WH-CH700N
Juhtmeta müra
eemaldav stereo
peakomplekt
Belaidės triukšmą
mažinančios
erdvinio garso
ausinės
Bezvadu stereo
austiņas ar trokšņu
neitralizāciju
Viitejuhend
EE
Trumpasis vadovas
LT
Uzziņu rokasgrāmata
LV
http://www.sony.net/© 2018 Sony Corporation
4-729-820-42(1)
A
B
NC
C
D
Eesti
Ärge paigaldage seadet kinnisesse kohta, nagu raamaturiiul
või sisseehitatud kapp.
Ärge asetage akusid (akut või paigaldatud patareisid) pikaks
ajaks liigse kuumuse, nagu päikesepaiste, tuli vms, lähedusse.
Ärge võtke laetavaid akusid ega patareisid koost lahti, avage
ega purustage neid.
Aku lekkimise korral ärge laske akuvedelikul naha ega
silmadega kokku puutuda. Kokkupuute korral peske piirkonda
rohke veega ja pöörduge arsti poole.
Laetavad akud ja patareid tuleb enne kasutamist täis laadida.
Õigeid laadimisjuhtnööre vaadake tootja suunistest või
seadme kasutusjuhendist.
Pärast pikaajalist hoiustamist võib vajalikuks osutuda akude
või patareide mitu korda laadimine, et saavutada
maksimaalne jõudlus.
Kõrvaldage toode nõuetekohaselt kasutusest.
Teadmiseks klientidele: järgmine teave kehtib ainult
seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad
Euroopa Liidu direktiivid.
Selle toote on valmistanud Sony Corporation või see on
valmistatud Sony Corporationi nimel.
EL-i importija: Sony Europe Limited.
Küsimused EL-i importijale või toote ühilduvuse kohta
Euroopas tuleb saata tootja volitatud esindajale järgmisel
aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab
direktiivile 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel
aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Vanade patareide ning elektri- ja
elektroonikaseadmete käitlemine
(kehtib Euroopa Liidus ja teistes
Euroopa riikides, kus on eraldi
toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab,
et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena
käidelda. Teatud akudel võidakse kasutada
seda sümbolit koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või
plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse juhul, kui aku sisaldab
rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% pliid. Tagades
toodete ja akude korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära
võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid
tagajärgi, mis võivad tekkida ebakorrektse käitlemise tagajärjel.
Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete
terviklikkuse tagamiseks alalist ühendust sisseehitatud akuga,
tohib akut vahetada ainult kvalifitseeritud hoolduspersonal.
Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete korrektseks
käitlemiseks viige tooted kasutusea lõppedes asjakohasesse
kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete
taaskasutamine. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus
räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku
asjakohasesse kogumispunkti, kus tagatakse vanade akude
taaskasutamine. Täpsema teabe saamiseks toote või aku
taaskasutamise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust selle toote või aku
ostsite.
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on seadusega
kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa Majanduspiirkonna)
riikides.
Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG,
Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning Sony
Corporation kasutab neid litsentsi alusel.
N-märk on ettevõtte NFC Forum, Inc. kaubamärk või
registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja teistes
riikides.
Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud
kaubamärk või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes
riikides.
Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS ja Mac on ettevõtte
Apple Inc., registreeritud kaubamärgid USA-s ja teistes
riikides.
Märgi Made for Apple kasutamine tähendab, et tarvik on
loodud ühendamiseks spetsiaalselt märgil viidatud Apple’i
too(de)tega ja saanud arendajalt serdi, et see vastab Apple’i
jõudlusstandarditele. Apple ei vastuta selle seadme toimivuse
ega selle vastavuse eest ohutus- ja regulatiivsetele
standarditele
Qualcomm® aptX™ audio on ettevõttele Qualcomm
Technologies International, Ltd. kuuluv toode.
Qualcomm on ettevõtte Qualcomm Incorporated Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides registreeritud kaubamärk,
mida kasutatakse loa alusel. aptX on ettevõtte Qualcomm
Technologies International, Ltd. Ameerika Ühendriikides ja
teistes riikides registreeritud kaubamärk, mida kasutatakse
loa alusel.
Android on ettevõtte Google Inc. kaubamärk.
Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele
omanikele.
Ettevaatusabinõud
BLUETOOTH®-side
• Bluetoothi juhtmeta tehnoloogia toimib ligikaudu 10m
raadiuses. Maksimaalne sideulatus võib olenevalt
takistustest (inimkeha, metallese, sein jne) või
elektromagnetilisest keskkonnast erineda.
• Järgmistes olukordades võib Bluetooth-side katkeda või
tekkida müra või helikadu.
– Seadme ja Bluetooth-seadme vahel on inimkeha.
Olukorra võib lahendada Bluetooth-seadme paigutamine
suunaga seadme antenni poole.
– Süsteemi ja Bluetooth-seadme vahel on takistus
(nt metallese või sein).
– Kasutusel on Wi-Fi-seade või mikrolaineahi või seadme
läheduses kiiratakse mikrolaineid.
• Õhuantenn on seadmesse integreeritud punktiiriga
näidatud kohas (joonis ).
Bluetooth-side tundlikkus paraneb, kui eemaldate
ühendatud Bluetooth-seadme ja selle seadme antenni
vahelt kõik takistused.
• Kuna Bluetooth-seadmed ja Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n)
kasutavad sama sagedust (2,4 GHz), võivad mikrolained
häireid tekitada ja seetõttu võib tekkida müra või helikadu
või side katkeda, kui seda seadet kasutatakse Wi-Fi-seadme
läheduses. Sellisel juhul tehke järgmist.
– Kasutage seda seadet vähemalt 10m kaugusel
Wi-Fi-seadmest.
– Kui seda seadet kasutatakse Wi-Fi-seadmele lähemal kui
10m, lülitage Wi-Fi-seade välja.
– Paigaldage see seade ja Bluetooth-seade üksteisele
võimalikult lähedale.
• Bluetooth-seadmest kiirguvad mikrolained võivad mõjutada
elektrooniliste meditsiiniseadmete tööd. Õnnetuste
vältimiseks lülitage see seade ja muud Bluetooth-seadmed
järgmistes kohtades välja.
– Haiglates või bensiinijaamades, kus võib olla kergsüttivaid
gaase.
– Automaatsete uste või tuletõrjealarmide läheduses.
• See toode kiirgab juhtmeta režiimis kasutamisel
raadiolaineid. Kui seadet kasutatakse juhtmeta režiimis
lennukis, tuleb järgida lennumeeskonna korraldusi seoses
toodete kasutamise lubamisega juhtmeta režiimis.
• Ärge kasutage seadet lennukis. Raadiolained võivad
seadmeid mõjutada, põhjustades rikke tõttu õnnetuse.
• See seade toetab turvafunktsioone, mis vastavad Bluetoothi
standardile, et tagada turvaline ühendus, kui kasutatakse
Bluetoothi juhtmeta tehnoloogiat, kuid turvalisusest ei
pruugi olenevalt seadistusest piisata. Olge Bluetoothi
juhtmeta tehnoloogia kaudu side loomisel ettevaatlik.
• Me ei vastuta Bluetooth-side kasutamisel teabe lekkimise
eest.
• Ühendust kõigi Bluetooth-seadmetega ei saa garanteerida.
– Bluetooth-funktsiooniga seade peab vastama ettevõtte
Bluetooth SIG, Inc. määratud Bluetoothi standardile ja
seade tuleb autentida.
– Isegi kui ühendatud seade vastab ülalmainitud Bluetoothi
standardile, ei pruugi kõigi seadmete ühendamine nende
funktsioonide või tehniliste andmete tõttu õnnestuda või
ei pruugi need korralikult töötada.
– Kui räägite telefoniga, kasutades vabakäesüsteemi, võib
seadmest või suhtluskeskkonnast tulenevalt müra
esineda.
• Olenevalt ühendatavast seadmest võib side alustamine
aega võtta.
Kui heli kõlab taasesitamise ajal katkendlikult
• Olukorra lahendamiseks võib abi olla helikvaliteedi režiimi
seadmisest valikule „priority on stable connection“. Lisateavet
leiate spikrist.
• Olukorra lahendamiseks võib abi olla juhtmeta taasesituse
kvaliteedisätete muutmisest või juhtmeta taasesitusrežiimi
kinnitamisest edastaval seadmel SBC-le. Lisateavet leiate
edastava seadmega komplektis olevast kasutusjuhendist.
• Kui kasutate nutitelefoni, võib olukorra lahendamiseks abi
olla ebavajalike rakenduste sulgemisest või nutitelefoni
taaskäivitamisest.
Nutitelefonide ja arvutite helistamisrakendused
• See seade toetab ainult tavalisi sissetulevaid kõnesid.
Nutitelefonide ja arvutite helistamisrakendusi ei toetata.
Seadme laadimine
• Seda seadet saab laadida ainult USB abil. Laadimiseks on
vajalik USB-pordiga personaalarvuti.
• Laadimise ajal ei saa seadet sisse lülitada ega Bluetoothi ja
müravähenduse funktsioone kasutada.
• Saate kasutada seadet isegi seadme laadimise ajal,
ühendades kaasasoleva kõrvaklappide kaabli.
• Kui te seadet kaua ei kasuta, ei pruugi aku piisavat taset
säilitada. Aku suudab säilitada piisavat laetuse taset pärast
mitmekordset tühjenemist ja laadimist.
• Kui hoiustate seadet pikka aega, laadige akut kord poole
aasta jooksul liigse tühjenemise vältimiseks.
• Kui seadme kasutusaeg muutub äärmiselt lühikeseks, tuleb
aku välja vahetada. Aku väljavahetamiseks võtke ühendust
lähima Sony edasimüüjaga.
Märkus staatilise elektri kohta
• Kehasse kogunenud staatiline elekter võib põhjustada
kõrvades kerget surinat. Selle mõju vähendamiseks kandke
looduslikest materjalidest rõivaid.
Kui seade ei tööta korralikult
• Lähtestage seade (joonis ).
Vajutage laadimise ajal korraga nuppe ja NC.
Seade lähtestatakse. Sidumisteavet ei kustutata.
• Kui probleem ei kao ka pärast eespool kirjeldatud
lähtestamistoimingut, lähtestage seade järgmiselt.
Lahutage mikro-USB-kaabel mikro-USB-pesast, lülitage seade
välja ning seejärel hoidke nuppe ja korraga vähemalt
7 sekundit all. Näidik (sinine) vilgub 4korda ja seade on
tehasesätetele lähtestatud. Kogu sidumisteave on kustutatud.
• Pärast seadme lähtestamist ei pruugi see teie iPhone’i või
arvutiga ühendust luua. Sellisel juhul kustutage iPhone’ist
või arvutist sidumisteave ja siduge need uuesti.
Mis on müraeemaldus?
• Müraeemalduse ahel tajub sisseehitatud mikrofonide kaudu
välist müra ja saadab seadmesse võrdväärse, kuid
vastupidise summutussignaali.
– Müraeemalduse mõju pole väga vaikses keskkonnas
märgatav või kõlada võib mõningast müra.
– Müraeemalduse mõju võib seadme kandmisviisist
olenevalt erineda.
Müraeemalduse funktsioon toimib peamiselt madala
sagedusega müra korral. Kuigi müra vähendatakse, ei
eemaldata seda täielikult.
– Kui kasutate seadet rongis või autos, võib tänavaoludest
sõltuvalt müra esineda.
– Mobiiltelefonid võivad põhjustada häireid ja müra. Kui nii
juhtub, viige seade mobiiltelefonist kaugemale.
– Ärge katke peakomplekti mikrofone () kätega kinni.
Müravähendusfunktsioon ei pruugi korralikult toimida
(joonis ).
Seadme kandmine
• Kuna kõrvaklappide korpus on suure tihedusega, võib
nende kõrva surumisel kuulmekile viga saada.
Kõrvaklappide kõrva surumisel võib membraan klõpsu teha.
See ei ole talitlushäire.
Muud
• Kui kasutate seadet juhtmega kõrvaklappidena, kasutage
ainult kaasasolevat kõrvaklapikaablit. Veenduge, et
kõrvaklapikaabel oleks korralikult ühendatud.
• Ärge pange seadet kohta, kus see puutub kokku niiskuse,
tolmu, nõgi või auruga ega autosse või kohta, mis on otsese
päikesevalguse käes.
• Bluetooth-seade ei pruugi töötada mobiiltelefonidega,
olenevalt raadiolainetest ja seadme kasutamise kohast.
• Kõrge helitugevus võib teie kuulmist mõjutada.
• Liiklusohutuse tagamiseks ärge kasutage seadet sõiduki
juhtimise või jalgrattaga sõitmise ajal.
• Ärge kasutage seadet kohtades, kus ümbritsevate helide
mittekuulmine võib olla ohtlik, nt raudteeülesõitudel,
raudteejaama perroonidel ja ehitusobjektidel.
• Ärge rakendage seadmele raskust ega avaldage survet,
kuna see võib pikaajalisel hoiustamisel seadme kuju muuta.
• Ärge põhjustage seadmele liigseid lööke.
• Puhastage seadet pehme kuiva lapiga.
• Ärge laske seadmel veega kokku puutuda. Seade ei ole
veekindel.
Ärge unustage järgimast allolevaid ettevaatusabinõusid.
– Ärge laske seadmel kraanikaussi või muusse veega
täidetud mahutisse kukkuda.
– Ärge kasutage seadet niisketes kohtades või halva ilmaga
(nt vihma- või lumesajus).
– Ärge tehke seadet märjaks.
Kui puudutate seadet märgade kätega või panete selle
niiske rõivaeseme sisse, võib seade märjaks saada ja see
võib põhjustada seadme rikke.
• Kui tunnete pärast seadme kasutamist ebamugavust, siis
lõpetage kohe seadme kasutamine.
• Kõrvaklappide polster võib pikaajalise hoiustamise või
kasutamise käigus kahjustuda.
• Kui teil on seadme kohta küsimusi või probleeme, mida selles
juhendis ei käsitleta, võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.
Lisavarustusse kuuluvaid kõrvaklappide asenduspolstreid
saab tellida lähimalt Sony edasimüüjalt.
Seerianumbri sildi asukoht
Vaadake joonist .
Ühilduvad iPhone’i/iPodi
mudelid
Seadet saab kasutada ainult järgmiste mudelitega. Enne
kasutamist värskendage oma iPhone’i/iPodi tarkvara.
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus
• iPhone SE
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch (6. põlvkond)
(2017. aasta detsembri seisuga)
Tehnilised andmed
Üldine
Sidesüsteem: Bluetoothi tehniliste andmete versioon 4.1
Väljund: Bluetoothi spetsifikatsiooni võimsusklass 2
Maksimaalne sidevahemik: otsenähtavuse korral ligikaudu 10m
1)
Sagedusriba: 2,4 GHz riba (2,4000–2,4835 GHz)
Töösagedus:
Bluetooth 2400–2483,5 MHz
NFC 13,56 MHz
Maksimaalne väljundvõimsus:
Bluetooth < 4 dBm
Ühilduvad Bluetoothi profiilid
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Toetatud kodek
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX, aptX HD
Toetatud sisukaitsemeetod: SCMS-T
Edastusvahemik (A2DP):
20–20000Hz (diskreetimissagedus 44,1kHz)
Komplekti kuuluvad
müravähendusega juhtmeta stereopeakomplekt (1)
mikro-USB-kaabel (u 50cm) (1)
kõrvaklapikaabel (u 1,2 m) (1)
viitejuhend (see leht) (1)
kasutusjuhend (1)
muud dokumendid (1 komplekt)
1)
Tegelik vahemik oleneb järgmistest teguritest: seadmete
vahel olevad takistused, mikrolaineahju ümbruses olevad
magnetväljad, staatiline elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni
toimivus, operatsioonisüsteem, tarkvararakendus jne.
2)
Bluetoothi standardprofiilid viitavad Bluetooth-side
eesmärgile seadmete vahel.
3)
Kodek: helisignaali pakkimine ja teisendusvorming
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Juhtmeta müra eemaldav
stereopeakomplekt
Toiteallikas:
alalisvool 3,65V: integreeritud laetav liitiumioonaku
alalisvool 5V: USB-ga laadimise korral
Kaal: umbes 240g
Töötemperatuur: 0–40°C
Elektritarbimise nimiväärtus: 1,2W
Kasutusaeg tundides:
ühenduse loomisel Bluetooth-seadme kaudu
muusika taasesituse aeg:
max 35tundi (müravähendus sees),
max 40tundi (müravähendus väljas)
sideaeg:
max 35tundi (müravähendus sees),
max 40tundi (müravähendus väljas)
ooteaeg:
max 35tundi (müravähendus sees),
max 200tundi (müravähendus väljas)
kõrvaklapikaabli kaudu ühendamisel, nii et
müravähendus on sees:
max 50 tundi
Märkus. Kodekist ja kasutustingimustest olenevalt võib
kasutusaeg lühem olla.
Laadimisaeg:
ligikaudu 7 tundi
(10-minutine laadimine tagab ligikaudu 60 minutit
muusika taasesitust.)
Märkus. Laadimis- ja kasutusaeg võivad
kasutustingimustest olenevalt erineda.
Laadimistemperatuur: 5–35°C
Vastuvõtja
Tüüp: suletud, dünaamiline
Kõlaseade: 40mm
Sagedusvastus:
7–20 000 Hz (JEITA) (kõrvaklapikaabli kaudu ühendamisel,
kui seade on sisse lülitatud)
Näivtakistus:
22 Ω (1kHz) (kõrvaklapikaabli kaudu ühendamisel, kui
seade on sisse lülitatud)
48 Ω (1kHz) (kõrvaklapikaabli kaudu ühendamisel, kui
seade on välja lülitatud)
Tundlikkus:
97 dB/mW (kõrvaklapikaabli kaudu ühendamisel, kui
seade on sisse lülitatud)
98 dB/mW (kõrvaklapikaabli kaudu ühendamisel, kui
seade on välja lülitatud)
Mikrofon
Tüüp: elektreetkondensaator
Suunatavus: toimib igas suunas
Toimiv sagedusvahemik: 50–8000Hz
Süsteeminõuded aku laadimiseks
USB-ga
USB-AC-adapter
Kaubandusvõrgus saadaolev USB-vahelduvvooluadapter,
mis suudab varustada rohkem kui 0,5 A (500 mA) toitega
Arvuti
(2017. aasta detsembri seisuga)
Arvuti, kuhu on eelnevalt installitud üks järgmistest
operatsioonisüsteemidest ja millel on USB-port.
Operatsioonisüsteemid
(Windowsi kasutamise korral)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(Maci kasutamisel)
macOS (versioon 10.9 või uuem)
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.
Lietuviškai
Prietaiso negalima statyti ankštoje erdvėje, pvz., knygų
lentynoje arba uždaroje spintelėje.
Saugokite maitinimo elementus (maitinimo elementų
pakuotę arba įdėtus maitinimo elementus) nuo labai aukštos
temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan.
Nebandykite ardyti, atidaryti ar pjaustyti pagalbinių elementų
ar baterijų.
Jei iš elemento teka skystis, saugokitės, kad jo nepatektų ant
odos ar į akis. Jei taip nutiktų, nuplaukite dideliu vandens
kiekiu ir kreipkitės į gydytoją.
Pagalbinius elementus ir baterijas prieš naudojant reikia
įkrauti. Įkraudami visada vadovaukitės gamintojo
instrukcijomis ir nurodymais įrangos vadove.
Jei įranga buvo ilgai nenaudota, kad elementai ar baterijos
veiktų efektyviai, juos gali tekti kelis kartus įkrauti ir iškrauti.
Išmeskite laikydamiesi taisyklių.
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali tik
įrangos, parduodamos šalyse, kuriose taikomos ES
direktyvos, naudotojams.
Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje „Sony Corporation“
arba jos užsakymu.
ES importuotojas: „Sony Europe Limited“
Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio tinkamumo
Europoje reikia siųsti gamintojo įgaliotajam atstovui
„Sony Belgium“, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ patvirtina, kad ši įranga
atitinka 2014/53/ES direktyvos reikalavimus.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra saugomas šiuo
adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Panaudotų baterijų ir nebereikalingos
elektros bei elektroninės įrangos
išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje
ir kitose Europos šalyse, kuriose yra
atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo
pakuotės esantis simbolis reiškia, kad
gaminio ir maitinimo elemento negalima
išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų
kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio
elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių
elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra
daugiau nei 0,0005% gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004%
švino. Tinkamai utilizuodami šiuos gaminius ir maitinimo
elementus padėsite išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir
žmogaus sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas atliekų
tvarkymas. Perdirbant medžiagas tausojami gamtos ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių
gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu
maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik
kvalifikuotas techninio aptarnavimo specialistas. Siekiant
užtikrinti, kad maitinimo elementai bei elektros ir elektroninė
įranga būtų tvarkomi tinkamai, pasibaigus šių gaminių
eksploatavimo laikui atiduokite juos į elektros ir elektroninės
įrangos perdirbimo surinkimo skyrių. Informacijos apie kitus
maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame rašoma, kaip
saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo
elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų
surinkimo skyrių, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia
išsamesnės informacijos apie šio gaminio arba maitinimo
elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją,
buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje
įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai taikomi,
daugiausia EEE (Europos ekonominės erdvės) šalyse.
„Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra registruotieji
prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“. „Sony
Corporation“ tokius ženklus naudoja pagal licenciją.
N žyma yra „NFC Forum, Inc.“ registruotasis prekių ženklas
arba prekių ženklas Jungtinėse Valstijose ir kitose šalyse.
„Windows“ yra registruotasis prekių ženklas arba „Microsoft
Corporation“ prekių ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse.
„Apple“, „iPhone“, „iPod“, „iPod touch“, „macOS“ ir „Mac“ yra
„Apple Inc.“ registruotieji prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
Naudojamas „Made for iPhone“ ženklelis reiškia, kad priedas
yra skirtas konkrečiai „Apple“ gaminiui (-iams) su šiuo
ženkleliu ir kad gamintojas patvirtina, jog jis atitinka „Apple“
veikimo standartus. „Apple“ neatsako už šio įrenginio veikimą
ar jo atitiktį saugos ir reguliavimo standartams.
„Qualcomm® aptX™“ garsas yra „Qualcomm Technologies
International, Ltd.“ produktas.
„Qualcomm“ yra „Qualcomm Incorporated“ prekių ženklas,
registruotas JAV ir kitose šalyse, kuris naudojamas gavus
leidimą. „aptX“ yra „Qualcomm Technologies International,
Ltd.“ prekių ženklas, registruotas JAV ir kitose šalyse, kuris
naudojamas gavus leidimą.
„Android“ yra „Google Inc.“ prekių ženklas.
Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso
atitinkamiems jų savininkams.
Atsargumo priemonės
Naudojant BLUETOOTH® ryšį
• „Bluetooth“ belaidė technologija veikia maždaug 10 metrų
atstumu. Maksimalus ryšio atstumas skiriasi, atsižvelgiant į
kliūtis (žmogaus kūną, metalą, sienas ir pan.) arba
elektromagnetinę aplinką.
• „Bluetooth“ ryšys gali neveikti arba gali atsirasti triukšmas
ar trūkinėti garsas esant toliau nurodytoms sąlygoms.
– Tarp įrenginio ir „Bluetooth“ įrenginio stovi žmogus.
Šią problemą galima išspręsti „Bluetooth“ įrenginį
nukreipus į anteną.
– Tarp įrenginio ir „Bluetooth“ įrenginio yra kliūtis, pvz.,
metalinis objektas ar siena.
– Greta įrenginio naudojamas „Wi-Fi“ prietaisas ar
mikrobangų krosnelė arba veikia mikrobangų šaltinis.
– Antena įmontuota į įrenginį, kaip rodo brūkšninė linija
( pav.).
„Bluetooth“ ryšio jautrumas pagerės pašalinus visas kliūtis
tarp prijungto „Bluetooth“ prietaiso ir šio įrenginio
antenos.
• Kadangi „Bluetooth“ įrenginiai ir „Wi-Fi“ (IEEE802.11b/g/n)
naudoja tą patį dažnį (2,4 GHz), gali atsirasti mikrobangų
trikdžių, dėl kurių gali girdėtis triukšmas ar pradėti trūkinėti
garsas arba ryšys gali neveikti, jei šis įrenginys naudojamas
šalia „Wi-Fi“ įrenginio. Tokiu atveju atlikite toliau nurodytus
veiksmus.
– Naudokite šį įrenginį bent 10m atstumu nuo belaidžio
„Wi-Fi“ įrenginio.
– Jei šį įrenginį naudojate mažesniu kaip 10m atstumu nuo
„Wi-Fi“ įrenginio, išjunkite „Wi-Fi“ įrenginį.
– Laikykite šį įrenginį ir „Bluetooth“ įrenginį kuo arčiau vienas
kito.
• „Bluetooth“ įrenginio skleidžiamos mikrobangos gali
paveikti elektroninių medicininių įrenginių veikimą.
Kad neįvyktų nelaimingų atsitikimų, toliau nurodytomis
aplinkybėmis išjunkite šį įrenginį ir kitus „Bluetooth“
įrenginius:
– vietose, kur yra degių dujų, ligoninėse ir degalinėse;
– prie automatinių durų arba gaisro signalizacijos.
• Dėl belaidžio ryšio technologijos charakteristikų per šį
įrenginį leidžiant garsą jis šiek tiek atsilieka nuo garso ir
muzikos, leidžiamos siuntimo įrenginyje. Dėl šios priežasties
žiūrint filmą ar žaidžiant žaidimą vaizdas ir garsas gali
nesutapti.
• Naudojamas belaidžiu režimu, šis gaminys skleidžia radijo
bangas. Jei belaidį režimą naudojate lėktuve, vadovaukitės
skrydžio įgulos nurodymais dėl leidimo naudoti gaminius
belaidžiu režimu.
• Šis įrenginys palaiko saugos ypatybes, atitinkančias
„Bluetooth“ standartą, kad būtų užtikrinamas saugus ryšys
naudojant „Bluetooth“ belaidę technologiją, tačiau,
atsižvelgiant į nustatymus, sauga gali būti nepakankama.
Būkite atsargūs, kai užmezgate ryšį naudodamiesi
„Bluetooth“ belaide technologija.
• Neprisiimame jokios atsakomybės dėl naudojantis
„Bluetooth“ ryšiu nutekėjusios informacijos.
• Negarantuojama, kad pavyks užmegzti ryšį su visais
„Bluetooth“ įrenginiais.
– „Bluetooth“ funkciją turintis įrenginys turi atitikti
„Bluetooth“ standartą, nurodytą „Bluetooth SIG, Inc.“, ir
turi būti patvirtintas jo autentiškumas.
– Net jeigu prijungtas įrenginys atitinka minėtą „Bluetooth“
standartą, kai kurių įrenginių gali nepavykti tinkamai
prijungti arba jie gali tinkamai neveikti atsižvelgiant į
įrenginio funkcijas arba specifikacijas.
– Kai kalbatės telefonu naudodamiesi laisvų rankų įranga,
gali atsirasti triukšmas, atsižvelgiant į įrenginį arba ryšio
aplinką.
• Atsižvelgiant į ketinamą prijungti įrenginį, gali užtrukti šiek
tiek laiko, kol bus pradėtas užmegzti ryšys.
Jei atkuriant garsas dažnai trūkinėja
• Šią problemą galima išspręsti garso kokybės režimą
nustačius kaip „priority on stable connection“ (pirmenybė
stabiliam ryšiui). Išsamios informacijos ieškokite žinyne.
• Šią problemą galima išspręsti pakeitus belaidžio atkūrimo
kokybės nustatymus arba perdavimo įrenginyje belaidžio
atkūrimo režimą nustačius kaip SBC. Išsamios informacijos
rasite pridėtose perdavimo įrenginio naudojimo
instrukcijose.
• Jei naudojatės išmaniuoju telefonu, šią problemą galima
išspręsti išjungiant nereikalingas programas arba
paleidžiant iš naujo išmanųjį telefoną.
Skambinimo programų išmaniesiems telefonams ir
kompiuteriams naudojimas
• Šis įrenginys palaiko tik įprastus gaunamus skambučius.
Skambinimo programos išmaniesiems telefonams ir
kompiuteriams nepalaikomos.
Dėl įrenginio krovimo
• Šį įrenginį galima įkrauti tik naudojant USB. Norint įkrauti,
reikalingas asmeninis kompiuteris su USB prievadu.
• Įkrovimo metu įrenginio negalima įjungti, o „Bluetooth“ ir
triukšmo mažinimo funkcijos negali būti naudojamos.
• Galite naudoti įrenginį prijungę pridėtą ausinių kabelį, net
kai įrenginys kraunamas.
• Jei nenaudojate įrenginio ilgą laiką, įkraunamas maitinimo
elementas gali neišlaikyti pakankamos įkrovos. Maitinimo
elementas galės išlaikyti įkrovą tinkamai kelis kartus
pakartotinai iškrovus ir įkrovus.
• Jei laikote įrenginį nenaudojamą ilgą laiką, įkraukite maitinimo
elementą kas pusę metų, kad jis per daug neišsikrautų.
• Jei laikas, kurį galite naudoti įrenginį, tampa ypač trumpas,
įkraunamą maitinimo elementą reikia pakeisti nauju.
Kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją, kad pakeistų
maitinimo elementą.
Pastaba dėl statinės elektros
• Statinė kūne susikaupusi elektra gali sukelti lengvą
dilgčiojimą ausyse. Kad iki minimumo sumažintumėte
poveikį, dėvėkite drabužius, pagamintus iš natūralių
medžiagų.