Precision Medical PM4155 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kannettava happikonsentraattori
Varoitus! Yhdysvaltain liittovaltion laki rajoittaa tämän laitteen
myynnin ja käytön lääkärille tai lääkärin määräyksestä.
Omistajan ohje
Mallinumeron [REF] ja sarjanumeron [SN] merkintä on laitteen alapuolella. Kirjaa
malli- ja sarjanumerot alla olevaan tilaan. Tämä on hyödyllistä, jos sinun on otettava
myöhemmin yhteyttä Precision Medicaliin POC-laitteeseesi liittyen. Saadaksesi
uusimmat tiedot käy osoitteessamme www.precisionmedical.com.
Malli: _____________________________________________________________
Sarjanro.: _________________________________________________________
Ostopäivä: ________________________________________________________
Toimittajan yhteystiedot: ______________________________________________
Sisällys
Laitteen yleiskuvaus ............................................1
Tietoja Live Active Five kannettavasta
happikonsentraattoristasi (POC) .......................... 1
Tarkoitettu käyttö/käytön indikaatiot .................. 1
Käyttäjäprofiili ........................................................... 1
Vasta-aiheet .............................................................. 1
Yleistä ................................................................... 2
Pakkauksesta purkaminen/tarkastus ................. 2
Symbolit ..................................................................... 3
Varoitukset ................................................................ 4
Ominaisuudet ........................................................... 5
Ohjauspaneelin/komponenttien kuvaukset .. 5
Virtavaihtoehdot ................................................... 6
Huolto ja varaosat ....................................................7
Lisävarusteet ..........................................................7
Varaosat ...................................................................7
Asennus ............................................................... 9
POC:n virran kytkeminen ...................................... 9
Akun asentaminen ............................................... 9
Akun lataaminen – laitteessa ............................ 9
Akkuilmaisimien lukeminen ..............................10
Akun poistaminen ................................................11
Ulkoinen AC-virta ..................................................11
Ulkoinen DC-virta ................................................12
Kuljetuslaukun käyttö ja asennus ......................13
POC:n asettaminen kuljetuslaukkuunsa........14
Kuljetuslaukun poistaminen..............................14
Kantokahvan ja/taiolkahihnan asennus ......... 14
Kuljetuslaukun puhdistus ..................................14
Käyttö ..................................................................15
Sijainti ja käyttöasento..........................................15
Nenäkanyylin yhdistäminen/kohdistaminen ... 15
Kanyylin irrotus lähdöstä ...................................16
POC:n virran kytkeminen .....................................16
Pulssiasetuksen säätäminen ............................16
Käynnistysaika ......................................................17
Näyttöjen lukeminen ............................................. 17
Hengittäminen POC:llä ......................................... 18
POC:n käyttö hiljaisella asetuksella ..................18
POC:n sammuttaminen ........................................18
Akun kesto ja sen suositeltu kunnossapito ....18
Matkustaminen POC:n kanssa ...........................19
Suositeltu ennaltaehkäisevä kunnossapito
....20
Käyttöikä ..................................................................20
Kotelon puhdistaminen .......................................20
Ilman tulosuodattimen puhdistus ja vaihto ....20
Ilman lähtösuodattimen vaihto ...........................21
Puhdistus ja desinfiointi käyttäjien välillä ........21
Käytön jälkeen ..................................................22
Säilytys ..................................................................... 22
Hävittäminen ..........................................................22
Vianetsintä ........................................................23
Tekniset hälytykset ...............................................23
Sammutushälytykset ............................................26
Tekniset tiedot .................................................. 27
Tekniset tiedot .......................................................27
Yleistä .................................................................... 27
Valvontaluettelot ...................................................28
Sähkömagneettinen vaatimustenmukaisuus
(EMC) ........................................................................29
Ohjeet ja valmistajan ilmoitus –
sähkömagneettinen häiriönsieto ....................29
Rajoitettu takuu ................................................32
1
Laitteen yleiskuvaus
Tietoja Live Active Five kannettavasta happikonsentraattoristasi (POC)
Live Active Five POC -käyttää molekyylisuodatinta ja alipaineen
heilahdusadsorptiomenetelmää happikaasun lähdön annosteluun. Ympäristön ilma pääsee
laitteeseen, jossa se suodatetaan ja sitten paineistetaan. Paineistettu ilma ohjataan sitten
typen adsorpoivaan seula-alustaan. Konsentroitu happi poistuu vastakkaisesta päästä
seula-alustaan ja se ohjataan happisäiliöön, josta se toimitetaan käyttäjälle.
Hapen puhtaus lähtökaasussa vaihtelee 87%:sta 95,5%:een. Happi syötetään käyttäjälle
nenäkanyylin kautta. Annostuksessa käytetään pulssituottomenetelmää. Laite havaitsee
käyttäjän hengityksen alkamisen ja annostelee mitatun happipulssin. Enempää happea
ei syötetä ennen kuin seuraava käyttäjän hengitysliike havaitaan. Annostellun hapen
tilavuus minuuttia kohden on kiinteä, ja perustuu valittuun pulssivirtausasetukseen.
Kunkin happipulssin tilavuus vaihtelee käyttäjän hengitysnopeuden mukaan niin, että
kiinteä minuuttitilavuus säilytetään.
Tarkoitettu käyttö/käytön indikaatiot
Precision Medical Inc.:n Live Active Five (POC) (laite) on tarkoitettu antamaan lisähappea
henkilöille, jotka tarvitsevat happihoitoa. Laitetta voidaan käyttää kotona, laitoksissa,
ajoneuvossa ja siirtokäytössä.
Käyttäjäprofiili
Live Active Five POC on tarkoitettu perehdytetyn potilaan ja/tai hoidon antajan käyttöön
kodissa tai sen ulkopuolella, kun potilas tarvitsee määrättyä lisähappea.
Käyttäjän näöntarkkuuden on oltava 0 logaritmisella minimitarkkuuden (log MAR)
-asteikolla tai 6/6 (20/20), tarvittaessa korjattuna.
Käyttäjällä ei saa olla kuulovammaa, joka estäisi laitteen hälytysten kuulemisen.
Käyttäjän täytyy pystyä lukemaan ja ymmärtämään oheisena toimitettu käyttöopas sillä
kielellä, jolla se on laadittu.
Potilasryhmä on käyttöön vain aikuisille. Potilas ei voi olla lapsi, vastasyntynyt tai
imeväinen.
Potilaan on pystyttävä käyttämään aikuiskoon kanyyliä oikean potilaskäytön ja hapen
annostelun varmistamiseksi.
Vasta-aiheet
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käyttöön unen aikana.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu tukemaan tai ylläpitämään elämää.
Tämä laite on tarkoitettu vain antamaan lisähappea. Vaihtoehtoinen happilähde on aina
oltava saatavilla.
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lapsille, vastasyntyneille tai imeväisille.
Tämä laite ei sovellu käyttäjälle, jolle on odotettavissa haitallisia terveysvaikutuksia
tilapäisen happihoidon keskeytymisen takia.
Tätä laitetta saa käyttää vain lääkärin määräyksestä. Ei-määrätyn happihoidon
käyttäminen voi olla vaarallista.
Käyttäjät, jotka eivät pysty viestimään epämukavuuden tunteesta tätä laitetta käyttäessä,
saattavat tarvita lisävalvontaa.
Käyttäjät, joilla on kuulo ja/tai näkövammoja voivat tarvita apua tämän laitteen käytössä.
Käyttäjien, jotka hengittävät suun kautta tai happinaamarin avulla, eivät saa käyttää tätä
laitetta.
2
A
E
B
FC*
D
H
C
G
Yleistä
Pakkauksesta purkaminen/tarkastus
Poista sisältö pakkauksesta ja tarkista se vaurioiden varalta. Jos mitään vaurioita
havaitaan, ÄLÄ KÄYTÄ tuotetta, ja ota yhteyttä sen toimittajaan. POC-pakkaus sisältää
seuraavat:
ATarvikkeiden kuljetuslaukku (508623)
BLive Active Five POC (PM4155)
CLitium-ioniakku (508561) *Lisäakku virtapaketissa
DPOC-kuljetuslaukku (508567)
ESäädettävä olkahihna (sisältyy POC-kuljetuslaukkuun)
FDC-autosovitin (508558)
GAC-virtalähde AC-virtakaapelilla (508660)
HNenäkanyyli (504833)
3
VAROITUS VARO VARO
Ilmaisee, että potilaan
henkilökohtainen turvallisuus
voi olla kyseessä. Varoituksen
huomiotta jättäminen voi
aiheuttaa vakavia vammoja.
Osoittaa mahdollista
vaaratilannetta joka, ellei sitä
vältetä, voi johtaa vähäiseen tai
keskivakavaan vammaan.
Käytettäessä ilman
vaarahälytyssymbolia osoittaa
mahdollista vaaratilannetta
joka, ellei sitä vältetä, voi johtaa
omaisuusvahinkoihin.
Suojattu sormien ja yli 12
mm suuruisten esineiden
kosketukselta. Suojattu suorilta
vesisuihkuilta 15° suuntaan
saakka pystysuorasta.
Kierrätä POC, kaasureitit, komponentit
ja lisävarusteet eivät sisällä
luonnonkumia, lateksia.
Virta pois-valmiustila Tämän laitteen valmistaja on
määrittänyt, että se täyttää
kaikki sovellettavat FAA-
hyväksymiskriteerit POC:n
kuljetukseen ja käyttöön
lentokoneessa.
Tämä laite voi sisältää sähköisiä
komponentteja, jotka ovat vaarallisia
ympäristölle. ÄLÄ hävitä laitetta
tavallisen jätteen mukana. Ota yhteyttä
paikalliseen jätteidenkäsittelijääsi
saadaksesi ohjeita elektronisten
laitteiden hävittämisestä.
Symbolit
Yleinen varoitusmerkki Noudata käyttöohjeita Yleinen pakollisen
toimenpiteen merkki
Symboli ohjeelle ÄLÄ
Tupakointi kielletty Ei öljyä tai rasvaa Ei avotulta (POC)
Älä polta (akkua)
MR-ei turvallinen
Ei-turvalliseksi
merkityn kohdan
tiedetään aiheuttavan
vaaroja kaikissa MR-
ympäristöissä.
Ei purkamista Yleinen hälytys Tauota hälytys Tasavirta
Tyypin BF sovellettu osa Luokan II laite Valmistuspäivämäärä Valmistaja
4
Varoitukset
VAROITUS
Precision Medical Inc. ja laitteesi tarjoajat
ovat vastuullisia varmistamaan POC:n ja
kaikkien käytettyjen osien tai lisävarusteiden
yhteensopivuuden.
Sellaisten lisävarusteiden tai varaosien
käyttö, joita ei ole lueteltu käyttöoppaassa,
voi aiheuttaa haitallisia vaikutuksia laitteen
perusturvallisuudelle tai olennaiselle
suorituskyvylle, ja ne mitätöivät takuun.
Jos et ymmärrä varoituksia, huomioita tai ohjeita,
ota yhteys terveydenhuoltopalvelujen tarjoajaan
tai tekniseen henkilöstöön ennen kuin yrität
käyttää tätä laitetta.
Jos tunnet epämukavuutta tai kohtaat
lääketieteellisen hätätilanteen happihoidon
aikana, hakeudu välittömästi lääkärin hoitoon
vahinkojen välttämiseksi.
Hälytystilanteessa tai jos koet epämukavuuden
merkkejä, muodosta yhteys toiseen
happilähteeseen. Ota välittömästi yhteyttä
toimittajaasi ja/tai terveydenhuollon ammattilaiseen.
Käyttäjät, jotka eivät kykene kommunikoimaan
epämukavuudesta, tarvitsevat lisätarkkailua
välittämään tiedot epämukavuudesta ja/
tai lääketieteellisestä hätätilanteesta hoidon
antajalle vahingon välttämiseksi.
Hapen käyttöön liittyy tulipalon riski, joka
todennäköisesti aiheuttaa tulipalon tai
kuoleman. Älä käytä laitetta tai sen lisävarusteita
minkäänlaisten liekkien, kipinöiden tai syttyvien/
räjähtävien aineiden lähellä.
Tupakointi happihoidon aikana on vaarallista ja
todennäköisesti johtaa kasvojen palovammoihin
tai kuolemaan. Älä salli tupakointia laitteen
välittömässä läheisyydessä. Jos aiot tupakoida,
katkaise laitteesta virta, poista kanyyli ja poistu
huoneesta, jossa kanyyli ja laite sijaitsevat.
Happi helpottaa tulen syttymistä ja leviämistä. Älä
jätä nenäkanyyliä palavien materiaalien, kuten
sängynpeitteiden, istuintyynyjen jne., päälle. Jos
laite on päällä mutta ei käytössä, happi tekee
materiaalista syttyvää. Sammuta laite kun se ei ole
käytössä, jotta estetään hapen rikastuminen.
Laitteen käyttö yli 10000 jalan (3 048 m)
korkeudessatai lämpötila-alueen 41°F–104
°F (5°C–40°C) ulkopuolella tai yli 90%
suhteellisessa kosteudessa voi vaikuttaa
haitallisesti virtausnopeuteen ja hapen
prosenttiosuuteen ja sitä kautta hoidon laatuun.
Sähkökaapeli ja/tai letkusto voi aiheuttaa
kompastumis- tai kuristumisvaaran.
Pidä poissa lasten ja lemmikkieläinten saatavilta.
Laitetta on käytettävä kuivissa olosuhteissa.
Älä upota, käytä veden alla, käy kylvyssä tai ui
käytön aikana.
Tuuli tai voimakas veto voivat vaikuttaa
haitallisesti happihoidon tarkkaan annosteluun.
Esimerkkejä: Tämän laitteen käyttö avoimen
ikkunan vieressä, tuulettimen edessä tai
avoauton takaistuimella voi vaikuttaa hapen
annostelun tarkkuuteen.
Jos määrännyt terveydenhuollon ammattilainen
on todennut, että hapen syötön keskeytymisellä
voi jostain syystä olla vakavia seurauksia
käyttäjälle, vaihtoehtoisen happilähteen tulisi olla
välittömästi käytettävissä.
ÄLÄ käytä POC:ta ilman tulosuodatinta tai
suodattimen ollessa märkä, jotta vältetään
laitteen vahingoittuminen.
Laite, sen osat tai lisävarusteet eivät sisällä
tunnettuja ftalaatteja, jotka on luokiteltu syöpää
aiheuttaviksi, mutageenisiksi tai myrkyllisiksi.
Vahvista AINA määrätty virtausasetus ennen
käyttöä ja valvo sitä säännöllisesti.
Säilytä AINA riittävä etäisyys seiniin,
huonekaluihin ja erityisesti verhoihin,
jotka voivat estää riittävän ilmavirtauksen
laitteeseen.
Käytä AINA valmistajan suosittelemia osia,
jotta varmistetaan oikea toiminta ja vältetään
tulipalon ja palovammojen vaara.
ÄLÄ voitele liitäntöjä, liittimiä, putkia tai muita
lisälaitteita tulipalon ja palovammojen vaaran
välttämiseksi. Käytä vain happiyhteensopivia,
vesipohjaisia voiteita tai salvoja ennen
happiterapiaa ja sen aikana. Älä koskaan
käytä petroli- tai öljypohjaisia voiteita tai
salvoja.
ÄLÄ peitä tai estä laitteen ilmankiertoa.
Ilman tulot ja lähdöt vaativat asianmukaisen
tuuletuksen.
ÄLÄ pura tai yritä korjata laitetta. Sisällä ei
ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. Ota
yhteyttä Precision Medical, Inc.:iin huoltoa
varten.
ÄLÄ muuta tätä laitetta.
ÄLÄ kurota laitteen perään, jos se on
pudonnut veteen. Irrota välittömästi
virtalähteestä, jos laite on pudonnut veteen.
ÄLÄ käytä kosteutuspulloa tämän laitteen
kanssa.
ÄLÄ käytä nukkuessa.
5
Ominaisuuksia
Ohjauspaneelin/komponenttien kuvaukset
Mallinumeron [REF] ja sarjanumeron [SN] merkintä on laitteen alapuolella.
SN XXXXXXXX
REF
PM4155
DC Input: 12 - 18VDC 5A
300 HELD DRIVE
NORTHAMPTON, PA 18067
MADE IN USA
(01)00855887006887(21)XXXXXXXX
MEDICAL - GENERAL MEDICAL EQUIPMENT
AS TO ELECTRICAL SHOCK, FIRE AND MECHANICAL
HAZARDS ONLY IN ACCORDANCE WITH
ANSI/AAMI ES 60601-1 (2005) + AMD (2012),
CAN/CAS C22.2 No. 60601 (2008) + (2014)
GS1
Matrix
Here
O2
IP22
Oxygen Concentrator
CONTAINS:
FCC ID: ZAT26M1
IC: 451H-26M1
B
A
C
D
G
E
F
I
J
K
H
L
A
H
K
6
AHappilähdön liitäntä – Yhdistä kanyyli laitteen hapen lähtöliitäntään.
BNäyttö – Näyttää pulssiasetukset, virran ja akun tilan sekä hälytysviestit.
CPulssinvalintapainikkeet (1–5) Katso lisätietoja kohdasta Pulssiasetuksen
säätäminen.
DKeskeytetyn hälytyksen painike – Paina mykistääksesi äänisignaalin.
EHälytyksen ilmaisin – Keltainen valo ilmaisee poikkeavaa toimintaa. Katso
hälytystilat kohdassa Vianetsintä saadaksesi lisätietoja.
FSammutuspainike – Paina sammuttaaksesi laitteen.
GAkun salpa – Liu’uta taaksepäin vapauttaaksesi akun laitteesta.
HAkun kahva – Käytetään nostamaan akku pois laitteesta.
IAkku – Käytetään kannettavana virtalähteenä.
JUlkoinen virtaliitin – Käytetään yhdistämään ulkoinen virtalähde laitteeseen.
KIlmalähtö – Ilmalähtö laitteesta.
LIlmatulo suodattimella – Ilman tulo laitteeseen, sijaitsee hapen lähtöliittimen (A)
vasemmalla ja oikealla puolella
Virtavaihtoehdot
Akku: Täyteen ladattu yksittäinen akku syöttää virtaa yli 6 tuntia. Hälytyssignaali
annetaan, kun akku on lähellä tyhjentymistä. Katso kohtia Teknisten hälytysten tilat
Vianetsintä-osiossa ja Akun lataaminen Asetukset-osiossa.
AC-virtalähde: AC-virtalähde mahdollistaa laitteen yhdistämisen seinäpistorasiaan. AC-
virtalähteen käyttö mahdollistaa laitteen käytön ja asennetun akun lataamisen samaan
aikaan. Katso kohta Akun lataaminen Asennus-osiossa.
DC-autosovitin: DC-autosovitin mahdollistaa laitteen kytkemisen 12 V DC -lisälähtöön.
DC-virtalähteen käyttö mahdollistaa laitteen käytön ja asennetun akun lataamisen
samaan aikaan. Katso kohta Akun lataaminen Asennus-osiossa.
Huomaa: DC-autosovitin vaatii vähintään 8 A:n piirin. Tarkista ajoneuvosi omistajan
käsikirjasta varmistaaksesi, että piiri voi syöttää 8 A:n virtaa.
7
Tarvikkeet ja varaosat
VAROITUS
Sellaisten lisävarusteiden tai varaosien käyttö, joita ei ole lueteltu käyttöoppaassa,
voi aiheuttaa haitallisia vaikutuksia laitteen perusturvallisuudelle tai olennaiselle
suorituskyvylle, ja ne mitätöivät takuun.
Lisävarusteet:
Live Active Five -akkulaturi AC-virtalähteellä – 508649
Pienikokoisella ja monipuolisella Live Active Five
-akkulaturilla voit ladata lisää Live Active Five-litiumioniakkuja
vain 2 tunnissa.
Live Active Five -akkulaturipaketti AC-virtalähteellä ja
akulla – 508650
The Live Active Five -akkulaturipaketti toimitetaan yhdellä
Live Active Five -litium-ioniakulla, jotta sinulla on aina ladattu
akku valmiina käyttöön. Lisäakkuja voidaan ostaa erikseen.
Varaosat:
Live Active Five litium-ioniakku – 508561
Osta Live Active Five litium-ioni-lisäakkuja. Jokainen akku
tarjoaa yli 6 tunnin toiminta-ajan.
Live Active Five AC-virtalähde AC-virtakaapelilla – 508660
Ei enää virtakaapelien siirtämistä huoneesta huoneeseen.
Hanki lisäsarja makuuhuoneeseesi, olohuoneeseen tai
autoon.
8
Live Active Five DC-autosovitin – 508558
Live Active Five D-autosovitin on suunniteltu käytettäväksi
Live Active Five POC:si kanssa. DC-kaapelin avulla voit
syöttää virtaa konsentraattoriisi ja ladata samanaikaisesti
sen akkua tavallisella auton, huviajoneuvon tai veneen DC-
virtalähdöllä.
Kuljetuslaukku olkahihnalla ja kahvalla – 508567
Live Active Five -kantolaukun avulla voit käyttää laitetta
olkapään tai vartalon yli saadaksesi mukavimman, kädet
vapauttavan kokemuksen.
Tulosuodattimet (x10) – 508587-10
Kuten kaikki suodattimet, myös ne on joskus vaihdettava.
Pidä Live Active Five POC käynnissä huipputasollaan uudella
tulosuodatinsarjalla. Saatavana myös 30:n pakkauksissa.
Nenäkanyyli – 504833
Nenäkanyylin on oltava virtaukseltaan luokiteltu aikuiselle
asianmukaisen potilaskäytön ja hapen annostelun
varmistamiseksi.
Akkulaturi AC-virtalähde AC-virtakaapelilla – 508699
AC-virtalähde AC-virtakaapelilla sopii käyttöön Live
Active Fiven akkulaturin virransyöttöön mistä tahansa
seinäpistorasiasta.
Akkulaturi DC-virtasovitin – 506750
Valinnaista DC.virtalähdettä käytetään Live Active Five
-akkulaturin virtalähteenä autossa, matkailuautossa tai
veneessä.
Siivilän alustan vaihto – 508697
Siivilän alustan vaihto tarjoaa nopean ja yksinkertaisen
tavan huoltaa Live Active Five POC -laitettasi ilman sen
lähettämistä huoltoon.
9
Asennus
Noudata näitä ohjeita varmistaaksesi laitteen turvallisen käytön.
Huomaa: Laite, sen osat ja lisävarusteet on tarkoitettu yhden käyttäjän käyttöön, ja ne
on puhdistettava/desinfioitava ennen uuden käyttäjän käyttöä.
POC:n virran kytkeminen
VARO
Varmista ennen ensimmäistä käyttöä, että akku on täysin latautunut.
Kun akku on melkein tyhjä, vaihda akku ladattuun akkuun tai liitä POC vaihtovirtaan tai
tasavirtaan.
Akun asentaminen
Laite toimitetaan varustettuna yhdellä ladattavalla litium-ioniakulla. Akku voidaan poistaa
ja asentaa, kun laite on kytketty ulkoiseen virtalähteeseen.
1. Laske hitaasti akkua suoraan alaspäin akkukotelosta. Paina alaspäin kunnes kuuluu
napsahdus. Kuuluva äänimerkki vahvistaa, että akku on asennettu oikein.
Akun lataaminen – Laitteessa
Akku on ladattava laitteessa ennen käyttöä. Ladataksesi akun suorita seuraavat vaiheet:
1. Asenna akku.
2. Yhdistä AC-virta laitteeseen.
3. Valvo akun varaustasoa ja lataa se täyteen.
4. Irrota AC-virtasovitin laitteesta. Laite on valmis kannettavaan käyttöön.
Katso lisätietoja kohdista Akun asentaminen, ulkoinen verkkovirta, Akun mittarin
lukeminen.
10
Akkuilmaisimien lukeminen
Asennettu akku
Näytön akkumittari näyttää asennetun akun tilan.
Akun jäljellä oleva aika laitteen ollessa
käynnissä ilman ulkoista virransyöttöä
(näkymän tulo voi kestää jopa 3
minuuttia).
Akun varaustaso laitteen ollessa
käynnissä ja ulkoisen virran ollessa
kytkettynä. Vilkkuva segmentti
ilmaisee varaustason.
Valosegmenttien
lukumäärä Latauksen taso
4 76%–100%
3 51%–75%
2 26%–50%
1 1%–25%
Poistettu akku
Akussa itsessään oleva akkumittari ilmaisee lataustason valaistujen segmenttien
lukumäärällä, kun Test-painiketta painetaan.
Valosegmenttien
lukumäärä Latauksen taso
4 76%–100%
3 51%–75%
2 26%–50%
1 ≤ 10%–25%
1 – vilkkuu alle 10%
Paina
testa-
taksesi
11
Akun poistaminen
Kun ulkoinen virtalähde on kytketty, akku voidaan poistaa
ilman, että se vaikuttaa laitteen toimintaan. Jos laitetta ei ole
kytketty ulkoiseen virtalähteeseen, katkaise ensin laitteesta
virta.
Irrota akku vetämällä salpaa, kunnes akku irtoaa. Nosta akku
ulos laitteesta.
Katso Vianetsintä-osion kohta sammutushälytykset.
Ulkoinen AC-virta
A
B
C
AAC-virtakaapeli (yhdistää AC-virtalähteen seinäpistorasiaan)
BAC-virtalähde
CVirran lähtöpistoke (kytketään laitteeseen)
AC-virtalähde mahdollistaa POC:n yhdistämisen AC-seinäpistorasiaan. AC-virtalähteen
käyttö mahdollistaa laitteen käytön ja akun lataamisen samaan aikaan. Liitä verkkolaite
laitteeseen seuraavien vaiheiden mukaisesti:
1. Liitä AC-virtakaapeli (A) AC-virtalähteeseen (B).
2. Työnnä virtapistoke (C) laitteen ulkoiseen virtaliittimeen.
3. Aseta pistoke AC-seinäpistorasiaan.
Huomaa: Älä kääri kaapeleita virtalähteen ympärille säilytystä varten.
Älä aja, vedä tai aseta esineitä johdon yli.
12
DDC-virtapistoke (liitetään auton DC-virtalähtöön)
EDC-virtalähde
FVirran lähtöpistoke (kytketään laitteeseen)
Ulkoinen DC-virta
VARO
Laitteen käyttö ilman moottorin käynnistämistä voi tyhjentää ajoneuvon akun.
Varmista, että 12 V lisälaiteliittimessä on riittävä sulake laitteen virrankulutukselle.
Lisälaiteliitännässä on oltava vähintään 8 A (96 W) sulake.
DC-pistokkeen avulla POC voidaan liittää 12 V DC-pistorasiaan autossa,
veneessä, matkailuautossa jne. DC-sovittimen avulla laitetta voidaan
käyttää ja sen akku ladata samanaikaisesti. Liitä DC-sovitin laitteeseen
seuraavien vaiheiden mukaisesti:
1. Työnnä virtapistoke (F) laitteen ulkoiseen virran tuloliittimeen.
2. Aseta DC-virtapistoke (D) 12 V tasavirtapistorasiaan, kun auto
(vene, matkailuauto jne.) on käynnissä.
E
F
D
13
Kuljetuslaukun käyttö ja asennus
Kantolaukun avulla voit ottaa laitteen mukaasi normaalin päivittäisen toiminnan aikana.
Se suojaa POC:ia ja sitä voidaan käyttää joko kantokahvana tai olkahihnana laitetta
käytettäessä.
VAROITUS
Jos laitetta ei aseteta kuljetuslaukkuun oikein, ilman tulot ja lähdöt estyvät aiheuttaen
laitteen ylikuumenemisen ja sammumisen käytön aikana.
Varmistaaksesi laitteen asianmukaisen tuuletuksen, asenna se kuljetuslaukkuun kuvan
mukaisesti.
AKiinnityshihna
Käytetään kiinnittämään laite kuljetuslaukkuun.
B
Taskut
Molemmilla puolilla kuljetuslaukkua on taskuja kanyylien, lisäakun
ja käyttöoppaan säilytystä varten.
C
Ilmalähtö
Kun laite on asetettu oikein kantolaukkuun, ilmalähdöt ovat
näkyvissä verkkoikkunan läpi.
DOlkahihna
Mahdollistaa kuljetuslaukun muuttamisen olkalaukuksi.
E
”W”-renkaat
Sijaitsevat kuljetuslaukun etu- ja takapuolilla olkahihnan helppoa
kiinnitystä varten.
A
B
C
D
E
E
14
POC:n asettaminen kuljetuslaukkuunsa
1. Aseta laite kuljetuslaukun päälle ja vedä laukku ylös sen ympärille. Tarkista, että
ilman sisään- ja ulostulot sekä ulkoinen virtaliitin ovat kohdakkain kantolaukussa
olevien aukkojen kanssa.
2. Aseta kiinnityshihna laitteen yli ja varmista se paikoilleen.
Kuljetuslaukun poistaminen
1. Varmista, että laite on sammutettu ja irrotettu ulkoisesta virtalähteestä.
2. Irrota kiinnityshihna.
3. Poista laite kuljetuslaukusta.
Kantokahvan ja/tai olkahihnan asennus
Kuljetuslaukku voidaan asettaa olkalaukuksi tai rintakehän yli kulkevaksi olkahihnan avulla.
1. Liitä olkahihnan klipsit etu- ja takaosan ”W”-renkaisiin.
2. Säädä olkahihna haluttuun pituuteen.
3. Aseta hihna olallesi tai vartalon yli kanyyli eteenpäin.
Kuljetuslaukun puhdistus
ÄLÄ konepese tai kuivaa kuljetuslaukkua koneellisesti.
1. Sammuta laite.
2. Poista laite kuljetuslaukusta.
3. Pyyhi kuljetuslaukku mietoon pesuaineeseen ja veteen kostutetulla liinalla tai
sienellä. Huuhtele perusteellisesti ja pyyhi kuivaksi puhtaalla liinalla.
4. Anna kuljetuslaukun ilmakuivua puhdistuksen jälkeen ja ennen käyttöä.
Väärä kuljetuslaukun sijoitus
Oikea kuljetuslaukun sijoitus
Oikea lähtöjen ja ulkoisen
virtalähteen tuloliittimen asema
15
Käyttö
ÄLÄ käytä tätä laitetta tai sen valinnaisia lisävarusteita ennen kuin olet lukenut ja
ymmärtänyt nämä ohjeet kokonaan.
ÄLÄ käytä tuotetta millään muulla tavalla kuin teknisissä tiedoissa ja tarkoitetun käytön
kohdassa on kuvattu.
Sijainti ja käyttöasento
POC on tarkoitettu käyttöön kuivissa paikoissa. Käytä laitetta hyvin tuuletetulla alueella,
jossa ei ole saasteita tai höyryjä.
Näyttö ja visuaaliset hälytykset näkyvät parhaiten 3:n jalan (1 m) tai pienemmältä
etäisyydeltä seuraavissa olosuhteissa:
käyttäjä näkee näytön nähdäkseen hälytysnäytöt.
laitteen ilmatulot ja lähdöt eivät ole estettyjä tai tukittuja.
Nenäkanyylin yhdistäminen/kohdistaminen
Virheellisesti asetettu kanyyli voi estää laitetta havaitsemasta käyttäjän
hengitysliikkeitä eikä ehkä laukaise laitetta.
1. Poista kanyyli pakkauksestaan.
2. Yhdistä kanyyli laitteen hapen lähtöliitäntään. Varmista, että liitäntä on tiukka.
3. Aseta kanyyli korviesi yli ja aseta ulokkeet nenääsi, kuten terveydenhuollon
palveluntarjoajasi tai kanyylin valmistaja on ohjeistanut.
4. Käyttäjän kanyyli on kertakäyttöinen.
Huomaa: Parhaan suorituskyvyn saamiseksi suuremman virtauksen aikuisten
nenäkanyyliä suositellaan varmistamaan oikea potilaan käyttö ja hapen
annostelu.
TAI
Sinun on pystyttävä kuulemaan ja tuntemaan pulssitettu kaasuvirtaus jokaisella
hengenvedolla. Jos et tunne kaasupulssia, tarkista kanyylin liitäntä vuotojen varalta.
VARO
Oikeaa happivirtausta varten varmista, että kanyyli ei ole taittunut tai estynyt käytön
aikana tai ennen käyttöä.
Jos käyttäjä ei pysty laukaisemaan laitetta, vaihda vaihtoehtoiseen happilähteeseen ja
ota yhteyttä laitteesi toimittajaan.
16
Kanyylin irrotus lähdöstä
Poistaaksesi kanyylin laitteen lähdöstä, pidä tiukasti kiinni laitteen yläosasta ja vedä ja
kierrä kanyyliä myötäpäivään.
POC:n virran kytkeminen päälle
1. Kytkeäksesi laitteen päälle paina ja vapauta määrätyn
pulssiasetuksen numeroa (1–5).
2. Äänimerkki kuuluu ja kaikki merkkivalot syttyvät noin
kahden sekunnin ajaksi. Tämä sekvenssi varmistaa,
että kaikki ilmaisimet toimivat oikein.
Pulssiasetuksen säätäminen
Kun laite on käynnissä, säädä pulssiasetusta painamalla haluamaasi painiketta (1–5).
Valinta tehdään, kun kuuluu äänimerkki ja pulssiasetus näkyy näytöllä.
VAROITUS
Hapen annostelun asetus on määritettävä kullekin käyttäjälle erikseen käytettävän
laitteen kokoonpanon mukaan, sisältäen lisävarusteet.
Varmista AINA määrätty virtaus ennen annostelua käyttäjälle, ja valvo sitä
säännöllisesti.
Muiden happiterapialaitteiden mallien tai tuotemerkkien asetukset eivät välttämättä
vastaa Live Active Five POC -asetuksia. Laitteen asetukset eivät välttämättä vastaa
jatkuvan virtauksen happea.
17
Käynnistysaika
Huomaa: Varmista ennen ensimmäistä käyttöä, että akku on täysin latautunut.
VARO
Varmista ennen jokaista käyttöä, että kaikki liitännät ovat tiukasti kiinni.
Tarkista laite näkyvien vaurioiden varalta ennen sen käyttöä. ÄLÄ KÄYTÄ, jos se on
vaurioitunut.
Varmista ennen käyttöä, että laitteen ilman sisään- ja ulostulot ovat vapaat. Kaikki
tukokset voivat heikentää suorituskykyä.
Visuaalinen ja äänihälytys näkyy ja kuuluu hetkellisesti, kun laitteeseen on kytketty
virta. "PRECISION MEDICAL" ja sen jälkeen laitteen sarjanumero ja käyttötunnit tulevat
näyttöön laitteen käynnistyessä. Näytöllä näkyy sitten valittu asetus ja akun varauksen
jäljellä oleva osa prosentteina. Kahden minuutin käynnistysaikana happikonsentraatiota
kootaan. Jos se varastoidaan käyttölämpötila-alueen ulkopuolella, käyttölämpötila-alueen
saavuttaminen voi kestää jopa tunnin.
Näyttöjen lukemien
Precision Medicalin tervetulonäyttö näytetään ensimmäisenä, kun
laite käynnistetään.
Laitteen sarjanumero ja käyttötunnit.
Aloitusnäyttö, joka näyttää laitteen pulssiasetuksen, akun
varaustason ja liitetyn ulkoisen virran.
Aloitusnäyttö, joka näyttää laitteen pulssiasetuksen, jäljellä olevan
akun käyttöajan (voi kestää jopa 3 minuuttia) ja sen, että ulkoista
virtaa ei ole kytketty.
Aloitusnäyttö, joka näyttää laitteen pulssiasetuksen, ei akkua
asennettuna ja liitetyn ulkoisen virran.
Näyttökuvake, joka ilmaisee hapen pulssisyötön.
Näyttökuvake, joka ilmaisee laitteen nykyisen pulssiasetuksen.
Näyttökuvake, joka ilmaisee asennetun akun varaustason.
Näyttökuvake, joka ilmaisee ulkoisen DC-virtalähteen olevan
kytkettynä laitteeseen.
Näyttökuvake ilmaisee likimääräisen jäljellä olevan käyttöajan
tunteina ”h” ja minuutteina “m”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Precision Medical PM4155 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend