DME 940

Grundfos DME 940, DME 150, DME 375, DME 60, DME 60-10 AR-PP/E/C-F-311F, DME series Installation And Operating Instructions Manual

DME, Variant AR and AP (60-940 l/h)
Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
Further languages
http://net.grundfos.com/qr/i/99301274
2
3
Table of contents
DME, Variant AR and AP (60-940 l/h)
English (GB)
Installation and operating instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Čeština (CZ)
Montážní a provozní návod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Deutsch (DE)
Montage- und Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Dansk (DK)
Monterings- og driftsinstruktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Eesti (EE)
Paigaldus- ja kasutusjuhend. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Español (ES)
Instrucciones de instalación y funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Suomi (FI)
Asennus- ja käyttöohjeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Français (FR)
Notice d'installation et de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Ελληνικά (GR)
Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Hrvatski (HR)
Montažne i pogonske upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Magyar (HU)
Telepítési és üzemeltetési utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Italiano (IT)
Istruzioni di installazione e funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379
Lietuviškai (LT)
Įrengimo ir naudojimo instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 413
Latviešu (LV)
Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcija. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
Nederlands (NL)
Installatie- en bedieningsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Polski (PL)
Instrukcja montażu i eksploatacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 515
Português (PT)
Instruções de instalação e funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 549
Română (RO)
Instrucţiuni de instalare şi utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 583
Table of contents
4
DME, Variant AR and AP (60-940 l/h)
Srpski (RS)
Uputstvo za instalaciju i rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 617
Svenska (SE)
Monterings- och driftsinstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 651
Slovensko (SI)
Navodila za montažo in obratovanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 685
Türkçe (TR)
Montaj ve kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 719
中文 (CN)
安装和使用说明书 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 753
日本語 (JP)
取扱説明書 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .785
Norsk (NO)
Installasjons- og driftsinstruksjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 820
Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 854
English (GB)
5
English (GB) Installation and operating instructions
Original installation and operating instructions
CONTENTS
Page
1. Safety instructions
These installation and operating instructions contain
general instructions that must be observed during
installation, operation and maintenance of the pump.
It must therefore be read by the installation engineer
and the relevant qualified operator prior to
installation and start-up, and must be available at the
installation location at all times.
1.1 Symbols used in this document
1.2 Qualification and training of personnel
The personnel responsible for the installation,
operation and service must be appropriately
qualified for these tasks. Areas of responsibility,
levels of authority and the supervision of the
personnel must be precisely defined by the operator.
If necessary, the personnel must be trained
appropriately.
1. Safety instructions
5
1.1 Symbols used in this document
5
1.2 Qualification and training of personnel
5
1.3 Safety instructions for the operator/user
6
1.4 Safety of the system in the event of a
failure in the dosing pump
6
1.5 Dosing chemicals
6
1.6 Diaphragm breakage
7
1.7 Operation with loose dosing head screws
7
2. General description
8
2.1 Applications
8
2.2 Improper operating methods
8
2.3 Identification
9
3. Technical data
10
3.1 Mechanical data
10
3.2 Electrical data
11
3.3 Input/output data
11
3.4 Approvals
11
3.5 Dimensions
11
4. Installation
12
4.1 Safety instructions
12
4.2 Installation environment
12
4.3 Installation of pump
12
4.4 Installation example
13
4.5 Electrical connection
13
4.6 Connection overview
14
5. Functions
16
5.1 Control panel
16
5.2 Start/stop of pump
17
5.3 Priming/venting of pump
17
5.4 Level control
17
5.5 Diaphragm leakage sensor
17
5.6 Alarm output and indicator lights
18
5.7 Fieldbus communication
19
5.8 Menu
20
5.9 Operating modes
21
5.10 Manual
21
5.11 Pulse
21
5.12 Analog
22
5.13 Timer
23
5.14 Batch
24
5.15 Anti-cavitation
24
5.16 Capacity limitation
25
5.17 Counters
25
5.18 Resetting
26
5.19 Return
26
5.20 Language
26
5.21 Input setup
27
5.22 Empty tank (alarm)
28
5.23 Measuring units
28
5.24 Dosing monitoring
29
5.25 Control panel lock
30
6. Start-up
31
7. Calibration
32
7.1 Direct calibration
33
7.2 Check calibration
34
8. Service
34
8.1 Regular maintenance
34
8.2 Cleaning
34
8.3 Perform service
35
8.4 Diaphragm breakage
36
8.5 Operation with loose dosing head screws
37
8.6 Repairs
37
9. Fault finding chart
38
10. Disposal
38
Warning
Prior to installation, read these installation
and operating instructions. Installation and
operation must comply with local
regulations and accepted codes of good
practice.
Warning
If these safety instructions are not
observed, it may result in personal injury.
Caution
If these safety instructions are not
observed, it may result in malfunction or
damage to the equipment.
Note
Notes or instructions that make the job
easier and ensure safe operation.
English (GB)
6
Risks of not observing the safety instructions
Non-observance of the safety instructions may have
dangerous consequences for the personnel, the
environment and the pump and may result in the loss
of any claims for damages.
It may lead to the following hazards:
Personal injury from exposure to electrical,
mechanical and chemical influences.
Damage to the environment and personal injury
from leakage of harmful substances.
1.3 Safety instructions for the operator/
user
The safety instructions described in these
instructions, existing national regulations on health
protection, environmental protection and for accident
prevention and any internal working, operating and
safety regulations of the operator must be observed.
Information attached to the pump must be observed.
Leakages of dangerous substances must be
disposed of in a way that is not harmful to the
personnel or the environment.
Damage caused by electrical energy must be
prevented, see the regulations of the local electricity
supply company.
Only orginal accessories and original spare parts
should be used. Using other parts can result in
exemption from liability for any resulting
consequences.
1.4 Safety of the system in the event of a
failure in the dosing pump
The dosing pump was designed according to the
latest technologies and is carefully manufactured
and tested.
If it fails regardless of this, the safety of the overall
system must be ensured. Use the relevant
monitoring and control functions for this.
1.5 Dosing chemicals
Caution
Before starting work on the pump, the
pump must be disconnected from the
power supply. The system must be
pressureless!
Note
The mains plug is the separator separating
the pump from the mains.
Caution
Make sure that any chemicals that are
released from the pump or any damaged
lines do not cause damage to system parts
and buildings.
The installation of leak monitoring
solutions and drip trays is recommended.
Warning
Before switching the supply voltage back
on, the dosing lines must be connected in
such a way that any chemicals in the
dosing head cannot spray out and put
people at risk.
The dosing medium is pressurised and can
be harmful to health and the environment.
Warning
When working with chemicals, the
accident prevention regulations applicable
at the installation site should be applied
(e.g. wearing protective clothing).
Observe the chemical manufacturer's
safety data sheets and safety instructions
when handling chemicals!
Warning
The pump must be equipped with a
diaphragm leakage detection when used
for crystallising media.
Caution
A deaeration hose, which is routed into a
container, e.g. a drip tray, must be
connected to the deaeration valve.
Caution
The dosing medium must be in liquid
aggregate state!
Observe the freezing and boiling points of
the dosing medium!
Caution
The resistance of the parts that come into
contact with the dosing medium, such as
the dosing head, valve ball, gaskets and
lines, depends on the medium, media
temperature and operating pressure.
Ensure that parts in contact with the
dosing medium are resistant to the dosing
medium under operating conditions, see
data booklet!
Should you have any questions regarding
the material resistance and suitability of
the pump for specific dosing media, please
contact Grundfos.
English (GB)
7
1.6 Diaphragm breakage
If the diaphragm leaks or is broken, dosing liquid
escapes from the drain opening (fig. 1) on the dosing
head. Observe section 8.4 Diaphragm breakage.
To avoid any danger resulting from diaphragm
breakage, observe the following:
Perform regular maintenance.
See section 8.1 Regular maintenance.
Never operate the pump with blocked or soiled
drain opening.
– If the drain opening is blocked or soiled,
proceed as described in section
8.3.2 Dismantling the diaphragm and valves.
Never attach a hose to the drain opening. If a
hose is attached to the drain opening, it is
impossible to recognise escaping dosing liquid.
Take suitable precautions to prevent harm to
health and damage to property from escaping
dosing liquid.
Never operate the pump with damaged or loose
dosing head screws.
1.7 Operation with loose dosing head
screws
Warning
Danger of explosion, if dosing liquid has
entered the pump housing!
Operation with damaged diaphragm can
lead to dosing liquid entering the pump
housing.
In case of diaphragm breakage,
immediately separate the pump from the
power supply!
Make sure the pump cannot be put back
into operation by accident!
Dismantle the dosing head without
connecting the pump to the power supply
and make sure no dosing liquid has
entered the pump housing. Proceed as
described in section 8.3.2 Dismantling the
diaphragm and valves.
Warning
Danger of explosion, if dosing liquid has
entered the pump housing!
Operation with damaged or loose dosing
head screws can lead to dosing liquid
entering the pump housing.
If the pump was operated with damaged or
loose dosing head screws, immediately
separate the pump from the power supply!
Make sure the pump cannot be put back
into operation by accident!
Dismantle the dosing head without
connecting the pump to the power supply
and make sure no dosing liquid has
entered the pump housing. Proceed as
described in section 8.3.2 Dismantling the
diaphragm and valves.
English (GB)
8
2. General description
The Grundfos DME dosing pump is a self-priming
diaphragm pump.
The pump consists of:
•a cabinet incorporating the drive unit and
electronics,
•a dosing head with back plate, diaphragm,
valves, connections and vent valve,
•a control panel incorporating display and
buttons. The control panel is fitted either to the
front or to the side of the cabinet.
The motor is controlled in such a way that the dosing
gets as even and constant as possible, irrespective
of the capacity range in which the pump is operating.
This is carried out as follows:
The speed of the suction stroke is kept constant and
the stroke relatively short, irrespective of the
capacity. Contrary to conventional pumps, which
generate the dosing stroke as a short pulse, the
duration of the dosing stroke will be as long as
possible. Thus, an even dosing without peak values
is ensured. As the pump is always dosing at full
stroke length, it ensures the same high accuracy and
suction capability, irrespective of the capacity, which
is infinitely variable in the ratio of 1:800.
The pump features an LCD display and a user-
friendly control panel which gives access to the
pump functions.
2.1 Applications
The pump is suitable for liquid, non-abrasive, non-
flammable and non-combustible media strictly in
accordance with the instructions in these installation
and operating instructions.
Areas of application (among others)
drinking water treatment
wastewater treatment
cooling water treatment
washing systems
process water treatment
chemical industry.
2.2 Improper operating methods
The operational safety of the pump is only
guaranteed if it is used in accordance with section
2.1 Applications.
Warning
Other applications or the operation of
pumps in ambient and operating
conditions, which are not approved, are
considered improper and are not
permitted. Grundfos cannot be held liable
for any damage resulting from incorrect
use.
Warning
The pump must be equipped with a
diaphragm leakage detection when used
for crystallising media.
Warning
The pump is NOT approved for operation
in potentially explosive areas!
Warning
A sunscreen is required for outdoor
installation!
English (GB)
9
2.3 Identification
2.3.1 Type key
(Cannot be used for pump configuration.)
Code Example DME 60 - 10 AR - PP/ E/ C - F - 3 1 1 F
Pump range
Maximum capacity [l/h]:
60
150
375
940
Maximum pressure [bar]:
4
10
AR
AP
Control variant:
Standard
Standard + Profibus
PP
PV
SS
Dosing head material:
Polypropylene
PVDF
Stainless steel 1.4401
E
T
V
Gasket material:
EPDM
PTFE
FKM
C
G
SS
T
Valve ball material:
Ceramics
Glass
Stainless steel 1.4401
PTFE
F
S
Control panel:
Front-fitted
Side-fitted
3
Voltage:
1 x 100-240 V, 50/60 Hz
1
2
Valves:
Standard valve
Spring-loaded valve
A1
A2
Q
Connection, suction/discharge:
Threaded Rp 3/4
Threaded Rp 1 1/4
Tubing 19/27 mm + 25/34 mm
F
G
I
B
J
E
L
Mains plug:
EU (Schuko)
UK
AU
USA
JP
CH
Argentina
English (GB)
10
2.3.2 Nameplate
Fig. 1 Nameplate
3. Technical data
3.1 Mechanical data
*
1
Irrespective of counter pressure *
2
Maximum suction lift 1 metre
TM07 6282 1220
H
QU
Type
Model
f
P
max
Imax
96653893
Made in France
HzV
~
A l/h
MPa ( Bar)
WIP 65
GWT, 76327 Pfinztal, Germany
12 3 45 6 7
8910
Pos. Description Pos. Description
1 Type designation 6 Enclosure class
2 Voltage 7 Marks of approval
3 Frequency 8 Country of origin
4 Power consumption 9 Max. operating pressure
5 Max. dosing flow 10 Model
DME 60 DME 150 DME 375 DME 940
Maximum capacity*
1
[l/h] 60 150 376 940
Maximum capacity with anti-cavitation 75 %*
1
[l/h] 45 112 282 705
Maximum capacity with anti-cavitation 50 %*
1
[l/h] 33.4 83.5 210 525
Maximum capacity with anti-cavitation 25 %*
1
[l/h] 16.1 40.4 101 252
Maximum pressure [bar] 10 4 10 4
Maximum stroke rate per minute [strokes/min.] 160
Maximum suction lift during operation [m] 6
Maximum suction lift when priming with wet valves [m] 1.5
Maximum viscosity with spring-loaded valves [mPa s]*
2
3000 [mPa s] at 50 % capacity
Maximum viscosity without spring-loaded valves [mPa s]*
2
200
Diaphragm diameter [mm] 79 106 124 173
Liquid temperature [°C] 0 to 50
Ambient temperature [°C] 0 to 45
Accuracy of repeatability ± 1 %
Sound pressure level [dB(A)] < 70
English (GB)
11
3.2 Electrical data
3.3 Input/output data
The pump offers various input and output options, depending on control variant.
3.4 Approvals
* NSF61 is only valid for DME 375 and DME 940 standard range (without spring loaded valves).
Certification is based upon a dose rate that yields a sodium hydroxide (NaOH) concentration in potable
water that does not exceed 200 mg/L.
Certification is based upon a dose rate that yields a sodium hypochlorite (NaOCl) concentration in potable
water that does not exceed 84 mg/L.
Certification of this product has been performed to the health effects requirements of NSF/ANSI Standard
61, which assesses the acceptability of potential extractants from the chemical pump. No evaluation has
been performed on the strength or efficacy of the chemical fed. The specified chemicals are not certified by
UL to NSF/ANSI Standard 60, so the operation, maintenance and the consistency of the source ingredients
may affect the performance of the dosing pump.
3.5 Dimensions
See dimensions at the end of these instructions.
All dimensions are in mm.
DME 60 DME 150 DME 375 DME 940
Supply voltage [VAC] 1 x 100-240 V
Maximum current consumption [A]
at 100 V 1.25 2.4
at 230 V 0.67 1.0
Maximum power consumption P
1
[W] 67.1 240
Frequency [Hz] 50/60
Enclosure class IP65
Installation category II
Pollution degree 2
Insulation class B
Supply cable 1.5 m H05RN-F with plug
Signal input
Voltage in level sensor input [VDC] 5
Voltage in pulse input [VDC] 5
Minimum pulse-repetition period [ms] 3.3
Impedance in analog 0/4-20 mA input [Ω]
The analog input requires a signal which is isolated from frame.
Min. resistance to frame: 50 kΩ
250
Maximum loop resistance in pulse signal circuit [Ω] 250
Maximum loop resistance in level signal circuit [Ω] 250
Signal output
Maximum load of alarm relay output, at ohmic load [A] 2
Maximum voltage, alarm relay output [V] 42
Approvals CE, CSA-US, EAC, NSF61*
English (GB)
12
4. Installation
4.1 Safety instructions
Liquid is under pressure and may be hazardous.
When working with chemicals, local safety rules
and regulations must be observed (e.g. wear
protective clothes).
Before starting work on the dosing pump and
system, disconnect the electricity supply to the
pump, ensuring that it cannot be accidentally
switched on. Before reconnecting the electricity
supply, make sure that the dosing hose is
positioned in such a way that any chemical left in
the dosing head is not ejected, thereby exposing
persons to danger.
If the vent valve in the dosing head is used, it
must be connected to a hose which is led back to
the tank.
When changing a chemical, make sure that the
materials of the dosing pump and system are
resistant to the new chemical. If there is any risk
of chemical reaction between the two types of
chemicals, clean the pump and system
thoroughly before adding the new chemical.
Proceed as follows:
Place the suction tube in water and press the
button until residual chemical has been removed.
Note: When the buttons and are pressed
simultaneously, the pump can be set to run for a
specific number of seconds at maximum
capacity. The remaining number of seconds will
appear in the display. The maximum value is 300
seconds.
4.2 Installation environment
Exposure to direct sunlight should be avoided.
This applies especially to pumps with plastic
dosing heads, as this material can be damaged
by sunlight.
If the pump is installed outside, an enclosure or
similar protection is required to protect the pump
against rain and similar weathers.
4.3 Installation of pump
See also the installation example in section
4.4 Installation example.
Always install the pump on the supporting foot
with vertical suction and discharge ports.
Always use suitable tools for the mounting of
plastic parts. Never apply unnecessary force.
Make sure that the dosing pump and system are
designed in such a way that neither system
equipment nor buildings are damaged in case of
leakage from the pump or rupture of hoses/pipes.
The installation of leakage hoses and collecting
tanks is recommended.
Make sure that the drain hole in the dosing head
points downwards, see fig. 1.
Fig. 1
100%
100%
Caution
The dosing head may contain water from
the factory test. If a liquid which must not
come into contact with water is to be
dosed, it is recommended to let the pump
run with another liquid to remove the water
from the dosing head before installation.
Caution
Cross-tighten the dosing head screws with
a torque wrench once before
commissioning and again after 2-5
operating hours at 5.5 Nm (+ 0.5/- 0 Nm).
Caution
Never attach a hose to the drain opening.
TM02 7066 0315
Drain hole
English (GB)
13
4.4 Installation example
The drawing in fig. 2 shows an installation example.
Fig. 2
4.5 Electrical connection
The electrical connection of the pump should be
carried out by qualified persons in accordance
with local regulations.
For electrical data of the pump, see section
3.2 Electrical data.
Do not lay signal cables, if any, together with
power cables.
The DME pump can be installed in many different ways. The sketch below shows an example with side-
fitted control panel. The tank is a Grundfos chemical tank with a Grundfos level control unit.
TM02 7065 0604
Warning
Danger to life due to non-tripping of the
residual current device (RCD)!
If the pump is connected to an electric
installation where a residual current device
(RCD) is used as an additional protection,
this RCD must trip when earth fault
currents with DC content (pulsating DC)
and smooth DC earth fault currents occur.
This means that a RCD type B, sensitive to
universal current, must be used.
English (GB)
14
4.6 Connection overview
Fig. 3
Cable 1: Input for analog signal, pulse signal and diaphragm leakage
* Grundfos diaphragm leakage sensor, product number 96534443.
Cable 2: Alarm relay output
TM02 7069 0307
Cable 1
See table below
Cable 2
See table below
Cable 3
See table below
Cable 4
See table below
2
1
3
4
5
3
1
4
2
3
1
2
3
1
5
2
5
2
2
3 1
1
3
4
5
2
1
3
4
2
1
3
4
Number / colour 1 / brown 2 / white 3 / blue 4 / black 5 / grey
Function
Analog
(-) 4-20 mA
input
(+) 4-20 mA
input
Pulse Potential-free Potential-free
Pulse 5 V Ground
Number / colour 2 / black 3 / brown 4 / blue
Diaphragm leakage* 5 V PNP Ground
Number / colour 1 / brown 2 / white 3 / blue
Function
Alarm relay Common Normally open Normally closed
English (GB)
15
Cable 3: Input for dosing stop and dosing monitoring or dosing output
* Open collector (NPN) can be used for a relay or a lamp.
Fig. 4
Cable 4: Level input
* The function of the potential-free contact sets can
be selected via the control panel (NO = normally
open and NC = normally closed), see section
5.21 Input setup.
Number / colour 1 / brown 2 / white 3 / blue 4 / black 5 / grey
Function
Dosing stop (input) 5 V Ground
Dosing stop (input) Potential-free Potential-free
Dosing monitoring Potential-free Potential-free
Dosing monitoring Ground 5 V
Dosing output (pump
running)
Open collector
(NPN)*
Ground
1. Using the internal 5 VDC power supply:
Max. current: 100 mA
2. Using an external power supply:
Max. 24 VDC - 100 mA
TM03 7868 5006
TM03 7869 5006
Relay
Lamp
Power
Lamp
24 VDC
Number / colour 1 / brown 2 / white 3 / blue 4 / black
Function
Empty tank Potential-free* Potential-free*
Empty tank 5 V Ground
Low level Potential-free* Potential-free*
Low level 5 V Ground
English (GB)
16
5. Functions
5.1 Control panel
Fig. 5
TM02 7068 2503
LCD display.
See section 5.8
Navigation/
settings.
See section 5.8
Green indicator
light.
See section 5.6
Maximum capacity
(priming).
See section 5.3
Red indicator light.
See section 5.6
M12 connection
analog/pulse/
leakage input.
See sections 5.11,
5.12, 5.5
Cable for Profibus
control.
See section 5.7
Connection alarm relay.
See section 5.6
Power supply
M12 connection
level control.
See section 5.4
M12 connection
stop dosing.
See section 5.2
On/off button.
See section 5.8
Navigation/
settings.
See section 5.8
Menu.
See section 5.8
English (GB)
17
5.2 Start/stop of pump
The pump can be started/stopped in two different
ways:
Locally on the pump control panel.
By means of an external on/off switch.
See connection overview in section
4.6 Connection overview.
5.3 Priming/venting of pump
The pump control panel incorporates a button.
Press this button if the maximum pump capacity is
required over a short period, e.g. during start-up.
When the button is released, the pump automatically
returns to the previous operating mode.
During priming/venting, it is recommended to let the
pump run without a counter pressure or to open the
vent valve.
Note: When the buttons and are pressed
simultaneously, the pump can be set to run for a
specific number of seconds at maximum capacity.
The remaining number of seconds will appear in the
display. The maximum value is 300 seconds.
5.4 Level control
The pump can be fitted with a level control unit for
monitoring of the chemical level in the tank.
The pump can react to two level signals. The pump
will react differently, depending on the influence on
the individual level sensors.
For connection of the level control unit and alarm
output, see section 4.6 Connection overview.
5.5 Diaphragm leakage sensor
The pump can be fitted with a diaphragm leakage
sensor, which detects diaphragm leakage.
The sensor should be connected to the drain hole in
the dosing head.
In case of diaphragm leakage, the signal from the
sensor generates an alarm and the alarm relay will
be activated. See also section 5.6 Alarm output and
indicator lights.
For connection of the diaphragm leakage sensor,
see section 4.6 Connection overview.
Level sensors Pump reaction
Upper sensor
activated (closed
contact)
Red indicator light is on.
Pump running.
Alarm relay activated.
Lower sensor
activated (closed
contact)
Red indicator light is on.
Pump stopped.
Alarm relay activated.
100%
100%
English (GB)
18
5.6 Alarm output and indicator lights
The green and red indicator lights on the pump are
used for operating and fault indication.
In control variant "AR", the pump can activate an
external alarm signal by means of a built-in alarm
relay which must only be connected to a safety extra
low voltage (SELV) connection.
The alarm signal is activated by means of an internal
potential-free contact.
The functions of the indicator lights and the built-in
alarm relay appear from the table below.
Note
Connect the alarm relay only to voltages
which comply with the SELV requirements
in EN/IEC 60 335-1.
Condition Green LED Red LED Display Alarm output
Pump running On Off Normal indication
Set to stop Flashing Off Normal indication
Pump fault Off On EEPROM
Supply failure Off Off Off
Pump running, low
chemical level
1
On On LOW
Empty tank
1
Off On EMPTY
Analog signal < 2 mA Off On NO mA
The pump is running,
but the dosed
is too small according
to the signal from the
dosing monitor
2
On On NO FLOW
Overheating Off On MAX. TEMP.
Internal
communication fault
Off On INT. COM.
Internal Hall fault
3
Off On HALL
Diaphragm leakage
4
Off On LEAKAGE
Maximum pressure
exceeded
4
Off
5
On OVERLOAD
1 32
NC NO C
1 32
NC NO C
1
2 3
NC NO C
1 32
NC NO C
1
2 3
NC NO C
1
2 3
NC NO C
1
2 3
NC NO C
1
2 3
NC NO C
1
2 3
NC NO C
1
2 3
NC NO C
1
2 3
NC NO C
1
2 3
NC NO C
1
2 3
NC NO C
English (GB)
19
1
Requires connection to level sensors.
See section 5.22 Empty tank (alarm).
2
Requires activation of the dosing monitoring
function and connection to a dosing monitor.
3
Please contact a Grundfos service centre.
4
Alarms can be reset when the faults have
been corrected.
5
The pump will make 10 attempts to restart before
going into permanent OFF mode.
5.7 Fieldbus communication
The pump can be configured for fieldbus applications
(Profibus). Apart from the usual installation and
operating instructions, Profibus pumps are supplied
with a special Profibus installation and operating
instructions.
More pulses than
capacity
On On MAX. FLOW
No motor rotation
detected
3
Off On ORIGO
Condition Green LED Red LED Display Alarm output
1
2 3
NC NO C
1
2 3
NC NO C
English (GB)
20
5.8 Menu
The pump features a user-friendly menu which is
activated by pressing the button. During start-up,
all texts will appear in English language. To select
language, see section 5.20 Language.
All menu items are described in the following
sections. When appears at a menu item, it
means that this item is activated. By selecting
"RETURN" anywhere in the menu structure, you will
return to the operating display without changes.
Fig. 6
Applies only to versions with Profibus
See section 5.10 See section 5.25
See section 5.11 See section 5.18
See section 5.12 See section 5.19
See section 5.13 See section 5.20
See section 5.14 See section 5.16
See section 5.15 See section 5.21
See section 7. See section 5.22
See section 5.17 See section 5.23
/