AND TM-2441 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Ambulatorisen
verenpainemittarin tallennin
Ambulatorinen verenpainemittari
1WMPD4003698 1812
Suomi (Käännös)
2017 A&D Company, Limited. Kaikki oikeudet pidätetään.
Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa jäljentää, siirtää,
transkriboida tai kääntää millekään kielelle missään muodossa
ilman A&D Company, Limitedin myöntämää lupaa.
Tämän käyttöohjeen sisältöä ja tässä käyttöohjeessa ilmoitettuja
laitteen tietoja voidaan päivittää ilman erillistä ilmoitusta.
Bluetooth
®
-merkki ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc.:n omistamia
rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja A&D käyttää näitä merkkejä
lisenssin alaisena.
Muut tuotemerkit ja kauppanimet ovat omistajiensa omaisuutta.
TM
-
2441 Käyttöopas
i
Yhdenmukaisuus
Yhdenmukaisuus eurooppalaisen direktiivin kanssa
Tämä laite on lääkintälaitedirektiivin 93/42/ETY
mukainen.Laitteen yhdenmukaisuus on todistettu CE-merkinnällä
sekä asianomaisen viranomaisen viitenumerolla.
Tämä laite on RoHS-direktiivin 2011/65/EU mukainen.Tämä laite
on radiolaitedirektiivin 2014/53/EU mukainen.A&D Company,
Limited vakuuttaa, että laite on radiolaitedirektiivin 2014/53/EU
mukainen.EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy
kokonaisuudessaan seuraavasta internet-osoitteesta:
http://www.aandd.jp/products/manual/manual_medical.html
Yhdenmukaisuus FCC-säännösten kanssa
Tämä laite on FCC-säännösten kappaleen 15 mukainen.
Käyttöön pätee kaksi seuraavaa ehtoa: (1) Tämä laite ei aiheuta
haitallisia häiriöitä ja (2) tämän laitteen tulee hyväksyä
vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka saattavat
vaikuttaa sen toimivuuteen ei-toivotusti. (FCC = Federal
Communications Commission Yhdysvalloissa)
Yhdenmukaisuus Australian EMC-säännöstön kanssa
Laite täyttää seuraavat vaatimukset: EMC-päästöstandardi
teollisille, tieteellisille ja lääkinnällisille laitteille AS/ NZS
2064:1997, EMC- yleinen immuniteettistandardi AS/ NZS 4252.
1:1994. Yllä mainitun todistaa C-Tick-merkki.
ii
Bluetooth
®
:lla lähettäminen
Laite on varustettu langattomalla Bluetooth-toiminnolla, joten se
voidaan yhdistää Bluetooth-laitteeseen, joka tukee langatonta
Bluetooth-teknologiaa.
Sovellukset ja laitteet, jotka ovat Bluetooth 4.1 -yhteensopivia.
Jokainen laite tarvitsee sovelluksen tietojen vastaanottamiseksi.
iii
Varoitusmerkintä
Välttyäksesi vääränlaisen käsittelyn aiheuttamilta
onnettomuuksilta, tämä tuote ja sen käyttöopas sisältävät
seuraavat varoitusmerkit ja -merkinnät. Nämä varoitusmerkit ja
-merkinnät tarkoittavat seuraavaa:
Varoitusmerkintä
Välitön vaarallinen tilanne, joka johtaa kuolemaan tai
vakavaan loukkaantumiseen, mikäli sitä ei vältetä.
Potentiaalisesti vaarallinen tilanne, joka voi johtaa
kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen mikäli sitä
ei vältetä.
Potentiaalisesti vaarallinen tilanne, joka voi johtaa
lievään tai kohtalaiseen loukkaantumiseen mikäli sitä
ei vältetä. Merkkiä voidaan käyttää myös varoittamaan
turvattomasta käytöstä.
Esimerkkejä symboleista
Symboli
tarkoittaa ”Varoitus”. Noudatettavan
varovaisuuden luonne kuvataan symbolin sisällä tai sen
lähellä tekstillä tai kuvalla. Esimerkki varoittaa sähköiskun
vaarasta.
Symboli
tarkoittaa ”Älä tee näin”. Kielletty toiminta
kuvataan symbolin sisällä tai sen lähellä tekstillä tai kuvalla.
Esimerkki ilmoittaa ”Älä pura”.
Symboli
viittaa vaadittavaan toimenpiteeseen. Vaadittu
toimenpide kuvataan symbolin sisällä tai sen lähellä tekstillä
tai kuvalla. Esimerkki viittaa yleiseen vaadittavaan
toimenpiteeseen.
Muu
Huomautus
Tarjoaa lisätietoa, joka auttaa käyttäjää laitteen
käytössä.
Jokaisen toimenpiteen varotoimet kuvataan tässä
käyttöoppaassa. Lue käyttöopas ennen laitteen käyttöä.
iv
Varotoimet
Käyttääksesi TM-2441:tä (ambulatorisen verenpainemittarin
tallenninta) turvallisesti ja oikein, lue huolellisesti seuraavat
varotoimenpiteet ennen laitteen käyttöä. Seuraava sisältö on
yhteenveto yleisistä potilaiden ja käyttäjien turvallisuuteen
liittyvistä seikoista sekä laitteen turvallisesta käsittelystä.
Jokaisen toimenpiteen varotoimet kuvataan tässä
käyttöoppaassa. Lue käyttöopas ennen laitteen käyttöä.
1. Tallentimen käyttöä ja säilytystä koskevat varotoimet
Pidä tallennin poissa tiloista, joissa on helposti syttyviä
anesteetteja tai kaasuja, korkeapaineisia happikammioita
ja happitelttoja. Tallentimen käyttäminen tällaisissa
paikoissa saattaa aiheuttaa räjähdyksen.
Säilyttääksesi laitteen toimintakyvyn ennallaan, ota seuraavat
ympäristöolosuhteet huomioon tallentimen käytössä ja
säilyttämisessä. Tallentimen suorituskykyyn saattavat
vaikuttaa liiallinen lämpö, kosteus ja korkeus merenpinnasta.
Vältä paikkoja, joissa tallentimen päälle saattaa roiskua
vettä.
Vältä paikkoja, joissa on korkea lämpötila, korkea kosteus,
suoraa auringonvaloa ja ilmassa pölyä, suolaa tai rikkiä.
Vältä paikkoja, joissa tallennin saattaa kallistua, täristä tai
jossa siihen saattaa kohdistua iskuja (mukaan lukien
kuljetuksen aikana).
Vältä paikkoja, joissa säilytetään kemikaaleja tai esiintyy
kaasua.
Käyttöolosuhteet:
Lämpötila: +10+40 °C,
Kosteus: 3085 % suhteellinen kosteus (
ei kondensaatiota
).
v
Kuljetus- ja säilytysolosuhteet:
Lämpötila: -20+60 °C,
Kosteus: 1095 % suhteellinen kosteus (
ei kondensaatiota
).
2. Varotoimet ennen tallentimen käyttöä
Varmista, että tallennin toimii turvallisesti ja oikein.
Kun tallenninta käytetään yhdessä muiden laitteiden
kanssa, se saattaa johtaa virheelliseen diagnoosiin tai
turvallisuuteen liittyviin ongelmiin. Varmista, että laitteet
voidaan liittää turvallisesti.
Tarkista laitteen ja muiden lääkinnällisten laitteiden väliset
häiriöt. Varmista, että tallenninta voidaan käyttää oikein.
Käytä A&D:n määrittämiä lisälaitteita, lisätarvikkeita ja
hyödykkeitä.
Lue huolellisesti lisätarvikkeiden mukana toimitetut
käyttöoppaat. Huomioita ja varoituksia ei kuvailla tässä
käyttöoppaassa.
Jotta tallentimen käyttö on turvallista ja sitä käytetään
oikein, tarkista se ennen käyttöä.
Jätä tallennin yhdeksi tunniksi tavallisiin käyttöolosuhteisiin
ennen sen käyttöä ja kytke se päälle.
Liitä vain
tarkoituksenmukaisia lisälaitteita
USB-liittimeen.
Älä liitä muita laitteita.
Yhdistä vain A&D:n valtuuttama mansetti ilmaliittimeen.
Huomautus
Tallentimen valmistelu
Poista edelliset tallentimeen tallennetut tiedot, ennen kuin sitä
käytetään seuraavalla potilaalla.
Vaihda paristot, ennen kuin tallenninta käytetään seuraavalla
potilaalla.
vi
Laite
Käytä tallenninta vain diagnosointiin ja vastatoimenpiteisiin.
Varmista, että ilmaletku ja mansetti ovat potilaan päällä oikein.
(Esimerkki: ilmaletkun kiertyminen ja jännite, mansetin asento ja
suunta)
Ohjeet laitetta käyttävälle potilaalle
Kerro potilaalle, kuinka AUTO -kytkin käännetään
OFF”-asentoon tallentimen sammuttamiseksi yksin ollessa,
mikäli ongelmia ilmenee.
Kerro potilaalle, että hänen tulee irrottaa tallennin pikaisesti, jos
hän tuntee kipua tai mikäli ongelmia ilmenee.
Käytä varovasti vauvojen ja imeväisten lähettyvillä, sillä
ilmaletkuun voi vahingossa kuristua.
3. Verenpaineen mittaamiseen käytettyihin paristoihin liittyvät
varotoimet
Aseta paristot paristokotelon sisälle merkittyjen napojen ”+
ja ” mukaisesti. (Napaisuuteen liittyvä varoitus)
Vaihda käytetyt paristot uusiin samanaikaisesti.
Poista paristot, jos tallenninta ei olla käyttämässä pitkään
aikaan. Paristo saattaa vuotaa ja aiheuttaa toimintahäiriön.
Käytä kahta alkaliparistoa (koko AA) tai määrättyjä akkuja
(koko AA, Ni-MH).
Paina ja pidä ”–”-navan jousi alaspainettuna paristolla.
Liu’uta ja asenna pariston ”+”-napa
paristokotelon ”+”-napaan. Jos paristo
asennetaan ”+”-navan puolelta, paristokotelo saattaa
vaurioitua.
Älä koske samanaikaisesti paristoon ja potilaaseen. Tämä
saattaa aiheuttaa sähköiskun.
Älä sekoita vanhaa ja uutta paristoa keskenään. Älä käytä
erityyppisiä ja -merkkisiä paristoja. Tämä voi johtaa
vuotamiseen, kuumenemiseen ja räjähdykseen.
Tallentimessa saattaa esiintyä toimintahäiriö.
vii
4. Varotoimet käytön aikana
Älä käytä tallenninta auton tai muun ajoneuvon ajon aikana.
Esimerkki: Tallennin saattaa rajoittaa vartalon tai käsien
liikettä ajoneuvon ajamisen aikana jne.
Tätä lääkinnällistä laitetta saavat käyttää vain lääkärit eli
lain mukaan valtuutetut henkilöt. Selitä oikeanlainen käyttö
potilaille ja varmista, että he pystyvät keskeyttämään
mittauksen ongelmien ilmetessä.
Älä käytä matkapuhelinta tallentimen lähellä. Tämä saattaa
aiheuttaa toimintahäiriön.
Keskeytä tallentimen käyttö ja käännä
AUTO -kytkin OFF”-asentoon, jos potilas tuntee kipua
käsivarressaan tai jos mittaustulos on virheellinen.
Älä käytä tallenninta voimakkaassa magneetti- tai
sähkökentässä.
Älä käytä tallenninta potilaalla, joka käyttää
sydän-keuhkokonetta.
Huomautus
Ohjeet potilaalle
Jos lämpötila on alhainen, pariston kesto lyhenee ja mittauksia
pystytään suorittamaan vähemmän.
viii
5. Varotoimet tallentimen käytön jälkeen
Mittaustietojen käsittely
Käsittele mittaustiedot välittömästi
tarkoituksenmukaisella
lisälaitteella
.
Tallennin
Kun lisätarvikkeet on puhdistettu, järjestele ja varastoi ne.
Puhdista tallennin siten, että sitä voidaan käyttää
seuraavalla mittauskerralla.
Käännä AUTO -kytkin OFF”-asentoon. Jos AUTO -kytkin
jätetään ”ON”-asentoon, automaattisen mittauksen
paineistus käynnistyy, ja mansetti tai muut osat saattavat
hajota laajentumisen takia.
Poista paristot tallentimesta, jos sitä ei olla käyttämässä
pitkään aikaan. Paristot saattavat vuotaa ja hajottaa
tallentimen.
Lasten ei saa antaa käyttää tallenninta yksinään. Älä jätä
tallenninta vauvaikäisten ulottuville. Tämä saattaa johtaa
loukkaantumiseen tai vahinkoihin.
Pidä kiinni liittimen koteloinnista, kun liität ja irrotat johdon.
Älä vedä johdosta.
Huomautus
Varotoimet tallentimen käytön jälkeen
(TM-2441)
Käsittele mittaustiedot välittömästi
tarkoituksenmukaisella
lisälaitteella
mittauksen päätyttyä.
Litiumvara-akku
Tallentimessa on sisäänrakennettu litiumvara-akku. Akku antaa
virtaa sisäänrakennetulle kellolle, kun verenpaineenmittaukseen
käytettäviä AA-paristoja vaihdetaan. Litiumakku latautuu
AA-paristoilla.
ix
Vara-akun käyttöiän pidentäminen
Ensimmäisellä käyttökerralla oston tai yli kuukauden säilytyksen
jälkeen, vaihda paristot ja lataa vara-akku. Riittää, kun
vara-akkua ladataan 48 tuntia tai kauemmin. (Vara-akku ladataan
aina AA-paristoilla.)
Korvaa kahdella uudella AA-paristolla, kun paristonäytössä
näkyy
.
Kun näkyy paristonäytössä, verenpaineen mittausta ja
datansiirtoa ei voida suorittaa. Vaihda tilalle kaksi uutta
AA-paristoa.
Poista paristot, jotta ne eivät vuoda tallentimeen, jos tallenninta ei
olla käyttämässä yli kuukauteen.
6. Vastatoimenpiteet, kun laitteessa on virhe
Keskeytä käyttö ja poista AA-paristot. Jos paristonavat ovat
oikosulussa, paristo saattaa olla kuuma.
Virhetilanteessa mansetti saattaa kuumeta mittauksen
aikana – käsittele sitä varoen.
Kiinnitä Toimintahäiriö”- tai ”Älä käytä”-merkintä
tallentimeen. Ota yhteyttä jälleenmyyjään.
Keskeytä tallentimen toiminta välittömästi, kun mittausaika
ylittää 180 sekuntia ja ilmanpaine ylittää 299 mmHg:ä.
x
7. Huollon varotoimet
Varmista, että tallennin toimii oikein ja turvallisesti, kun sitä
ei ole käytetty pitkään aikaan.
Suorita tarkistus ja huolto ennen käyttöä, jotta mittaaminen
pysyy tarkkana ja turvallisena. Käyttäjä (sairaala, klinikka
jne.) on vastuussa lääkinnällisen laitteen käsittelystä. Jos
tarkistusta ja huoltoa ei suoriteta oikein, se saattaa johtaa
onnettomuuteen.
Käytä kuivaa, nukkaamatonta liinaa tallentimen hoitoon. Älä
käytä haihtuvia aineita, kuten ohennetta tai puhdistettua
bensiiniä. Älä käytä märkää liinaa.
