Master BC341 E20 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
et


OLULINE: LUGEGE SEDA KASUTUSJU-
HENDIT JA TEHKE SEE ENDALE SELGEKS
ENNE SEADME KOKKUPANEKUT, KASUTU-
SELEVÕTTU VÕI HOOLDAMIST. SEADME
VALE KASUTAMINE VÕIB PÕHJUSTADA
RASKEID VIGASTUSI. HOIDKE KÄESOLEV
JUHEND ALLES EDASPIDISEKS KONSUL-
TEERIMISEKS.
OLULINE: Seda seadet ei tohi kasutada
vähenenud füüsiliste, sensoorsete ja vaim-
     
kogenematud inimesed, välja arvatud juhul,
kui nende järele vaatab nende ohutuse eest
vastutav isik. Jälgige, et lapsed ei mängiks
seadmega.
    
puhta veega.
     
toimingu tegemist veenduge, et jahutus-
seade, toitekaabel ja juhtpaneel oleksid
täiesti kuivad.
     -
tusseadet ettevaatlikult.

Jahutusseadme kasutamisel tuleb jär-
     
norme.
    -
ke jahutusseadet kuivana. Ärge kasutage
seadet märgade kätega.
     -
leeritud ja täiesti kuivas kohas.

-
dil täpsustatud pinge ja sagedusega.

Riskide vältimiseks ärge katke jahutus-
seadet kasutamise ajal paberi, papi, plasti,
-
liga.
-
det kasutada stabiilsel ja tasasel pinnal.
      -
maldage see seinakontaktist.
-
     -
laskeava.
   -
-


seadet ei tohi kunagi liigutada, käsitseda,
täita ega hooldada.
     -
kaabel) soojusallikatest piisavalt kaugel.

-
keskuses.

selle ohu vältimiseks välja vahetada tehni-
lise abi keskus.

-
dust teeninduskeskusega.
    
   -
    
    
elektrilöögi ohtu.

       -

B) Õhk peab olema tolmu- ja saastevaba,
vastasel juhul peab see suurendama pu-
hastamise sagedust.
   
vesi peab tulema akveduktist. Kui akve-
-
-

-Soovitame kasutada vett, mille karedus

-Jahutusseadme paaki tuleb perioodiliselt
-
sutamisele.
-Aurustuvate paneelide pindu tuleb pe-
   
vastavalt kasutamisele.
  
kasutada biotsiide, mis vastavad Euroopa


-
-
-

-
-
     -

et


   
-
-
       

   -
     -
   
      

-


HOIATUS: Enne jahutusseadme sisselülitamist
lugege tähelepanelikult ”OHUTUSTEAVE“.
HOIATUS: Kasutage ainult puhast vett, et

HOIATUS: Veenduge, et teie elektriseade on
   -
sel tuleb järgida kehtivaid riiklikke eeskirju.
Toitke jahutusseadet ainult andmesildil täp-
sustatud pinge ja sagedusega.
-


    -
     



-

     






-


    


   



    
     -


    

      



-

-



    -
-

-

-

   -
     
    


   -
     
    
    

MÄRKUS: Kui jahutusseade annab helisig-
naali, tähendab see, et paak on tühi ja seade

   -
paak uuesti. Helisignaali deaktiveerimiseks
lülitage funktsioon „COOL“ välja.

   -

    -

et

HOIATUS: ENNE MIS TAHES HOOLDUS-
VÕI REMONDITOIMINGUTE TEOSTAMIST,
ÜHENDAGE TOITEKAABEL ELEKTRIVÕR-
GUST LAHTI.
SÕLTUVALT KESKONNAST, KUS KASUTA-
TAKSE JAHUTUSSEADET, TOLM, MUSTUS
JA KASUTATAVA VEE KVALITEET VÕIVAD
MÕJUTADA JAHUTUSSEADME TOIMIVUST.
SEEGA VASTAVALT MUDELILE VÕIB OSU-
TUDA VAJALIKUKS JÄRGMISTE OSADE
PUHASTAMINE:


   

-

    -




-

    


-
-

-
    
 -

-
-
   

     
      -
  


    -
    -

    -
-

-



(valikuline)
-
 -

    -
-
-


    
  
-

et
TALITLUSHÄIRED
ANOMAALIA  LAHENDUS
 







-



-

-





 
 
-







  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Master BC341 E20 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal