Master BC220 E20 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See käsiraamat sobib ka

et

TÄHTIS: LUGEGE SEDA KÄSIRAA-
MATUT JA TEHKE SEE ENDALE SEL-
GEKS ENNE SEADME KOKKU PANEMIST,
KASUTUSELEVÕTTU VÕI HOOLDAMIST.
SEADME VALE KASUTAMINE VÕIB PÕH-
JUSTADA RASKEID VIGASTUSI. KASU-
TUSJUHEND TULEB HOIDA ALLES, ET
SEDA SAAKS TULEVIKUS KASUTADA.
TÄHTIS: Seda seadet ei tohi kasuta-
da vähese füüsilise, sensoorse ja vaimse
võimega inimesed (sh lapsed) või koge-
nematud inimesed, välja arvatud juhul,
kui nende järele vaatab nende ohutuse
eest vastutav isik. Jälgige, et lapsed ei
mängiks seadmega.
1.1. Täitke seadme paak üksnes puh-
ta veega.
1.2. Enne täitmist lülitage seade välja
ja lahutage toiteallikast.
1.3. Pärast paagi täitmist ärge liiguta-
ge seadet.
1.4. Seadme kasutamisel tuleb järgi-
da kõiki kehtivaid riiklikke nõudeid ja
norme.
1.5. Elektrilöögi eest kaitsmiseks
hoidke seadet kuivana. Ärge kasutage
seadet märgade kätega.
1.6. Kasutage seadet üksnes hästi
ventileeritud ja täiesti kuivas kohas.
1.7. Kasutage üksnes kaetud aladel.
1.8. Seadmele sobiv toitepinge ja -sa-
gedus on märgitud andmeplaadile.
1.9. Kasutage ainult nõuetekohase
maandusega kolmeharulisi pikendus-
juhtmeid.
1.10. Ärge katke seadet kasutamise
ajal paberi, papi, plasti, lehtmetalliga
ega muude tuleohtlike materjalidega,
et vältida mis tahes ohtu.
1.11. Ohu vältimiseks tuleb seadet ka-
sutada stabiilsel ja tasasel pinnal.
1.12. Kui seadet ei kasutata, siis lahu-
tage see elektrivõrgust.
1.13. Ärge kunagi takistage õhuliiku-
mist selle sissevoolu (tagumine külg)
ega väljavoolu osas (esimene külg).
1.14. Minimaalne ohutuskaugus sead-
me ja seina või muude objektide vahel
on 0,5 m.
1.15. Elektrivõrku ühendatud või töö
-
tavat seadet ei tohi liigutada, käsitse-
da, täita ega hooldada.
1.16. Hoidke seade (ka toitejuhe) soo-
jusallikatest piisavalt kaugel.
1.17. Seadet tohib avatud ja / või pa-
randada üksnes volitatud teenindus-
keskus.
1.18. Kahjustatud toitejuhe tuleb väl-
ja vahetada tehnilise abi keskuses, et
vältida mis tahes ohte.

   
võtmist peske paaki puhta veega.

-
maldage kohe toitejuhe ja võtke ühen-
dust teeninduskeskusega.

   
jalakäijate liikumisest tingitud võima
-
like kahjustuste eest. Ebaõige ühen-
dus vooluvõrku või paigaldus võib
põhjustada elektrilöögi ohu.

A) õhutemperatuur: 18° C - 45° C; vee
-
temperatuur: < 45° C.
B) Õhk ei tohi sisaldada tolmu ega
saasteaineid, vastasel juhul tuleb roh
-
kem puhastada.


     -
kematerjalid, milles seade kohale toodi,
ning visake need ära vastavalt kehtivate-

 
 -
tanud kahjustusi. Kui seade on kahjus-
tatud, pöörduge viivitamatult edasimüüja
poole, kelle käest seadme ostsite.


   

paigaldada. Seadme osad koos vastava-
te kinnitusvahenditega asuvad pakendis
(Joon 1).
et

HOIATUS: Enne seadme sisselülitamist
lugege hoolikalt „TEAVET TOOTE OHU-
TUSE KOHTA“.
HOIATUS: Kasutage üksnes puhast vett,
et vältida rikkeid või muid kõrvalekaldeid.
HOIATUS: Veenduge, et teie elektriseade
on õigesti maandatud. Elektrivõrku ühen-
damisel tuleb järgida kehtivaid riiklikke
nõudeid. Seadmele sobiv toitepinge ja
-sagedus on märgitud andmeplaadile.
NB: Neid mudeleid saab ühendada ve-
evõrku, ühendades toru kinnitussead-
mega (Joon 10).

 Avage paagi kaas (Joon 2).
 Täitke paak veega (Joon 3), vee-
tase peab ohu vältimiseks jääma skaalal
MIN ja MAX vahele (Joon 4).
 Sulgege paagi kaas (Joon 5).
4.1.4.   
(Joon 6).
4.1.5. Vajutage seadme sisselülitami-
seks nuppu ON/OFF / POWER (Joon 9).


    
välja lülitada.
-
hendada seadme ventileerimiskiirust.



-
tiveerida labade automaatset vertikaal-

-
-

–Viivitusega sisselülitamine: Kui jahuti
on sisse lülitatud, vajutage nuppu „TI-
MER“ korduvalt, kuni kuvatakse soovitud
kellaaeg
(number vilgub), seejärel lülita-
ge seade välja.
–Viivitusega väljalülitamine: Kui jahuti on
sisse lülitatud, vajutage nuppu „TIMER“
korduvalt, kuni kuvatakse soovitud kella-
aeg. Sel viisil seadistatakse seadme väl-
jalülitamise aeg.
NB: Kui jahuti annab helisignaali, tä-
hendab see, et paak on tühi ja tuleb
uuesti täita („COOL“ funktsioon). He-
lisignaali inaktiveerimiseks lülitage
funktsioon „COOL“ välja.


    
välja lülitada.
-
-
-
hel: LOW, MID ja HIGH.
-

  

-
tiveerida labade automaatset vertikaal-

-
-

-Viivitusega sisselülitamine: Kui jahuti on
sisse lülitatud, vajutage nuppu „TIMER“
korduvalt, kuni kuvatakse soovitud kel-
laaeg (number vilgub), seejärel lülitage
seade välja.
-Viivitusega väljalülitamine: Kui jahuti on
sisse lülitatud, vajutage nuppu „TIMER“
korduvalt, kuni kuvatakse soovitud kella-
aeg. Sel viisil seadistatakse seadme väl-
jalülitamise aeg.

4.3.1. Vajutage seadme väljalülitamiseks
nuppu ON/OFF / POWER (Joon 9).
4.3.2. Tühjendage paak spetsiaalse tüh-
jendusava kaudu (Joon 11-12-13).
-
DUS
HOIATUS: ENNE MISTAHES HOOL-
DUS- VÕI PARANDUSTÖID TULEB
T
OITEJUHE VOOLUVÕRGUST VÄLJA
VÕTTA.
SEADME TOIMIMIST VÕIVAD MÕJUTA-
DA TOLM JA MUSTUS SEADME KASU-
TUSKOHAS NING KASUTATAVA VEE
KVALITEET. SEEGA VASTAVALT MU-
DELILE VÕIB OSUTUDA VAJALIKUKS
JÄRGMISTE OSADE PUHASTAMINE:

Soovitav on vahetada vett sageli.
 Lülitage seade välja ja eemaldage

 Tühjendage paak spetsiaalse tüh-
jendusava kaudu (Joon 11-12-13).

    -
geli.
   
põhjustada seadme tõhususe märki-
misväärset vähenemist.
 Lülitage seade välja ja eemaldage

 Eemaldage kinnituskruvid ja ee-

 -
hendi ja pehme lapiga (Joon 15). Veen-

 
kruvidega (Joon 16).

 -
seks tuleb enne seadme täielikku väljalü-
   

 Soovitatav on käivitada korra kuus
täielik tsükkel, kasutades puhast vett ja
  
käivitades väljaspool asuva jahuti.
-
-
ne)

  -
    
automaatselt sisse ja välja lülitada.
Pärast niiskusanduri sisselülitamist, lülitub
jahuti tavapärase töö käigus välja. Uues-
ti sisselülitamine on automaatne ja töö-
seadistused, mis olid enne väljalülitamist,
taastatakse.
TÄHELEPANU: AINUKESENA EI TAASTA-
TA TAIMERFUNKTSIOONI, SELLISEL JU-

et
RIKKED
RIKE  LAHENDUS
Ekraan ei tööta 1. Puudub elektritoide
2. Rikkis seade
1a. Kontrollige, kas seade on toitealli-
kaga ühendatud
1b. Pöörduge tehnilise toe keskuse
poole
2. Pöörduge tehnilise toe keskuse
poole
Õhuvool puudub

väike
1. Õhu sissevooluava on tagumi-
sel küljel blokeeritud
2. Rikkis seade
1a. Hoidke seadme tagakülg eemal
-
voolu.
-
vooluava juurest
1c. Pöörduge tehnilise toe keskuse
poole
2. Pöörduge tehnilise toe keskuse
poole
Seade ei reageeri
käskudele
1. Rikkis seade 1. Pöörduge tehnilise toe keskuse
poole
Seade lekib 1. Äravoolukork on eemaldunud
2. Äravoolu on määrdunud ja
äravoolukork ei ole täielikult
suletud
3. Paak lekib
4. Paneel tilgub
1. Sulgege kork
2. Puhastage äravool ja sulgege kork
3. Pöörduge tehnilise toe keskuse
poole
4. Pöörduge tehnilise toe keskuse
poole
et
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Master BC220 E20 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See käsiraamat sobib ka