LIVARNO 380114 Omaniku manuaal

Kategooria
Turvaseadme komponendid
Tüüp
Omaniku manuaal
IAN 380114_2110
3 M LED LIGHT STRIP
LED-V ALONAUHA, 3 M
Asennus-, käyttö- ja turvallisuusohjeet
LED-LICHTBAND, 3 M
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED-LJUSLIST, 3 M
Monterings-, bruks- och säkerhetsanvisningar
ŠVIEČIANTI LED JUOSTA, 3 M
Nurodymai dėl montavimo, naudojimo ir saugumo
TAŚMA ŚWIETLNA LED, 3 M
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
LED-V ALGUSLINT, 3 M
Montaaži-, käsitsemis- ja ohutusjuhised
LED GAISMAS LENTE, 3 M
Montāžas, lietošanas un drošības norādījumi
Käännä ennen lukemista kuvalliset sivut esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
Vik ut bildsidorna och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med
produktens funktioner.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
Prieš skaitydami išlankstykite lapus su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
Enne lugemist keerake lahti joonistega leheküljed ja õppige seejärel tundma seadme kõiki funktsioone.
Pirms lasīšanas atlokiet lapas ar attēliem un tad iepazīstieties ar visām ierīces funkcijām.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
FI Asennus-, käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 5
SE Monterings-, bruks- och säkerhetsanvisningar Sidan 15
PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 27
LT Nurodymai dėl montavimo, naudojimo ir saugumo Puslapis 39
EE Montaaži-, käsitsemis- ja ohutusjuhised Lehekülg 51
LV Montāžas, lietošanas un drošības norādījumi Lpp. 63
DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 75
5 FI
Merkkien selitykset .................................................................Sivu 6
Johdanto ............................................................................................Sivu 8
Tarkoituksenmukainen käyttö ................................................................Sivu 8
Toimituksen sisältö .................................................................................Sivu 8
Osien kuvaus .........................................................................................Sivu 9
Tekniset tiedot ........................................................................................Sivu 9
Turvallisuus ......................................................................................Sivu 9
Turvallisuusohjeet ...................................................................................Sivu 9
Käyttöönotto ..................................................................................Sivu 11
LED-nauhan lyhentäminen/yhdistäminen .............................................Sivu 12
LED-nauhan asentaminen ...................................................Sivu 12
Huolto ja puhdistus ...................................................................Sivu 13
Hävittäminen .................................................................................Sivu 13
Takuu ja huolto ............................................................................Sivu 13
Takuuselostus .........................................................................................Sivu 13
Huoltopalvelun osoite ...........................................................................Sivu 14
Yhdenmukaisuusvakuutus ......................................................................Sivu 14
Valmistaja ...............................................................................................Sivu 14
6 FI
Merkkien selitykset
Lue käyttöohje! Värintoistoindeksi
LED-nauhaa saa käyttää
ainoastaan kuivissa ja
suljetuissa sisätiloissa.
Constant Voltage
(Vakiojännite)
Älä käytä LED-nauhaa
huonevalaistuksena tai
valona.
Oikosulkusuojattu
turvamuuntaja
Lapsia uhkaava hengen-ja
tapaturmavaara! Riippumaton käyttölaite
Näin menettelet oikein
Neutraali valkoinen
(14161106L)
4-värinen (14161000L)
Noudata varoituksia ja
turvallisuusohjeita! Ledin käyttöikä
Varoitus! Sähköiskun
vaara!
Virtaliitännän
Vaihtojännite
(virta- ja jännitelaji) Lyhennettävissä
Hertsi (verkkotaajuus) Itsekiinnittyvä
Watti (pätöteho)
Valaisinta ei voi käyttää
ulkoisen himmentimen
tai elektronisen kytkimen
kanssa.
Voltti Ampeeri
7 FI
Merkkien selitykset
14161106L: V aaratilan-
teiden välttämiseksi
tuotteen vaurioituneen
käyttölaitteen saa vaihtaa
uuteen vain valmistaja,
hänen valtuuttamansa
edustaja tai vastaava
ammattihenkilö.
14161106L: V aaratilan-
teiden välttämiseksi
tuotteen vaurioituneen
valonlähteen saa vaihtaa
uuteen vain valmistaja,
hänen valtuuttamansa
edustaja tai vastaava
ammattihenkilö.
Suojausluokka II Valon lämpötila
kelvineinä
Tasajännite
(virta- ja jännitelaji)
Pakkaus on 100 %
kierrätettyä paperia.
Suojajännite Hävitä pakkaus ja laite
ympäristöystävällisesti!
Milliampeeri Polyeteeni
(alhainen tiheys)
Valaisin on varustettu
IP20-suojaustasolla,
ja se on tarkoitettu
käytettäväksi ainoastaan
sisätiloissa yksityistalouk-
sissa.
Muut muovit kuten
polykarbonaatti (PC),
polyamidi (PA), akryyli-
nitriilibutadieenistyreeni
(ABS), polymetyylime-
takrylaatti (PMMA),
polylaktidit (PLA) jne.
Ympäristön lämpötila Aaltopahvi
Kuoren lämpötila
mainitussa kohdassa
8 FI
Led-valonauha, 3 m
Johdanto
Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi. Tämä ohje on osa tuotetta
ja se sisältää tärkeää käyttöönottoon ja käsittelyyn liittyvää tietoa.
Noudata aina kaikkia turvallisuusohjeita. Tarkista ennen käyttöönottoa,
että käytössä oleva jännite on sopiva ja että kaikki osat on oikein asennettu. Jos
sinulla on kysymyksiä tai olet epävarma laitteen käytön suhteen, ota yhteyttä
jälleenmyyjään tai huoltopisteeseen. Säilytä tämä ohje huolellisesti ja anna
tarvittaessa muille henkilöille.
Tarkoituksenmukainen käyttö
LED-nauhaa saa käyttää ainoastaan kuivissa ja suljetuissa sisätiloissa.
Tuote on tarkoitettu vain kotikäyttöön, ei kaupalliseen käyttöön. Tuotetta
ei saa käyttää muuhun kuin edellä kuvattuun tarkoitukseen, muutoin
tuote saattaa vaurioitua. Tämän lisäksi muu käyttö voi johtaa vaaratilanteisiin esim.
oikosulkuun, tulipaloon tai sähköiskuun. Tuote on tarkoitettu tavanomaiseen käyttöön.
Vain 14161000L:
Tuote on koristevalaisin. Älä käytä LED-nauhaa huonevalaistuksena
tai yövalona.
Toimituksen sisältö
Tarkista välittömästi aina pakkauksen avaamisen jälkeen toimituksen täydellisyys
sekä laitteen moitteeton kunto.
1 LED-valonauha
2 liitintä
4 suojusta
2 johdon pidikettä
1 teippi
1 käyttöohje
9 FI
Osien kuvaus
1 Verkkojohto
2 Verkkolaite
3 LED-nauha
4 Johdon pidike
5 Pistokeliitin
6 Suojus
7 Teippi
8 Johtokytkin
Tekniset tiedot
Mallinro: 14161000L/14161106L
LED-nauha:
Käyttöjännite: 230–240 V∼ 50 Hz
Suojausluokka: II/
IP-luokitus: IP20
Nimellisteho: 14161000L: maks. 6,5 W, 96 LED, maks. pituus 3 m
14161106L: maks. 6 W, 90 LED, maks. pituus 3 m
Vain mallinro 14161106L:
Tuote sisältää energiatehokkuusluokan ”F” valonlähteitä (energiatehokkuusluokka
vastaa asetusta (EU) 2019/2015).
Turvallisuus
Turvallisuusohjeet
Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat käyttöohjeen noudattamatta jättä-
misestä! Valmistaja ei ota vastuuta välillisistä vahingoista! Valmistaja ei vastaa
esine- tai henkilövahingoista, jotka aiheutuvat tuotteen asiattomasta käytöstä tai
käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä!
LAPSIA UHKAAVA HENGEN-JA
TAPATURMANVAARA!
Älä koskaan jätä lapsia pakkausmateriaalien läheisyyteen ilman valvontaa.
Pakkausmateriaaleihin liittyy tukehtumisvaara. Lapset aliarvioivat usein uh-
kaavat vaarat.
10 FI
Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset sekä henkilöt, jotka ovat
fyysisiltä tai psyykkisiltä kyvyiltään tai aisteiltaan rajoittuneita tai joilla ei
ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos he käyttävät laitetta valvonnan
alaisina tai heitä on opastettu laitteen turvallisessa käytössä ja he ovat
tietoisia laitteeseen liittyvistä vaaroista. Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
Vältä sähköiskun
aiheuttamaa hengenvaaraa
Tarkista aina ennen käyttöä, ettei LED-nauha ole vioittunut. ÄLä koskaan
käytä LED-nauhaa, jos olet havainnut siinä jotakin vikaa.
Viallinen verkkojohto voi aiheut-taa hengenvaarallisen sähköiskun. Käänny
valaisimen vaurioita tai korjausta koskevissa ja muissa siinä esiintyvissä
ongelmissa huoltopisteen tai sähköalan ammattilaisen puoleen. Tuotteen
verkkojohtoa ei voi vaihtaa uuteen. Johdon vaurioituessa tuote tulee hävittää.
Tuote ei sisällä osia, jotka käyttäjä voisi itse huoltaa.
Varmista ennen käyttöä, että käytössä oleva verkkojännite vastaa verkko-
laitteen tarvitsemaa käyttöjännitettä (katso kappale ”Tekniset tiedot”).
Vältä ehdottomasti jännitteenalaisten johtojen ja pintojen kosketusta veden
tai muiden nesteiden kanssa.
Älä koskaan avaa sähkölaitteita tai laita mitään esineitä laitteiden sisälle.
Tällaiset toimet voivat aiheuttaa hengenvaarallisen sähköiskun.
Älä asenna LED-nauhaa kostealle tai sähköä johtavalle pinnalle.
LED-nauhaa ei saa liittää sähköisesti toiseen LED-nauhaan.
Valaisimen valonlähteen saa vaihtaa uuteen vain valmistaja, tämän valtuuttama
teknikko tai muu tehtävään pätevä henkilö.
Vältä LED-nauhan liikaa taivuttamista.
Vaaratilanteiden välttämiseksi tuotteen vaurioituneen johdon saa vaihtaa
uuteen vain valmistaja, hänen valtuuttamansa edustaja tai vastaava am-
mattihenkilö.
Suojaa tuote teräviltä reunoilta, mekaaniselta rasitukselta ja kuumilta pinnoilta.
Älä kiinnitä sitä terävillä kiinnittimillä tai nauloilla.
Irrota pistoke pistorasiasta aina ennen tuotteen asennusta, purkamista tai
puhdistusta.
11 FI
Älä milloinkaan kosketa pistoketta tai tuotetta märin käsin.
Käytä ainoastaan toimitukseen sisältyviä osia, muutoin takuu raukeaa.
LED-nauhaa ei saa kytkeä sähköverkkoon sen ollessa pakkauksessa. Ota
tuote kokonaan pakkauksesta ennen kuin kytket sen sähköverkkoon.
Valoketjua ei saa avata tai leikata/viiltää auki.
Älä käytä LED-nauhaa esineillä peitettynä tai pinnalle asetettuna.
Vältä palo- ja
loukkaantumisvaaraa
Tuote ei sisällä osia, jotka käyttäjä voisi itse huoltaa. LEDejä ei voi vaihtaa
uusiin.
Asennettuja ledejä ei voi käyttää himmentimessä tai elektronisessa
kytkimessä.
Älä katso suoraan päällekytkettyihin led-valoihin lähietäisyydeltä.
Älä katso led-valoihin optisella välineellä (esim. suurennuslasilla).
Näin menettelet oikein
Älä jätä LED-nauhaa tai pakkausmateriaalia ilman valvontaa. Pakkausma-
teriaaliin liittyy aina tukehtumis- ja kuristumisvaara.
Asenna LED-nauha niin, että se on suojassa likaantumiselta ja liialta kuumu-
miselta.
Ole aina tarkkaavainen! Keskity siihen mitä teet ja toimi järkevästi. Älä koskaan
käytä LED-nauhaa, jos et pysty keskittymään tai et tunne oloasi hyväksi.
Tutustu ennen käyttöä kaikkiin käyttöoppaan ohjeisiin ja kuviin sekä itse
LED-nauhaan.
LED-nauha on täysin jännitteetön vasta, kun se irrotetaan pistorasiasta.
Käyttöönotto
Poista kaikki pakkausmateriaalit ennen ensimmäistä käyttöä.
LED-nauhaa ei saa kytkeä sähköverkkoon sen ollessa pakkauksessa.
12 FI
LED-nauhan lyhentäminen/yhdistäminen
LED-nauha voidaan lyhentää tai yhdistää.
HENGENVAARA SÄHKÖISKUN VUOKSI!
Irrota LED-nauha sähköverkosta aina ennen kuin käsittelet LED-nauhaa 3.
Irrota verkkosovitin 2 pistorasiasta.
Valitse LED-nauhasta haluttu pituus.
Huomautus: varmista, että lyhennät LED-nauhan oikeasta kohdasta.
Katkaisukohta sijaitsee tarkalleen plus- ja miinusnapojen keskellä ja se on
merkitty mustalla viivalla ja saksien merkillä (kuva B).
Lyhennä LED-nauha 3 saksilla.
Poista suojakalvo LED-nauhan 3 takapinnasta liitoskohdasta.
Aseta sitten LED-nauhan 3 molemmat päät, joissa on kuparinväriset kontaktit,
pistokeliittimen 5 leikkauskontaktien päälle (kuva C1/C2, merkki ”LED”).
Nämä ovat teipin vastakkaisella puolella (kuva C1/C2, merkki ”3M”).
Huomioi oikea napaisuus (+ kohtaan +/– kohtaan –).
Kiinnitä suojukset 6 pistokeliittimen 5 molempiin päihin (kuva C1/C2).
Aseta suojukset 6 pistokeliittimen 5 molempiin päihin (ks. kuva C1/C2).
Tarkista kiinnitys.
Huomioi, että peität teipillä 7 LED-nauhan 3 avoimen pään ennen käyttöä,
jos et halua yhdistää nauhaa lyhentämisen jälkeen (ks. kuva E).
LED-nauhan asentaminen
Huomautus: tarkista, että asennuspinta on puhdas, rasvaton ja kuiva. Muutoin
liimanauha ei kiinnity kunnolla pintaan.
Huomautus: tarkista, että pistorasia sijaitsee asennuspaikan välittömässä lä-
heisyydessä.
Huomautus: vältä LED-nauhan 3 liikaa taivuttamista.
Valitse sopiva asennuspaikka esim. ikkuna.
Poista suojakalvo LED-nauhan 3 takapinnasta (ks. kuva B).
Huomautus: suojakalvon poistaminen on aloitettava virtajohdon puolelta.
Huomioi suojakalvoa poistaessasi, että liimapinnoite ei irtoa sen mukana.
Kiinnitä LED-nauha 3 liimanauhalla asennuspintaan ja paina se tukevasti
pintaan.
Poista suojakalvo johdon pidikkeen 4 takapinnasta (ks. kuva D).
Kiinnitä johdon pidike 4 haluttuun kohtaan.
13 FI
Kiinnitä verkkojohto 1 johdon pidikkeeseen 4.
Kytke verkkolaite 2 pistorasiaan.
Kytke LED-nauha päälle ja pois päältä johtokytkimellä 8.
LED-nauha on nyt käyttövalmis.
Huolto ja puhdistus
HENGENVAARA SÄHKÖISKUN VUOKSI!
Irrota LED-nauha sähköverkosta aina ennen kuin käsittelet LED-nauhaa 3. Irrota
verkkosovitin 2 pistorasiasta.
Älä käytä mitään liuotinaineita, bensiiniä, tms. Ne vahingoittavat LED-nauhaa.
Käytä LED-nauhan 3 puhdistukseen kuivaa, nukatonta liinaa.
Hävittäminen
Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka voidaan
viedä paikalliseen kierrätyspisteeseen.
Noudata pakkausmateriaalien jätteiden lajittelua koskevia merkintöjä.
Ne koostuvat lyhenteistä (a) sekä numeroista (b) ja tarkoittavat
seuraavaa: 1–7 = muovit/20–22 = paperi ja pahvi/80–98 = kom-
posiitit.
Älä heitä käytettyä tuotetta kotitalousjätteisiin. Hävitä tuote ympäris-
töystävällisesti toimittamalla se asianmukaiseen jätehuoltoon. Lisätietoja
keräyspaikoista ja niiden aukioloajoi
Takuu ja huolto
Takuuselostus
Laitteella on 36 kuukauden takuu, joka astuu voimaan laitteen ostopäivänä.
Laite on valmistettu huolellisesti ja on käynyt läpi tarkan laatutarkastuksen.
Korjaamme takuuajan aikana maksutta kaikki materiaali- tai valmistusvirheet.
Jos havaitset laitteessa takuuajan aikana vikoja, lähetä se alla mainittuun huol-
topalvelun osoitteeseen. Ilmoita lähetyksessä myös mallinumero:
14161000L/14161106L.
14 FI
Takuu ei koske vikoja, joiden syynä on epäasiallinen käsittely, käyttöohjeen
noudattamatta jättäminen tai valtuuttamattomien henkilöiden tekemät toimenpiteet.
Myöskään kuluvat osat (esim. lamppu) eivät kuulu takuun piiriin. Takuuaika ei
takuutapauksen kautta pitene tai astu uudelleen voimaan.
Huoltopalvelun osoite
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
SAKSA
Puh.: +49 29 61/9712 800
Faksi: +49 29 61/9712 199
Sähköposti: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
IAN 380114_2110
Säilytä kassakuitti ja tuotenumero (IAN 380114_2110) todisteena tekemästäsi
ostoksesta.
Yhdenmukaisuusvakuutus
Tuote täyttää voimassa olevien eurooppalaisten ja maakohtaisten direktiivien
asettamat vaatimukset. Yhteensopivuus on testattu. Vastaavat vakuutukset ja
asiakirjat ovat valmistajan hallussa.
Valmistaja
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
59929 Brilon
SAKSA
15 SE
Teckenförklaring till
använda piktogram .............................................................Sidan 16
Inledning .........................................................................................Sidan 18
Ändamålsenlig användning ...............................................................Sidan 18
Leveransomfattning .............................................................................Sidan 18
Beskrivning av delarna .......................................................................Sidan 19
Tekniska data ......................................................................................Sidan 19
Säkerhet ..........................................................................................Sidan 19
Säkerhetsinformation ..........................................................................Sidan 19
Idrifttagning .................................................................................Sidan 22
LED-slinga korta av/förlänga .............................................................Sidan 22
Montering av LED-slingan ................................................Sidan 22
Underhåll och rengöring ..................................................Sidan 23
Avfallshantering ......................................................................Sidan 23
Garanti och service ................................................................Sidan 24
Garantiförklaring ................................................................................Sidan 24
Serviceadress ......................................................................................Sidan 24
Försäkran om överensstämmelse .......................................................Sidan 25
Tillverkare ............................................................................................Sidan 25
16 SE
Teckenförklaring till använda piktogram
Läs bruksanvisningen! Färgåtergivningsindex
Denna LED-slinga är en-
dast avsedd för använd-
ning inomhus, i torra och
slutna rum.
Constant Voltage
(konstantspänning)
Använd inte denna LED-
slinga som rumsbelys-
ning eller nattlampa.
Kortslutningssäker
skyddstransformator
Risk för livsfara och
olycksfall för småbarn
och barn!
Oberoende driftdon
Korrekt hantering Neutralvit (14161106L)
4 färger (14161000L)
Beakta varnings- och
säkerhetsinformationen! Lysdiodens livslängd
Varning! Risk för
elektriska stötar!
Polaritet
Växelspänning
(ström- och spänningstyp) kan kortas individuellt
Hertz (frekvens) självhäftande
Watt (effekt)
Denna lampa är inte
lämplig för externa
dimmer och elektroniska
omkopplare.
Volt Ampere
17 SE
Teckenförklaring till använda piktogram
14161106L: För att
undvika faror får ett
skadat driftdon till
denna produkt endast
bytas ut av tillverkaren,
dennes servicerepresen-
tant eller en jämförbart
sakkunnig person.
14161106L: För att
undvika faror, får en
skadad ljuskälla till
denna produkt endast
bytas ut av tillverkaren,
dennes servicerepresen-
tant eller en jämförbart
sakkunnig person.
Skyddsklass II Ljustemperatur i Kelvin
Likspänning
(ström och spännings-
typ)
Förpackningen består
av 100 % återvunnet
papper.
Skyddsklenspänning
Lämna förpackning
och enhet till miljövänlig
avfallshantering!
Milliampere Polyetylen (låg densitet)
Denna lampa håller
kapslingsklassen “IP20“
och är uteslutande avsedd
att användas inomhus i
privata hushåll.
Andra plaster som
polykarbonat (PC),
polyamid (PA), akrylni-
trilbutadienstyren (ABS),
polymetylmetakrylat
(PMMA), polylaktid
(PLA), bl.a.
Omgivningstemperatur Wellpapp
Höljets temperatur på
angiven punkt
18 SE
LED-ljuslist, 3 m
Inledning
Läs noga igenom hela denna bruksanvisning. Denna handledning
tillhör produkten och innehåller viktiga instruktioner för installation
och användning. Beakta alltid samtliga säkerhetsanvisningar. Kont-
rollera före idrifttagning om korrekt nätspänning står till förfogande och om alla
delar är korrekt monterade. Kontakta din återförsäljare eller kundtjänst om frågor
uppstår i samband med utrustningens handhavande. Förvara denna handledning
väl och låt den följa med lampan om den lämnas vidare till tredje man.
Ändamålsenlig användning
Denna LED-slinga är endast avsedd för användning inomhus, i torra
och slutna rum. Denna apparat är endast avsedd för användning
i privata hushåll och inte för kommersiellt bruk. En annan användning
än den ovan beskrivna är inte tillåten och kommer att skada produkten. Dessutom
föreligger risk för t.ex. kortslutning, brand eller elektriska stötar etc. Denna produkt
är avsedd för normal användning.
Endast för 14161000L:
Denna artikel är en belysning som är avsedd som dekoration.
Använd inte denna LED-slinga som rumsbelysning eller nattlampa.
Leveransomfattning
Kontrollera omedelbart efter uppackningen att alla delar finns med i leveransen
och att utrustningen är i felfritt skick.
1 LED-ljuslist
2 förbindare
4 ändlock
2 kabelfäste
1 klisterremsa
1 bruksanvisning
19 SE
Beskrivning av delarna
1 Nätkabel
2 Nätadapter
3 LED-slinga
4 Kabelfäste
5 Instickskoppling
6 Ändlock
7 Klisterremsa
8 Sladdströmbrytare
Tekniska data
Modell nr: 14161000L/14161106L
LED-slinga:
Driftspänning: 230–240 V∼ 50 Hz
Skyddsklass: II/
Kapslingsklass: IP20
Nominell effekt: 14161000L: max. 6,5 W, 96 LED, max. längd 3 m
14161106L: max. 6 W, 90 LED, max. längd 3 m
Endast för 14161106L:
Denna produkt innehåller ljuskällor av energiklass ”F” (energiklass enligt
förordning (EU) 2019/2015).
Säkerhet
Säkerhetsinformation
Garantin gäller inte för skador som förorsakas på grund av att denna bruksan-
visning inte har beaktats! Vi ansvarar inte för följdskador! Vi ansvarar inte för
personskador och/eller materiella skador som förorsakas på grund av felaktig
hantering eller på grund av att säkerhetsinformationen inte har beaktats!
RISK FÖR LIVSFARA OCH
OLYCKOR FÖR SMÅBARN OCH BARN!
Lämna aldrig barn utan uppsikt med förpackningsmaterialet. Risk för kvävning
på grund av förpackningsmaterialet. Barn förstår inte farorna som lurar.
20 SE
Denna utrustning kan användas av barn från och med 8 år samt av personer
med nedsatt fysisk, motorisk eller mental förmåga eller med bristande erfa-
renhet och kunskap, om de hålls under uppsikt eller instruerats om en säker
användning av utrustningen och om de förstått de risker som användningen
kan medföra. Barn får inte leka med utrustningen. Rengöring och använ-
darunderhåll får inte utföras av barn utan uppsikt av vuxen person.
Undvik livsfara till följd
av elektriska stötar
Kontrollera LED slingan med avseende på skador före varje användning.
Använd aldrig din LED slinga om den är skadad på något sätt.
En skadad nätkabel innebär livsfara på grund av elektriska stötar. Kontakta
kundtjänst eller behörig elektriker om skador inträffar, andra problem uppstår
eller reparationer krävs. Nätkabeln till denna utrustning kan inte bytas. Vid
skador på kabeln måste utrustningen skrotas. Utrustningen innehåller inga
delar som användaren själv kan underhålla.
Kontrollera före användning att befintlig nätspänning överenstämmer med
den driftspänning som denna artikel behöver (se “Tekniska specifikationer“).
Undvik under alla omständigheter att strömförande ledningar och kontakter
kommer i kontakt med vatten eller annan vätska.
Öppna aldrig elektriska komponenter. Stick inte in främmande föremål i
dessa komponenter. Dylika ingrepp kan innebära livsfara genom elektriska
stötar.
Montera inte LED-slingan på fuktiga eller ledande underlag.
Denna LED-slinga får inte anslutas elektriskt till andra LED slingor.
Denna lampas ljuskälla får endast bytas ut av tillverkaren eller av en servi-
cetekniker som tillverkaren auktoriserat eller av en person med liknande
kvalifikationer.
Undvik att böja LED-slingan för mycket.
För att undvika faror får den skadade yttre böjliga ledningen till denna
lampa endast bytas av tillverkaren, dennes servicerepresentanter eller en
jämförbart sakkunnig person.
Skydda produkten mot skarpa kanter, mekanisk belastning och heta ytor.
Fäst den aldrig med skarpa klämmor eller spik.
21 SE
Dra alltid ut nätkontakten ur vägguttaget före montering, demontering eller
rengöring.
Ta aldrig i nätkontakten eller LED-slingan med våta händer.
Använd uteslutande de medföljande komponenterna, då garantin annars
upphör att gälla.
LED-slinga får inte anslutas till strömförsörjningen så länge den befinner sig
i förpackningen. Lägg ut hela produkten innan du ansluter den till elnätet.
Ljusslingan får inte öppnas eller skäras/rivas upp.
Använd inte LED-slingan när den täckts över med föremål eller lagts in i en yta.
Undvik risker för brand
eller personskador
Denna artikel innehåller inga delar som användaren själv kan underhålla.
Lysdioderna kan inte bytas.
De fast integrerade lysdioderna är inte lämpliga för dimmer
och elektroniska kontakter.
Titta inte in i lysdioderna på nära håll under användning.
Titta inte på lysdioderna med ett optiskt instrument (t.ex. förstoringsglas).
Korrekt hantering
Låt inte LED slingan eller förpackningsmaterial ligga framme utan uppsikt.
Förpackningsmaterialet utgör risk för kvävning och livsfara på grund av
strypning.
Montera LED slingan så att den skyddas mot nedsmutsning och kraftig
uppvärmning.
Var uppmärksam hela tiden! Tänk alltid på vad du gör och handla förnuftigt.
Använd aldrig LED slingan om du är okoncentrerad eller inte mår bra.
Gör dig förtrogen med alla anvisningar och bilder i denna handledning
samt med själva LED slingan innan du använder den.
För att fullständigt skilja LED-slingan från strömförsörjningen måste nätadaptern
dras ut ur vägguttaget.
22 SE
Idrifttagning
Ta bort allt förpackningsmaterial före första användningen.
LED-slinga får inte anslutas till strömförsörjningen så länge den befinner sig
i förpackningen.
LED-slinga korta av/förlänga
Du har möjlighet att individuellt korta av resp. förlänga LED-slingan.
LIVSFARA PÅ GRUND AV ELEKTRISKA STÖTAR!
Skilj alltid LED-slingan från elnätet innan du börjar arbeta på LED slingan 3.
Dra för detta ändamål ut nätadaptern 2 ur vägguttaget.
Välj önskad längd på LED-slingan.
Hänvisning: Se till att korta LED-slingan på rätt ställe. Gränssnittet befinner
sig precis på mitten mellan plus- och minus-polerna och har markerats med
en svart linje och en saxsymbol (se bild B).
Korta LED-slingan 3 med hjälp av en sax.
Ta bort skyddsfolien från anslutningsområdet på baksidan av LED-slingan 3.
Lägg därefter LED-slingans 3 båda ändar med den kopparfärgade
kontakten (se bild C1/C2, märkning ”LED“), på instickskopplingens 5
adapterkontakter. Dessa är placerade på motsatt sida av den självhäftande
remsan (se bild C1/C2, märkning ”3M”). Beakta härvid korrekt polaritet
(+ på +/- på -).
Tryck därefter vardera ett ändlock 6 på instickskopplingens 5 ändar
(se bild C1/C2).
Kontrollera att den sitter korrekt.
Glöm inte att klistra över LED-slingans 3 öppna ände med klisterremsan 7,
om du inte har för avsikt att skapa någon förbindelse när du kortat av
slingan (se bild E).
Montering av LED-slingan
Hänvisning: Se till att monteringsytan är ren, fettfri och torr. I annat fall kan
klisterremsans vidhäftningsförmåga försämras.
Hänvisning: Se till att det finns ett vägguttag i omedelbar närhet till monte-
ringsytan.
Hänvisning: Undvik att böja LED-slingan 3 för mycket.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

LIVARNO 380114 Omaniku manuaal

Kategooria
Turvaseadme komponendid
Tüüp
Omaniku manuaal