Microlife WatchBP O3 Ambulatory Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

FI
3
FI
3
Ammattikäyttöön tarkoitettu
ympärivuorokautinen
ambulatorinen verenpainemittari,
jossa on eteisvärinän tunnistus
Ohjekirja
Microlife WatchBP O3 on suunniteltu luotettavaan ja tarkkaan ambulatoriseen ja itse suoritettavaan
verenpaineen mittaukseen. Se noudattaa tarkasti European Society of Hypertension (ESH) ja American
Heart Association (AHA) -yhdistysten vastaanoton ulkopuolella suoritettavaa verenpaineen mittausta
koskevia suosituksia. WatchBP O3 -laite on osoitettu kliinisesti kelpoiseksi ESH-protokollan mukaisesti.
Tämä ambulatorinen verenpainemittari mahdollistaa lisäksi eteisvärinän (AFIB) tunnistamisen 24 tunnin
verenpainemittauksen aikana.
FI
Tuotekuvaus
Osien nimet ja näyttö ....................................................6-7
Ennen kuin käytät WatchBP O3 -laitetta ensimmäisen kerran
Laitteen aktivointi ...........................................................8
Olkamansetin koko ......................................................... 9
Käyttötilan valitseminen
«AMBULATORY»-tila
..................................................... 10-11
Mittausasetusten ohjelmointi....................................12-14
Verenpaineen mittaus
.............................................15-19
«CASUAL»-tila .............................................................. 20
Verenpaineen mittaus
..................................................21
Lääkkeiden käytön kirjaaminen
Lääkemerkintä ........................................................22-23
Erikoistoiminto: Eteisvärinän (AFIB) -tunnistus
Eteisvärinän ilmaisin varhaista toteamista varten
..................24
AFIB-tunnistus ..............................................................24
Tietoa eteisvärinästä
.....................................................25
Mittaustulosten tarkastelu, siirtäminen ja poistaminen
Mittaustulosten tarkastelu ........................................ 26-27
Mittaustulosten siirtäminen ........................................... 28
Mittaustulosten poistaminen ......................................... 29
Liite
Paristojännitteen ilmaisin ja paristojen vaihto ................30
Turvallisuus, huolto, tarkkuustesti ja hävittäminen ....31-33
Virheilmoitukset .......................................................34-35
Tekniset tiedot ...............................................................36
Sisällysluettelo
6
SYS
mmHg
DIA
mmHg
PUL
/min
AMBULATORY CASUAL
AMBULATORY CASUAL
Paristolokero
Olkamansetin
liitinpesä
Käyttötilanvalitsin
USB-portti
Lääkepainike
Näyttö
ON/OFF (PÄÄLLE/POIS)
-painike
M-painike (muisti)
ERP NO.3MZ1-1
Microlife AG, 9443 Widnau / Switzerland
www.watchbp.com
Batteries:4xAAA 1.5VDC
SN:WWYYXXXX
Patent Pending
Tuotekuvaus
Osien nimet
FI
7
Käyttötavan osoitus
Paristonäyttö
Tallennettu arvo
Aikaa jäljellä seuraavaan au-
tomaattiseen mittaukseen
Aamun tiedot
Illan tiedot
Päivämäärä/kellonaika
Systolinen arvo
Diastolinen arvo
Sykeilmaisin
Syke
Tallennettujen tietojen
lukumäärä
Näyttö
8
SYS
mmHg
DIA
mmHg
PUL
/min
2) Määritä kuukausi – Määritä kuukausi M-painikkeella.
Vahvista painamalla ON/OFF(PÄÄLLE/POIS) -painiketta.
Ennen kuin käytät WatchBP O3 -laitetta ensimmäisen kerran
Laitteen aktivointi
Vedä suojaliuska irti paristolokerosta.
3) Määritä päivä – Määritä päivä M-painikkeella.Vahvista
painamalla ON/OFF (PÄÄLLE/POIS)-painiketta.
4) Määritä kellonaika –Kun tunnit ja minuutit on määritetty
ja ON/OFF (PÄÄLLE/POIS) -painiketta on painettu,
päivämäärä ja kellonaika on määritetty ja nykyinen aika
esitetään näytöllä.
Määritä päivämäärä ja kellonaika
Kun poistat suojaliuskan tai asennat uudet akut, vuosiluku
vilkkuu näytöllä.
1) Määritä vuosi – Valitse vuosi M-painikkeella. Vahvista
valintasi painamalla ON/OFF(PÄÄLLE/POIS)-painiketta.
ERP NO.3MZ1-1
Microlife AG, 9443 Widnau / Switzerland
www.watchbp.com
Batteries:4xAAA 1.5VDC
SN:WWYYXXXX
Patent Pending
ERP NO.3MZ1-1
Microlife AG, 9443 Widnau / Switzerland
www.watchbp.com
Batteries:4xAAA 1.5VDC
SN:WWYYXXXX
Patent Pending
FI
9
5) Jos haluat muuttaa päivämäärää ja kellonaikaa, ota yksi
paristo hetkeksi pois paristolokerosta ja pane se sitten
takaisin paikalleen. Vuosiluku vilkkuu näytöllä. Suorita
prosessi loppuun, kuten yllä on kuvattu.
Olkamansetin koko
laitteessa on käytettävissä useita olkamansetin kokoja.
  käytä vain Microlifen olkamansetteja!
Pestävät mansetit, saatavana sekä nailon- että puuvillaversioina.
Letku ja
mansettiliitin
50 cm:n letku ja
mansettiliitin
100 cm:n letku ja
mansettiliitin
S
*
M
L
XL
*
S-, XL-kokoiset mansetit tilattavissa erikseen.
F
F
M, L-kokoiset mansetit ovat mukana vakiona.
F
10
AMBULATORY CASUAL
AMBULATORY CASUAL
«AMBULATORY»-tila
Valitse «AMBULATORY»-tila täysin ohjelmoitavaan
24-tunnin ambulatoriseen verenpainemittaukseen.
Ennen jokaista mittausta valitse sopiva mittaustila laitteen
sivulla olevasta käyttötilanvalitsimesta. WatchBP O3:ssa on
kaksi mittaustilaa: «AMBULATORY» tai «CASUAL» -tilat.
Käyttötilan valitseminen
AMBULATORY CASUAL
AMBULATORY CASUAL
AMBULATORY CASUAL
AMBULATORY CASUAL
FI
11
Ohjelmoitavat mittausvälit
Laite mittaa verenpaineen automaattisesti kiintein 15, 20,
30 tai 60 minuutin aikavälein, kuten on ohjelmoitu.
15
20
30
60
Mittauksen oletusaikaväli on 30 minuuttia hereillä olon aikana ja 60 minuuttia unessa
olon aikana.
Kaksi mittausjaksoa
Hereillä olon (Päivä) mittausjakso voidaan ohjelmoida
alkamaan milloin tahansa kello 00 ja 23 välillä. Unessa
olon (Yö) mittausjakso voidaan määrittää alkamaan milloin
tahansa kello 00 ja 23 välillä. Mittausväli voidaan määrittää
15, 20, 30 tai 60 minuutiksi sekä hereillä, että unessa
olojaksoille.
Käyttötilan valitseminen (jatk.)
F
12
Mittausasetusten ohjelmointi «AMBULATORY» tilassa
Laitteen ohjelmiston asennus
1) Aseta CD-levy tietokoneen CD-ROM-asemaan tai
napsauta «setup.exe» CD:n hakemistossa.
2) Seuraa tietokoneen näyttöön tulevan asennusikkunan
ohjeita
3) Kun asennus on valmis, käynnistä tietokone uudelleen,
ennen kuin aloitat ohjelman käytön.
©
M
i
c
r
o
l
i
f
e
C
o
r
p
o
r
a
t
i
o
n
.
A
l
l
R
i
g
h
t
s
R
e
s
e
r
v
e
d
.
System Requirements: 550MHz CPU. 256MB Memory, 1024x768
pixel resolution, 256 color, CD-ROM drive, 1 free USB port, 40MB
free hard disk space, Microsoft Windows XP / Vista / Win7.
Install CD
WatchBP Analyzer O3
Laitteen liittäminen tietokoneeseen
1) Liitä laite tietokoneeseen. Liitännän onnistuessa laitteen
näyttöön ilmestyy «PC».
2) Käynnistä laitteen ohjelmisto.
3) Lisää tarvittaessa uusi potilas antamalla potilaan nimi,
tunnus ja syntymäaika.
AMBULATORY CASUAL
AMBULATORY CASUAL
AMBULATORY CASUAL
AMBULATORY CASUAL
F
  Ohjelmisto voidaan myös ladata osoitteesta
www.watchbp.com.
  Laitteen käyttöohjeen voi avata napsauttamalla «Help»
ohjelman pääikkunassa.
F
FI
13
Mittausasetusten ohjelmointi
1) ”Ambulatory settings” -ruudussa voi ohjelmoida
mittausmenettelyn vuorokausirytmin. Valitse milloin
päivä- ja yöjaksot alkavat vasemmalla olevista avattavista
valikoista. Valitse jaksojen alkamisajat väliltä 00–23
(esim. heräämisajaksi 06 ja nukkumaanmenoajaksi 22).
Setting Day and Night Period
Day Period
Night Period
06
22
~
22 with
~
06 with
minutes interval
20
60
minutes interval
2) Määritä mittausaikaväli hereillä ja unessa olon ajaksi
valitsemalla pudostusvalikosta mittausväliksi 15, 20,
30 tai 60 minuuttia.
15
20
60
30
14
5) Kun olet suorittanut asetukset loppuun, paina “Program”
ohjelmoidaksesi aikataulun verenpainelaitteeseen.
Program
3) Tulosten näyttö ja äänimerkki. 4) Jos haluat määrittää suurimman täyttöpaineen, napsauta
”Enable”-tekstin vasemmalla puolella olevaa ympyrää
ja valitse täyttöpaine pudotusvalikosta. Jos ”Disable”
on valittuna, laite valitsee automaattisesti sopivan
täyttöpaineen (oletus).
Setting Highest Ination pressure
Enable
Disable
180
140
160
180
200
220
Mittausasetusten ohjelmointi «AMBULATORY» tilassa (jatk.)
Setting ambulatory options.
Hiding BP data
Silent mode
Ambulatory-tilan äänimerkki voidaan ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä.
F
Verenpainelukemien näyttäminen laitteen näytössä voidaan ottaa
käyttöön tai poistaa käytöstä..
F
Oletusarvoisesti verenpainetiedot piilotetaan ja
laite on äänettömässä tilassa. Jos haluat, että
verenpaineen mittaustulokset näkyvät laitteen
näytössä ja/tai että jokaista mittausta edeltää
äänimerkki, napsauta vasemmalla olevia ruutuja.
FI
15
Verenpaineen mittaus «AMBULATORY»-tilassa
«AMBULATORY»-tila
Varmista, että laite on asetettu «AMBULATORY»-tilaan.
AMBULATORY CASUAL
1) Mittauskäsivarren valmistelu – Poista vaatetus, joka
peittää mittauskäsivarren tai häiritsee mittausta.
2) Olkamansetin ja laitteen sijoitus – Sovita olkamansetti
tukevasti, mutta ei liian tiukasti. Varmista, että
olkamansetti on 2~3 cm (1 tuuma) kyynärpään yläpuolella
siten, että putki on käsivarren sisäsyrjän puolella.
Mittausputken tulee osoittaa ylöspäin ja sen tulee mennä
potilaan olkapään yli.
Säädä putken pidike pussin hihnaan siten, että
se on oikeassa asennossa olkapäällä. Kiinnitä
putki pidikkeeseen siten, että putki menee
olkapään yli selkäpuolelle. Vaihtoehtoisesti
voidaan käyttää vyötäröhihnaa.
AMBULATORY CASUAL
AMBULATORY CASUAL
Vältä hihojen käärimistä
ylös, koska se voi
rajoittaa verenvirtausta
mittauskäsivarteen.
2-3 cm
F
F
16
3) Olkamansetin oikein sijoittaminen käyttäen
kiinnityshihnaa
Vaihtoehto 1: Käytä kantohihnaa a 1 ja kiinnityshihnaa
2 olkamansetin sijoittamiseksi kuten alla olevassa
piirroksessa esitetään.
Ohjeet: Aseta kantohihna vasemman olkapään yli. Laita
laite koteloon. Laita laite etupuolelle. Kiinnitä mansetti
käteen. Kiinnitä kiinnityshihna kantohihnaan. Napsauta
kiinnityshihnan liitin olkamansetin D-renkaaseen. Säädä
pituus sopivaksi.
Vaihtoehto 2: Käytä olkahihnaa 3 ja kiinnityshihnaa 2
olkamansetin sijoittamiseksi esitetyllä tavalla.
Ohjeet: Laita olkahihna kummankin olkapään yli piirroksessa
esitetyllä tavalla. Liitä laite vyöhön. Laita laite etupuolelle.
Kiinnitä mansetti käteen. Kiinnitä kiinnityshihna olkahihnaan.
Napsauta kiinnityshihnan liitin olkamansetin D-renkaaseen.
Säädä pituus sopivaksi.
Verenpaineen mittaus «AMBULATORY»-tilassa (jatk.)
Kantohihna Kiinnityshihna
Olkahihna Kiinnityshihna
FI
17
3) Seuraavan mittauksen ilmaisin – Laite näyttää
seuraavan mittausajan, se esitetään näytöllä
minuuttilaskentana.
4) Minuutti ennen seuraavaa ajastettua mittausta laite
paineistaa olkamansetin ja poistaa paineen välittömästi,
muistuttaen näin potilasta tulevasta mittauksesta.
 
Näytöllä esitetään X minuutin aikalaskenta, joka ilmoittaa,
montako minuuttia seuraavaan automaattiseen mittaukseen on.
Mittausmuistutukset poistuvat käytöstä unessaoloajaksi.
2-3 cm
(3/4 to 1 inch)
F
F
18
5) Mittausmuistutus – viisi sekuntia ennen seuraavaa
mittausta laite antaa sarjan lyhyitä äänimerkkejä, jotka
ilmoittavat potilaalle tulevasta mittauksesta.
6) Mittauksen aikana –tulee pysyä paikallaan,
pidättäytyä puhumasta ja hengittää normaalisti
mittauksen aikana. Jos potilas on ajamassa autoa
tai käyttämässä jotain laitetta mittauksen alkaessa,
potilaan tulee, jos se on turvallista, rentouttaa
mittauskäsivarsi.
Laite ei anna äänimerkkiä ennen unessa olon aikaista mittausta
«AMBULATORY »-tilassa.
Potilas voi keskeyttää yksittäisen mittauksen milloin tahansa
painamalla ON/OFF (PÄÄLLE/POIS) -painiketta.
Verenpaineen mittaus «AMBULATORY»-tilassa (jatk.)
Ambulatory-tilan äänimerkki poistetaan käytöstä ohjelmistoasetuksella.
F
F
F
7) Mittauksen toisto, jos mittauksessa ilmenee virheitä
Laite toistaa mittauksen automaattisesti kahden minuutin
jälkeen, jos mittauksessa ilmenee virheitä.
Jos toistettu mittaus epäonnistuu, laite tekee ylimääräisen mittauksen
neljän minuutin kuluttua. Jos tämäkin mittaus epäonnistuu, laite rekisteröi
virheilmoituksen.
Jos laite lakkaa tekemästä mittauksia, potilaan tulee palauttaa laite
lääkärille vian selvittämistä varten.
F
F
FI
19
8) Mittaustulosten tallentaminenWatchBP O3 AFIB
tallentaa kaikki mittaustulokset automaattisesti, mukaan
luettuna mittauspäivämäärä ja -kellonaika. Kaikkiaan 250
mittausta voidaan tallentaa «AMBULATORY» -tilaan.
Kun muisti on täynnä, uusi mittaus korvaa aina vanhimman
mittaustuloksen.
Verenpaineen mittaustuloksen näyttö ja Ambulatory-tilan muisti voidaan
poistaa käytöstä ohjelmistoasetuksella.
F
F
20
AMBULATORY CASUAL
AMBULATORY CASUAL
«CASUAL»-tila
«CASUAL»-tilassa laite toimii kuten tavallinen
verenpainemittari. Yksittäiset mittaukset tallentuvat
automaattisesti, jotta tuloksia voidaan katsoa
myöhemmin. Tilaa voidaan käyttää laitteen toimivuuden
tarkistamiseen yksittäisen verenpainemittauksen avulla.
Muista asettaa laite takaisin «Ambulatory»-tilaan ennen
potilaan ympärivuorokautisen verenpaineen seurannan
aloittamista.
Verenpaineen mittaaminen
Varmista, että laite on asetettu «CASUAL»-tilaan.
AMBULATORY CASUAL
AMBULATORY CASUAL
AMBULATORY CASUAL
AMBULATORY CASUAL
Verenpaineen mittaus «CASUAL»-tilassa
1) Olkamansetin asettaminen – potilaat tulee
ohjeistaa, kuinka olkamansetti asetetaan
käsivarteen oikein. Olkamansetti tulee asettaa
käsivarteen tukevasti, mutta ei liian tiukasti
2~3cm kyynärpään yläpuolelle siten, että putki
on käsivarren sisäsyrjän puolella. Potilaan tulee
pitää käsivartta mittauksen aikana sydämen
korkeudella.
Lisäohjeita verenpaineen mittauksesta löydät web-sivustolta
osoitteesta www.watchbp.com .
F
FI
21
2) Käynnistä mittausKäynnistä mittaus painamalla
ON/OFF (PÄÄLLE/POIS) -painiketta.
SYS
mmHg
DIA
mmHg
PUL
/min
3) Mittauksen aikana –Olkamansetin paine täyttyy
automaattisesti. Yksittäinen mittaus lopetetaan
painamalla ON/OFF (PÄÄLLE/POIS) -painiketta.
4) Mittauksen lopettaminen –Kun verenpaine on
mitattu kahdesti, mittaustulokset tallennetaan lääkärin
myöhempää tarkastelua varten. Jos mittausten
jälkeen esitetään virheilmoitus, verenpaine tulisi mitata
uudestaan.
5 ) Tallentaa turvallisesti 250 mittaustulosta
WatchBP O3 -verenpainemittari tallentaa jopa 250
yksittäistä mittausta «CASUAL»-tilassa.
Kun muisti on täyttynyt, jokainen uusi mittaus korvaa
automaattisesti vanhimman mittaustuloksen.
F
22
Lääkemerkintä
Potilas voi kirjata, milloin hän ottaa lääkkeensä painamalla
Lääke-painiketta.
Paina ja pidä
1) Paina ja pidä Lääke-painiketta 2 sekunnin ajan, jolloin
ilmestyy Pilleri-kuvake.
2) Vapauta Lääke-painike ja PIlleri-kuvake vilkkuu
vuorotellen kirjatun ajan kanssa.
3) Lääkemerkintä tallennetaan äänimerkin jälkeen.
SYS
mmHg
DIA
mmHg
PUL
/min
Lääkkeiden käytön kirjaaminen
Lääkemerkintä voidaan kirjata kaikissa kolmessa käyttötilassa. Äänimerkki voidaan poistaa käytöstä ohjelmistoasetuksella.
F
F
Paina ja pidä Lääke-painiketta 2 sekunnin ajan kunnes “Pill” ilmestyy.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Microlife WatchBP O3 Ambulatory Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka