Zanussi ZKC44510XA Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZKC44510XA
ET Kasutusjuhend
Kombineeritud mikrolaineahi
OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev
juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust
vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud
paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke
kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel
vaadata.
LASTE JA OHUSTATUD INIMESTE TURVALISUS
Üle 8-aastased lapsed ning füüsilise, sensoorse või vaimse
erivajadusega või oskuste ja teadmisteta inimesed võivad
seda seadet kasutada vaid järelvalve olemasolul ja juhul, kui
neid on õpetatud seadet turvaliselt kasutama ning nad
mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
Ärge lubage lastel seadmega mängida.
Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja
kõrvaldage see nõuetekohaselt.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see
töötab või jahtub. Mitmed juurdepääsetavad osad on
kuumad.
Kui seadmel on olemas lapselukk, tuleks see sisse lülitada.
Ilma järelvalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega
hooldustoiminguid läbi viia.
Alla 3-aastasi lapsi ei tohi kunagi töötava seadme lähedusse
lubada.
ÜLDINE OHUTUS
Seadet tohib paigaldada ja kaablit vahetada ainult
kvalifitseeritud elektrik!
HOIATUS! Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad
kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et te
kütteelemente ei puutuks. Alla 8-aastased lapsed tohivad
olla seadme läheduses ainult siis, kui nad on täiskasvanu
pideva järelvalve all.
Tarvikute või ahjunõude eemaldamisel või sisestamisel
kasutage alati pajakindaid.
2
Enne mis tahes hooldustöid ühendage seade vooluvõrgust
lahti.
Elektrilöögi ärahoidmiseks tuleb seade enne ahjuvalgusti
vahetamist kindlasti välja lülitada.
Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid,
abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallist kaabitsaid, sest
need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib
klaas puruneda
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse
tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud
hooldekeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava isiku
poolt.
Tühja seadet ei tohi sisse lülitada. Metallosad seadme sees
võivad tekitada kaarleegi.
Mikrolaineahju ei tohi panna metallist nõusid või karpe ega
joogipurke. See nõue ei kehti juhul, kui tootja on
täpsustanud, millise suuruse ja kujuga metallist nõusid
mikrolaineahjus kasutada tohib.
Kui uks või ukse tihendid on rikutud, ei tohi seadet kasutada,
enne kui pädev isik on selle ära parandanud.
Vaid pädev isik võib teha hooldus- ja remonditöid, mille
puhul eemaldatakse mikrolaineenergia eest kaitset pakkuv
kate.
Ärge soojendage vedelikke ega muid toiduaineid suletud
nõudes. Need võivad lõhkeda.
Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud
nõusid.
Soojendades toitu plast- või pabernõudes, hoidke seadmel
silma peal, et vältida süttimist.
Seade on mõeldud toidu ja jookide soojendamiseks. Toidu
või rõivaste kuivatamine ja soojenduspatjade, susside,
käsnade, märgade lappide vms soojendamine võib kaasa
tuua vigastuse, süttimise või tulekahju.
Kui märkate suitsu, eemaldage seade kohe vooluvõrgust ja
hoidke leekide summutamiseks uks kinni.
3
Mikrolaineahjus vedelike kuumutamisel võib ilmneda
viivitusega keemist. Nõu käsitsemisel tuleb olla ettevaatlik.
Laste lutipudelite ja toidupurkide sisu tuleb raputada või
segada ning temperatuuri tuleb põletuste vältimiseks enne
tarbimist proovida.
Koorega mune ja terveid kõvaks keedetud mune ei tohi
seadmes soojendada, kuna need võivad lõhkeda ka pärast
mikrolainetega kuumutamise lõppu.
Seadet tuleb regulaarselt puhastada ja toidujäägid
eemaldada.
Seadme ebapuhtana hoidmine võib kaasa tuua pinna
kahjustumise, mis võib seadme kasutusiga vähendada ja
tekitada ohtlikke olukordi.
OHUTUSJUHISED
PAIGALDAMINE
HOIATUS! Seadet tohib paigaldada
ainult kvalifitseeritud tehnik.
Eemaldage kõik pakkematerjalid.
Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega
kasutada.
Järgige seadmega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid.
Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel
ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi
jalanõusid.
Ärge kunagi tõmmake seadet käepidemest.
Tagage minimaalne kaugus muudest
seadmetest ja mööbliesemetest.
Veenduge, et seade on paigaldatud kindlate
konstruktsioonide alla ja kõrvale.
Seadme küljed peavad jääma vastu teiste
sama kõrgusega seadmete külgi.
Seade on varustatud elektrilise
jahutussüsteemiga. Seda tuleb kasutada
elektritoitega.
ELEKTRIÜHENDUS
HOIATUS! Tulekahju- ja
elektrilöögioht!
Kõik elektriühendused peab teostama
kvalifitseeritud elektrik.
Seade peab olema maandatud.
Kontrollige, kas andmeplaadil olevad
elektriandmed vastavad teie kohaliku
vooluvõrgu näitajatele.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Ärge kasutage mitmikpistikuid ega
pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -
juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb välja
vahetada, siis pöörduge meie
hoolduskeskusse.
Jälgige, et toitejuhe ei jääks vastu seadme
ust, eriti siis, kui uks on kuum.
Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema
kinnitatud nii, et neid ei saaks eemaldada ilma
tööriistadeta.
Ühendage toitepistik seinakontakti alles
pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et
pärast paigaldamist säilib juurdepääs
toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, ärge sinna
toitepistikut pange.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake
toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid:
kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed
tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu
kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb
varustada mitmepooluselise
isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise
lahutatud kontaktide vahemik peab olema
vähemalt 3 mm.
See seade vastab EÜ direktiividele.
4
KASUTAMINE
HOIATUS! Vigastuse, põletuse,
elektrilöögi või plahvatuse oht!
See seade on ette nähtud ainult koduseks
kasutamiseks.
Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks
tõkestatud.
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Lülitage seade välja pärast igakordset
kasutamist.
Olge töötava seadme ukse avamisel
ettevaatlik. Välja võib paiskuda tulist õhku.
Ärge kasutage seadet märgade kätega või
juhul, kui seade on kontaktis veega.
Äge suruge avatud uksele.
Ärge kasutage seadet tööpinna ega
hoiukohana.
Seadme ust avades olge ettevaatlik. Alkoholi
sisaldavate komponentide kasutamise
tagajärjel võib alkohol õhuga seguneda.
Kui avate ukse, vältige seadme läheduses
sädemeid või lahtist leeki.
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid seadmesse, selle
lähedusse või peale.
Ärge kasutage ahju eelkuumutamiseks
mikrolainefunktsiooni.
HOIATUS! Seadme vigastamise või
kahjustamise oht!
Et ära hoida emaili kahjustumist või värvi
muutumist:
ärge asetage alumiiniumfooliumit vahetult
seadme sisemuse põhjale.
ärge pange vett vahetult kuuma
seadmesse.
ärge hoidke niiskeid nõusid ja toitu
seadmes pärast toiduvalmistamise lõppu.
olge tarvikute eemaldamisel ja
paigaldamisel ettevaatlik.
Emaili või roostevaba terase värvi muutumine
ei mõjuta seadme tööd kuidagi.
Mahlasemate kookide puhul kasutage
sügavat vormi. Puuviljamahlad tekitavad
püsivaid plekke.
See seade on ette nähtud ainult
toiduvalmistamiseks. Muul otstarbel, näiteks
ruumide soojendamiseks, seda kasutada ei
tohi.
Küpsetamisel peab ahjuuks olema alati
suletud.
Kui seade paigaldatakse köögimööbli paneeli
(nt ukse) taha, siis jälgige, et seadme
kasutamise ajal oleks uks alati lahti. Vastasel
korral võib kinnise mööblipaneeli taha
kogunev niiskus kahjustada nii seadet,
mööblit kui ka põrandat. Ärge sulgege paneeli
või ust, enne kui seade pole kasutusjärgselt
täielikult maha jahtunud.
PUHASTUS JA HOOLDUS
HOIATUS! Vigastuse, tulekahju või
seadme kahjustamise oht!
Enne hooldust lülitage seade välja ja
ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Veenduge, et seade on maha jahtunud.
Klaaspaneelid võivad puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see
kohe välja vahetada. Pöörduge volitatud
hoolduskeskusse.
Kuivatage seadme sisemus ja uks kindlasti
pärast iga kasutamist. Kasutamise ajal
tekkinud aur kondenseerub seadme seintele
ja võib põhjustada roostet.
Puhastage seadet regulaarselt, et vältida
pinnamaterjali kahjustumist.
Seadmes olevad rasva- ja toidujäägid võivad
mikrolainefunktsiooni kasutamisel süttida või
põhjustada kaarleeki.
Puhastage seadet pehme niiske lapiga.
Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge
kasutage abrasiivseid tooteid, abrasiivseid
küürimisšvamme, lahusteid ega metallist
esemeid.
Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil
olevaid ohutusjuhiseid.
Katalüütilise emaili (kui see on olemas)
puhastamisel ärge kasutage mingeid
pesuaineid.
SISEVALGUSTI
HOIATUS! Elektrilöögi oht!
Selles seadmes kasutatav valgustipirn või
halogeenlamp on mõeldud kasutamiseks
ainult kodumasinates. Ärge kasutage seda
ruumide valgustamiseks.
Enne lambi asendamist ühendage seade
vooluvõrgust lahti.
Kasutage ainult samasuguste tehniliste
näitajatega lampe .
JÄÄTMEKÄITLUS
HOIATUS! Lämbumis- või
vigastusoht!
Eemaldage seade vooluvõrgust.
5
Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt läbi ja
visake ära.
Eemaldage uksekäepide, et vältida laste või
lemmikloomade seadmesse lõksujäämist.
HOOLDUS
Seadme parandamiseks võtke ühendust
volitatud teeninduskeskusega.
Kasutage ainult originaalvaruosi.
TOOTE KIRJELDUS
ÜLEVAADE
1 3 642 5
12
4
3
1
2
10
11
7
8
9
1
Juhtpaneel
2
Toitetuli/-sümbol
3
Ahju funktsioonide juhtnupp
4
Elektronprogrammeerija
5
Temperatuuri ja mikrolaineahju toite
indikaator/sümbol
6
Temperatuuri/mikrolaineahju nupp
7
Kütteelement
8
Mikrolainegeneraator
9
Valgusti
10
Ventilaator
11
Ahjuriiuli tugi, eemaldatav
12
Ahjuriiuli tasandid
TARVIKUD
Traatrest
Keedunõudele, koogivormidele, praadidele.
Küpsetusplaat
Kookidele ja küpsistele.
ENNE ESIMEST KASUTAMIST
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Kellaaja valimiseks vt jaotist "Kella
funktsioonid".
ESMANE PUHASTAMINE
Eemaldage ahjust kõik tarvikud ja eemaldatavad
restitoed.
Vt jaotist "Puhastus ja hooldus".
Puhastage ahju ja tarvikuid enne esimest
kasutamist.
Pange kõik tarvikud ja eemaldatavad ahjuresti
toed oma kohale tagasi.
6
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
SISSELÜKATAVAD NUPUD
Seadme kasutamiseks vajutage nuppu. Nupp
tõuseb esile.
AHJU SISSE JA VÄLJA LÜLITAMINE.
1. Ahju funktsiooni valimiseks keerake
ahjufunktsioonide nuppu. Ahi lülitub
automaatselt vaikevalikutega sisse.
2. Temperatuuri / mikrolaine võimsuse
valimiseks keerake temperatuuri nuppu.
3. Ahju väljalülitamiseks keerake
ahjufunktsioonide nupp väljas-asendisse.
AHJU FUNKTSIOONID
Ahju funktsioon Rakendus
Väljas-asend Seade on välja lülitatud.
Sisevalgustus Lambi sisselülitamiseks ilma küpsetusfunktsioonita.
Mikrolaine Tekitab soojuse otse toidus. Kasutage valmistoitude ja joo‐
kide soojendamiseks, liha sulatamiseks ja juurviljade ning
kala valmistamiseks.
Pöördõhk Küpsetamiseks korraga kuni kahel tasandil ja toidu kuivata‐
miseks.Seadke temperatuur 20 - 40 °C madalamaks kui
funktsiooniga Ülemine/alumine kuumutus.
Pitsarežiim Ühel ahjutasandil toitude küpsetamiseks, mis vajavad in‐
tensiivsemat pruunistamist ja krõbedat põhja. Seadke tem‐
peratuur 20-40 °C madalamaks kui Ülemise / alumise kuu‐
mutuse puhul.
Ülemine/alumine
kuumutus (Üle‐
mine/alumine
kuumutus)
Ühel riiulitasandil küpsetamiseks ja röstimiseks.
Alumine Kuumu‐
tus
Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu hoidista‐
miseks.
Sulatamine Seda funktsiooni kasutatakse külmutatud toitude sulatami‐
seks (juurviljad ja puuviljad). Sulatusaeg sõltub külmutatud
toiduainete kogusest ja kaalust.
Grill Õhemate toitude grillimiseks ja leiva/saia röstimiseks.
Kiirgrill Lamedate toiduainete suures koguses grillimiseks ja rösti‐
miseks.
Turbogrill Suuremate kondiga liha- või linnulihatükkide röstimiseks
ühel riiulitasandil. Ka gratineerimiseks ja pruunistamiseks.
7
Mõne ahjufunktsiooniga võib lamp
alla 60 °C temperatuuri puhul
automaatselt välja lülituda.
EKRAAN
A B C
D
EFG
A. Taimer
B. Kuumutuse ja jääkkuumuse indikaator
C. Mikrolainefunktsioon
D. Toidutermomeeter (ainult mõnel mudelil)
E. Ukselukk (ainult mõnel mudelil)
F. Tunnid/minutid
G. Kella funktsioonid
NUPUD
Sensorväli / nupp Funktsioon Kirjeldus
KELL Kella funktsiooni määramiseks.
MIINUS Kellaaja valimiseks.
MIKROLAINE Mikrolainefunktsiooni valimiseks. Ahjuval‐
gusti sisse või välja lülitamiseks hoidke se‐
da üle 3 sekundi all. Valgustuse saate sisse
lülitada ka siis, kui ahi on välja lülitatud.
PLUSS Kellaaja valimiseks.
TEMPERA‐
TUUR
Ahju temperatuuri või toidutermomeetri (kui
see on olemas) temperatuuri kontrollimi‐
seks. Kasutage ainult töötava ahjufunktsioo‐
ni puhul.
KUUMUTUSINDIKAATOR
Ahju funktsiooni sisselülitamisel kuvatakse
ekraanil üksteise järel tulbad . Tulbad näitavad
ahju temperatuuri alanemist või tõusmist.
MIKROLAINEREŽIIM
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
8
SOBIVAD NÕUD JA MATERJALID
Mikrolainefunktsiooni kasutamisel tarvitage ainult sobivaid nõusid ja materjale. Tutvuge
alltoodud tabeliga.
Keedunõu/materjal
Mikrolaine
Küpsetusre‐
žiim+Mikrolai‐
ne
Sulatamine
Soojenda‐
mine
Küpsetamine
Ahjukindel klaas ja portselan ilma me‐
tallosadeta, nt kuumakindel klaas
Mitte-ahjukindel klaas ja portselan
1)
X X X
Ahjukindel/külmumiskindel klaas ja
klaaskeraamika
Keraamika
2)
, savinõud
2)
X
Keraamika, portselan ja savinõud gla‐
suurita põhjaga või väikeste aukudega,
nt käepidemetel
X X X X
Kuumakindel plastik kuni 200 °C
3)
X
Papp, paber X X X
Pakkekile X X X
Küpsetuskile mikrolainekindla sulguri‐
ga
3)
X
Metallist küpsetusnõud, nt emailitud,
malmist
X X X
Küpsetusvormid, musta email- või sili‐
koonkattega
3)
X X X
Küpsetusplaat X X X
4)
Traatrest X X X
5)
Mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud
nõud, nt krõbestamisalus
X X
1) Ilma hõbedast, kullast, plaatinast või metallist katete/kaunistusteta
2) Ilma kvarts- või metallosadeta või metallisisalduseta glasuurita
3) Maksimaalse temperatuuri osas tuleb järgida tootja juhiseid.
4) Küpsetage ühel ahjutasandil.
5) Küpsetage ühel ahjutasandil.
9
SOOVITUSED MIKROLAINEFUNKTSIOONI
KASUTAMISEKS
ETTEVAATUST! Ärge laske
mikrolaineahjul tühjalt töötada.
Eemaldage ahju pandavatelt toitudelt pakend.
Pakendatud valmistoitu võib mikrolaineahju
panna ainult siis, kui tegu on mikrolainekindla
pakendiga (vaadake pakendil olevat infot).
Mikrolainefunktsiooni kasutamisel asetage toit
ahju põhjal olevale alusele.
Küpsetamine
Valmistage toitu kaetult. Küpsetage ilma
kaaneta juhul, kui soovite krõbedat koorikut.
Ärge toitu üle küpsetage, määrates liiga kõrge
võimsuse ja aja. Toit võib kuivada, kõrbeda
või süttida.
Ärge kasutage ahju koorega munade ja
karpide valmistamiseks, sest need võivad
lõhkeda. Kui soojendate praetud muna,
torgake munakollasesse augud.
Koore või nahaga toiduained tuleks koorida
või neisse kahvliga augud torgata.
Võimalusel lõigake juurviljad sarnase
suurusega tükkideks.
Vedelikke tuleks aeg-ajalt segada.
Enne serveerimist tuleks toitu segada.
Pärast ahju väljalülitamist võtke toit välja ja
laske sel mõni minut seista. Vt jaotist "Vihjeid
ja näpunäiteid".
Sulatamine
Asetage külmutatud pakkimata toit väiksele
kummuli pööratud taldrikule, mille all on anum
või sulatusalusele või plastiksõelale, et
sulatusvedelik saaks ära joosta.
Eemaldage sulanud osad jupphaaval.
Ilma eelnevalt sulatamata võite puuvilja ja
juurvilja küpsetades kasutada kõrgemat
mikrolainevõimsust.
FUNKTSIOONI VALIMINE: MIKROLAINE
Eemaldage kõik tarvikud.
1. Keerake ahjufunktsioonide nupp ahju
funktsioonile: Mikrolaine .
Ekraanile ilmub kõigepealt vaikimisi valitud
mikrolainevõimsus ja siis aeg: Kestus.
Vajutage , et käivitada vaikimisi valitud
mikrolainevõimsuse ja : Kestus väärtustega.
2. Mikrolaine võimsusseadete muutmiseks
keerake temperatuuri / mikrolaine võimsuse
nuppu. Võimsusseadeid saab muuta 100 W
sammudena.
3. Vajutage
ja seejärel / , et muuta:
Kestus.
4. Vajutage: .
Kui valiku Kestus aeg lõpeb, kostab helisignaal ja
funktsioon Mikrolaine peatab töö.
5. Keerake ahjufunktsioonide nupp väljas-
asendisse.
Kui te ahjuukse avate, siis funktsioon
Mikrolaine peatab töö. Funktsiooni
uuesti käivitamiseks sulgege uks ja
vajutage .
FUNKTSIOONI VALIMINE: MIKROLAINE-
KOMBI
Mikrolainefunktsiooni võite kombineerida kõigi
küpsetusrežiimidega.
1. Ahju funktsiooni valimiseks keerake
ahjufunktsioonide nuppu.
Ekraanil kuvatakse vaiketemperatuur.
2. Temperatuuri muutmiseks keerake
temperatuuri / mikrolaine võimsuse nuppu.
3. Vajutage , et kombineerida
küpsetusrežiimi ja mikrolainerežiimi.
Mikrolaine-kombifunktsiooni
kasutamisel võib ahjust kosta
erinevaid hääli. Selle funktsiooni
puhul on see normaalne.
4. Mikrolainevõimsuse muutmiseks keerake
temperatuuri / mikrolaine võimsuse nuppu.
Võimsusseadeid saab muuta 100 W
sammudena.
Mikrolaine-kombifunktsiooni
kasutamisel võite valida ka
funktsiooni Kestus. Kui valite
funktsiooni Kestus ajaks üle 7 minuti
ja kombineeritud režiimi, ei saa
mikrolaine võimsus olla suurem kui
600 W.
Umbes 5 kraadi enne valitud temperatuurini
jõudmist kõlab helisignaal. Kui funktsiooni Kestus
jaoks valitud aeg lõpeb, kostab helisignaal ja
mikrolaine-kombifunktsioon peatab töö.
5. Keerake ahjufunktsioonide nupp väljas-
asendisse.
NÄITED TOIDUVALMISTAMISE
RAKENDUSTEST VASTAVALT VÕIMSUSELE.
Tabelis toodud andmed on ainult orientiirid.
10
Võimsusseade Kasutamine
1000 vatti
900 vatti
800 vatti
700 vatti
Vedelike soojendamine
Kõrvetamiseks küpsetuse alguses
Köögivilja valmistamiseks
600 vatti
500 vatti
Üles sulatamiseks ja külmutatud toidu soojendamiseks
Ühe taldrikutäie toidu soojendamiseks
Hautise kuumutamiseks
Munaroogade valmistamiseks
400 vatti
300 vatti
Toidu küpsetamise jätkamiseks
Õrnade toitude valmistamiseks
Lapsetoidu soojendamiseks
Riisi kuumutamiseks
Õrna toidu soojendamiseks
Juustu, šokolaadi, või sulatamine
200 vatti
100 vatti
Liha, kala sulatamine
Juustu, koore, või sulatamine
Puuviljade ja kookide sulatamine
Leiva sulatamine
KELLA FUNKTSIOONID
KELLAFUNKTSIOONIDE TABEL
Kellafunktsioon Rakendus
KELLAAEG Kellaaja kuvamiseks või selle muutmiseks. Kellaaega saab
muuta ainult sel ajal, kui seade on välja lülitatud.
KESTUS Seadme tööaja kestuse määramiseks. Kasutage ainult siis,
kui ahju funktsioon on määratud.
LÕPP Seadme väljalülitusaja määramiseks. Kasutage ainult siis,
kui ahju funktsioon on määratud.
EDASILÜKKAMI‐
NE
KESTUSE ja LÕPU funktsiooni kombinatsioon.
MINUTILUGEJA Kasutage seda pöördloendusaja seadistamiseks. See
funktsioon ei mõjuta seadme tööd. MINUTILUGEJA saab
määrata igal ajal, ka siis, kui seade on välja lülitatud.
00:00 LOENDUSTAI‐
MER
Kui te ühtegi muud kellafunktsiooni ei vali, jälgib LOEN‐
DUSTAIMER automaatselt, kui kaua seade töötab.
See hakkab tööle niipea, kui ahi hakkab soojenema.
Loendustaimerit ei saa kasutada koos funktsioonidega:
KESTUS, LÕPP.
11
VALIMINE JA AJAMUUTMINE
Esmakordsel vooluvõrku ühendamisel oodake,
kuni ekraanile ilmub
ja "12:00". "12" vilgub.
1. Vajutage või tundide valimiseks.
2. Kinnitamiseks vajutage ja lülituge minutite
valimisele.
Ekraanil kuvatakse ja seadistatud
tunninäit. "00" vilgub.
3. Vajutage
või käesoleva minutinäidu
määramiseks.
4. Kinnitamiseks vajutage , vastasel juhul
salvestub valitud minutinäit 5 sekundi pärast
automaatselt.
Ekraanil kuvatakse uus kellaaeg.
Kellaaja muutmiseks vajutage järjest , kuni
ekraanil hakkab vilkuma kellaaja indikaator .
KESTUSE FUNKTSIOONI
1. Valige ahju funktsioon.
2. Vajutage järjest
, kuni hakkab vilkuma.
3. Vajutage või , et määrata KESTUSE
jaoks minutid ja seejärel tunnid.
Kinnitamiseks vajutage .
Kui valitud aeg saab täis, kostab 2 minutit
helisignaal. ja ajanäit vilguvad ekraanil.
Seade lülitub automaatselt välja.
4. Helisignaali seiskamiseks vajutage mis tahes
nuppu või avage ahjuuks.
5. Keerake ahjufunktsioonide nupp väljas-
asendisse.
LÕPU FUNKTSIOONI
1. Valige ahju funktsioon.
2. Vajutage järjest , kuni hakkab vilkuma.
3. Vajutage
või , et määrata LÕPU jaoks
minutid ja seejärel tunnid. Kinnitamiseks
vajutage .
Kui määratud aeg saab täis, kostab 2 minutit
helisignaal. ja ajanäit vilguvad ekraanil.
Seade lülitub automaatselt välja.
4. Helisignaali seiskamiseks vajutage mis tahes
nuppu või avage ahjuuks.
5. Keerake ahjufunktsioonide nupp väljas-
asendisse.
EDASILÜKKAMISE FUNKTSIOONI
MÄÄRAMINE
1. Valige ahju funktsioon.
2. Vajutage järjest
, kuni hakkab vilkuma.
3. Vajutage või , et määrata KESTUSE
jaoks minutid ja seejärel tunnid.
Kinnitamiseks vajutage
.
Ekraanil kuvatakse vilkuv .
4. Vajutage
või , et määrata LÕPU jaoks
minutid ja seejärel tunnid. Kinnitamiseks
vajutage .
Seade lülitub hiljem automaatselt sisse, töötab
valitud KESTUSE aja ning lõpetab töö valitud
LÕPU ajal. Kui määratud aeg saab täis, kostab 2
minutit helisignaal. ja ajanäit vilguvad
ekraanil. Seade lülitub välja.
5. Helisignaali seiskamiseks vajutage mis tahes
nuppu või avage ahjuuks.
6. Keerake ahjufunktsioonide nupp väljas-
asendisse.
MINUTILUGEJA MÄÄRAMINE
1. Vajutage korduvalt , kuni ja "00"
vilguvad ekraanil.
2. MINUTILUGEJA valimiseks vajutage
või
.
Esmalt valige sekundid, seejärel minutid.
Kui määrate ajaks üle 60 minuti, vilgub
ekraanil .
3. Valige tunnid.
4. MINUTILUGEJA hakkab automaatselt tööle 5
sekundi pärast.
Pärast 90% määratud aja möödumist kõlab
helisignaal.
5. Kui valitud aeg saab täis, kõlab 2 minutit
helisignaal. "00:00" ja
vilguvad ekraanil.
Vajutage suvalist nuppu, et helisignaal välja
lülitada.
LOENDUSTAIMER
Loendustaimeri lähtestamiseks vajutage ja
hoidke ja . Taimeri aeg hakkab jälle
jooksma.
12
TARVIKUTE KASUTAMINE
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
TARVIKUTE SISESTAMINE
Kasutage ainult sobivast materjalist nõusid ja
tarvikuid.
HOIATUS! Vt "Mikrolaineahju
režiim".
Traatrest:
Lükake rest ahjuresti tugedele ja jälgige, et
kumerused oleksid allpool.
Küpsetusplaat :
Lükake küpsetusplaat ahjuriiuli tugede juhikute
vahele.
Traatrest ja küpsetusplaat koos:
Lükake küpsetusplaat ahjuriiuli tugede vahele ja
traatrest selle kohal olevatesse juhikutesse.
Väike ülaosas asuv sälk suurendab
turvalisust. Need sälgud aitavad ära
hoida ka kaldumist. Kõrged servad
aitavad ära hoida ahjunõude restilt
mahalibisemist.
LISAFUNKTSIOONID
LAPSELUKU KASUTAMINE
Kui lapselukk on sisse lülitatud, ei saa ahju
kogemata sisse lülitada.
1. Jälgige, et ahjufunktsioonide nupp oleks
väljas-asendis.
2. Vajutage ja hoidke 2 sekundit korraga ja
.
Lapseluku väljalülitamiseks korrake 2. sammu.
NUPPUDE LUKUSTUSE KASUTAMINE
Nuppude lukustust saab sisse lülitada ainult ahju
töötamise ajal.
Nuppude lukustuse kasutamise ajal ei saa
töötava ahju temperatuuri- ja ajaseadeid
kogemata muuta.
1. Valige ahju funktsioon ja reguleerige seda
vastavalt soovile.
2. Vajutage ja hoidke 2 sekundit samaaegselt
all nuppu
ja .
Kõlab signaal. Ekraanile ilmub 5 sekundiks Loc.
Kui keerate nuppude lukustuse
funktsiooni kasutades
temperatuurinuppu või vajutate
mõnda muud nuppu, süttib ekraanil
sümbol Loc.
Kui keerate ahjufunktsioonide nuppu, lülitub ahi
välja.
Kui lülitate ahju välja ajal, mil nuppude lukustus
on sees, lülitub nuppude lukustuse funktsioon
automaatselt lapselukufunktsioonile. Vt
"Lapseluku kasutamine".
Lapseluku väljalülitamiseks korrake 2. sammu.
13
JÄÄKKUUMUSE INDIKAATOR
Ahju väljalülitamisel kuvatakse ekraanil
jääkkuumuse indikaator , kui temperatuur
seadmes on üle 40 °C.
AUTOMAATNE VÄLJALÜLITUS
Turvakaalutlustel lülitub seade mõne aja pärast
automaatselt välja, kui ahju funktsioon töötab ja
te ühtegi seadet ei muuda.
Temperatuur (°C) Väljalülituse aeg (h)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
Temperatuur (°C) Väljalülituse aeg (h)
200 - 230 5.5
Pärast automaatset väljalülitust vajutage mis
tahes nuppu seadme uuesti kasutamiseks.
Automaatne väljalülitus ei tööta
funktsioonidega: Sisevalgustus,
Kestus, Lõpp.
JAHUTUSVENTILAATOR
Ahju töö ajal lülitub jahutusventilaator
automaatselt sisse, et hoida seadme pinnad
jahedana. Kui lülitate ahju välja, siis jätkab
jahutusventilaator töötamist kuni seadme
mahajahtumiseni.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid
peatükke.
Tabelites esitatud temperatuurid ja
küpsetusajad on ainult soovituslikud.
Täpsemalt sõltuvad need retseptist
ning kasutatava tooraine kvaliteedist
ja kogustest.
KÜPSETAMINE
Teie uus ahi võib küpsetada erinevalt kui teie
varasem seade. Kohandage oma tavapärased
seaded nagu temperatuur, küpsetusajad ja
ahjutasandid vastavalt tabelites toodud
väärtustele.
Esimesel korral kasutage madalamat
temperatuuri.
Kui te ei leia mõne retsepti jaoks täpseid
seadeid, kasutage sarnaste toitude omi.
Kui küpsetate kooke rohkem kui ühel
ahjutasandil, võib küpsetusaega 10-15 minuti
võrra pikendada.
Eri kõrgusel küpsetatavad koogid ja
küpsetised ei pruunistu algul alati võrdselt. Sel
juhul ärge temperatuuri seadistust muutke.
Erinevused kaovad küpsetamise ajal.
Küpsetamise ajal võivad ahjuplaadid veidi
kõveraks minna. Kui plaadid jälle maha
jahtuvad, taastub esialgne kuju.
NÕUANDEID KÜPSETAMISEKS
Küpsetustulemused Võimalik põhjus Lahendus
Koogi põhi ei ole piisavalt
pruunistunud.
Vale ahjutasand. Pange kook madalamale ah‐
jutasandile.
Kook vajub kokku ja muutub
vesiseks, klimbiliseks, triibuli‐
seks.
Ahju temperatuur on liiga kõr‐
ge.
Järgmisel küpsetamisel vali‐
ge veidi madalam ahju tem‐
peratuur.
Kook vajub kokku ja muutub
vesiseks, klimbiliseks, triibuli‐
seks.
Küpsetusaeg on liiga lühike. Määrake pikem küpsetusaeg.
Kõrgema temperatuuri vali‐
misel ei saa küpsetusaega
lühendada.
14
Küpsetustulemused Võimalik põhjus Lahendus
Kook vajub kokku ja muutub
vesiseks, klimbiliseks, triibuli‐
seks.
Taignas on liiga palju vedelik‐
ku.
Kasutage vähem vedelikku.
Pöörake tähelepanu segami‐
saegadele, eriti siis, kui kasu‐
tate taignasegajat.
Kook on liiga kuiv. Ahju temperatuur on liiga ma‐
dal.
Järgmisel küpsetamisel vali‐
ge kõrgem ahju temperatuur.
Kook on liiga kuiv. Küpsetusaeg on liiga pikk. Järgmisel küpsetamisel vali‐
ge lühem küpsetusaeg.
Kook ei pruunistu ühtlaselt. Ahju temperatuur on liiga kõr‐
ge ja küpsetusaeg liiga lühi‐
ke.
Valige madalam ahju tempe‐
ratuur ja pikem küpsetusaeg.
Kook ei pruunistu ühtlaselt. Taigen pole ühtlaselt jaota‐
tud.
Laotage taigen ühtlaselt küp‐
setusplaadile.
Kook ei saa antud küpsetusa‐
jaga valmis.
Ahju temperatuur on liiga ma‐
dal.
Järgmisel küpsetamisel vali‐
ge veidi kõrgem ahju tempe‐
ratuur.
KÜPSETAMINE ÜHEL AHJUTASANDIL
Küpsetamine vormides
Toit Funktsioon
Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min.) Ahju tasand
Rõngaskook või nupsu‐
sai
Pöördõhk 150 -
160
50 - 70 1
Madeira kook / puuvilja‐
koogid
Pöördõhk 140 -
160
70 - 90 1
Sponge cake / keeks Pöördõhk 140 -
150
35 - 50 1
Sponge cake / keeks Ülemine/alumi‐
ne kuumutus
160 35 - 50 2
Koogipõhi – muretai‐
nast
1)
Pöördõhk 170 -
180
10 - 25 1
Koogipõhi – biskviittaig‐
nast
Pöördõhk 150 -
170
20 - 25 1
Apple pie / õunakook (2
vormi, Ø 20 cm, paiguta‐
tud diagonaalselt)
Pöördõhk 160 70 - 90 1
Apple pie / õunakook (2
vormi, Ø 20 cm, paiguta‐
tud diagonaalselt)
Ülemine/alumi‐
ne kuumutus
180 70 - 90 1
15
Toit Funktsioon
Tempera‐
tuur (°C)
Aeg (min.) Ahju tasand
Juustukook, küpsetus‐
plaadil
2)
Ülemine/alumi‐
ne kuumutus
160 -
170
60 - 90 1
1) Eelsoojendage ahi.
2) Kasutage sügavat panni.
Koogid / küpsetised / saiad küpsetusplaadil
Toit Funktsioon
Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju tasand
Pärmitaignast kringel /
pärg
Ülemine/alumi‐
ne kuumutus
170 - 190 30 - 40 2
Jõulukook
1)
Ülemine/alumi‐
ne kuumutus
160 - 180 50 - 70 2
Leib (rukkileib)
1)
Ülemine/alumi‐
ne kuumutus
2
esimene 230 20
seejärel 160 - 180 30 - 60
Tuuletaskud/ekleerid
1)
Ülemine/alumi‐
ne kuumutus
190 - 210 20 - 35 2
Rullbiskviit
1)
Ülemine/alumi‐
ne kuumutus
180 - 200 10 - 20 2
Kuiv purukook Pöördõhk 150 - 160 20 - 40 1
Mandlikook/suhkrukoo‐
gid
1)
Ülemine/alumi‐
ne kuumutus
190 - 210 20 - 30 2
Puuviljakoogid (pärmi‐
taignast/biskviittaig‐
nast)
2)
Pöördõhk 150 - 160 35 - 55 1
Puuviljakoogid (pärmi‐
taignast/biskviittaig‐
nast)
2)
Ülemine/alumi‐
ne kuumutus
170 35 - 55 1
Muretaignast puuvilja‐
koogid
Pöördõhk 160 - 170 40 - 80 1
Õrna kattega (nt kohu‐
piim, koor, keedukreem)
pärmitaignaküpsetised
1)
Ülemine/alumi‐
ne kuumutus
160 - 180 40 - 80 2
1) Eelsoojendage ahi.
2) Kasutage sügavat panni.
16
Küpsised
Toit Funktsioon
Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju tasand
Muretaignast küpsised Pöördõhk 150 - 160 10 - 20 1
Short bread / liivaküpsi‐
sed / soolapulgad
Pöördõhk 140 20 - 35 1
Short bread / liivaküpsi‐
sed / soolapulgad
1)
Ülemine/alumi‐
ne kuumutus
160 20 - 30 2
Biskviittaignast küpsised Pöördõhk 150 - 160 15 - 20 1
Munavalgest küpsetised,
besee
Pöördõhk 80 - 100 120 - 150 1
Makroonid Pöördõhk 100 - 120 30 - 50 1
Pärmitaignast küpsised Pöördõhk 150 - 160 20 - 40 1
Lehttaignaküpsetised
1)
Pöördõhk 170 - 180 20 - 30 1
Saiakesed
1)
Ülemine/alumi‐
ne kuumutus
190 - 210 10 - 25 2
Small cakes / väikesed
koogid
1)
Pöördõhk 160 20 - 35 3
Small cakes / väikesed
koogid
1)
Ülemine/alumi‐
ne kuumutus
170 20 - 35 2
1) Eelsoojendage ahi.
VORMIROAD JA GRATÄÄNID
Toit Funktsioon Temperatuur (°C) Aeg (min.) Ahju tasand
Pastavorm Ülemine / alumi‐
ne kuumutus
180 - 200 45 - 60 1
Lasanje Ülemine / alumi‐
ne kuumutus
180 - 200 25 - 40 1
Aedviljagra‐
tään
1)
Turbogrill 160 - 170 15 - 30 1
Juustukattega
baguette'id
Pöördõhk 160 - 170 15 - 30 1
Magusad vormi‐
road
Ülemine / alumi‐
ne kuumutus
180 - 200 40 - 60 1
Kalavormid Ülemine / alumi‐
ne kuumutus
180 - 200 30 - 60 1
17
Toit Funktsioon Temperatuur (°C) Aeg (min.) Ahju tasand
Täidetud köögi‐
viljad
Pöördõhk 160 - 170 30 - 60 1
1) Eelsoojendage ahi.
KÜPSETAMINE MITMEL TASANDIL
Funktsiooni Pöördõhk kasutamine
Koogid / küpsetised / saiad küpsetusplaadil
Toit Temperatuur (°C) Aeg (min.) Ahju tasand
Tuuletaskud/ekleerid
1)
160 - 180 25 - 45 1 / 3
Kuiv purukook 150 - 160 30 - 45 1 / 3
1) Eelsoojendage ahi.
Küpsised/väikesed koogid/küpsetised/saiakesed
Toit Temperatuur (°C) Aeg (min.) Ahju tasand
Muretaignast küpsised 150 - 160 20 - 40 1 / 3
Short bread / liivaküpsi‐
sed / soolapulgad
140 25 - 45 1 / 3
Keeksitaignast küpsi‐
sed
160 - 170 25 - 40 1 / 3
Munavalgest küpseti‐
sed, besee
80 - 100 130 - 170 1 / 3
Makroonid 100 - 120 40 - 80 1 / 3
Pärmitaignast küpsised 160 - 170 30 - 60 1 / 3
PITSAREŽIIM
Toit Temperatuur (°C) Aeg (min.) Ahju tasand
Pitsa (õhuke põhi)
1)
200 - 230 15 - 20 3
Pitsa (rohke kattega)
2)
180 - 200 20 - 30 3
Puuviljakoogid 180 - 200 40 - 55 3
Spinatipirukas 160 - 180 45 - 60 3
18
Toit Temperatuur (°C) Aeg (min.) Ahju tasand
Quiche Lorraine (lahtine
pirukas)
170 - 190 45 - 55 3
Šveitsi juustupirukas 170 - 190 45 - 55 3
Juustukook 1 140 - 160 60 - 90 3
Õunakook, kattega 150 - 170 50 - 60 3
Köögiviljapirukas 160 - 180 50 - 60 3
Hapendamata leib
1)
230 10 - 20 3
Lehttaignaküpsetis
1)
160 - 180 45 - 55 3
Flammekuchen
1)
230 12 - 20 3
Vene pirukad (calzoned
vene moodi)
1)
180 - 200 15 - 25 3
1) Eelsoojendage ahi.
2) Kasutage sügavat panni.
RÖSTIMINE
Kasutage küpsetamisel kuumakindlaid
ahjunõusid. Vt ahjunõude tootja juhiseid.
Suuri praetükke võib küpsetada sügaval
pannil või sügava panni kohale asetatud
traatrestil.
Kallake pannile veidi vett, et vältida tilkuvate
lihamahlade või rasva kinnikõrbemist.
Kõiki praade, mille puhul soovitakse
pruunistamist või krõbedat koorikut, võiks
valmistada kaaneta küpsetusvormis.
Vajadusel pöörake liha ümber pärast 1/2 kuni
2/3 küpsetusaja möödumist.
Et hoida liha mahlasena:
taise liha küpsetamisel kasutage kaanega
küpsetusvorme või -kotte.
küpsetatavate liha- või kalatükkide kaal
peaks olema vähemalt 1 kg.
kastke suuri praade ja linnuliha
praeleemega mitu korda küpsetamise
jooksul.
KÜPSETUSTABELID
Veiseliha
Toit Funktsioon Kogus (kg)
Võimsus
(vattides)
Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju tasand
Paja‐
praad
Ülemi‐
ne / alu‐
mine
kuumu‐
tus
1 - 1.5 200 230 60 - 80 1
19
Sealiha
Toit
Funktsi‐
oon
Kogus (kg)
Võimsus
(vattides)
Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju tasand
Abatükk,
kael, kints
Turbo‐
grill
1 - 1.5 200 160 - 180 50 - 70 1
Pikkpoiss Turbo‐
grill
0.75 - 1 200 160 - 170 35 - 50 1
Seakoot
(eelval‐
mistatud)
Turbo‐
grill
0.75 - 1 200 150 - 170 60 - 75 1
Vasikaliha
Toit
Funktsi‐
oon
Kogus (kg)
Võimsus
(vattides)
Temperatuur
(°C)
Aeg (min.) Ahju tasand
Vasika‐
praad
Turbo‐
grill
1 200 160 - 180 50 - 70 1
Vasika‐
koot
Turbo‐
grill
1.5 - 2 200 160 - 180 75 - 100 1
Lambaliha
Toit
Funktsi‐
oon
Kogus (kg)
Võimsus
(vattides)
Temperatuur
(°C)
Aeg (min.)
Ahju ta‐
sand
Lamba‐
koot, lam‐
bapraad
Tur‐
bogrill
1 - 1.5 200 150 - 170 50 - 70 1
Linnuliha
Toit
Funktsi‐
oon
Kogus (kg)
Võimsus
(vattides)
Temperatuur
(°C)
Aeg (min.)
Ahju ta‐
sand
Linnuliha
portsjoni‐
tükid
Turbo‐
grill
0,2 - 0,25
g tükid
200 200 - 220 20 - 35 1
Pool kana Turbo‐
grill
0,4 - 0,5
g tükid
200 190 - 210 25 - 40 1
Kana,
broiler
Turbo‐
grill
1 - 1.5 200 190 - 210 60 - 80 1
Part Turbo‐
grill
1.5 - 2 200 180 - 200 80 - 110 1
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Zanussi ZKC44510XA Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend