunneb äsja paigaldatud filtri automaatselt ära.
„Filtrirežiim“ / „Salvestatud“
Filtri loputus, filtrit loputatakse. See vesi voolab otse vede-
likusahtlisse.
Süsteem täitub, topelttilast ja kuumaveeotsakust hakkab
vett voolama.
„Tühjenda vedelikusahtel“
TTühjenda vedelikusahtel ning aseta see kohale tagasi.
TAseta nõu topelttila alla.
„Masin soojeneb“
Masina loputus, masin teeb läbi loputustsükli. Protsess
lõpeb automaatselt. Kuvatud on avaekraan. Z8 on kasutus-
valmis.
E Aktiveeritud filtrist annab märku ekraani ülaservas olev sinine
filtri sümbol.
Esmakordne kasutamine ja
filtri aktiveerimine
ETTEVAATUST!
16
1 Masina ettevalmistamine ja esmakordne kasutamine
Piim, mineraalvesi ja teised vedelikud võivad masinat või selle vee-
paaki kahjustada.
T Kasuta veepaagi täitmiseks ainult külma värsket vett.
T Puuduta valikut „Filter puudub“.
„Katlakivieemaldusrežiim“ /„Salvestatud“
„Palun täida veemahuti“
TAseta nõu topelttila ja kuumaveeotsaku alla.
TEemalda veepaak ja loputa seda külma veega.
TTäida veepaak värske külma veega ja aseta kohale tagasi.
Süsteemi täitmine, topelttilast ja kuumaveeotsakust hak-
kab vett voolama.
„Masin soojeneb“
Masina loputus, masin teeb läbi loputustsükli. Protsess
lõpeb automaatselt. Kuvatud on avaekraan. Z8 on kasutus-
valmis.
Sinu Z8 valmistab täiusliku konsistentsiga piimavahtu, mis on
peene tekstuuriga, kreemjas ja sulgkerge. Piima vahustamisel on
kõige olulisem piima temperatuur, mis peab jääma vahemikku
4–8 °C. Seetõttu soovitame kasutada piimajahutit või vaakum-pii-
mamahutit.
TÜhenda piimavoolik topelttilaga.
TÜhenda vooliku teine ots piimamahuti või piimajahutiga.
Esmakordne kasutamine
filtri aktiveerimiseta
ETTEVAATUST!
Piimavooliku
ühendamine
17
1 Masina ettevalmistamine ja esmakordne kasutamine
lt
lv
et
ru
Sinu Z8-l on funktsioon JURA Smart Connect. See võimaldab Sul
masina juhtmevabalt ühendada ühilduva JURA lisatarvikuga
(nt juhtmevaba piimajahutiga Cool Control).
Eeltingimus:Kuvatud on avaekraan.
T Puuduta valikut „P“.
„Masina seaded“
T Puuduta valikut „Masina seaded“.
„Lülitub välja peale“
TLibista sõrmega üle ekraani, kuni selle keskele ilmub kiri
„Lülita Bluetooth-saatja sisse“.
T Puuduta valikut „Ühendage seade“.
„Ühendage seade“
TSeejärel järgi ekraanile ilmuvaid juhiseid, et ühendada lisa-
tarvik Z8-ga.
Lisatarviku ühendamine
(juhtmevaba
ühendusega)
18
2 Valmistamine
2 Valmistamine
Põhiteave jookide valmistamise kohta.
U
Jahvatamise ajal saad muuta eri kohvijookide kangust. Sel-
leks libista sõrmega üle ekraani või keera pöördlülitit.
U
Joogi valmistamise ajal saad eelmääratud koguseid (näiteks
piimavahu või vee kogust) muuta. Selleks libista sõrmega üle
ekraani või keera pöördlülitit.
U
Kohvijoogi või kuuma vee valmistamise saab igal ajal katkes-
tada. Selleks vajuta nuppu Katkesta või pöördlülitit.
Kohv maitseb kõige paremini kuumalt. Külm portselantass jahutab
joogi ja muudab selle maitset. Seetõttu soovitame tasse eelsoojen-
dada. Täiusliku aroomi saavutamiseks kasuta ainult eelsoojendatud
tasse. JURA tassisoojendi saad soetada masina edasimüüjalt.
Püsiseadistusi saab määrata kõigi jookide jaoks programmeerimis-
režiimis (vt 4. peatüki „Püsiseadistused programmeerimisrežiimis“
alalõiku „Jookide seadete muutmine“).
Z8 pakub kohvijookide, kuuma piima ja kuuma vee valmistamiseks
mitmesuguseid võimalusi.
Valmistamine avaekraani abil: vajuta lihtsalt soovitud joogile.
Vaikimisi kuvatakse avaekraanile järgmised joogid:
Lk 1/2“ Lk „2/2“
„Ristretto
Espresso
Kohv
„Caffè Barista“
„Espresso macchiato
„Cappuccino
„Latte macchiato
„Piimaportsjon“
„Cafe au lait“
„Lungo Barista“
„Kannu täis kohvi“
„Kuum vesi“
„Flat white“
„Kuum vesi musta tee jaoks“
„Kuum vesi rohelise tee jaoks“
„Piimavahuportsjon“
Valmistamine joogivaliku akna (pöördlüliti) abil: avaekraanil on
näha ainult mõned joogid, mida on võimalik masinaga valmistada.
Et vaadata joogivaliku aknast, milliseid kohvijooke veel saab val-
mistada, keera pöördlülitit.
Joogi valmistamise viisid
19
2 Valmistamine
lt
lv
et
ru
Soovitud toote toomiseks ekraanile keera pöördlülitit või libista sõr-
mega üle ekraani. Valmistamise alustamiseks puuduta toodet või
vajuta pöördlülitit. Joogivaliku aknas näidatakse ka järgmisi jooke:
U
„Kaks ristretto’t“
U
Kaks espressot
U
„Kaks kohvi“
U
„Kaks Lungo Baristat“
U
„Kaks Caffè Baristat“
E Kui 10 sekundi jooksul mõne joogi valmistamist ei alustata, siis
kaob joogivaliku aken automaatselt.
E Viimane valitud toode kuvatakse pöördlülitilt avaneva joogi-
valiku aknasse alati esimesena.
E Masinasse salvestatud jooke saab liigutada avaekraanil sobi-
vasse kohta ja muuta lemmikuks. Oma lemmikkohvijooke
saab kopeerida ja isikupärastada, andes neile uue nime ning
muutes nende seadistusi (nt kogust ja kohvi kangust)
(vt 4. peatüki „Püsiseadistused programmeerimisrežiimis“
alalõiku „Jookide seaded“). Pea meeles, et järgnevates alalõi-
kudes esitatud kirjeldused kehtivad alati vaikeseadete kohta.
Näide.Ühe tassitäie kohvi valmistamiseks toimi järgmiselt.
Eeltingimus:Kuvatud on avaekraan.
TAseta tass topelttila alla.
T Puuduta valikut Kohv.
Kohvi valmistamine algab. Tassi voolab kindlaksmääratud
kogus vett.
Protsess lõpeb automaatselt. Kuvatud on avaekraan.
Ristretto, espresso ja
kohv
20
2 Valmistamine
Näide.Kahe ristretto valmistamiseks joogivaliku akna kaudu toimi
järgmiselt.
Eeltingimus:Kuvatud on avaekraan.
TAseta kaks tassi topelttila alla.
TJoogivaliku akna avamiseks keera pöördlülitit.
TLibista sõrmega üle ekraani, kuni selle keskele ilmub kiri 2 x
ristretto.
TAlusta joogi valmistamist, puudutades valikut 2 x ristretto.
Kohvi valmistamine algab. Tassidesse voolab kindlaksmää-
ratud kogus kohvi. Protsess lõpeb automaatselt. Sinu Z8 on
jälle kasutusvalmis.
Sinu Z8 võimaldab valmistada latte macchiato’t, cappuccino’t, flat
white’i ja teisi piimaga kohvijooke ühe nupuvajutusega. Klaasi või
tassi ei ole vaja vahepeal liigutada.
Näide.Ühe latte macchiato valmistamiseks toimi järgmisel viisil.
Eeltingimus: Kuvatud on avaekraan. Piimavoolik on ühendatud
topelttilaga.
TAseta klaas topelttila alla.
T Puuduta valikut „Latte macchiato.
Latte macchiato, klaasi voolab kindlaksmääratud kogus
piima ja piimavahtu.
E Nüüd järgneb põgus ooteaeg, mille jooksul kuum piim eral-
dub piimavahust. See on vajalik, et moodustuksid latte
macchiato’le iseloomulikud kihid.
Kohvi valmistamine algab. Klaasi voolab kindlaksmääratud
kogus espressot. Protsess lõpeb automaatselt. Sinu Z8 on
jälle kasutusvalmis.
E Viisteist minutit pärast joogi valmistamist loputab masin
automaatselt piimasüsteemi (vt 5. peatüki „Hooldus“ alalõiku
„Piimasüsteemi automaatne loputus”). Seepärast aseta pärast
piima vahustamist või kuumutamist alati nõu topelttila alla.
Selleks, et topelttila piimasüsteem alati korralikult töötaks, tuleb
seda iga päev puhastada (vt 5. peatüki „Hooldus“ alalõiku „Piima-
süsteemi puhastamine“).
Kaks ristretto’t, kaks
espressot ja kaks kohvi
Latte macchiato,
cappuccino ja teised
piimaga kohvijoogid
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Jura Z8 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend