Sony WH-CH710N Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend
A
B
NC/AMB
C
D
WIRELESS NOISE CANCELING
STEREO HEADSET WH-CH710N
Sony Corporation
5 V MADE IN VIETNAM
EU Importer:Sony Europe B. V.
Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem,
Belgium
WH-CH710N
Müravähendusega
juhtmevaba
stereopeakomplekt
Belaidės
stereofoninės
ausinės su triukšmo
slopinimo funkcija
Bezvadu stereo
austiņas ar trokšņu
neitralizāciju
https://rd1.sony.net/help/mdr/whch710n/h_zz/
5-013-892-41(1)
© 2020 Sony Corporation
https://www.sony.net/
Viitejuhend EE
Trumpasis vadovas LT
Uzziņu rokasgrāmata LV
Eesti
Juhtmeta müra eemaldav
stereo peakomplekt
Ärge paigaldage seadet kinnisesse kohta,
nagu raamaturiiul või sisseehitatud kapp.
Ärge asetage akusid (akut või paigaldatud
patareisid) pikaks ajaks liigse kuumuse, nagu
päikesepaiste, tuli vms, lähedusse.
Ärge jätke akusid äärmiselt madala
temperatuuriga tingimustesse. See võib
põhjustada ülekuumenemist ja
kuumakahjustusi.
Ärge võtke laetavaid akusid ega patareisid
koost lahti, avage ega purustage neid.
Ärge jätke sekundaarelemente või akusid
kuumuse kätte ega lahtise tule lähedusse.
Vältige otsese päikesevalguse kätte jätmist.
Aku lekkimise korral ärge laske akuvedelikul
naha ega silmadega kokku puutuda.
Kokkupuute korral peske piirkonda rohke
veega ja pöörduge arsti poole.
Laetavad akud ja patareid tuleb enne
kasutamist täis laadida. Õigeid
laadimisjuhtnööre vaadake tootja suunistest
või seadme kasutusjuhendist.
Pärast pikaajalist hoiustamist võib vajalikuks
osutuda akude või patareide mitu korda
laadimine, et saavutada maksimaalne jõudlus.
Kõrvaldage toode nõuetekohaselt kasutusest.
Seadet on kontrollitud ja see vastab
elektromagnetilise ühilduvuse eeskirjade
piirangutele, kui kasutatakse alla 3meetri
pikkust ühenduskaablit.
Nende kõrvaklappidega saab kasutada ainult
komplekti kuuluvaid kõrvaklapikaableid.
Teadmiseks klientidele: järgmine teave kehtib
ainult seadmetele, mida müüakse riikides, kus
kehtivad Euroopa Liidu direktiivid.
Selle toote on valmistanud Sony Corporation
või see on valmistatud Sony Corporationi nimel.
EL-i importija: Sony Europe B.V.
Küsimused EL-i importijale või toote
ühilduvuse kohta Euroopas tuleb saata tootja
volitatud esindajale järgmisel aadressil: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et
see seade vastab direktiivile 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on
saadaval järgmisel aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Vanade patareide/akude ning
elektri- ja elektroonikaseadmete
käitlemine (kehtib Euroopa Liidus
ja teistes riikides, kus on eraldi
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et
toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda.
Teatud akudel võidakse kasutada seda
sümbolit koos keemilise sümboliga. Plii (Pb)
keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab
rohkem kui 0,004% pliid. Tagades toodete ja
patareide/akude korrektse utiliseerimise, aitate
hoida ära võimalikke keskkonda ja tervist
mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis võivad
tekkida jäätmete ebakorrektse käitlemise
tulemusel. Materjalide taaskasutamine aitab
säästa loodusressursse. Toodete puhul, mis
nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete
terviklikkuse tagamiseks alalist ühendust
sisseehitatud akuga, tohib akut vahetada ainult
kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning
elektri- ja elektroonikaseadmete korrektseks
käitlemiseks viige tooted kasutusea lõppedes
sobivasse kogumispunkti, kus tagatakse
elektri- ja elektroonikaseadmete taaskasutus.
Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus
räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest.
Viige aku sobivasse kogumispunkti, kus
tagatakse vanade akude taaskasutus. Täpsema
teabe saamiseks toote või aku taaskasutamise
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust selle
toote või aku ostsite.
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see
on seadusega kehtestatud, peamiselt EMP
(Euroopa Majanduspiirkonna) riikides ja Šveitsis.
Kõrge helitugevus võib teie kuulmist mõjutada.
Ärge kasutage seadet kõndides, autot
juhtides või rattaga sõites. See võib
põhjustada liiklusõnnetusi.
Ärge kasutage ohtlikes kohtades, kui
ümbritsev heli pole kuuldav.
Seade ei ole veekindel. Kui seadmesse satub
vesi või võõrkehad, võib see põhjustada
tulekahju või elektrilöögi. Kui seadmesse
satub vesi või võõrkeha, peatage kohe
seadme kasutamine ja pöörduge lähima
Sony edasimüüja poole. Olge eriti ettevaatlik
järgmistes olukordades.
Kui seadet kasutatakse kraanikausi vms
lähedal
Olge ettevaatlik, et seade ei kukuks
kraanikaussi või veega täidetud anumasse.
Kui seadet kasutatakse vihma- või
lumesajus või niiskes keskkonnas
Kui seadet kasutatakse higisena
Kui puudutate seadet märgade kätega või
panete selle niiskesse taskusse, võib seade
märjaks saada.
Lisateavet mobiiltelefoni või muu juhtmeta
seadme kehaga kokkupuute tagajärgede
kohta lugege vastava juhtmeta seadme
kasutusjuhendist.
Ärge sisestage USB-pistikut, kui põhiseade või
laadimiskaabel on märg. Kui USB-pistik
sisestatakse nii, et põhiseade või
laadimiskaabel on märg, võib põhiseadmel või
laadimiskaablil oleva vedeliku (kraanivesi,
merevesi, karastusjook vms) või võõrkeha tõttu
lühis tekkida ja see võib tekitada ebaloomulikku
kuumust või põhjustada talitlushäire.
See toode (sh lisatarvikud) sisaldab
magnetit/magneteid, mis võivad häirida
südamestimulaatoreid, vesipea raviks
kasutatavaid programmeeritavaid
šuntventiile ja muid meditsiiniseadmeid.
Ärge asetage seda toodet inimeste
lähedusse, kes neid meditsiiniseadmeid
kasutavad. Kui te ise kasutate selliseid
meditsiiniseadmeid, konsulteerige enne
toote kasutamist oma arstiga.
Märkus staatilise elektri kohta
Kehasse kogunenud staatiline elekter võib
põhjustada kõrvades kerget surinat. Selle
vähendamiseks kandke looduslikest materjalidest
riideid, mis takistavad staatilise elektri teket.
Ettevaatusabinõud
BLUETOOTH®-side
Bluetoothi juhtmeta tehnoloogia tööulatus
on umbes 10m. Maksimaalne sidekaugus
võib erineda olenevalt olemasolevatest
takistustest (inimesed, metallesemed,
seinad jne) või elektromagnetväljadest.
Järgmistel tingimustel ei pruugi
Bluetooth-side olla võimalik või esineda
võib müra või helikadusid.
Kui keegi viibib seadme ja
Bluetooth-seadme vahel. Antud
probleemi vältimiseks paigutage
Bluetooth-seade nii, et selle ja seadme
antenni vahele ei jääks takistusi.
Kui seadme ja Bluetooth-seadme vahel
on takistus, näiteks metallese või sein.
Kui kasutatakse Wi-Fi-seadet või
mikrolaineahju või seadme läheduses
kiiratakse mikrolaineid.
Võrreldes sisetingimustes kasutamisega
peegeldub signaal välitingimustes veidi
seintelt, põrandatelt ja lagedelt, mille
tagajärjel esineb helikadusid sagedamini
kui sisetingimustes.
Antenn on seadmesse sisse ehitatud,
nagu joonisel punktiirjoonega näidatud
(joonis ). Bluetooth-side tundlikkust
saab suurendada, eemaldades kõik
takistused ühendatud Bluetooth-seadme
ja selle seadme antenni vahelt.
Bluetooth- ja Wi-Fi-seadmed
(IEEE802.11b/g/n) kasutavad sama
sagedust (2,4GHz). Kui seadet kasutatakse
Wi-Fi-seadme lähedal, võib esineda
elektromagnethäireid, mis põhjustavad
müra, helikadusid või ühendusprobleeme.
Sellisel juhul proovige teha järgmist.
Looge seadme ja Bluetooth-seadme
vahel ühendus, kui need on
Wi-Fi-seadmest vähemalt 10m kaugusel.
Kui kasutate seadet Wi-Fi-seadmest 10m
ulatuses, lülitage Wi-Fi-seade välja.
Paigutage seade ja Bluetooth-seade
üksteisele võimalikult lähedale.
Bluetooth-seadmest kiirguvad mikrolained
võivad mõjutada elektrooniliste
meditsiiniseadmete tööd. Õnnetuste
vältimiseks lülitage see seade ja muud
Bluetooth-seadmed järgmistes kohtades välja.
Haiglates, rongides eelisõigusistmete
lähedal, kergestisüttivate gaasidega
keskkonnas, automaatsete uste või
tuletõrjealarmide lähedal.
Seadme heli taasesituses võib Bluetoothi
juhtmeta tehnoloogia omadustest tulenevalt
esineda signaali edastava seadmega
võrreldes viivitus. Sellest tulenevalt ei pruugi
heli filmide vaatamise või mängude
mängimise ajal pildiga sünkroonis olla.
See toode kiirgab juhtmeta režiimis
kasutamisel raadiolaineid.
Kui seadet kasutatakse juhtmeta režiimis
lennukis, tuleb järgida lennumeeskonna
korraldusi seoses toodete kasutamise
lubamisega juhtmeta režiimis.
Seade toetab turvafunktsioone, mis vastavad
Bluetoothi standardile turvalisuse tagamise
osas Bluetoothi juhtmeta tehnoloogia kaudu
side pidamisel. Kuid olenevalt
konfigureeritud seadetest ja muudest
teguritest ei pruugi sellest turvalisusest
piisata. Olge Bluetoothi juhtmeta
tehnoloogia kaudu side loomisel ettevaatlik.
Sony ei vastuta kahjustuste või kahjude
eest, mis on tingitud Bluetooth-side
kasutamise ajal tekkinud teabelekkest.
Ühendust kõigi Bluetooth-seadmetega ei
saa garanteerida.
Seadmega ühendatud Bluetooth-
seadmed peavad vastama ettevõtte
Bluetooth SIG, Inc. Bluetoothi standardile
ning omama vastavat sertifikaati.
Isegi kui ühendatud seade vastab
Bluetoothi standardile, võib juhtuda, et
Bluetooth-seadme omadused või
tehnilised näitajad ei võimalda selle
ühendamist või selle juhtimise, kuva või
toimivuse puhul ilmneb erinevusi.
Kui seadet kasutatakse
vabakäehelistamiseks, võib olenevalt
ühendatud seadmest või
sidekeskkonnast esineda müra.
Olenevalt ühendatavast seadmest võib
side alustamine aega võtta.
Kui heli kõlab taasesitamise ajal
katkendlikult
Olukorra lahendamiseks võib abi olla
juhtmeta taasesituse kvaliteedisätete
muutmisest või juhtmeta taasesitusrežiimi
kinnitamisest edastaval seadmel SBC-le.
Lisateavet leiate edastava seadmega
komplektis olevast kasutusjuhendist.
Nutitelefonis muusikat kuulates saab
olukorda parandada, kui sulgete ebavajalikud
rakendused või taaskäivitate nutitelefoni.
Nutitelefonide ja arvutite
helistamisrakendused
See seade toetab ainult tavalisi
sissetulevaid kõnesid. Nutitelefonide ja
arvutite helistamisrakendusi ei toetata.
Seadme laadimine
Seda seadet saab laadida ainult USB abil.
Laadimiseks on vaja USB-pordiga arvutit
või vahelduvvoolu USB-adapterit.
Kasutage kindlasti kaasasolevat USB
Type-C kaablit.
Laadimise ajal ei saa seadet sisse lülitada
ega Bluetoothi ja müravähenduse
funktsioone kasutada.
Kui seadet ei kasutata pikka aega, võib
laetav aku kiiresti tühjaks saada. Aku
normaalne mahtuvus taastub pärast aku
korduvat tühjenemist ja uuesti täislaadimist.
Seadme pikemaks ajaks hoiustamisel tuleb
akut iga kuue kuu järel laadida, et vältida
täielikku tühjenemist.
Kui laetav aku tühjeneb äärmiselt kiiresti,
tuleb see uue vastu vahetada. Aku
väljavahetamiseks võtke ühendust lähima
Sony edasimüüjaga.
Kui seade ei tööta korralikult
Seadme lähtestamiseks toimige järgmiselt
(joonis ).
Vajutage seadme laadimise ajal korraga
nuppe ja NC/AMB. Seade lähtestatakse.
Seadme lähtestamisel ei kustutata
seadmes olevat sidumisteavet.
Kui probleem ei kao ka pärast seadme
lähtestamist, toimige alljärgnevalt, et
taastada seadme tehaseseaded.
Eemaldage USB Type-C kaabel ja lülitage
seade välja. Hoidke nuppe ja
korraga vähemalt 7 sekundit all.
Indikaatortuli (sinine) vilgub neli korda,
seade lähtestatakse ja taastatakse
tehaseseaded. Seadme tehaseseadete
taastamisel kustutatakse kogu sidumisteave.
Pärast seadme lähtestamist ei pruugi see
teie iPhone’i või arvutiga ühendust luua.
Sellisel juhul kustutage iPhone’ist või
arvutist sidumisteave ja siduge need uuesti.
Teave müravähenduse kohta
Müravähenduse funktsioon tuvastab
sisseehitatud mikrofonide abil välise
keskkonnamüra (nt sõidukisisese müra või
õhukonditsioneeri müra ruumis) ja tekitab
samaväärse vastandheli, mis nullib selle
keskkonnamüra.
Müraeemalduse mõju pole väga vaikses
keskkonnas märgatav või kõlada võib
mõningast müra.
Müraeemalduse funktsioon toimib
peamiselt madala sagedusega müra
korral. Kuigi müra vähendatakse, ei
eemaldata seda täielikult.
Kui kasutate seadet rongis või autos, võib
tänavaoludest sõltuvalt müra esineda.
Mobiiltelefonid võivad põhjustada
häireid ja müra. Kui nii juhtub, viige
seade mobiiltelefonist kaugemale.
Olenevalt seadme kandmisviisist võib
müraeemalduse mõju olla erinev või esineda
võib piiksumist (vilinat). Sellisel juhul võtke
seade peast ja pange uuesti pähe.
Ärge katke seadme mikrofone käte või
muude esemetega kinni. See võib takistada
müravähenduse funktsiooni või
keskkonnahelide režiimi korralikku toimimist
või tekitada piiksuvat (ulguvat) heli. Sellisel
juhul eemaldage käed või muud esemed
seadme mikrofonidelt (joonis ).
Teave seadme kandmise kohta
Kuna kõrvaklapid on tihedalt vastu kõrvu,
võib nende jõuga vastu kõrvu surumine või
kiirelt peast eemaldamine tekitada
kuulmekile kahjustuse. Kõrvaklappide
kandmisel võib kostuda kõlari membraanist
klõpsuvat heli. See ei ole talitlushäire.
Muu teave
Ärge põhjustage seadmele liigseid lööke.
Kui kasutate seadet juhtmega
kõrvaklappidena, kasutage ainult
kaasasolevat kõrvaklapikaablit. Veenduge, et
kõrvaklapikaabel oleks korralikult ühendatud.
Olenevalt signaali tingimustest ja ümbritsevast
keskkonnast ei pruugi Bluetooth-funktsioon
mobiiltelefoniga toimida.
Ärge avaldage seadmele pikaajalist survet,
k.a hoiustamisel, kuna see võib põhjustada
deformatsiooni.
Kui kogete seadme kasutamisel
ebamugavustunnet, lõpetage kohe selle
kasutamine.
Kõrvapolstrid võivad olla kahjustatud või
nende kvaliteet võib langeda pikaajalisel
kasutamisel ja hoiustamisel.
Seadme puhastamine
Kui seadme välispind on määrdunud,
puhastage seda pehme kuiva lapiga. Kui
seade on eriti määrdunud, leotage lappi
neutraalse puhastusvahendi lahjendatud
lahuses ja väänake see enne puhastamist
korralikult kuivaks. Ärge kasutage lahusteid,
nagu vedeldi, benseen või alkohol, kuna
need võivad pinda kahjustada.
Kui teil on seadme kohta küsimusi või
probleeme, mida selles juhendis ei käsitleta,
võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.
Asendusosad: kõrvapolstrid
Teavet asendusosade kohta küsige
lähimalt Sony edasimüüjalt.
Seerianumbri sildi asukoht
Vaadake joonist .
Tehnilised andmed
Peakomplekt
Toiteallikas:
alalisvool 3,7 V: integreeritud
korduslaetav liitiumioonaku
alalisvool 5 V: USB-ga laadimise korral
Töötemperatuur:
0–40 °C
Elektritarbimise nimiväärtus:
2,0 W
Kasutusaeg
Ühenduse korral Bluetooth-seadme kaudu
Muusika taasesitusaeg:
kuni 35 tundi (müravähendus sees),
kuni 40 tundi (keskkonnahelide
režiim), kuni 45 tundi
(müravähendus väljas)
Sideaeg:
kuni 35 tundi (müravähendus sees),
kuni 35 tundi (keskkonnahelide
režiim), kuni 40 tundi
(müravähendus väljas)
Ooteaeg: kuni 35 tundi
(müravähendus sees), kuni 40 tundi
(keskkonnahelide režiim),
kuni 200 tundi (müravähendus väljas)
kõrvaklapikaabli kaudu ühendamisel, nii
et müravähendus on sees: max 50 tundi
Märkus. Kodekist ja kasutustingimustest
olenevalt võib kasutusaeg lühem olla.
Laadimisaeg:
ligikaudu 7tundi
(10-minutine laadimine tagab ligikaudu
60 minutit muusika taasesitust.)
Märkus. Laadimis- ja kasutusaeg võivad
kasutustingimustest olenevalt erineda.
Laadimistemperatuur:
5–35°C
Kaal:
ligikaudu 223 g
Näivtakistus:
72Ω (1kHz) (kui ühendatud
kõrvaklapikaabliga ja seade on sisse
lülitatud)
33Ω (1kHz) (kui ühendatud
kõrvaklapikaabliga ja seade on välja
lülitatud)
Tundlikkus:
94dB/mW (kui ühendatud
kõrvaklapikaabliga ja seade on sisse
lülitatud)
100dB/mW (kui ühendatud
kõrvaklapikaabliga ja seade on välja
lülitatud)
Sagedusvastus:
7–20 000 Hz (JEITA) (kõrvaklapikaabli
kaudu ühendamisel, kui seade on
sisse lülitatud)
Komplekti kuuluvad
Juhtmeta müravähendusega
stereo-peakomplekt (1)
Type-C® USB-kaabel (USB-A – USB-C®)
(ligikaudu 20 cm) (1)
Kõrvaklappide kaabel (ligikaudu 1,2 m) (1)
Sideandmed
Sidesüsteem:
Bluetooth, tehniliste andmete versioon 5.0
Väljund:
Bluetoothi spetsifikatsiooni võimsusklass 2
Maksimaalne sidevahemik:
otsenähtavuse korral ligikaudu 10m
1)
Sagedusriba:
2,4 GHz riba (2,4000–2,4835 GHz)
Töösagedus:
Bluetooth 2400–2483,5 MHz
NFC: 13,56 MHz
Maksimaalne väljundvõimsus:
Bluetooth < 4dBm
Ühilduvad Bluetoothi profiilid
2)
:
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Toetatud kodek
3)
:
SBC/AAC
Edastusvahemik (A2DP):
20 – 20 000 Hz (diskreetimissagedus
44,1 kHz)
1)
Tegelik vahemik oleneb järgmistest
teguritest: seadmete vahel olevad
takistused, mikrolaineahju ümbruses olevad
magnetväljad, staatiline elekter, vastuvõtu
tundlikkus, antenni toimivus,
operatsioonisüsteem, tarkvararakendus jne.
2)
Bluetoothi standardprofiilid viitavad
Bluetooth-side eesmärgile seadmete vahel.
3)
Kodek: helisignaali pakkimine ja
teisendusvorming
Disain ja tehnilised andmed võivad ette
teatamata muutuda.
Süsteeminõuded aku
laadimiseks USB-ga
USB-AC-adapter
Kaubanduses müüdav USB-
vahelduvvooluadapter, mis suudab väljastada
voolu vähemalt tugevusega 0,5 A (500 mA)
Kaubamärgid
iPhone ja iPod touch on ettevõtte Apple
Inc. kaubamärgid USA-s ja muudes riikides.
Android on ettevõtte Google LLC kaubamärk.
Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on
ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad
registreeritud kaubamärgid ning Sony
Corporation kasutab neid litsentsi alusel.
N-märk on ettevõtte NFC Forum, Inc.
kaubamärk või registreeritud kaubamärk
Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
USB Type-C® ja USB-C® on USB Implementers
Forumi registreeritud kaubamärgid.
Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad
nende vastavatele omanikele.
Märkused litsentsi kohta
See toode sisaldab tarkvara, mida Sony
kasutab selle autoriõiguse omanikuga sõlmitud
litsentsilepingu alusel. Tarkvara autoriõiguse
omaniku nõudmisel oleme kohustatud
klientidele lepingu sisu avalikustama.
Minge järgmisele aadressile ja lugege
litsentsi sisu kirjeldust.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/20/
Muude osapoolte
pakutavate teenustega
seotud lahtiütlus
Kolmandate osapoolte pakutavaid teenuseid
võidakse ette teatamata muuta, eemaldada
või need lõpetada. Sony ei vastuta selliste
olukordade eest.
Lietuviškai
Belaidės stereofoninės ausinės
su triukšmo slopinimo funkcija
Prietaiso negalima statyti ankštoje erdvėje,
pvz., knygų lentynoje arba uždaroje spintelėje.
Saugokite maitinimo elementus (maitinimo
elementų pakuotę arba įdėtus maitinimo
elementus) nuo labai aukštos temperatūros,
pvz., tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan.
Saugokite maitinimo elementus nuo labai
žemos temperatūros, kuri gali lemti
perkaitimą ir šiluminės energijos padidėjimą.
Nebandykite ardyti, atidaryti ar pjaustyti
pagalbinių elementų ar baterijų.
Maitinimo elementus ar akumuliatorius
saugokite nuo karščio ar ugnies. Nelaikykite
tiesioginėje saulės šviesoje.
Jei iš elemento teka skystis, saugokitės, kad
jo nepatektų ant odos ar į akis. Jei taip
nutiktų, nuplaukite dideliu vandens kiekiu ir
kreipkitės į gydytoją.
Pagalbinius elementus ir baterijas prieš
naudojant reikia įkrauti. Įkraudami visada
vadovaukitės gamintojo instrukcijomis ir
nurodymais įrangos vadove.
Jei įranga buvo ilgai nenaudota, kad
elementai ar baterijos veiktų efektyviai, juos
gali tekti kelis kartus įkrauti ir iškrauti.
Išmeskite laikydamiesi taisyklių.
Patikrinus šią įrangą nustatyta, kad ji atitinka
elektromagnetinio suderinamumo (EMS)
reglamente apibrėžtas normas, kai naudojamas
trumpesnis nei 3 m jungiamasis kabelis.
Su šiomis ausinėmis galima naudoti tik
pridėtus ausinių kabelius.
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija
aktuali tik įrangos, parduodamos šalyse,
kuriose taikomos ES direktyvos, naudotojams.
Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje
„Sony Corporation“ arba jos užsakymu.
ES importuotojas: „Sony Europe B. V.
Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio
tinkamumo Europoje reikia siųsti gamintojo
įgaliotajam atstovui „Sony Belgium“,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“
patvirtina, kad ši įranga atitinka 2014/53/ES
direktyvos reikalavimus.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra
saugomas šiuo adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Panaudotų baterijų ir
nebereikalingos elektros bei
elektroninės įrangos išmetimas
(taikoma Europos Sąjungoje ir kitose
šalyse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo
pakuotės esantis simbolis reiškia, kad
gaminio ir maitinimo elemento negalima
išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių
maitinimo elementų kartu su šiuo simboliu
gali būti nurodytas ir cheminio elemento
simbolis. Švino (Pb) cheminio elemento
simbolis yra nurodomas, jeigu baterijoje yra
daugiau negu 0,004 % švino. Tinkamai
utilizuodami šiuos gaminius ir maitinimo
elementus padėsite išvengti neigiamo
poveikio aplinkai ir žmogaus sveikatai, kurį
gali sukelti netinkamas atliekų tvarkymas.
Perdirbant medžiagas tausojami gamtos
ištekliai. Jei dėl saugumo, veikimo ar
duomenų vientisumo priežasčių gaminiams
reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu
maitinimo elementu, maitinimo elementą
gali pakeisti tik kvalifikuotas techninio
aptarnavimo specialistas. Siekiant užtikrinti,
kad maitinimo elementai bei elektros ir
elektroninė įranga būtų tvarkomi tinkamai,
pasibaigus šių gaminių eksploatavimo laikui
atiduokite juos į elektros ir elektroninės
įrangos perdirbimo surinkimo skyrių.
Informacijos apie kitus maitinimo elementus
rasite skyriuje, kuriame rašoma, kaip saugiai
iš gaminio išimti maitinimo elementą.
Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų
maitinimo elementų surinkimo skyrių, kad
vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia išsamesnės
informacijos apie šio gaminio arba maitinimo
elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos
valdžios instituciją, buitinių atliekų šalinimo
tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį
gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie
teisėtai taikomi, daugiausia EEE (Europos
ekonominės erdvės) šalyse ir Šveicarijoje.
Garsi muzika gali pakenkti Jūsų klausai.
Nenaudokite įrenginio vaikščiodami,
vairuodami arba važiuodami dviračiu. Taip
elgdamiesi galite sukelti eismo nelaimę.
Nesinaudokite pavojingose vietose, jei
nesigirdi aplinkos garso.
Įrenginys nėra atsparus vandeniui. Jei į įrenginį
pateks vanduo arba pašaliniai objektai, gali kilti
gaisras arba galite patirti elektros šoką. Jei į
įrenginį pateko vanduo arba pašalinis objektas,
nedelsdami jį išjunkite ir kreipkitės į artimiausią
„Sony“ pardavėją. Ypač būkite atsargūs esant
toliau nurodytoms situacijoms.
Naudojimas prie kriauklės ir t. t.
Saugokitės, kad įrenginys neįkristų į
kriauklę arba indą su vandeniu.
Naudojimas lyjant, sningant arba drėgnose
vietose
Naudojimas, kai esate suprakaitavę
Jei paliesite įrenginį šlapiomis rankomis
arba įdėsite į drėgno drabužio kišenę,
įrenginys gali sušlapti.
Daugiau informacijos apie tai, kas bus
mobiliajam telefonui ar kitam prie įrenginio
prijungtam belaidžiam įrenginiui prisilietus
prie žmogaus kūno, rasite belaidžių įrenginių
naudojimo instrukcijose.
Niekada nejunkite USB kištuko, jei
pagrindinis įrenginys arba įkrovimo laidas
yra drėgnas. Jei USB kištukas prijungiamas
kai pagrindinis įrenginys arba įkrovimo laidas
yra drėgnas, dėl skysčio (vandens, sūraus
vandens, gaiviojo gėrimo ir pan.) gali įvykti
trumpasis jungimas, gali būti išskiriama
neįprastai daug šilumos arba įvykti gedimas.
Šiame gaminyje (įskaitant priedus) yra
magnetas (-ų), kuris (-ie) gali kelti trikdžius
širdies stimuliatoriams, programuojamiems
šuntavimo vožtuvams hidrocefalijai gydyti ar
kitiems medicininiams prietaisams.
Nelaikykite šio gaminio prie asmenų,
naudojančių tokius medicininius prietaisus.
Jei turite kokį nors medicininį prietaisą, prieš
naudodami ši gaminį pasitarkite su gydytoju.
Pastaba dėl statinės elektros
Statinė kūne susikaupusi elektra gali sukelti
lengvą dilgčiojimą ausyse. Jei norite
sumažinti šį efektą, dėvėkite iš natūralių
medžiagų pagamintus drabužius, kurie
negeneruoja statinės elektros.
Atsargumo priemonės
Naudojant BLUETOOTH® ryšį
„Bluetooth“ belaidė technologija veikia apie
10 metrų atstumu. Didžiausias ryšio
atstumas gali skirtis atsižvelgiant į kelyje
esančias kliūtis (žmonės, metaliniai objektai,
sienos ir t. t.) arba elektromagnetinę aplinką.
Esant toliau nurodytoms sąlygoms,
„Bluetooth“ ryšys gali būti neįmanomas arba
gali atsirasti triukšmas ar trūkinėti garsas.
Kai tarp gaminio ir „Bluetooth“ įrenginio
yra žmogus. Šią situaciją galima pataisyti
pastatant „Bluetooth“ įrenginį taip, kad jis
būtų prieš gaminio anteną.
Jei gaminį ir „Bluetooth“ įrenginį skiria
kliūtis, pvz., metalinis objektas arba siena.
Greta įrenginio naudojamas „Wi-Fi“
prietaisas, mikrobangų krosnelė arba
netoliese skleidžiamos mikrobangos.
Palyginus su naudojimu patalpose,
naudojant lauke sumažėja signalo
atspindėjimas nuo sienų, grindų ir lubų, dėl
to, naudojant lauke garsas gali trūkinėti
dažniau, nei naudojant patalpose.
Antena įrenginyje įtaisyta taip, kaip tai
iliustracijoje parodo taškinė linija
(pav.). „Bluetooth“ ryšio jautrumą
galima pagerinti pašalinant bet kokias
kliūtis tarp prijungto „Bluetooth“
įrenginio ir šio gaminio antenos.
A
B
NC/AMB
C
D
WIRELESS NOISE CANCELING
STEREO HEADSET WH-CH710N
Sony Corporation
5 V MADE IN VIETNAM
EU Importer:Sony Europe B. V.
Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem,
Belgium
paspauskite mygtukus ir NC/AMB.
Įrenginys bus nustatytas iš naujo. Kai
įrenginys yra nustatytas iš naujo, susiejimo
informacija įrenginyje neištrinama.
Jei problema išlieka ir nustačius įrenginį iš
naujo, atlikite toliau nurodytą procedūrą ir
inicijuokite įrenginį.
Atjunkite „USB Type-C“ laidą ir išjunkite
įrenginį. Vienu metu paspauskite ir bent
7sek. palaikykite ir mygtukus.
4kartus sumirksės indikatorius (mėlynas),
įrenginys bus inicijuotas ir bus atkurti
gamykliniai jo nustatymai. Kai inicijuojamas
įrenginio gamyklinių nustatymų atkūrimas,
visa susiejimo informacija ištrinama.
Inicijavus įrenginį, jo gali nepavykti
prijungti prie „iPhone“ arba kompiuterio.
Tokiu atveju ištrinkite įrenginio susiejimo
informaciją iš „iPhone“ arba kompiuterio, o
tada susiekite juos dar kartą.
Apie triukšmo slopinimo funkciją
Triukšmo slopinimo funkcija integruotais
mikrofonais aptinka išorinį aplinkos
triukšmą (pvz., triukšmas automobilio
viduje arba oro kondicionieriaus triukšmas
kambaryje) ir sukuria tokį patį priešingą
garsą, kuris slopina aplinkos triukšmą.
Triukšmo slopinimo efekto galite nejausti
labai tylioje aplinkoje arba gali girdėtis
šiek tiek triukšmo.
Triukšmo slopinimo funkcija pirmiausia
veikia su žemų dažnių diapazono
triukšmu. Nors triukšmas slopinamas, jis
nėra visiškai pašalinamas.
Kai naudojate įrenginį traukinyje arba
automobilyje, triukšmas gali girdėtis,
atsižvelgiant į sąlygas gatvėje.
Mobilieji telefonai gali sukelti trukdžius ir
triukšmą. Jei taip nutiktų, laikykite
įrenginį toliau nuo mobiliojo telefono.
Atsižvelgiant į tai, kaip dėvite įrenginį,
triukšmo slopinimo efektas gali skirtis
arba gali girdėtis pypsėjimas (ūžimas). Jei
taip nutinka, nuimkite įrenginį ir
užsidėkite jį iš naujo.
Neuždenkite įrenginio mikrofono rankomis
arba kitais objektais. Jei taip padarysite,
triukšmo slopinimo funkcija arba aplinkos
triukšmo režimas gali veikti netinkamai, arba
galite girdėti pypsėjimą (kaukimą). Tokiu
atveju patraukite rankas arba kitus objektus
nuo mikrofono arba įrenginio ( pav.).
Pastabos dėl įrenginio dėvėjimo
Ausinės labai priglunda prie ausų, todėl
spaudžiant jas jėga arba greitai jas
nutraukiant galima pažeisti ausų būgnelius.
Dėvint ausines garsiakalbio diafragma gali
sukelti spragtelėjimo garsą. Tai nėra gedimas.
Kitos pastabos
Stipriai nekratykite įrenginio.
Jei ausines naudojate kaip laidines ausines,
naudokite tik pridedamą ausinių laidą.
Įsitikinkite, kad ausinių laidas prijungtas
tinkamai.
Atsižvelgiant į signalo sąlygas ir supančią
aplinką, „Bluetooth“ funkcija gali neveikti
su mobiliuoju telefonu.
Ant padėto įrenginio nedėkite svorio ir
nepalikite jo ilgai prispausto, nes jis gali
deformuotis.
Jei naudodami įrenginį jaučiate
diskomfortą, jo nebenaudokite.
Ilgai naudojant arba ilgai laikant, ausų
pagalvėlės gali būti pažeistos arba gali
suprastėti jų kokybė.
Įrenginio valymas
Jei įrenginio išorė yra nešvari, nuvalykite ją
švelnia sausa šluoste. Jei įrenginys yra labai
nešvarus, sudrėkinkite šluostę atskiestame
neutralaus valiklio tirpale ir prieš valydami
gerai ją išgręžkite. Nenaudokite tirpiklių,
pvz., skiediklių, benzeno ar alkoholio, nes
šios medžiagos gali pažeisti paviršių.
Jei kilo su šiuo įrenginiu susijusių klausimų
ar problemų, neaptartų šiame vadove,
pasitarkite su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
Keičiamos dalys: ausų pagalvėlės
Dėl informacijos apie keičiamas dalis
kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją
Serijos numerio etiketės vieta
Žr. pav.
Specifikacijos
Ausinės
Maitinimo šaltinis:
3,7 V nuolatinė srovė: įmontuotas ličio
jonų maitinimo elementas
DC 5 V: kai kraunama per USB
Darbinė temperatūra:
0–40 °C
Nominalios energijos sąnaudos:
2,0 W
Naudojimo valandos:
Jungiant per „Bluetooth“ įrenginį
Muzikos atkūrimo laikas:
maks. 35 val. (triukšmo slopinimo
funkcija įjungta),
maks. 40 val. (aplinkos garso
režimas), maks. 45 val. (triukšmo
slopinimo funkcija išjungta)
Ryšio laikas:
maks. 35 val. (triukšmo slopinimo
funkcija įjungta),
maks. 35val. (aplinkos garso
režimas), maks. 40 val. (triukšmo
slopinimo funkcija išjungta)
Budėjimo laikas: maks. 35 val.
(triukšmo slopinimo funkcija
įjungta), maks. 40 val. (aplinkos
garso režimas),
maks. 200 val. (triukšmo slopinimo
funkcija išjungta)
Kai jungiama per ausinių laidą įjungus
triukšmo slopinimą: maks. 50 val.
Pastaba. Naudojimo valandos gali būti
trumpesnės atsižvelgiant į kodeką ir
naudojimo sąlygas.
Krovimo laikas:
apie 7 val.
(10 min. įkrovus galima apie
60 min. klausytis muzikos įrašų.)
Pastaba. Krovimo ir naudojimo
valandos gali skirtis atsižvelgiant į
naudojimo sąlygas.
Krovimo temperatūra:
nuo 5°C iki 35°C
Svoris:
apie 223 g
Varža:
72 Ω (1 kHz) (jungiant per ausinių laidą
įjungus įrenginį)
33 Ω (1 kHz) (jungiant per ausinių laidą
išjungus įrenginį)
Jautrumas:
94 dB/mW (jungiant per ausinių laidą
įjungus įrenginį)
100 dB/mW (jungiant per ausinių laidą
išjungus įrenginį)
Dažnio atsakas:
7–20 000 Hz (JEITA) (prijungiant
ausinių kabelį, kai įrenginys įjungtas)
Komplekte esantys komponentai:
Belaidės stereofoninės ausinės su
triukšmo slopinimo funkcija (1)
„USB Type-C®“ laidas (USB-A–USB-C®)
(apie 20 cm) (1)
Ausinių kabelis (maždaug 1,2 m) (1)
Ryšio specifikacijos
Ryšių sistema
„Bluetooth“ specifikacijos, 5.0 versija
Išvestis:
„Bluetooth“ specifikacijos, 2 maitinimo
klasė
Didžiausias ryšio diapazonas:
Tiesiaeigis bangos sklidimas – apie 10 m
1)
Dažnių diapazonas:
2,4 GHz diapazonas (2,4000–2,4835 GHz)
Darbinis dažnis:
„Bluetooth“: 2400–2483,5 MHz
NFC: 13,56 MHz
Didžiausia išvesties galia:
„Bluetooth“: < 4 dBm
Suderinami „Bluetooth“ profiliai
2)
:
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Palaikomas kodekas
3)
:
SBC / AAC
Perdavimo diapazonas (A2DP):
20–20000Hz (diskretizavimo dažnis
44,1 kHz)
1)
Faktinis veikimo atstumas gali skirtis
atsižvelgiant į tokius veiksnius kaip kliūtys
tarp įrenginių, magnetiniai laukai aplink
mikrobangų krosnelę, statinė elektra,
priėmimo jautrumas, antenos charakteristika,
operacinė sistema, taikomoji programa ir kt.
2)
Bluetooth standartiniai profiliai rodo
Bluetooth ryšio tarp įrenginių paskirtį.
3)
Kodekas: garso signalo glaudinimo ir
konvertavimo formatas
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be
išankstinio įspėjimo.
Maitinimo elemento
krovimo per USB sistemos
reikalavimai
USB kintamosios srovės adapteris
Rinkoje esantis USB kintamosios srovės
adapteris, gali tiekti 0,5 A (500 mA) arba
didesnę išvesties srovę.
Prekių ženklai
„iPhone“ ir „iPod touch“ yra „Apple Inc.
prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
„Android“ yra „Google LLC“ prekių ženklas.
„Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra
registruotieji prekių ženklai, priklausantys
„Bluetooth SIG, Inc.“. „Sony Corporation“
tokius ženklus naudoja pagal licenciją.
N žyma yra „NFC Forum, Inc.“ registruotasis
prekių ženklas arba prekių ženklas
Jungtinėse Valstijose ir kitose šalyse.
„USB Type-C®“ ir „USB-C®“ yra registruotieji
„USB Implementers Forum“ prekių ženklai.
Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai
priklauso atitinkamiems jų savininkams.
Pastabos apie licenciją
Šiame gaminyje yra programinė įranga, kurią
„Sony“ naudoja pagal licencijavimo sutartį su
tos programinės įrangos autoriaus teisių
savininku. Mes esame įpareigoti sutarties turinį
paskelbti klientams, jei to reikalauja
programinės įrangos autoriaus teisių savininkas.
Apsilankykite toliau pateiktu URL adresu ir
perskaitykite licencijos turinį.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/20/
Atsakomybės ribojimas
dėl trečiųjų šalių siūlomų
paslaugų
Trečiųjų šalių siūlomos paslaugos gali būti
keičiamos, sustabdytos ar nutrauktos iš
anksto neįspėjus. Tokiais atvejais „Sony“
neprisiima jokios atsakomybės.
Latviešu
Bezvadu stereo austiņas ar
trokšņu neitralizāciju
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram,
grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Nepakļaujiet baterijas (bateriju komplektu vai
ierīci ar ievietotām baterijām) ilglaicīgam
pārmērīgam karstumam, piemēram, saules
stariem, ugunij vai tamlīdzīgi.
Nepakļaujiet baterijas ārkārtīgi augstas
temperatūras apstākļiem, kas var izraisīt
pārkaršanu un siltumizlādi.
Neizjauciet, neatveriet vai nesaplaciniet
sekundāros akumulatorus vai baterijas.
Nepakļaujiet baterijas karstuma vai uguns
iedarbībai. Izvairieties no bateriju atstāšanas
tiešā saules gaismā.
Baterijas noplūdes gadījumā neļaujiet
šķidrumam nokļūt saskarē ar ādu vai acīm. Ja
šķidrums saskaras ar ādu vai acīm, skalojiet
skarto zonu ar lielu daudzumu ūdens un
meklējiet medicīnisko palīdzību.
Sekundāros akumulatorus un baterijas pirms
lietošanas jāuzlādē. Norādījumus par pareizu
uzlādēšanu vienmēr skatiet ražotāja
instrukcijās vai aprīkojuma rokasgrāmatā.
Pēc ilgākiem uzglabāšanas periodiem
akumulatori vai baterijas vairākas reizes jāuzlādē
un jāizlādē, lai iegūtu to maksimālo veiktspēju.
Utilizējiet pareizi.
Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atbilst EMS
noteikumu ierobežojumiem, izmantojot
savienojuma kabeli, kas ir īsāks par 3metriem.
Ar šīm austiņām drīkst izmantot tikai
komplektācijā iekļautos austiņu kabeļus.
Piezīme klientiem: turpmākā informācija
attiecas tikai uz ierīci, kas pārdota valstī,
kurā ir spēkā ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation (vai
arī ražots šī uzņēmuma vārdā).
Importētājs ES: Sony Europe B.V.
Jautājumi saistībā ar importētāju ES vai
produkta atbilstību Eiropas noteikumiem ir
jāuzdod ražotāja pilnvarotajam pārstāvim
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Beļģija.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis
aprīkojums atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts
pieejams šeit:
http://www.compliance.sony.de/
Atbrīvošanās no nolietotām
baterijām/akumulatoriem, kā arī
elektriskām un elektroniskām
iekārtām (attiecas uz
EiropasSavienību un citām valstīm ar
atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas vai
iepakojuma norāda, ka ar šo izstrādājumu un
baterijām nedrīkst rīkoties kā ar
mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām
baterijām šis apzīmējums, iespējams, tiek
izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Ja
svina saturs baterijās pārsniedz 0,004%,
pievienots svina ķīmiskā elementa simbols
(Pb). Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem
produktiem un baterijām, palīdzēsit nepieļaut
iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku
veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu
atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde
palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības,
veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ
austiņām nepieciešams pastāvīgs savienojums
ar iebūvētu bateriju, šādu bateriju drīkst
nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai
nodrošinātu pareizu šāda akumulatora, kā arī
elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi,
beidzoties produkta kalpošanas laikam,
nododiet šos izstrādājumus atbilstošā
savākšanas vietā elektrisko un elektronisko
iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju
gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no produkta
droši izņemt bateriju. Bateriju nododiet
atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju
pārstrādei. Lai iegūtu papildinformāciju par šī
produkta vai baterijas pārstrādi, sazinieties ar
vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties
šo produktu vai bateriju.
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā
lietošana ir noteikta ar likumu. Galvenokārt tās ir
EEZ (Eiropas Ekonomikas zonas) valstis un Šveice.
Klausīšanās lielā skaļumā var ietekmēt jūsu dzirdi.
Neizmantojiet ierīci, kad staigājat, braucat ar
auto vai velosipēdu. Pretējā gadījumā varat
izraisīt satiksmes negadījumu.
Neizmantojiet bīstamās vietās, ja vien
dzirdama apkārtējā skaņa.
Šī ierīce nav ūdensdroša. Ja ūdens vai
svešķermeņi iekļūst ierīcē, tas var izraisīt
ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
Ja ierīcē iekļūst ūdens vai svešķermeņi,
nekavējoties pārtrauciet to lietot un
sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju. Īpaši
uzmanieties tālāk norādītajos gadījumos.
Izmantojot šo ierīci izlietnes tuvumā u.tml.
Rīkojieties piesardzīgi, lai ierīci neiemestu
izlietnē vai traukā ar ūdeni.
Izmantojot šo ierīci lietū vai sniegā, vai
mitrās vietās.
Izmantojot ierīci, kad esat sasvīdis
Ja pieskaraties ierīcei ar mitrām rokām vai
ievietojat ierīci slapja apģērba kabatā,
ierīce var samirkt.
Detalizētu informāciju par mobilā tālruņa vai
citu bezvadu ierīču, kas savienotas ar ierīci,
saskari ar cilvēka ķermeni, skatiet bezvadu
ierīces instrukciju rokasgrāmatā.
Nekad neievietojiet USB spraudni, ja galvenā
ierīce vai uzlādes kabelis ir mitrs. Ja USB
spraudni ievieto, kamēr galvenā ierīce vai
uzlādes kabelis ir mitrs, šķidrums (krāna
ūdens, jūras ūdens, sula, limonāde u.c.), kas
nokļūst galvenajā ierīcē vai uzlādes kabelī un
citos elementos, var nozīmīgi paaugstināt
ierīces temperatūru un radīt darbības kļūmi.
Šajā izstrādājumā (kā arī piederumos) ir
magnēts(-i), kas var ietekmēt kardiostimulatoru,
programmējamu vārstuļu hidrocefālijas ārstēšanai
vai citu medicīnas ierīču darbību. Nenovietojiet šo
izstrādājumu tādu personu tuvumā, kuras
izmanto šīs medicīnas ierīces. Konsultējieties ar
ārstu pirms šāda izstrādājuma izmantošanas, ja
jūs lietojat kādu no minētajām medicīnas ierīcēm.
Piezīme par statisko elektrību
Korpusā uzkrātā statiskā elektrība var izraisīt
vieglu kņudēšanu ausīs. Lai samazinātu efektu,
valkājiet apģērbu no dabiskiem materiāliem,
kas samazina statiskās elektrības veidošanos.
Piesardzības pasākumi
Par BLUETOOTH® sakariem
Bluetooth bezvadu tehnoloģija darbojas
aptuveni 10 m rādiusā. Maksimālais sakaru
attālums var atšķirties atkarībā no
šķēršļiem (cilvēki, metāla priekšmeti,
sienas u.c.) vai elektromagnētiskās vides.
Bluetooth sakari var nebūt iespējami, vai
arī var rasties troksnis vai skaņas izlaidumi
šādos apstākļos.
Ja starp izstrādājumu un Bluetooth ierīci
atrodas cilvēks. Šo situāciju iespējams
uzlabot, mainot Bluetooth ierīces
novietojumu, lai tā būtu vērsta pret
izstrādājuma antenu.
Ja pastāv šķērslis, piemēram, metāla
priekšmets vai siena, starp izstrādājumu
un Bluetooth ierīci.
Ja tiek izmantota Wi-Fi ierīce vai
mikroviļņu krāsns, vai arī izstrādājuma
tuvumā tiek izplatīti mikroviļņi.
Salīdzinājumā ar lietojumu iekštelpās,
izmantošanu ārpus telpām mazāk
ietekmē signāla atstarošanās no sienām,
grīdām un griestiem, kas izraisa biežākus
skaņas izlaidumus nekā iekštelpās.
Antenas atrašanās vieta ir norādīta ar
punktēto līniju attēlā (att.). Bluetooth
sakarus iespējams uzlabot, novēršot
šķēršļus starp savienoto Bluetooth ierīci
un šī izstrādājuma antenu.
Bluetooth un Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) ierīces
izmanto identisku frekvenci (2,4 GHz). Ja
izmantojat izstrādājumu Wi-Fi ierīces
tuvumā, var rasties elektromagnētiskie
traucējumi, izraisot troksni, skaņas izlaidumus
vai savienojuma pārtraukumu. Šādās
situācijās rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
Izveidojiet savienojumu starp izstrādājumu
un Bluetooth ierīci, kad tās atrodas vismaz
10 m attālumā no Wi-Fi ierīces.
Izslēdziet Wi-Fi ierīci, ja izmantojat
izstrādājumu 10 m attālumā no Wi-Fi ierīces.
Novietojiet izstrādājumu un Bluetooth
iespējami tuvu vienu otrai.
Mikroviļņu starojums no Bluetooth ierīces
var ietekmēt elektronisko medicīnisko ierīču
darbību. Izslēdziet šo ierīci un citas
Bluetooth ierīces tālāk aprakstītajās vietās,
jo tās var izraisīt negadījumu.
Slimnīcās, blakus speciālajām sēdvietām
vilcienā, vietās, kur ir uzliesmojošās gāzes
klātbūtne, automātisko durvju tuvumā vai
ugunsgrēka trauksmes tuvumā.
Audio atskaņošana no izstrādājuma var būt
lēnākā nekā raidītāja ierīcē Bluetooth
bezvadu tehnoloģijas raksturlielumu dēļ.
Rezultātā skaņa var nebūt sinhronizēta ar
attēlu, ja skatāties filmas vai spēlējat spēles.
Izmantojot bezvadu režīmā, izstrādājums
izstaro radio viļņus.
Ja izmantojat bezvadu režīmu lidmašīnā,
sekojiet līdzi apkalpes norādījumiem
attiecībā uz ierīču lietošanu bezvadu režīmā.
Izstrādājums atbalsta drošības funkcijas,
kas atbilst Bluetooth standartam, lai
garantētu drošību sakaru laikā, kad
izmantojat Bluetooth bezvadu tehnoloģiju.
Taču atkarībā no konfigurētajiem
iestatījumiem un citiem faktoriem šī
drošība var būt nepietiekama. Uzmanieties,
kad sakariem izmantojat bezvadu
tehnoloģiju Bluetooth.
Sony neuzņemas nekādu atbildību par
bojājumiem vai zaudējumiem, kas radušies
informācijas noplūdes dēļ, izmantojot
Bluetooth sakarus.
Savienojumu ar visām Bluetooth ierīcēm
nevar garantēt.
Bluetooth ierīcēm, kas savienotas ar
izstrādājumu, ir jāatbilst Bluetooth
standartam, ko aprakstījis Bluetooth SIG, Inc.,
un tām ir jābūt sertificētām kā saderīgām.
Arī tad, ja savienotā ierīce atbilst
Bluetooth standartam, var būt gadījumi,
kad Bluetooth ierīces raksturlielumi vai
specifikācijas neļauj izveidot savienojumu
vai rezultāts ir atšķirīgas kontroles
metodes, attēlojums vai darbība.
Kad izmantojat ierīci brīvroku sarunai pa
tālruni, var rasties troksnis atkarībā no
pievienotās ierīces vai sakaru vides.
Atkarībā no pievienojamās ierīces var būt
nepieciešams noteikts laiks, pirms tiek
izveidoti sakari.
Ja atskaņošanas laikā bieži tiek izlaista
skaņa
Iespējams, situāciju varēs uzlabot, mainot
bezvadu atskaņošanas kvalitātes
iestatījumus vai raidierīcē fiksējot bezvadu
atskaņošanas režīmu SBC. Detalizētu
informāciju sk. raidierīces komplektācijā
iekļautajās lietošanas instrukcijās.
Ja klausāties mūziku no viedtālruņa, situāciju
iespējams uzlabot, aizverot nevajadzīgas
aplikācijas vai restartējot viedtālruni.
Par viedtālruņu un datoru zvanu
veikšanas un saņemšanas lietotnēm
Šī ierīce atbalsta tikai parastus ienākošos
zvanus. Viedtālruņu un datoru zvanu veikšanas
un saņemšanas lietotnes netiek atbalstītas.
Par ierīces uzlādi
Šo ierīci var uzlādēt, tikai izmantojot USB
savienojumu. Uzlādei ir nepieciešams dators
ar USB portu vai USB maiņstrāvas adapteris.
Noteikti izmantojiet piegādāto USB Type-C
kabeli.
Uzlādes laikā izstrādājumu nevar ieslēgt un
izmantot Bluetooth un trokšņa
neitralizācijas funkcijas.
Ja izstrādājums netiek izmantots ilgāku laiku,
uzlādējamais akumulators var ātri izlādēties.
Akumulators ilgāk saglabās darbspēju, ja tiks
izlādēts un uzlādēts vairākas reizes.
Uzglabājot izstrādājumu ilgāku laiku,
uzlādējiet akumulatoru ik pēc sešiem
mēnešiem, lai novērstu pārlieku izlādi.
Ja uzlādējamais akumulators izlādējas ļoti
ātri, tas ir jānomaina pret jaunu. Sazinieties
ar tuvāko Sony izplatītāju, lai veiktu
akumulatora maiņu.
Ja šī ierīce nedarbojas pareizi
Izpildiet tālāk aprakstīto procedūru, lai
atiestatītu ierīci (att.).
Vienlaikus nospiediet un NC/AMB pogas
izstrādājuma uzlādes laikā. Ierīce ir atiestatīta.
Kad ierīce ir atiestatīta, pārī savienošanas
informācija no tās netiek izdzēsta.
Ja problēma pastāv arī pēc ierīces
atiestatīšanas, izpildiet tālāk minēto
procedūru, lai aktivizētu ierīci.
Atvienojiet USB C tipa kabeli un izslēdziet
ierīci. Vienlaikus nospiediet un vismaz
7sekundes turiet un pogas.
Indikators (zils) mirgo 4 reizes,
izstrādājums ir aktivizēts un atiestatīts uz
rūpnīcas iestatījumiem. Inicializējot
izstrādājumu, visa pārī savienošanas
informācija tiek izdzēsta.
Pēc ierīces inicializēšanas to, iespējams,
nevarēs savienot ar iPhone ierīci vai
datoru. Šādā gadījumā dzēsiet informāciju
par šī izstrādājuma savienošanu pārī no
iPhone tālruņa vai datora un pēc tam no
jauna veiciet savienošanu pārī.
Par trokšņa neitralizācijas funkciju
Trokšņu neitralizācijas funkcija sajūt
apkārtējo troksni (piemēram, troksni
transportlīdzeklī vai gaisa kondicionētāja
troksni telpās) ar iebūvētiem mikrofoniem
un rada līdzvērtīgu, taču pretēju skaņu, kas
neitralizē apkārtējo troksni.
Trokšņu neitralizācijas efekts var nebūt
jūtams ļoti klusā vidē, vai arī noteikti
trokšņi var būt dzirdami.
Trokšņu neitralizācijas funkcija primāri ir
paredzēta darbam ar zemfrekvenču
joslas trokšņiem. Lai arī troksnis tiek
samazināts, tas netiek pilnībā likvidēts.
Ja lietojat austiņas vilcienā vai
automašīnā, trokšņi var būt dzirdami
atkarībā no apstākļiem uz ielas.
Mobilie tālruņi var izraisīt traucējumus un
trokšņus. Ja tas notiek, pārvietojiet ierīci
tālāk no mobilā tālruņa.
Atkarībā no iekārtas nēsāšanas veida
trokšņu neitralizācijas efekts var būt
nepastāvīgs vai var rasties pīkstieni
(svilpoņa). Šādā gadījumā noņemiet
izstrādājumu un vēlreiz ielieciet atpakaļ.
Nenosedziet ierīces mikrofonus ar rokām
vai priekšmetiem. Pretējā gadījumā
trokšņu neitralizācijas funkcija vai
apkārtējās skaņas režīms, iespējams,
nedarbosies pareizi, vai arī radīsies
pīkstoša skaņa. Šādā gadījumā noņemiet
rokas vai priekšmetus no izstrādājuma
mikrofoniem (. att.).
Piezīmes par austiņu lietošanu
Tā kā austiņas rada ciešu blīvējumu ausīs,
spiešana tās pret ausīm ar spēku vai ātra
izraušana var izraisīt bungādiņu bojājumus.
Valkājot austiņas, skaļruņa diafragma var
radīt klikšķa skaņu. Tā nav nepareiza darbība.
Citas piezīmes
Nepakļaujiet ierīci pārmērīgam triecienam.
Ja šo iekārtu izmantojat kā parastas
austiņas ar vadu, pievienojiet tikai
komplektācijā iekļauto austiņu kabeli.
Pārliecinieties, vai austiņu kabelis ir cieši
ievietots.
Bluetooth funkcija var nedarboties ar
mobilo tālruni atkarībā no signāla stāvokļa
un apkārtējās vides.
Nelietojiet svaru vai spiedienu uz izstrādājumu
ilgstošu laiku, tostarp glabāšanas laikā, jo tas
var izraisīt deformāciju.
Ja izstrādājuma lietošanas laikā jūtat
diskomfortu, nekavējoties pārtrauciet to lietot.
Ilgstošas lietošanas un glabāšanas laikā
ausu ieliktņi var tikt bojāti vai nodilt.
Austiņu tīrīšana
Ja austiņu ārpuse ir netīra, notīriet to,
noslaukot ar mīkstu, sausu drānu. Ja
austiņas ir ļoti netīras, iegremdējiet drānu
neitrāla mazgāšanas līdzekļa šķidrumā un
kārtīgi izspiediet, pirms tīrīt. Neizmantojiet
šķīdinātājus, piemēram, atšķaidītāju,
benzolu vai spirtu, jo varat sabojāt virsmu.
Ja rodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti
jautājumi vai problēmas saistībā ar šo
ierīci, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Rezerves daļas: ausu ieliktņi
Sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju, lai
iegūtu informāciju par rezerves daļām.
Sērijas numura etiķetes atrašanās vieta
Skatiet attēlu .
Specifikācijas
Austiņas
Barošanas avots:
DC 3,7V: iebūvēts litija jonu
akumulators
5 V līdzstrāva: ja uzlādei tiek izmantots
USB ports
Darba temperatūra:
0 °C–40 °C
Enerģijas patēriņš:
2,0W
Lietošanas ilgums:
ja izveidots savienojums, izmantojot
Bluetooth ierīci
Mūzikas atskaņošanas ilgums:
Maks. 35 stundas (NC IESL.),
maks. 40 stundas (apkārtējās
skaņas režīms), maks. 45 stundas
(NC IZSL.)
Sakaru ilgums:
Maks. 35 stundas (NC IESL.),
maks. 35stundas (apkārtējās
skaņas režīms), maks. 40 stundas
(NC IZSL.)
Gaidstāves ilgums: Maks. 35
stundas (NC IESL.), maks. 40
stundas (apkārtējās skaņas režīms),
maks. 200 stundas (NC IZSL.)
savienojot ar austiņu kabeli ar NC iesl.:
maks. 50 stundas
Piezīme. Lietošanas ilgums var būt
mazāks atkarībā no kodeka un
lietošanas apstākļiem.
Uzlādes ilgums:
aptuveni 7stundas
(Pēc 10minūšu ilgas uzlādes mūziku
iespējams
atskaņot aptuveni 60minūtes.)
Piezīme. Uzlādes un lietošanas ilgums
var atšķirties atkarībā no lietošanas
apstākļiem.
Uzlādes temperatūra:
5°C līdz 35°C
Svars:
apm. 223 g
Pretestība:
72Ω (1kHz) (izveidojot savienojumu ar
austiņu kabeli, kad ierīce ir ieslēgta)
33Ω (1kHz) (izveidojot savienojumu ar
austiņu kabeli, kad ierīce ir izslēgta)
Jutība:
94dB/mW (izveidojot savienojumu ar
austiņu kabeli, kad ierīce ir ieslēgta)
100dB/mW (izveidojot savienojumu ar
austiņu kabeli, kad ierīce ir izslēgta)
Frekvenču raksturlīkne:
7Hz–20000Hz (JEITA) (ja savienošanai
tiek izmantots austiņu kabelis un ierīce
ir ieslēgta)
Iekļautie priekšmeti:
bezvadu stereo austiņas ar trokšņu
neitralizāciju (1)
USB Type-C® kabelis (USB-A ar USB-C®)
(apm. 20cm) (1)
austiņu kabelis (aptuveni 1,2m) (1)
Sakaru specifikācija
Sakaru sistēma:
Bluetooth specifikācijas versija 5.0
Izeja:
Bluetooth specifikācijas 2. jaudas klase
Maksimālais sakaru diapazons:
tiešā redzamībā apm. 10m
1)
Frekvenču josla:
2,4GHz josla (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Darbības frekvence:
Bluetooth: 2400MHz - 2483,5MHz
NFC: 13,56MHz
Maksimālā izejas jauda:
Bluetooth: < 4 dBm
Saderīgie Bluetooth profili
2)
:
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Atbalstītais kodeks
3)
:
SBC / AAC
Pārraides diapazons (A2DP):
20–20000Hz (iztveršanas frekvence
44,1kHz)
1)
Faktiskais diapazons mainās atkarībā no
tādiem apstākļiem kā šķēršļi starp ierīcēm,
mikroviļņu krāsns radītais magnētiskais
lauks, statiskā elektrība, uztveršanas
jutīgums, antenas veiktspēja,
operētājsistēma, lietojumprogramma u.c.
2)
Bluetooth standarta profili norāda, kāds ir
mērķis sakariem starp Bluetooth ierīcēm.
3)
Kodeks: audio signāla saspiešana un
pārveidošanas formāts.
Dizains un tehniskie parametri var tikt
mainīti bez brīdinājuma.
Sistēmas prasības
akumulatora uzlādei,
izmantojot USB
USB maiņstrāvas adapteris
Tirgū pieejams USB AC adaptera kabelis, kura
nodrošinātais strāvas stiprums ir 0,5A
(500mA) vai vairāk
Preču zīmes
iPhone un iPod touch ir Apple Inc.
reģistrētas preču zīmes ASV un citās valstīs.
Android ir Google LLC preču zīme.
Bluetooth® vārda zīme un logotipi ir
Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes,
un Sony Corporation šīs zīmes izmanto
saskaņā ar licenci.
Atzīme N ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai
reģistrēta preču zīme ASV un citās valstīs.
USB Type-C® un USB-C® ir USB Implementers
Forum reģistrētas preču zīmes.
Citas preču zīmes un preču nosaukumi
pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.
Piezīmes par licenci
Šis izstrādājums ietver programmatūru, kuru
Sony izmanto, noslēdzot licencēšanas līgumu
ar programmatūras autortiesību īpašnieku.
Saskaņā ar programmatūras autortiesību
īpašnieka prasībām mūsu pienākums ir
paziņot šī līguma saturu klientiem.
Piekļūstiet norādītajai saitei un iepazīstieties
ar licences saturu.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/20/
Atruna par trešo pušu
piedāvātajiem
pakalpojumiem
Trešo pušu piedāvātie pakalpojumi var tikt
mainīti, aizturēti vai pārtraukti bez
iepriekšēja paziņojuma. Šādos gadījumos
Sony neuzņemas nekādu atbildību.
„Bluetooth“ ir „Wi-Fi“ (IEEE802.11b/g/n)
įrenginiai naudoja tą patį dažnį (2,4 GHz).
Kai gaminys naudojamas netoli „Wi-Fi“
įrenginio, gali pasireikšti elektromagnetiniai
trikdžiai, dėl kurių gali atsirasti triukšmas,
trukinėti garsas arba gali būti neįmanoma
prisijungti. Tokiu atveju pabandykite atlikti
toliau nurodytus veiksmus.
Užmegzkite ryšį tarp gaminio ir
„Bluetooth“ įrenginio, kai jie yra maždaug
10 m atstumu nuo „Wi-Fi“ įrenginio.
Išjunkite „Wi-Fi“ įrenginį, jei gaminį naudojate
arčiau nei 10 m nuo „Wi-Fi“ įrenginio.
Gaminį ir „Bluetooth“ įrenginį padėkite
kuo arčiau vienas kito.
„Bluetooth“ įrenginio skleidžiamos
mikrobangos gali paveikti elektroninių
medicininių įrenginių veikimą. Kad neįvyktų
nelaimingų atsitikimų, toliau nurodytomis
aplinkybėmis išjunkite šį įrenginį ir kitus
„Bluetooth“ įrenginius:
ligoninėse, netoli prioritetinių vietų
traukinyje, vietose, kuriose yra degių
dujų, netoli automatinių durų arba
priešgaisrinių signalizacijų.
Garso atkūrimas šiame įrenginyje gali atsilikti
nuo transliuojančiojo įrenginio; taip nutinka
dėl „Bluetooth“ belaidės technologijos
charakteristikų. Todėl, peržiūrinti filmus arba
žaidžiant žaidimus garsas gali būti
nesinchronizuotas su vaizdu.
Naudojamas belaidžiu režimu, šis gaminys
skleidžia radijo bangas.
Jei belaidį režimą naudojate lėktuve,
vadovaukitės skrydžio įgulos nurodymais dėl
leidimo naudoti gaminius belaidžiu režimu.
Įrenginys palaiko saugos funkcijas, kurios
atitinka „Bluetooth“ standartą kaip saugos
užtikrinimo priemonės ryšiui naudojant
„Bluetooth“ belaidę technologiją. Tačiau,
atsižvelgiant į sukonfigūruotus nustatymus
ir kitus veiksnius, šio saugumo gali
neužtekti. Būkite atsargūs, kai užmezgate
ryšį naudodamiesi „Bluetooth“ belaide
technologija.
„Sony“ neprisiima atsakomybės dėl bet
kokių nuostolių arba žalos, patirtos
naudojant „Bluetooth“ ryšius ir taip
nutekėjus informacijai.
Negarantuojama, kad pavyks užmegzti ryšį
su visais „Bluetooth“ įrenginiais.
Su gaminiu sujungti „Bluetooth“ įrenginiai
turi atitikti „Bluetooth“ standartą, kurį
nurodo „Bluetooth SIG, Inc.“, ir jie turi būti
patvirtinti, kaip atitinkantys.
Net jei prijungtas įrenginys atitinka
„Bluetooth“ standartą, gali būti atvejų, kai
„Bluetooth“ įrenginio savybės arba
specifikacijos neleidžia jo prijungti, arba
dėl jų gali skirtis valdymo būdai, rodymas
arba veikimas.
Kai įrenginys naudojamas kaip laisvų
rankų įranga pokalbiams telefonu,
atsižvelgiant į prijungtą įrenginį arba
ryšio aplinką galite girdėti triukšmą.
Atsižvelgiant į ketinamą prijungti įrenginį,
gali užtrukti šiek tiek laiko, kol bus pradėtas
užmegzti ryšys.
Jei atkuriant garsas dažnai trūkinėja
Šią problemą galima išspręsti pakeitus
belaidžio atkūrimo kokybės nustatymus arba
perdavimo įrenginyje belaidžio atkūrimo
režimą nustačius kaip SBC. Išsamios
informacijos rasite pridėtose perdavimo
įrenginio naudojimo instrukcijose.
Klausantis muzikos iš išmaniojo telefono,
situaciją galima pagerinti uždarius
nereikalingas programas arba paleidus
išmanųjį telefoną iš naujo.
Skambinimo programų išmaniesiems
telefonams ir kompiuteriams naudojimas
Šis įrenginys palaiko tik įprastus gaunamus
skambučius. Skambinimo programos
išmaniesiems telefonams ir kompiuteriams
nepalaikomos.
Dėl įrenginio krovimo
Šį įrenginį galima įkrauti tik naudojant USB.
Įkrovimui būtinas kompiuteris su USB prievadu
arba USB kintamosios srovės adapteriu.
Rekomenduojame naudoti pridedamą
„USB Type-C“ laidą.
Įkrovimo metu įrenginio negalima įjungti, o
„Bluetooth“ ir triukšmo slopinimo funkcijos
negali būti naudojamos.
Jei įrenginys nenaudojamas ilgą laiką,
įkraunamas maitinimo elementas gali
greitai visiškai išsikrauti. Kelis kartus
iškrovus ir iš naujo įkrovus maitinimo
elementą, jis tinkamai laikys įkrovą. Jei
laikote įrenginį nenaudojamą ilgą laiką,
įkraukite maitinimo elementą kas šešis
mėnesius, kad jis per daug neišsikrautų.
Jei įkraunamas maitinimo elementas
išsikrauna labai greitai, jį reikia pakeisti nauju.
Kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją, kad
pakeistų maitinimo elementą.
Jei įrenginys neveikia tinkamai
Atlikite toliau nurodytus veiksmus ir
nustatykite įrenginį iš naujo ( pav.).
Įrenginiui kraunantis, vienu metu
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony WH-CH710N Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend