SMART Technologies UF75 (i5 systems) paigaldusjuhend

Kategooria
Interaktiivsed tahvlid
Tüüp
paigaldusjuhend
1017242 Rev 01 3
Your SMART product includes instructions and parts for installation on metal and wood stud walls and certain
masonry wall types only.
In the event that you need to install your SMART product on reinforced concrete walls, walls with plaster lath finishing,
walls of unusual construction or other types of walls, refer to your local building authority for instructions , recommen-
dations, and safe work practices.
Прадукт SMART уключае інструкцыі і мантажныя дэталі, прызначаныя для мантажных работ на металічных
альбо драўляных каркасных сценах і на цагляных сценах азначанага тыпу.
Пры неабходнасці выканання мантажу SMART на жалезабетонных сценах, сценах з тынкаванай апрацоўкай,
сценах нестандартнай канструкцыі ці на сценах іншага тыпу, звярніцеся ў мясцовыя кампетэнтныя будаўнічыя
органы за даведкамі, рэкамендацыямі, а таксама методыкай бяспечнага выканання работ.
Váš produkt SMART obsahuje instrukce a součástky pro instalaci na hrázděné stěny s kovovými a dřevěnými
příčkami a stěny s určitého druhu zdiva.
V případě, že potřebujete nainstalovat váš produkt SMART na stěny ze železobetonu, stěny ze sádrokartonu, stěny
neobvyklé konstrukce a jiné druhy stěn, obraťte se na váš místní stavební úřad pro pokyny, doporučení a
bezpečnostní postupy práce.
Dit SMART-produkt inkluderer kun instruktioner og dele til installation på vægge med metalog træstolper, såvel som
visse murstensvægge.
I tilfælde af at du er nødt til at installere dit SMART-produkt på jernbetonvægge, pudsbeklædte vægge, vægge af
usædvanlig konstruktion eller andre former for vægge, bedes du rådføre dig med de lokale byggemyndigheder ang.
instruktioner, anbefalinger og sikker arbejdspraksis.
Die Ihrem SMART-Produkt beiliegenden Anleitungen und Teile gelten ausschließlich für die Anbringung an Metall-
und Holzständerwänden sowie bestimmten Arten von Mauerwerk.
Für den Fall, dass Sie Ihr SMART-Produkt an Stahlbetonwänden, Wänden mit Putzträgern, Wänden von ungewöhnli-
cher Bauweise oder andersartigen Wänden anbringen wollen, wenden Sie sich an die örtlichen Baubehörden. Dort
erhalten Sie Anleitungen, Empfehlungen und Hinweise zum Arbeitsschutz.
Το προϊόν σας SMART περιλαμβάνει οδηγίες και εξαρτήματα για εγκατάσταση σε τοίχους με μεταλλικό και ξύλινο
δικτυωτό σκελετό και ορισμένους μόνο τύπους λιθόκτιστων τοίχων.
Σε περίπτωση που πρέπει να εγκαταστήσετε το προϊόν σας SMART σε τοίχους από οπλισμένο σκυρόδεμα, τοίχους
με φινίρισμα από γυψοσανίδα, τοιχώματα ασυνήθιστης κατασκευής ή άλλους τύπους τοιχωμάτων, ανατρέξτε στην
τοπική αρχή κατασκευών για οδηγίες, συστάσεις και ασφαλείς πρακτικές εργασίας.
Su producto SMART incluye instrucciones y piezas para la instalación en paredes metálicas y de entramado y en
determinadas paredes de albañilería.
Si necesita instalar su producto SMART en muros de cemento reforzado, paredes con revoque de yeso, paredes de
obra no convencional u otros tipos de paredes, consulte a su autoridad local de edificación para obtener instruccio-
nes, recomendaciones y prácticas seguras de trabajo.
All of the lines that you draw to install the SB480 must be straight and level on a plumb wall. You must install the unit
straight, level and plumb for it to operate properly.
Усе лініі, якія праводзяцца для ўстаноўкі SB480, павінны быць прамыми і выраўненымі вертыкальна па адвесу.
Для належнага функцыянавання трэба роўна ўстанавіць устройства, на адпаведным узроўні і строга
вертыкальна.
Všechny čáry, které při instalaci nakreslíte, musí být rovné a v rovnováze na svislé stěně SB480. Jednotku musíte
nainstalovat vodorovně a svisle, aby správné fungovala.
Alle de streger, som du tegner, for at installere SB480, skal være lige og vandrette på en væg, der er i lod. Du skal
installere enheden lige, vandret og i lod for at den vil fungere korrekt.
Sämtliche Linien, die Sie zur Montage des SB480 anzeichnen, müssen gerade und eben auf einer lotrechten Wand
verlaufen. Das Gerät muss gerade, eben und lotrecht angebracht sein, um ordnungsgemäß zu funktionieren.
Όλες οι γραμμές που σχεδιάζετε για να εγκαταστήσετε το SB480 πρέπει να είναι ευθείες και επίπεδες σε ατακόρυφο
τοίχο. Πρέπει να εγκαταστήσετε τη μονάδα ευθεία, επίπεδα και κατακόρυφα για να λειτουργεί σωστά.
Todas las líneas que dibuje para instalar el SB480 deben ser rectas y niveladas, y en una pared vertical. Para que la
unidad funcione correctamente, debe instalarse recta, nivelada y vertical.
Kaikki viivat, jotka vedät SB480:n asentamiseksi on oltava suoria ja vaakasuorassa pystysuorassa seinässä. Laite on
oikean toiminnan varmistamiseksi kiinnitettävä suoraan, vaakatasoon ja pystysuoraan.
SB480
10 1017242 Rev 01
SB480
94”
77”
87”
64”
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

SMART Technologies UF75 (i5 systems) paigaldusjuhend

Kategooria
Interaktiivsed tahvlid
Tüüp
paigaldusjuhend