Ä
lä pura tai muokkaa tallenninta (lääkinnällinen sähkölaite).
Tämä saattaa vaurioittaa sitä.
8. Voimakkaan sähkömagneettisen aallon aiheuttaman
toimintahäiriön varo- ja vastatoimenpiteet
Tämä tallennin on EMC-standardin IEC60601-1-2:2007
mukainen. Välttääksesi sähkömagneettiset häiriöt muiden
laitteiden kanssa, älä käytä matkapuhelinta tallentimen
lähellä.
Jos tallennin sijaitsee lähellä voimakkaita
sähkömagneettisia aaltoja, aaltomuotoihin saattaa päästä
kohinaa, jolloin toimintahäiriöt ovat mahdollisia. Jos käytön
aikana ilmenee odottamattomia toimintahäiriöitä, tarkista
sähkömagneettinen ympäristö ja suorita tarvittavat
toimenpiteet.
Älä käytä Bluetooth-yhteyttä langattoman LAN-laitteen tai
muiden langattomien laitteiden läheisyydessä, radioaaltoja
xi
säteilevien laitteiden kuten mikroaaltouunien
läheisyydessä, runsaasti esteitä sisältävissä paikoissa tai
muissa paikoissa, joissa signaali on heikko. Näin
toimiminen saattaa johtaa yhteyden jatkuvaan katkeiluun,
hitaisiin siirtonopeuksiin ja virheisiin.
Seuraavat esimerkit ovat yleisiä toimintahäiriöiden aiheuttajia
ja niiden vastatoimenpiteitä.
Matkapuhelinten käyttö
Radioaallot saattavat aiheuttaa odottamattomia
toimintahäiriöitä.
Langattomat viestintälaitteet, kodin verkkolaitteet kuten
kannettavat radiopuhelimet, langattomat puhelimet ja
muut tällaiset viestintälaitteet voivat vaikuttaa tallentimen
toimintaan. Tästä syystä ne tulee pitää vähintään 33 m:n
etäisyydellä tallentimesta.
Jos käyttöympäristössä on staattista sähköä (purkauksia
laitteista tai ympäristöstä)
Varmista ennen tallentimen käyttöä, että laitteen käyttäjä
ja potilas on purettu staattisesta sähköstä.
Kosteuta huone.
Käyttö IEEE802.11g/b/n langattoman LAN-laitteen lähellä
saattaa aiheuttaa häiriöitä, jotka saattavat heikentää
yhteysnopeuksia tai estää yhteyden muodostamisen. Kytke
tässä tapauksessa käyttämättömän laitteen virransyöttö
pois päältä tai käytä laitetta toisessa paikassa.
9. Ympäristönsuojelu
Poista litiumakku tallentimesta ennen tallentimen
hävittämistä.
xii
Turvalliseen mittaukseen liittyvät varotoimet
Tämä osio kuvaa mittaamiseen ja anturiin liittyviä varotoimia.
Keskustele aina lääkärin kanssa tulosten arvioinnista ja hoidosta.
Itsediagnosointi ja itsehoito tulosten perusteella voi olla
vaarallista.
Verenpaineen mittaaminen
Varmista, ettei letku ole vääntynyt liikaa ja että ilma virtaa
siinä kunnolla. Jos käytetään vääntynyttä letkua,
ilmanpaine saattaa jäädä mansettiin, mikä saattaa estää
käsivarren verenkierron.
Ä
lä mittaa verenpainetta kädestä, jossa on kanyyli tai johon
suoritetaan verensiirtoa. Tämä voi johtaa
loukkaantumiseen.
Älä aseta mansettia ulkoisen haavan päälle. Tämä saattaa
vaurioittaa haavaa tai johtaa infektioon.
Tarkista potilaan tila, jos mittaamisessa ilmenee ongelmia.
Potilaan kunto voi heiketä mittauksen rajoitusten ylittyessä,
tai vääntynyt letku on saattanut estää ilmavirtauksen.
Verenpaineen mittaaminen liian usein saattaa aiheuttaa
elimistölle vaurioita verenkierron häiriintymisen vuoksi.
Varmista, ettei laitteen käyttö johda pitkälliseen
verenkierron vajaatoimintaan, kun laitetta käytetään
toistuvasti.
Verenpaineen mittaustulokset eivät välttämättä ole tarkkoja,
jos potilaalla on jatkuva rytmihäiriö tai jos hän liikkuu liikaa.
xiii
Aseta mansetti sydämen tasolle. (Eri tasolla suoritetut
mittausarvot ovat virheellisiä.)
Tallennin vastaa virhehavaintoihin ja sokkiin. Jos
mittaustulokset epäilyttävät, mittaa verenpaine
auskultaatiolla tai palpaatiolla.
Mittaustuloksissa saattaa ilmetä virheitä, jos mansetin
ympärysmitta ei vastaa potilaan käsivarren ympärysmittaa.
Älä täytä mansettia ennen kuin se on kääritty potilaan
käsivarren ympärille. Tämä saattaa vaurioittaa mansettia tai
aiheuttaa sen räjähtämisen.
Huomautus
Verenpaineen mittaaminen saattaa aiheuttaa ihonalaista
verenvuotoa. Tämä ihonalainen verenvuoto on väliaikaista ja
katoaa ajan myötä.
Jos potilas käyttää sydän-keuhkokonetta, verenpainetta ei voida
mitata sykkeen puuttumisen vuoksi.
Verenpainetta ei voida mitata oikein paksujen vaatteiden päältä.
Verenpainetta ei voida mitata oikein, jos vaatekappale on rullattu
ja käsi puristuu.
Verenpainetta ei voida mitata oikein, jos pintaverenkierto ei ole
riittävä, verenpaine on liian alhainen tai jos potilaalla on
hypotermia (verenkierto ei ole riittävä).
Verenpainetta ei voida mitata oikein, jos potilaalla on jatkuva
rytmihäiriö.
Verenpainetta ei voida mitata oikein väärän kokoisella mansetilla.
Verenpainetta ei voida mitata oikein, jos mansettia ei ole asetettu
sydämen tasolle.
Verenpainetta ei voida mitata oikein, jos potilas liikkuu tai puhuu
mittauksen aikana.
Kliinisiä kokeita ei ole suoritettu vastasyntyneille vauvoille ja
raskaana oleville naisille.
Keskustele lääkärin kanssa ennen käyttöä, jos sinulle on tehty
rinnanpoistoleikkaus.
xiv
Mansetti
Hävitä veren saastuttamat mansetit, jotta tarttuvien tautien
leviäminen voidaan estää.
Vältä kokoontaitetun mansetin tai kierretyn ilmaletkun
pitkäaikaista säilyttämistä. Tämä saattaa lyhentää osien
käyttöikää.
Pulssin mittaaminen
Älä käytä näytettyä pulssia epäsäännöllisen sykkeen
diagnosoimiseen.
Huomautus
Tallennin mittaa pulssin verenpainetta mitattaessa.
xv
Pakkausluettelo
Tallennin on tarkkuuslaite, joten käytä sitä varoen. Kovat
iskut saattavat johtaa vikoihin ja toimintahäiriöihin.
Huomautus
Tallennin toimitetaan erikoispakkauksessa, joka suojaa sitä
kuljetuksen aikana. Tarkista pakkausta avatessasi, että se
sisältää kaikki pakkausluetteloon merkityt asiat. Jos sinulla on
kysyttävää, ota yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään tai
lähimpään A&D-jälleenmyyjään. Suosittelemme
erikoispakkauksen säilyttämistä.
Katso luvusta”10. Lisätarvikkeet (tilattava erikseen)
mahdolliset vaihtoehdot.
Verenpaineen tallennin ................................................................. 1
Tarvikkeet
Aikuisten mansetti
20
31
cm (
7,8"
12,2"
) vasempaan käsivarteen
TM-CF302A .............................. 1
Iso mansetti
28
38
cm (
11,0"
15,0"
) vasempaan käsivarteen
TM-CF402A .............................. 1
Aikuisten mansetin suojus ....................................................... 2
Ison mansetin suojus ............................................................... 2
Kantopidike ...................................... AX133025995 .......... 1
V.................................................. AX00U44189 ............ 1
Klipsi ........................................................................................ 1
Mittaustulostaulukko (10 arkkia) ...... AXPP181S ............. 1
USB-kaapeli .................................... AXKOUSB4C ........... 1
Analyysiohjelmisto-CD ............................................................ 1
Käyttöopas ............................................................................... 1
xvi
Kantopidike
Verenpaineen tallennin
A
ikuisten mansetti vasempaan käsivarteen
Iso mansetti vasempaan käsivarteen
Klipsi
A
ikuisten mansetin suojus
Ison mansetin suojus
Mittaustulostaulukko (10 arkkia)
Analyysiohjelmisto-CD USB-kaapeli
Käyttöopas
Vyö
1
Sisältö
Yhdenmukaisuus ...............................................................................i
Varoitusmerkintä.............................................................................. iii
Varotoimet........................................................................................iv
Turvalliseen mittaukseen liittyvät varotoimet .................................. xii
Verenpaineen mittaaminen ......................................................... xii
Mansetti...................................................................................... xiv
Pulssin mittaaminen...................................................................xiv
Pakkausluettelo ..............................................................................xv
1. Johdanto ............................................................................... 5
2. Ominaisuudet........................................................................ 5
3. Lyhenteet ja symbolit ............................................................ 7
4. Tekniset tiedot..................................................................... 12
4.1. Tallennin .......................................................................... 12
4.2. Mitat................................................................................. 15
5. Osien nimet......................................................................... 16
5.1. Tallennin .......................................................................... 16
5.2. Näyttö.............................................................................. 17
5.2.1. Nestekidenäyttöpaneeli (LCD-paneeli) ...................... 17
5.2.2. OLED-näyttö .............................................................. 18
5.3. Pääasialliset kytkinten toiminnot ..................................... 19
5.3.1. A-BPM:n toiminnot..................................................... 19
5.3.2. S–BPM:n toiminnot .................................................... 22
5.3.3. Muut toiminnot ........................................................... 24
2
6.
Verenpaineen mittaamisen toiminnot.................................. 26
6.1. Automaattinen verenpaineen mittaaminen (A-BPM)....... 26
6.1.1. A-BPM-valmiustila..................................................... 28
6.1.2. Lepotoiminto ja intervalliaika...................................... 28
6.1.3. Mittaamisen pysäyttäminen ....................................... 29
6.2. Verenpaineen itsemittaus (S-BPM) ................................. 30
6.2.1. S-BPM-ohjelmat......................................................... 31
6.2.2. S-BPM-valmiustila..................................................... 35
6.2.3. Mittaamisen pysäyttäminen ja keskeyttäminen ......... 36
6.3. Mittaustulokset ................................................................ 37
6.3.1. Mittaustulosten näyttäminen ...................................... 37
6.3.2. Mittaustulosten tallentaminen .................................... 37
6.3.3. Mittaustulosten siirtäminen pois laitteesta ................. 38
6.3.4. Tunnistenumerot........................................................ 38
7. Tallentimen valmistelu......................................................... 39
7.1. Paristojen asettaminen (paristojen vaihtaminen) ............ 39
7.1.1. Paristojen vaihtaminen............................................... 41
7.2. Kantopidikkeen valmistelu............................................... 42
7.3. Tarkastus ennen käyttöä ................................................. 43
7.3.1. Paristojen asettamista edeltävä tarkistuslista ............ 43
7.3.2. Paristojen asetuksen jälkeinen tarkistuslista.............. 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

AND TM-2441 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend