A
B
NC/AMB
C
D
WIRELESS NOISE CANCELING
STEREO HEADSET WH-CH710N
Sony Corporation
5 V MADE IN VIETNAM
EU Importer:Sony Europe B. V.
Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem,
Belgium
paspauskite mygtukus ir NC/AMB.
Įrenginys bus nustatytas iš naujo. Kai
įrenginys yra nustatytas iš naujo, susiejimo
informacija įrenginyje neištrinama.
• Jei problema išlieka ir nustačius įrenginį iš
naujo, atlikite toliau nurodytą procedūrą ir
inicijuokite įrenginį.
Atjunkite „USB Type-C“ laidą ir išjunkite
įrenginį. Vienu metu paspauskite ir bent
7sek. palaikykite ir mygtukus.
4kartus sumirksės indikatorius (mėlynas),
įrenginys bus inicijuotas ir bus atkurti
gamykliniai jo nustatymai. Kai inicijuojamas
įrenginio gamyklinių nustatymų atkūrimas,
visa susiejimo informacija ištrinama.
• Inicijavus įrenginį, jo gali nepavykti
prijungti prie „iPhone“ arba kompiuterio.
Tokiu atveju ištrinkite įrenginio susiejimo
informaciją iš „iPhone“ arba kompiuterio, o
tada susiekite juos dar kartą.
Apie triukšmo slopinimo funkciją
• Triukšmo slopinimo funkcija integruotais
mikrofonais aptinka išorinį aplinkos
triukšmą (pvz., triukšmas automobilio
viduje arba oro kondicionieriaus triukšmas
kambaryje) ir sukuria tokį patį priešingą
garsą, kuris slopina aplinkos triukšmą.
– Triukšmo slopinimo efekto galite nejausti
labai tylioje aplinkoje arba gali girdėtis
šiek tiek triukšmo.
– Triukšmo slopinimo funkcija pirmiausia
veikia su žemų dažnių diapazono
triukšmu. Nors triukšmas slopinamas, jis
nėra visiškai pašalinamas.
– Kai naudojate įrenginį traukinyje arba
automobilyje, triukšmas gali girdėtis,
atsižvelgiant į sąlygas gatvėje.
– Mobilieji telefonai gali sukelti trukdžius ir
triukšmą. Jei taip nutiktų, laikykite
įrenginį toliau nuo mobiliojo telefono.
– Atsižvelgiant į tai, kaip dėvite įrenginį,
triukšmo slopinimo efektas gali skirtis
arba gali girdėtis pypsėjimas (ūžimas). Jei
taip nutinka, nuimkite įrenginį ir
užsidėkite jį iš naujo.
– Neuždenkite įrenginio mikrofono rankomis
arba kitais objektais. Jei taip padarysite,
triukšmo slopinimo funkcija arba aplinkos
triukšmo režimas gali veikti netinkamai, arba
galite girdėti pypsėjimą (kaukimą). Tokiu
atveju patraukite rankas arba kitus objektus
nuo mikrofono arba įrenginio ( pav.).
Pastabos dėl įrenginio dėvėjimo
• Ausinės labai priglunda prie ausų, todėl
spaudžiant jas jėga arba greitai jas
nutraukiant galima pažeisti ausų būgnelius.
Dėvint ausines garsiakalbio diafragma gali
sukelti spragtelėjimo garsą. Tai nėra gedimas.
Kitos pastabos
• Stipriai nekratykite įrenginio.
• Jei ausines naudojate kaip laidines ausines,
naudokite tik pridedamą ausinių laidą.
Įsitikinkite, kad ausinių laidas prijungtas
tinkamai.
• Atsižvelgiant į signalo sąlygas ir supančią
aplinką, „Bluetooth“ funkcija gali neveikti
su mobiliuoju telefonu.
• Ant padėto įrenginio nedėkite svorio ir
nepalikite jo ilgai prispausto, nes jis gali
deformuotis.
• Jei naudodami įrenginį jaučiate
diskomfortą, jo nebenaudokite.
• Ilgai naudojant arba ilgai laikant, ausų
pagalvėlės gali būti pažeistos arba gali
suprastėti jų kokybė.
Įrenginio valymas
• Jei įrenginio išorė yra nešvari, nuvalykite ją
švelnia sausa šluoste. Jei įrenginys yra labai
nešvarus, sudrėkinkite šluostę atskiestame
neutralaus valiklio tirpale ir prieš valydami
gerai ją išgręžkite. Nenaudokite tirpiklių,
pvz., skiediklių, benzeno ar alkoholio, nes
šios medžiagos gali pažeisti paviršių.
• Jei kilo su šiuo įrenginiu susijusių klausimų
ar problemų, neaptartų šiame vadove,
pasitarkite su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
Keičiamos dalys: ausų pagalvėlės
Dėl informacijos apie keičiamas dalis
kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją
Serijos numerio etiketės vieta
Žr. pav.
Specifikacijos
Ausinės
Maitinimo šaltinis:
3,7 V nuolatinė srovė: įmontuotas ličio
jonų maitinimo elementas
DC 5 V: kai kraunama per USB
Darbinė temperatūra:
0–40 °C
Nominalios energijos sąnaudos:
2,0 W
Naudojimo valandos:
Jungiant per „Bluetooth“ įrenginį
Muzikos atkūrimo laikas:
maks. 35 val. (triukšmo slopinimo
funkcija įjungta),
maks. 40 val. (aplinkos garso
režimas), maks. 45 val. (triukšmo
slopinimo funkcija išjungta)
Ryšio laikas:
maks. 35 val. (triukšmo slopinimo
funkcija įjungta),
maks. 35val. (aplinkos garso
režimas), maks. 40 val. (triukšmo
slopinimo funkcija išjungta)
Budėjimo laikas: maks. 35 val.
(triukšmo slopinimo funkcija
įjungta), maks. 40 val. (aplinkos
garso režimas),
maks. 200 val. (triukšmo slopinimo
funkcija išjungta)
Kai jungiama per ausinių laidą įjungus
triukšmo slopinimą: maks. 50 val.
Pastaba. Naudojimo valandos gali būti
trumpesnės atsižvelgiant į kodeką ir
naudojimo sąlygas.
Krovimo laikas:
apie 7 val.
(10 min. įkrovus galima apie
60 min. klausytis muzikos įrašų.)
Pastaba. Krovimo ir naudojimo
valandos gali skirtis atsižvelgiant į
naudojimo sąlygas.
Krovimo temperatūra:
nuo 5°C iki 35°C
Svoris:
apie 223 g
Varža:
72 Ω (1 kHz) (jungiant per ausinių laidą
įjungus įrenginį)
33 Ω (1 kHz) (jungiant per ausinių laidą
išjungus įrenginį)
Jautrumas:
94 dB/mW (jungiant per ausinių laidą
įjungus įrenginį)
100 dB/mW (jungiant per ausinių laidą
išjungus įrenginį)
Dažnio atsakas:
7–20 000 Hz (JEITA) (prijungiant
ausinių kabelį, kai įrenginys įjungtas)
Komplekte esantys komponentai:
Belaidės stereofoninės ausinės su
triukšmo slopinimo funkcija (1)
„USB Type-C®“ laidas (USB-A–USB-C®)
(apie 20 cm) (1)
Ausinių kabelis (maždaug 1,2 m) (1)
Ryšio specifikacijos
Ryšių sistema
„Bluetooth“ specifikacijos, 5.0 versija
Išvestis:
„Bluetooth“ specifikacijos, 2 maitinimo
klasė
Didžiausias ryšio diapazonas:
Tiesiaeigis bangos sklidimas – apie 10 m
1)
Dažnių diapazonas:
2,4 GHz diapazonas (2,4000–2,4835 GHz)
Darbinis dažnis:
„Bluetooth“: 2400–2483,5 MHz
NFC: 13,56 MHz
Didžiausia išvesties galia:
„Bluetooth“: < 4 dBm
Suderinami „Bluetooth“ profiliai
2)
:
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Palaikomas kodekas
3)
:
SBC / AAC
Perdavimo diapazonas (A2DP):
20–20000Hz (diskretizavimo dažnis
44,1 kHz)
1)
Faktinis veikimo atstumas gali skirtis
atsižvelgiant į tokius veiksnius kaip kliūtys
tarp įrenginių, magnetiniai laukai aplink
mikrobangų krosnelę, statinė elektra,
priėmimo jautrumas, antenos charakteristika,
operacinė sistema, taikomoji programa ir kt.
2)
Bluetooth standartiniai profiliai rodo
Bluetooth ryšio tarp įrenginių paskirtį.
3)
Kodekas: garso signalo glaudinimo ir
konvertavimo formatas
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be
išankstinio įspėjimo.
Maitinimo elemento
krovimo per USB sistemos
reikalavimai
USB kintamosios srovės adapteris
Rinkoje esantis USB kintamosios srovės
adapteris, gali tiekti 0,5 A (500 mA) arba
didesnę išvesties srovę.
Prekių ženklai
• „iPhone“ ir „iPod touch“ yra „Apple Inc.“
prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
• „Android“ yra „Google LLC“ prekių ženklas.
• „Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra
registruotieji prekių ženklai, priklausantys
„Bluetooth SIG, Inc.“. „Sony Corporation“
tokius ženklus naudoja pagal licenciją.
• N žyma yra „NFC Forum, Inc.“ registruotasis
prekių ženklas arba prekių ženklas
Jungtinėse Valstijose ir kitose šalyse.
• „USB Type-C®“ ir „USB-C®“ yra registruotieji
„USB Implementers Forum“ prekių ženklai.
• Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai
priklauso atitinkamiems jų savininkams.
Pastabos apie licenciją
Šiame gaminyje yra programinė įranga, kurią
„Sony“ naudoja pagal licencijavimo sutartį su
tos programinės įrangos autoriaus teisių
savininku. Mes esame įpareigoti sutarties turinį
paskelbti klientams, jei to reikalauja
programinės įrangos autoriaus teisių savininkas.
Apsilankykite toliau pateiktu URL adresu ir
perskaitykite licencijos turinį.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/20/
Atsakomybės ribojimas
dėl trečiųjų šalių siūlomų
paslaugų
Trečiųjų šalių siūlomos paslaugos gali būti
keičiamos, sustabdytos ar nutrauktos iš
anksto neįspėjus. Tokiais atvejais „Sony“
neprisiima jokios atsakomybės.
Latviešu
Bezvadu stereo austiņas ar
trokšņu neitralizāciju
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram,
grāmatplauktā vai iebūvētā skapītī.
Nepakļaujiet baterijas (bateriju komplektu vai
ierīci ar ievietotām baterijām) ilglaicīgam
pārmērīgam karstumam, piemēram, saules
stariem, ugunij vai tamlīdzīgi.
Nepakļaujiet baterijas ārkārtīgi augstas
temperatūras apstākļiem, kas var izraisīt
pārkaršanu un siltumizlādi.
Neizjauciet, neatveriet vai nesaplaciniet
sekundāros akumulatorus vai baterijas.
Nepakļaujiet baterijas karstuma vai uguns
iedarbībai. Izvairieties no bateriju atstāšanas
tiešā saules gaismā.
Baterijas noplūdes gadījumā neļaujiet
šķidrumam nokļūt saskarē ar ādu vai acīm. Ja
šķidrums saskaras ar ādu vai acīm, skalojiet
skarto zonu ar lielu daudzumu ūdens un
meklējiet medicīnisko palīdzību.
Sekundāros akumulatorus un baterijas pirms
lietošanas jāuzlādē. Norādījumus par pareizu
uzlādēšanu vienmēr skatiet ražotāja
instrukcijās vai aprīkojuma rokasgrāmatā.
Pēc ilgākiem uzglabāšanas periodiem
akumulatori vai baterijas vairākas reizes jāuzlādē
un jāizlādē, lai iegūtu to maksimālo veiktspēju.
Utilizējiet pareizi.
Šis aprīkojums ir pārbaudīts un atbilst EMS
noteikumu ierobežojumiem, izmantojot
savienojuma kabeli, kas ir īsāks par 3metriem.
Ar šīm austiņām drīkst izmantot tikai
komplektācijā iekļautos austiņu kabeļus.
Piezīme klientiem: turpmākā informācija
attiecas tikai uz ierīci, kas pārdota valstī,
kurā ir spēkā ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation (vai
arī ražots šī uzņēmuma vārdā).
Importētājs ES: Sony Europe B.V.
Jautājumi saistībā ar importētāju ES vai
produkta atbilstību Eiropas noteikumiem ir
jāuzdod ražotāja pilnvarotajam pārstāvim
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Beļģija.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis
aprīkojums atbilst Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts
pieejams šeit:
http://www.compliance.sony.de/
Atbrīvošanās no nolietotām
baterijām/akumulatoriem, kā arī
elektriskām un elektroniskām
iekārtām (attiecas uz
EiropasSavienību un citām valstīm ar
atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas vai
iepakojuma norāda, ka ar šo izstrādājumu un
baterijām nedrīkst rīkoties kā ar
mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām
baterijām šis apzīmējums, iespējams, tiek
izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Ja
svina saturs baterijās pārsniedz 0,004%,
pievienots svina ķīmiskā elementa simbols
(Pb). Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem
produktiem un baterijām, palīdzēsit nepieļaut
iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku
veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu
atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde
palīdzēs taupīt dabas resursus. Ja drošības,
veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ
austiņām nepieciešams pastāvīgs savienojums
ar iebūvētu bateriju, šādu bateriju drīkst
nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai
nodrošinātu pareizu šāda akumulatora, kā arī
elektriskās vai elektroniskās iekārtas apstrādi,
beidzoties produkta kalpošanas laikam,
nododiet šos izstrādājumus atbilstošā
savākšanas vietā elektrisko un elektronisko
iekārtu pārstrādei. Visu pārējo bateriju
gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no produkta
droši izņemt bateriju. Bateriju nododiet
atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju
pārstrādei. Lai iegūtu papildinformāciju par šī
produkta vai baterijas pārstrādi, sazinieties ar
vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu
apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties
šo produktu vai bateriju.
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā
lietošana ir noteikta ar likumu. Galvenokārt tās ir
EEZ (Eiropas Ekonomikas zonas) valstis un Šveice.
Klausīšanās lielā skaļumā var ietekmēt jūsu dzirdi.
Neizmantojiet ierīci, kad staigājat, braucat ar
auto vai velosipēdu. Pretējā gadījumā varat
izraisīt satiksmes negadījumu.
Neizmantojiet bīstamās vietās, ja vien
dzirdama apkārtējā skaņa.
Šī ierīce nav ūdensdroša. Ja ūdens vai
svešķermeņi iekļūst ierīcē, tas var izraisīt
ugunsgrēku vai elektriskās strāvas triecienu.
Ja ierīcē iekļūst ūdens vai svešķermeņi,
nekavējoties pārtrauciet to lietot un
sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju. Īpaši
uzmanieties tālāk norādītajos gadījumos.
– Izmantojot šo ierīci izlietnes tuvumā u.tml.
Rīkojieties piesardzīgi, lai ierīci neiemestu
izlietnē vai traukā ar ūdeni.
– Izmantojot šo ierīci lietū vai sniegā, vai
mitrās vietās.
– Izmantojot ierīci, kad esat sasvīdis
Ja pieskaraties ierīcei ar mitrām rokām vai
ievietojat ierīci slapja apģērba kabatā,
ierīce var samirkt.
Detalizētu informāciju par mobilā tālruņa vai
citu bezvadu ierīču, kas savienotas ar ierīci,
saskari ar cilvēka ķermeni, skatiet bezvadu
ierīces instrukciju rokasgrāmatā.
Nekad neievietojiet USB spraudni, ja galvenā
ierīce vai uzlādes kabelis ir mitrs. Ja USB
spraudni ievieto, kamēr galvenā ierīce vai
uzlādes kabelis ir mitrs, šķidrums (krāna
ūdens, jūras ūdens, sula, limonāde u.c.), kas
nokļūst galvenajā ierīcē vai uzlādes kabelī un
citos elementos, var nozīmīgi paaugstināt
ierīces temperatūru un radīt darbības kļūmi.
Šajā izstrādājumā (kā arī piederumos) ir
magnēts(-i), kas var ietekmēt kardiostimulatoru,
programmējamu vārstuļu hidrocefālijas ārstēšanai
vai citu medicīnas ierīču darbību. Nenovietojiet šo
izstrādājumu tādu personu tuvumā, kuras
izmanto šīs medicīnas ierīces. Konsultējieties ar
ārstu pirms šāda izstrādājuma izmantošanas, ja
jūs lietojat kādu no minētajām medicīnas ierīcēm.
Piezīme par statisko elektrību
Korpusā uzkrātā statiskā elektrība var izraisīt
vieglu kņudēšanu ausīs. Lai samazinātu efektu,
valkājiet apģērbu no dabiskiem materiāliem,
kas samazina statiskās elektrības veidošanos.
Piesardzības pasākumi
Par BLUETOOTH® sakariem
• Bluetooth bezvadu tehnoloģija darbojas
aptuveni 10 m rādiusā. Maksimālais sakaru
attālums var atšķirties atkarībā no
šķēršļiem (cilvēki, metāla priekšmeti,
sienas u.c.) vai elektromagnētiskās vides.
• Bluetooth sakari var nebūt iespējami, vai
arī var rasties troksnis vai skaņas izlaidumi
šādos apstākļos.
– Ja starp izstrādājumu un Bluetooth ierīci
atrodas cilvēks. Šo situāciju iespējams
uzlabot, mainot Bluetooth ierīces
novietojumu, lai tā būtu vērsta pret
izstrādājuma antenu.
– Ja pastāv šķērslis, piemēram, metāla
priekšmets vai siena, starp izstrādājumu
un Bluetooth ierīci.
– Ja tiek izmantota Wi-Fi ierīce vai
mikroviļņu krāsns, vai arī izstrādājuma
tuvumā tiek izplatīti mikroviļņi.
– Salīdzinājumā ar lietojumu iekštelpās,
izmantošanu ārpus telpām mazāk
ietekmē signāla atstarošanās no sienām,
grīdām un griestiem, kas izraisa biežākus
skaņas izlaidumus nekā iekštelpās.
– Antenas atrašanās vieta ir norādīta ar
punktēto līniju attēlā (att.). Bluetooth
sakarus iespējams uzlabot, novēršot
šķēršļus starp savienoto Bluetooth ierīci
un šī izstrādājuma antenu.
• Bluetooth un Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) ierīces
izmanto identisku frekvenci (2,4 GHz). Ja
izmantojat izstrādājumu Wi-Fi ierīces
tuvumā, var rasties elektromagnētiskie
traucējumi, izraisot troksni, skaņas izlaidumus
vai savienojuma pārtraukumu. Šādās
situācijās rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.
– Izveidojiet savienojumu starp izstrādājumu
un Bluetooth ierīci, kad tās atrodas vismaz
10 m attālumā no Wi-Fi ierīces.
– Izslēdziet Wi-Fi ierīci, ja izmantojat
izstrādājumu 10 m attālumā no Wi-Fi ierīces.
– Novietojiet izstrādājumu un Bluetooth
iespējami tuvu vienu otrai.
• Mikroviļņu starojums no Bluetooth ierīces
var ietekmēt elektronisko medicīnisko ierīču
darbību. Izslēdziet šo ierīci un citas
Bluetooth ierīces tālāk aprakstītajās vietās,
jo tās var izraisīt negadījumu.
– Slimnīcās, blakus speciālajām sēdvietām
vilcienā, vietās, kur ir uzliesmojošās gāzes
klātbūtne, automātisko durvju tuvumā vai
ugunsgrēka trauksmes tuvumā.
• Audio atskaņošana no izstrādājuma var būt
lēnākā nekā raidītāja ierīcē Bluetooth
bezvadu tehnoloģijas raksturlielumu dēļ.
Rezultātā skaņa var nebūt sinhronizēta ar
attēlu, ja skatāties filmas vai spēlējat spēles.
• Izmantojot bezvadu režīmā, izstrādājums
izstaro radio viļņus.
Ja izmantojat bezvadu režīmu lidmašīnā,
sekojiet līdzi apkalpes norādījumiem
attiecībā uz ierīču lietošanu bezvadu režīmā.
• Izstrādājums atbalsta drošības funkcijas,
kas atbilst Bluetooth standartam, lai
garantētu drošību sakaru laikā, kad
izmantojat Bluetooth bezvadu tehnoloģiju.
Taču atkarībā no konfigurētajiem
iestatījumiem un citiem faktoriem šī
drošība var būt nepietiekama. Uzmanieties,
kad sakariem izmantojat bezvadu
tehnoloģiju Bluetooth.
• Sony neuzņemas nekādu atbildību par
bojājumiem vai zaudējumiem, kas radušies
informācijas noplūdes dēļ, izmantojot
Bluetooth sakarus.
• Savienojumu ar visām Bluetooth ierīcēm
nevar garantēt.
– Bluetooth ierīcēm, kas savienotas ar
izstrādājumu, ir jāatbilst Bluetooth
standartam, ko aprakstījis Bluetooth SIG, Inc.,
un tām ir jābūt sertificētām kā saderīgām.
– Arī tad, ja savienotā ierīce atbilst
Bluetooth standartam, var būt gadījumi,
kad Bluetooth ierīces raksturlielumi vai
specifikācijas neļauj izveidot savienojumu
vai rezultāts ir atšķirīgas kontroles
metodes, attēlojums vai darbība.
– Kad izmantojat ierīci brīvroku sarunai pa
tālruni, var rasties troksnis atkarībā no
pievienotās ierīces vai sakaru vides.
• Atkarībā no pievienojamās ierīces var būt
nepieciešams noteikts laiks, pirms tiek
izveidoti sakari.
Ja atskaņošanas laikā bieži tiek izlaista
skaņa
• Iespējams, situāciju varēs uzlabot, mainot
bezvadu atskaņošanas kvalitātes
iestatījumus vai raidierīcē fiksējot bezvadu
atskaņošanas režīmu SBC. Detalizētu
informāciju sk. raidierīces komplektācijā
iekļautajās lietošanas instrukcijās.
• Ja klausāties mūziku no viedtālruņa, situāciju
iespējams uzlabot, aizverot nevajadzīgas
aplikācijas vai restartējot viedtālruni.
Par viedtālruņu un datoru zvanu
veikšanas un saņemšanas lietotnēm
• Šī ierīce atbalsta tikai parastus ienākošos
zvanus. Viedtālruņu un datoru zvanu veikšanas
un saņemšanas lietotnes netiek atbalstītas.
Par ierīces uzlādi
• Šo ierīci var uzlādēt, tikai izmantojot USB
savienojumu. Uzlādei ir nepieciešams dators
ar USB portu vai USB maiņstrāvas adapteris.
• Noteikti izmantojiet piegādāto USB Type-C
kabeli.
• Uzlādes laikā izstrādājumu nevar ieslēgt un
izmantot Bluetooth un trokšņa
neitralizācijas funkcijas.
• Ja izstrādājums netiek izmantots ilgāku laiku,
uzlādējamais akumulators var ātri izlādēties.
Akumulators ilgāk saglabās darbspēju, ja tiks
izlādēts un uzlādēts vairākas reizes.
Uzglabājot izstrādājumu ilgāku laiku,
uzlādējiet akumulatoru ik pēc sešiem
mēnešiem, lai novērstu pārlieku izlādi.
• Ja uzlādējamais akumulators izlādējas ļoti
ātri, tas ir jānomaina pret jaunu. Sazinieties
ar tuvāko Sony izplatītāju, lai veiktu
akumulatora maiņu.
Ja šī ierīce nedarbojas pareizi
• Izpildiet tālāk aprakstīto procedūru, lai
atiestatītu ierīci (att.).
Vienlaikus nospiediet un NC/AMB pogas
izstrādājuma uzlādes laikā. Ierīce ir atiestatīta.
Kad ierīce ir atiestatīta, pārī savienošanas
informācija no tās netiek izdzēsta.
• Ja problēma pastāv arī pēc ierīces
atiestatīšanas, izpildiet tālāk minēto
procedūru, lai aktivizētu ierīci.
Atvienojiet USB C tipa kabeli un izslēdziet
ierīci. Vienlaikus nospiediet un vismaz
7sekundes turiet un pogas.
Indikators (zils) mirgo 4 reizes,
izstrādājums ir aktivizēts un atiestatīts uz
rūpnīcas iestatījumiem. Inicializējot
izstrādājumu, visa pārī savienošanas
informācija tiek izdzēsta.
• Pēc ierīces inicializēšanas to, iespējams,
nevarēs savienot ar iPhone ierīci vai
datoru. Šādā gadījumā dzēsiet informāciju
par šī izstrādājuma savienošanu pārī no
iPhone tālruņa vai datora un pēc tam no
jauna veiciet savienošanu pārī.
Par trokšņa neitralizācijas funkciju
• Trokšņu neitralizācijas funkcija sajūt
apkārtējo troksni (piemēram, troksni
transportlīdzeklī vai gaisa kondicionētāja
troksni telpās) ar iebūvētiem mikrofoniem
un rada līdzvērtīgu, taču pretēju skaņu, kas
neitralizē apkārtējo troksni.
– Trokšņu neitralizācijas efekts var nebūt
jūtams ļoti klusā vidē, vai arī noteikti
trokšņi var būt dzirdami.
– Trokšņu neitralizācijas funkcija primāri ir
paredzēta darbam ar zemfrekvenču
joslas trokšņiem. Lai arī troksnis tiek
samazināts, tas netiek pilnībā likvidēts.
– Ja lietojat austiņas vilcienā vai
automašīnā, trokšņi var būt dzirdami
atkarībā no apstākļiem uz ielas.
– Mobilie tālruņi var izraisīt traucējumus un
trokšņus. Ja tas notiek, pārvietojiet ierīci
tālāk no mobilā tālruņa.
– Atkarībā no iekārtas nēsāšanas veida
trokšņu neitralizācijas efekts var būt
nepastāvīgs vai var rasties pīkstieni
(svilpoņa). Šādā gadījumā noņemiet
izstrādājumu un vēlreiz ielieciet atpakaļ.
– Nenosedziet ierīces mikrofonus ar rokām
vai priekšmetiem. Pretējā gadījumā
trokšņu neitralizācijas funkcija vai
apkārtējās skaņas režīms, iespējams,
nedarbosies pareizi, vai arī radīsies
pīkstoša skaņa. Šādā gadījumā noņemiet
rokas vai priekšmetus no izstrādājuma
mikrofoniem (. att.).
Piezīmes par austiņu lietošanu
• Tā kā austiņas rada ciešu blīvējumu ausīs,
spiešana tās pret ausīm ar spēku vai ātra
izraušana var izraisīt bungādiņu bojājumus.
Valkājot austiņas, skaļruņa diafragma var
radīt klikšķa skaņu. Tā nav nepareiza darbība.
Citas piezīmes
• Nepakļaujiet ierīci pārmērīgam triecienam.
• Ja šo iekārtu izmantojat kā parastas
austiņas ar vadu, pievienojiet tikai
komplektācijā iekļauto austiņu kabeli.
Pārliecinieties, vai austiņu kabelis ir cieši
ievietots.
• Bluetooth funkcija var nedarboties ar
mobilo tālruni atkarībā no signāla stāvokļa
un apkārtējās vides.
• Nelietojiet svaru vai spiedienu uz izstrādājumu
ilgstošu laiku, tostarp glabāšanas laikā, jo tas
var izraisīt deformāciju.
• Ja izstrādājuma lietošanas laikā jūtat
diskomfortu, nekavējoties pārtrauciet to lietot.
• Ilgstošas lietošanas un glabāšanas laikā
ausu ieliktņi var tikt bojāti vai nodilt.
Austiņu tīrīšana
• Ja austiņu ārpuse ir netīra, notīriet to,
noslaukot ar mīkstu, sausu drānu. Ja
austiņas ir ļoti netīras, iegremdējiet drānu
neitrāla mazgāšanas līdzekļa šķidrumā un
kārtīgi izspiediet, pirms tīrīt. Neizmantojiet
šķīdinātājus, piemēram, atšķaidītāju,
benzolu vai spirtu, jo varat sabojāt virsmu.
• Ja rodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti
jautājumi vai problēmas saistībā ar šo
ierīci, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Rezerves daļas: ausu ieliktņi
Sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju, lai
iegūtu informāciju par rezerves daļām.
Sērijas numura etiķetes atrašanās vieta
Skatiet attēlu .
Specifikācijas
Austiņas
Barošanas avots:
DC 3,7V: iebūvēts litija jonu
akumulators
5 V līdzstrāva: ja uzlādei tiek izmantots
USB ports
Darba temperatūra:
0 °C–40 °C
Enerģijas patēriņš:
2,0W
Lietošanas ilgums:
ja izveidots savienojums, izmantojot
Bluetooth ierīci
Mūzikas atskaņošanas ilgums:
Maks. 35 stundas (NC IESL.),
maks. 40 stundas (apkārtējās
skaņas režīms), maks. 45 stundas
(NC IZSL.)
Sakaru ilgums:
Maks. 35 stundas (NC IESL.),
maks. 35stundas (apkārtējās
skaņas režīms), maks. 40 stundas
(NC IZSL.)
Gaidstāves ilgums: Maks. 35
stundas (NC IESL.), maks. 40
stundas (apkārtējās skaņas režīms),
maks. 200 stundas (NC IZSL.)
savienojot ar austiņu kabeli ar NC iesl.:
maks. 50 stundas
Piezīme. Lietošanas ilgums var būt
mazāks atkarībā no kodeka un
lietošanas apstākļiem.
Uzlādes ilgums:
aptuveni 7stundas
(Pēc 10minūšu ilgas uzlādes mūziku
iespējams
atskaņot aptuveni 60minūtes.)
Piezīme. Uzlādes un lietošanas ilgums
var atšķirties atkarībā no lietošanas
apstākļiem.
Uzlādes temperatūra:
5°C līdz 35°C
Svars:
apm. 223 g
Pretestība:
72Ω (1kHz) (izveidojot savienojumu ar
austiņu kabeli, kad ierīce ir ieslēgta)
33Ω (1kHz) (izveidojot savienojumu ar
austiņu kabeli, kad ierīce ir izslēgta)
Jutība:
94dB/mW (izveidojot savienojumu ar
austiņu kabeli, kad ierīce ir ieslēgta)
100dB/mW (izveidojot savienojumu ar
austiņu kabeli, kad ierīce ir izslēgta)
Frekvenču raksturlīkne:
7Hz–20000Hz (JEITA) (ja savienošanai
tiek izmantots austiņu kabelis un ierīce
ir ieslēgta)
Iekļautie priekšmeti:
bezvadu stereo austiņas ar trokšņu
neitralizāciju (1)
USB Type-C® kabelis (USB-A ar USB-C®)
(apm. 20cm) (1)
austiņu kabelis (aptuveni 1,2m) (1)
Sakaru specifikācija
Sakaru sistēma:
Bluetooth specifikācijas versija 5.0
Izeja:
Bluetooth specifikācijas 2. jaudas klase
Maksimālais sakaru diapazons:
tiešā redzamībā apm. 10m
1)
Frekvenču josla:
2,4GHz josla (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Darbības frekvence:
Bluetooth: 2400MHz - 2483,5MHz
NFC: 13,56MHz
Maksimālā izejas jauda:
Bluetooth: < 4 dBm
Saderīgie Bluetooth profili
2)
:
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Atbalstītais kodeks
3)
:
SBC / AAC
Pārraides diapazons (A2DP):
20–20000Hz (iztveršanas frekvence
44,1kHz)
1)
Faktiskais diapazons mainās atkarībā no
tādiem apstākļiem kā šķēršļi starp ierīcēm,
mikroviļņu krāsns radītais magnētiskais
lauks, statiskā elektrība, uztveršanas
jutīgums, antenas veiktspēja,
operētājsistēma, lietojumprogramma u.c.
2)
Bluetooth standarta profili norāda, kāds ir
mērķis sakariem starp Bluetooth ierīcēm.
3)
Kodeks: audio signāla saspiešana un
pārveidošanas formāts.
Dizains un tehniskie parametri var tikt
mainīti bez brīdinājuma.
Sistēmas prasības
akumulatora uzlādei,
izmantojot USB
USB maiņstrāvas adapteris
Tirgū pieejams USB AC adaptera kabelis, kura
nodrošinātais strāvas stiprums ir 0,5A
(500mA) vai vairāk
Preču zīmes
• iPhone un iPod touch ir Apple Inc.
reģistrētas preču zīmes ASV un citās valstīs.
• Android ir Google LLC preču zīme.
• Bluetooth® vārda zīme un logotipi ir
Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes,
un Sony Corporation šīs zīmes izmanto
saskaņā ar licenci.
• Atzīme N ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai
reģistrēta preču zīme ASV un citās valstīs.
• USB Type-C® un USB-C® ir USB Implementers
Forum reģistrētas preču zīmes.
• Citas preču zīmes un preču nosaukumi
pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.
Piezīmes par licenci
Šis izstrādājums ietver programmatūru, kuru
Sony izmanto, noslēdzot licencēšanas līgumu
ar programmatūras autortiesību īpašnieku.
Saskaņā ar programmatūras autortiesību
īpašnieka prasībām mūsu pienākums ir
paziņot šī līguma saturu klientiem.
Piekļūstiet norādītajai saitei un iepazīstieties
ar licences saturu.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/20/
Atruna par trešo pušu
piedāvātajiem
pakalpojumiem
Trešo pušu piedāvātie pakalpojumi var tikt
mainīti, aizturēti vai pārtraukti bez
iepriekšēja paziņojuma. Šādos gadījumos
Sony neuzņemas nekādu atbildību.
• „Bluetooth“ ir „Wi-Fi“ (IEEE802.11b/g/n)
įrenginiai naudoja tą patį dažnį (2,4 GHz).
Kai gaminys naudojamas netoli „Wi-Fi“
įrenginio, gali pasireikšti elektromagnetiniai
trikdžiai, dėl kurių gali atsirasti triukšmas,
trukinėti garsas arba gali būti neįmanoma
prisijungti. Tokiu atveju pabandykite atlikti
toliau nurodytus veiksmus.
– Užmegzkite ryšį tarp gaminio ir
„Bluetooth“ įrenginio, kai jie yra maždaug
10 m atstumu nuo „Wi-Fi“ įrenginio.
– Išjunkite „Wi-Fi“ įrenginį, jei gaminį naudojate
arčiau nei 10 m nuo „Wi-Fi“ įrenginio.
– Gaminį ir „Bluetooth“ įrenginį padėkite
kuo arčiau vienas kito.
• „Bluetooth“ įrenginio skleidžiamos
mikrobangos gali paveikti elektroninių
medicininių įrenginių veikimą. Kad neįvyktų
nelaimingų atsitikimų, toliau nurodytomis
aplinkybėmis išjunkite šį įrenginį ir kitus
„Bluetooth“ įrenginius:
– ligoninėse, netoli prioritetinių vietų
traukinyje, vietose, kuriose yra degių
dujų, netoli automatinių durų arba
priešgaisrinių signalizacijų.
• Garso atkūrimas šiame įrenginyje gali atsilikti
nuo transliuojančiojo įrenginio; taip nutinka
dėl „Bluetooth“ belaidės technologijos
charakteristikų. Todėl, peržiūrinti filmus arba
žaidžiant žaidimus garsas gali būti
nesinchronizuotas su vaizdu.
• Naudojamas belaidžiu režimu, šis gaminys
skleidžia radijo bangas.
Jei belaidį režimą naudojate lėktuve,
vadovaukitės skrydžio įgulos nurodymais dėl
leidimo naudoti gaminius belaidžiu režimu.
• Įrenginys palaiko saugos funkcijas, kurios
atitinka „Bluetooth“ standartą kaip saugos
užtikrinimo priemonės ryšiui naudojant
„Bluetooth“ belaidę technologiją. Tačiau,
atsižvelgiant į sukonfigūruotus nustatymus
ir kitus veiksnius, šio saugumo gali
neužtekti. Būkite atsargūs, kai užmezgate
ryšį naudodamiesi „Bluetooth“ belaide
technologija.
• „Sony“ neprisiima atsakomybės dėl bet
kokių nuostolių arba žalos, patirtos
naudojant „Bluetooth“ ryšius ir taip
nutekėjus informacijai.
• Negarantuojama, kad pavyks užmegzti ryšį
su visais „Bluetooth“ įrenginiais.
– Su gaminiu sujungti „Bluetooth“ įrenginiai
turi atitikti „Bluetooth“ standartą, kurį
nurodo „Bluetooth SIG, Inc.“, ir jie turi būti
patvirtinti, kaip atitinkantys.
– Net jei prijungtas įrenginys atitinka
„Bluetooth“ standartą, gali būti atvejų, kai
„Bluetooth“ įrenginio savybės arba
specifikacijos neleidžia jo prijungti, arba
dėl jų gali skirtis valdymo būdai, rodymas
arba veikimas.
– Kai įrenginys naudojamas kaip laisvų
rankų įranga pokalbiams telefonu,
atsižvelgiant į prijungtą įrenginį arba
ryšio aplinką galite girdėti triukšmą.
• Atsižvelgiant į ketinamą prijungti įrenginį,
gali užtrukti šiek tiek laiko, kol bus pradėtas
užmegzti ryšys.
Jei atkuriant garsas dažnai trūkinėja
• Šią problemą galima išspręsti pakeitus
belaidžio atkūrimo kokybės nustatymus arba
perdavimo įrenginyje belaidžio atkūrimo
režimą nustačius kaip SBC. Išsamios
informacijos rasite pridėtose perdavimo
įrenginio naudojimo instrukcijose.
• Klausantis muzikos iš išmaniojo telefono,
situaciją galima pagerinti uždarius
nereikalingas programas arba paleidus
išmanųjį telefoną iš naujo.
Skambinimo programų išmaniesiems
telefonams ir kompiuteriams naudojimas
• Šis įrenginys palaiko tik įprastus gaunamus
skambučius. Skambinimo programos
išmaniesiems telefonams ir kompiuteriams
nepalaikomos.
Dėl įrenginio krovimo
• Šį įrenginį galima įkrauti tik naudojant USB.
Įkrovimui būtinas kompiuteris su USB prievadu
arba USB kintamosios srovės adapteriu.
• Rekomenduojame naudoti pridedamą
„USB Type-C“ laidą.
• Įkrovimo metu įrenginio negalima įjungti, o
„Bluetooth“ ir triukšmo slopinimo funkcijos
negali būti naudojamos.
• Jei įrenginys nenaudojamas ilgą laiką,
įkraunamas maitinimo elementas gali
greitai visiškai išsikrauti. Kelis kartus
iškrovus ir iš naujo įkrovus maitinimo
elementą, jis tinkamai laikys įkrovą. Jei
laikote įrenginį nenaudojamą ilgą laiką,
įkraukite maitinimo elementą kas šešis
mėnesius, kad jis per daug neišsikrautų.
• Jei įkraunamas maitinimo elementas
išsikrauna labai greitai, jį reikia pakeisti nauju.
Kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją, kad
pakeistų maitinimo elementą.
Jei įrenginys neveikia tinkamai
• Atlikite toliau nurodytus veiksmus ir
nustatykite įrenginį iš naujo ( pav.).
Įrenginiui kraunantis, vienu metu