Sony WH-CH700N Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend
WH-CH700N
Juhtmeta müra
eemaldav stereo
peakomplekt
Belaidės triukšmą
mažinančios
erdvinio garso
ausinės
Bezvadu stereo
austiņas ar trokšņu
neitralizāciju
Viitejuhend
EE
Trumpasis vadovas
LT
Uzziņu rokasgrāmata
LV
http://www.sony.net/© 2018 Sony Corporation
4-729-820-42(1)
A
B
NC
C
D
Eesti
Ärge paigaldage seadet kinnisesse kohta, nagu raamaturiiul
või sisseehitatud kapp.
Ärge asetage akusid (akut või paigaldatud patareisid) pikaks
ajaks liigse kuumuse, nagu päikesepaiste, tuli vms, lähedusse.
Ärge võtke laetavaid akusid ega patareisid koost lahti, avage
ega purustage neid.
Aku lekkimise korral ärge laske akuvedelikul naha ega
silmadega kokku puutuda. Kokkupuute korral peske piirkonda
rohke veega ja pöörduge arsti poole.
Laetavad akud ja patareid tuleb enne kasutamist täis laadida.
Õigeid laadimisjuhtnööre vaadake tootja suunistest või
seadme kasutusjuhendist.
Pärast pikaajalist hoiustamist võib vajalikuks osutuda akude
või patareide mitu korda laadimine, et saavutada
maksimaalne jõudlus.
Kõrvaldage toode nõuetekohaselt kasutusest.
Teadmiseks klientidele: järgmine teave kehtib ainult
seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad
Euroopa Liidu direktiivid.
Selle toote on valmistanud Sony Corporation või see on
valmistatud Sony Corporationi nimel.
EL-i importija: Sony Europe Limited.
Küsimused EL-i importijale või toote ühilduvuse kohta
Euroopas tuleb saata tootja volitatud esindajale järgmisel
aadressil: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgium.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab
direktiivile 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel
aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Vanade patareide ning elektri- ja
elektroonikaseadmete käitlemine
(kehtib Euroopa Liidus ja teistes
Euroopa riikides, kus on eraldi
toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab,
et toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena
käidelda. Teatud akudel võidakse kasutada
seda sümbolit koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või
plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse juhul, kui aku sisaldab
rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% pliid. Tagades
toodete ja akude korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära
võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid
tagajärgi, mis võivad tekkida ebakorrektse käitlemise tagajärjel.
Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete
terviklikkuse tagamiseks alalist ühendust sisseehitatud akuga,
tohib akut vahetada ainult kvalifitseeritud hoolduspersonal.
Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete korrektseks
käitlemiseks viige tooted kasutusea lõppedes asjakohasesse
kogumispunkti, kus tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete
taaskasutamine. Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus
räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku
asjakohasesse kogumispunkti, kus tagatakse vanade akude
taaskasutamine. Täpsema teabe saamiseks toote või aku
taaskasutamise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
jäätmekäitluspunkti või kauplusega, kust selle toote või aku
ostsite.
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on seadusega
kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa Majanduspiirkonna)
riikides.
Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG,
Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning Sony
Corporation kasutab neid litsentsi alusel.
N-märk on ettevõtte NFC Forum, Inc. kaubamärk või
registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja teistes
riikides.
Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud
kaubamärk või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes
riikides.
Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS ja Mac on ettevõtte
Apple Inc., registreeritud kaubamärgid USA-s ja teistes
riikides.
Märgi Made for Apple kasutamine tähendab, et tarvik on
loodud ühendamiseks spetsiaalselt märgil viidatud Apple’i
too(de)tega ja saanud arendajalt serdi, et see vastab Apple’i
jõudlusstandarditele. Apple ei vastuta selle seadme toimivuse
ega selle vastavuse eest ohutus- ja regulatiivsetele
standarditele
Qualcomm® aptX™ audio on ettevõttele Qualcomm
Technologies International, Ltd. kuuluv toode.
Qualcomm on ettevõtte Qualcomm Incorporated Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides registreeritud kaubamärk,
mida kasutatakse loa alusel. aptX on ettevõtte Qualcomm
Technologies International, Ltd. Ameerika Ühendriikides ja
teistes riikides registreeritud kaubamärk, mida kasutatakse
loa alusel.
Android on ettevõtte Google Inc. kaubamärk.
Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele
omanikele.
Ettevaatusabinõud
BLUETOOTH®-side
Bluetoothi juhtmeta tehnoloogia toimib ligikaudu 10m
raadiuses. Maksimaalne sideulatus võib olenevalt
takistustest (inimkeha, metallese, sein jne) või
elektromagnetilisest keskkonnast erineda.
Järgmistes olukordades võib Bluetooth-side katkeda või
tekkida müra või helikadu.
Seadme ja Bluetooth-seadme vahel on inimkeha.
Olukorra võib lahendada Bluetooth-seadme paigutamine
suunaga seadme antenni poole.
Süsteemi ja Bluetooth-seadme vahel on takistus
(nt metallese või sein).
Kasutusel on Wi-Fi-seade või mikrolaineahi või seadme
läheduses kiiratakse mikrolaineid.
Õhuantenn on seadmesse integreeritud punktiiriga
näidatud kohas (joonis ).
Bluetooth-side tundlikkus paraneb, kui eemaldate
ühendatud Bluetooth-seadme ja selle seadme antenni
vahelt kõik takistused.
Kuna Bluetooth-seadmed ja Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n)
kasutavad sama sagedust (2,4 GHz), võivad mikrolained
häireid tekitada ja seetõttu võib tekkida müra või helikadu
või side katkeda, kui seda seadet kasutatakse Wi-Fi-seadme
läheduses. Sellisel juhul tehke järgmist.
Kasutage seda seadet vähemalt 10m kaugusel
Wi-Fi-seadmest.
Kui seda seadet kasutatakse Wi-Fi-seadmele lähemal kui
10m, lülitage Wi-Fi-seade välja.
Paigaldage see seade ja Bluetooth-seade üksteisele
võimalikult lähedale.
Bluetooth-seadmest kiirguvad mikrolained võivad mõjutada
elektrooniliste meditsiiniseadmete tööd. Õnnetuste
vältimiseks lülitage see seade ja muud Bluetooth-seadmed
järgmistes kohtades välja.
Haiglates või bensiinijaamades, kus võib olla kergsüttivaid
gaase.
Automaatsete uste või tuletõrjealarmide läheduses.
See toode kiirgab juhtmeta režiimis kasutamisel
raadiolaineid. Kui seadet kasutatakse juhtmeta režiimis
lennukis, tuleb järgida lennumeeskonna korraldusi seoses
toodete kasutamise lubamisega juhtmeta režiimis.
Ärge kasutage seadet lennukis. Raadiolained võivad
seadmeid mõjutada, põhjustades rikke tõttu õnnetuse.
See seade toetab turvafunktsioone, mis vastavad Bluetoothi
standardile, et tagada turvaline ühendus, kui kasutatakse
Bluetoothi juhtmeta tehnoloogiat, kuid turvalisusest ei
pruugi olenevalt seadistusest piisata. Olge Bluetoothi
juhtmeta tehnoloogia kaudu side loomisel ettevaatlik.
Me ei vastuta Bluetooth-side kasutamisel teabe lekkimise
eest.
Ühendust kõigi Bluetooth-seadmetega ei saa garanteerida.
Bluetooth-funktsiooniga seade peab vastama ettevõtte
Bluetooth SIG, Inc. määratud Bluetoothi standardile ja
seade tuleb autentida.
Isegi kui ühendatud seade vastab ülalmainitud Bluetoothi
standardile, ei pruugi kõigi seadmete ühendamine nende
funktsioonide või tehniliste andmete tõttu õnnestuda või
ei pruugi need korralikult töötada.
Kui räägite telefoniga, kasutades vabakäesüsteemi, võib
seadmest või suhtluskeskkonnast tulenevalt müra
esineda.
Olenevalt ühendatavast seadmest võib side alustamine
aega võtta.
Kui heli kõlab taasesitamise ajal katkendlikult
Olukorra lahendamiseks võib abi olla helikvaliteedi režiimi
seadmisest valikule „priority on stable connection“. Lisateavet
leiate spikrist.
Olukorra lahendamiseks võib abi olla juhtmeta taasesituse
kvaliteedisätete muutmisest või juhtmeta taasesitusrežiimi
kinnitamisest edastaval seadmel SBC-le. Lisateavet leiate
edastava seadmega komplektis olevast kasutusjuhendist.
Kui kasutate nutitelefoni, võib olukorra lahendamiseks abi
olla ebavajalike rakenduste sulgemisest või nutitelefoni
taaskäivitamisest.
Nutitelefonide ja arvutite helistamisrakendused
See seade toetab ainult tavalisi sissetulevaid kõnesid.
Nutitelefonide ja arvutite helistamisrakendusi ei toetata.
Seadme laadimine
Seda seadet saab laadida ainult USB abil. Laadimiseks on
vajalik USB-pordiga personaalarvuti.
Laadimise ajal ei saa seadet sisse lülitada ega Bluetoothi ja
müravähenduse funktsioone kasutada.
Saate kasutada seadet isegi seadme laadimise ajal,
ühendades kaasasoleva kõrvaklappide kaabli.
Kui te seadet kaua ei kasuta, ei pruugi aku piisavat taset
säilitada. Aku suudab säilitada piisavat laetuse taset pärast
mitmekordset tühjenemist ja laadimist.
Kui hoiustate seadet pikka aega, laadige akut kord poole
aasta jooksul liigse tühjenemise vältimiseks.
Kui seadme kasutusaeg muutub äärmiselt lühikeseks, tuleb
aku välja vahetada. Aku väljavahetamiseks võtke ühendust
lähima Sony edasimüüjaga.
Märkus staatilise elektri kohta
Kehasse kogunenud staatiline elekter võib põhjustada
kõrvades kerget surinat. Selle mõju vähendamiseks kandke
looduslikest materjalidest rõivaid.
Kui seade ei tööta korralikult
Lähtestage seade (joonis ).
Vajutage laadimise ajal korraga nuppe ja NC.
Seade lähtestatakse. Sidumisteavet ei kustutata.
Kui probleem ei kao ka pärast eespool kirjeldatud
lähtestamistoimingut, lähtestage seade järgmiselt.
Lahutage mikro-USB-kaabel mikro-USB-pesast, lülitage seade
välja ning seejärel hoidke nuppe ja korraga vähemalt
7 sekundit all. Näidik (sinine) vilgub 4korda ja seade on
tehasesätetele lähtestatud. Kogu sidumisteave on kustutatud.
Pärast seadme lähtestamist ei pruugi see teie iPhone’i või
arvutiga ühendust luua. Sellisel juhul kustutage iPhone’ist
või arvutist sidumisteave ja siduge need uuesti.
Mis on müraeemaldus?
Müraeemalduse ahel tajub sisseehitatud mikrofonide kaudu
välist müra ja saadab seadmesse võrdväärse, kuid
vastupidise summutussignaali.
Müraeemalduse mõju pole väga vaikses keskkonnas
märgatav või kõlada võib mõningast müra.
Müraeemalduse mõju võib seadme kandmisviisist
olenevalt erineda.
Müraeemalduse funktsioon toimib peamiselt madala
sagedusega müra korral. Kuigi müra vähendatakse, ei
eemaldata seda täielikult.
Kui kasutate seadet rongis või autos, võib tänavaoludest
sõltuvalt müra esineda.
Mobiiltelefonid võivad põhjustada häireid ja müra. Kui nii
juhtub, viige seade mobiiltelefonist kaugemale.
Ärge katke peakomplekti mikrofone () kätega kinni.
Müravähendusfunktsioon ei pruugi korralikult toimida
(joonis ).
Seadme kandmine
Kuna kõrvaklappide korpus on suure tihedusega, võib
nende kõrva surumisel kuulmekile viga saada.
Kõrvaklappide kõrva surumisel võib membraan klõpsu teha.
See ei ole talitlushäire.
Muud
Kui kasutate seadet juhtmega kõrvaklappidena, kasutage
ainult kaasasolevat kõrvaklapikaablit. Veenduge, et
kõrvaklapikaabel oleks korralikult ühendatud.
Ärge pange seadet kohta, kus see puutub kokku niiskuse,
tolmu, nõgi või auruga ega autosse või kohta, mis on otsese
päikesevalguse käes.
Bluetooth-seade ei pruugi töötada mobiiltelefonidega,
olenevalt raadiolainetest ja seadme kasutamise kohast.
Kõrge helitugevus võib teie kuulmist mõjutada.
Liiklusohutuse tagamiseks ärge kasutage seadet sõiduki
juhtimise või jalgrattaga sõitmise ajal.
Ärge kasutage seadet kohtades, kus ümbritsevate helide
mittekuulmine võib olla ohtlik, nt raudteeülesõitudel,
raudteejaama perroonidel ja ehitusobjektidel.
Ärge rakendage seadmele raskust ega avaldage survet,
kuna see võib pikaajalisel hoiustamisel seadme kuju muuta.
Ärge põhjustage seadmele liigseid lööke.
Puhastage seadet pehme kuiva lapiga.
Ärge laske seadmel veega kokku puutuda. Seade ei ole
veekindel.
Ärge unustage järgimast allolevaid ettevaatusabinõusid.
Ärge laske seadmel kraanikaussi või muusse veega
täidetud mahutisse kukkuda.
Ärge kasutage seadet niisketes kohtades või halva ilmaga
(nt vihma- või lumesajus).
Ärge tehke seadet märjaks.
Kui puudutate seadet märgade kätega või panete selle
niiske rõivaeseme sisse, võib seade märjaks saada ja see
võib põhjustada seadme rikke.
Kui tunnete pärast seadme kasutamist ebamugavust, siis
lõpetage kohe seadme kasutamine.
Kõrvaklappide polster võib pikaajalise hoiustamise või
kasutamise käigus kahjustuda.
Kui teil on seadme kohta küsimusi või probleeme, mida selles
juhendis ei käsitleta, võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.
Lisavarustusse kuuluvaid kõrvaklappide asenduspolstreid
saab tellida lähimalt Sony edasimüüjalt.
Seerianumbri sildi asukoht
Vaadake joonist .
Ühilduvad iPhone’i/iPodi
mudelid
Seadet saab kasutada ainult järgmiste mudelitega. Enne
kasutamist värskendage oma iPhone’i/iPodi tarkvara.
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPod touch (6. põlvkond)
(2017. aasta detsembri seisuga)
Tehnilised andmed
Üldine
Sidesüsteem: Bluetoothi tehniliste andmete versioon 4.1
Väljund: Bluetoothi spetsifikatsiooni võimsusklass 2
Maksimaalne sidevahemik: otsenähtavuse korral ligikaudu 10m
1)
Sagedusriba: 2,4 GHz riba (2,4000–2,4835 GHz)
Töösagedus:
Bluetooth 2400–2483,5 MHz
NFC 13,56 MHz
Maksimaalne väljundvõimsus:
Bluetooth < 4 dBm
Ühilduvad Bluetoothi profiilid
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Toetatud kodek
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX, aptX HD
Toetatud sisukaitsemeetod: SCMS-T
Edastusvahemik (A2DP):
20–20000Hz (diskreetimissagedus 44,1kHz)
Komplekti kuuluvad
müravähendusega juhtmeta stereopeakomplekt (1)
mikro-USB-kaabel (u 50cm) (1)
kõrvaklapikaabel (u 1,2 m) (1)
viitejuhend (see leht) (1)
kasutusjuhend (1)
muud dokumendid (1 komplekt)
1)
Tegelik vahemik oleneb järgmistest teguritest: seadmete
vahel olevad takistused, mikrolaineahju ümbruses olevad
magnetväljad, staatiline elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni
toimivus, operatsioonisüsteem, tarkvararakendus jne.
2)
Bluetoothi standardprofiilid viitavad Bluetooth-side
eesmärgile seadmete vahel.
3)
Kodek: helisignaali pakkimine ja teisendusvorming
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Juhtmeta müra eemaldav
stereopeakomplekt
Toiteallikas:
alalisvool 3,65V: integreeritud laetav liitiumioonaku
alalisvool 5V: USB-ga laadimise korral
Kaal: umbes 240g
Töötemperatuur: 0–40°C
Elektritarbimise nimiväärtus: 1,2W
Kasutusaeg tundides:
ühenduse loomisel Bluetooth-seadme kaudu
muusika taasesituse aeg:
max 35tundi (müravähendus sees),
max 40tundi (müravähendus väljas)
sideaeg:
max 35tundi (müravähendus sees),
max 40tundi (müravähendus väljas)
ooteaeg:
max 35tundi (müravähendus sees),
max 200tundi (müravähendus väljas)
kõrvaklapikaabli kaudu ühendamisel, nii et
müravähendus on sees:
max 50 tundi
Märkus. Kodekist ja kasutustingimustest olenevalt võib
kasutusaeg lühem olla.
Laadimisaeg:
ligikaudu 7 tundi
(10-minutine laadimine tagab ligikaudu 60 minutit
muusika taasesitust.)
Märkus. Laadimis- ja kasutusaeg võivad
kasutustingimustest olenevalt erineda.
Laadimistemperatuur: 5–35°C
Vastuvõtja
Tüüp: suletud, dünaamiline
Kõlaseade: 40mm
Sagedusvastus:
7–20 000 Hz (JEITA) (kõrvaklapikaabli kaudu ühendamisel,
kui seade on sisse lülitatud)
Näivtakistus:
22 Ω (1kHz) (kõrvaklapikaabli kaudu ühendamisel, kui
seade on sisse lülitatud)
48 Ω (1kHz) (kõrvaklapikaabli kaudu ühendamisel, kui
seade on välja lülitatud)
Tundlikkus:
97 dB/mW (kõrvaklapikaabli kaudu ühendamisel, kui
seade on sisse lülitatud)
98 dB/mW (kõrvaklapikaabli kaudu ühendamisel, kui
seade on välja lülitatud)
Mikrofon
Tüüp: elektreetkondensaator
Suunatavus: toimib igas suunas
Toimiv sagedusvahemik: 50–8000Hz
Süsteeminõuded aku laadimiseks
USB-ga
USB-AC-adapter
Kaubandusvõrgus saadaolev USB-vahelduvvooluadapter,
mis suudab varustada rohkem kui 0,5 A (500 mA) toitega
Arvuti
(2017. aasta detsembri seisuga)
Arvuti, kuhu on eelnevalt installitud üks järgmistest
operatsioonisüsteemidest ja millel on USB-port.
Operatsioonisüsteemid
(Windowsi kasutamise korral)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(Maci kasutamisel)
macOS (versioon 10.9 või uuem)
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.
Lietuviškai
Prietaiso negalima statyti ankštoje erdvėje, pvz., knygų
lentynoje arba uždaroje spintelėje.
Saugokite maitinimo elementus (maitinimo elementų
pakuotę arba įdėtus maitinimo elementus) nuo labai aukštos
temperatūros, pvz., tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan.
Nebandykite ardyti, atidaryti ar pjaustyti pagalbinių elementų
ar baterijų.
Jei iš elemento teka skystis, saugokitės, kad jo nepatektų ant
odos ar į akis. Jei taip nutiktų, nuplaukite dideliu vandens
kiekiu ir kreipkitės į gydytoją.
Pagalbinius elementus ir baterijas prieš naudojant reikia
įkrauti. Įkraudami visada vadovaukitės gamintojo
instrukcijomis ir nurodymais įrangos vadove.
Jei įranga buvo ilgai nenaudota, kad elementai ar baterijos
veiktų efektyviai, juos gali tekti kelis kartus įkrauti ir iškrauti.
Išmeskite laikydamiesi taisyklių.
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali tik
įrangos, parduodamos šalyse, kuriose taikomos ES
direktyvos, naudotojams.
Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje „Sony Corporation“
arba jos užsakymu.
ES importuotojas: „Sony Europe Limited“
Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio tinkamumo
Europoje reikia siųsti gamintojo įgaliotajam atstovui
„Sony Belgium“, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgija.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ patvirtina, kad ši įranga
atitinka 2014/53/ES direktyvos reikalavimus.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra saugomas šiuo
adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Panaudotų baterijų ir nebereikalingos
elektros bei elektroninės įrangos
išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje
ir kitose Europos šalyse, kuriose yra
atskiros surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo
pakuotės esantis simbolis reiškia, kad
gaminio ir maitinimo elemento negalima
išmesti kaip buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų
kartu su šiuo simboliu gali būti nurodytas ir cheminio
elemento simbolis. Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių
elementų simboliai nurodomi, kai maitinimo elemente yra
daugiau nei 0,0005% gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004%
švino. Tinkamai utilizuodami šiuos gaminius ir maitinimo
elementus padėsite išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir
žmogaus sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas atliekų
tvarkymas. Perdirbant medžiagas tausojami gamtos ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių
gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu
maitinimo elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik
kvalifikuotas techninio aptarnavimo specialistas. Siekiant
užtikrinti, kad maitinimo elementai bei elektros ir elektroninė
įranga būtų tvarkomi tinkamai, pasibaigus šių gaminių
eksploatavimo laikui atiduokite juos į elektros ir elektroninės
įrangos perdirbimo surinkimo skyrių. Informacijos apie kitus
maitinimo elementus rasite skyriuje, kuriame rašoma, kaip
saugiai iš gaminio išimti maitinimo elementą. Maitinimo
elementus atiduokite į panaudotų maitinimo elementų
surinkimo skyrių, kad vėliau jie būtų perdirbti. Jei reikia
išsamesnės informacijos apie šio gaminio arba maitinimo
elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją,
buitinių atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje
įsigijote šį gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai taikomi,
daugiausia EEE (Europos ekonominės erdvės) šalyse.
„Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra registruotieji
prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.. „Sony
Corporation“ tokius ženklus naudoja pagal licenciją.
N žyma yra „NFC Forum, Inc.“ registruotasis prekių ženklas
arba prekių ženklas Jungtinėse Valstijose ir kitose šalyse.
Windows“ yra registruotasis prekių ženklas arba „Microsoft
Corporation“ prekių ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse.
„Apple“, „iPhone“, „iPod“, „iPod touch“, „macOS“ ir „Mac“ yra
„Apple Inc. registruotieji prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
Naudojamas „Made for iPhone“ ženklelis reiškia, kad priedas
yra skirtas konkrečiai „Apple“ gaminiui (-iams) su šiuo
ženkleliu ir kad gamintojas patvirtina, jog jis atitinka „Apple“
veikimo standartus. „Apple“ neatsako už šio įrenginio veikimą
ar jo atitiktį saugos ir reguliavimo standartams.
„Qualcomm® aptX™“ garsas yra „Qualcomm Technologies
International, Ltd.“ produktas.
„Qualcomm“ yra „Qualcomm Incorporated“ prekių ženklas,
registruotas JAV ir kitose šalyse, kuris naudojamas gavus
leidimą. „aptX“ yra „Qualcomm Technologies International,
Ltd.“ prekių ženklas, registruotas JAV ir kitose šalyse, kuris
naudojamas gavus leidimą.
„Android“ yra „Google Inc.“ prekių ženklas.
Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso
atitinkamiems jų savininkams.
Atsargumo priemonės
Naudojant BLUETOOTH® ryšį
„Bluetooth“ belaidė technologija veikia maždaug 10 metrų
atstumu. Maksimalus ryšio atstumas skiriasi, atsižvelgiant į
kliūtis (žmogaus kūną, metalą, sienas ir pan.) arba
elektromagnetinę aplinką.
„Bluetooth“ ryšys gali neveikti arba gali atsirasti triukšmas
ar trūkinėti garsas esant toliau nurodytoms sąlygoms.
Tarp įrenginio ir „Bluetooth“ įrenginio stovi žmogus.
Šią problemą galima išspręsti „Bluetooth“ įrenginį
nukreipus į anteną.
Tarp įrenginio ir „Bluetooth“ įrenginio yra kliūtis, pvz.,
metalinis objektas ar siena.
Greta įrenginio naudojamas „Wi-Fi“ prietaisas ar
mikrobangų krosnelė arba veikia mikrobangų šaltinis.
Antena įmontuota į įrenginį, kaip rodo brūkšninė linija
( pav.).
„Bluetooth“ ryšio jautrumas pagerės pašalinus visas kliūtis
tarp prijungto „Bluetooth“ prietaiso ir šio įrenginio
antenos.
Kadangi „Bluetooth“ įrenginiai ir „Wi-Fi“ (IEEE802.11b/g/n)
naudoja tą patį dažnį (2,4 GHz), gali atsirasti mikrobangų
trikdžių, dėl kurių gali girdėtis triukšmas ar pradėti trūkinėti
garsas arba ryšys gali neveikti, jei šis įrenginys naudojamas
šalia „Wi-Fi“ įrenginio. Tokiu atveju atlikite toliau nurodytus
veiksmus.
Naudokite šį įrenginį bent 10m atstumu nuo belaidžio
Wi-Fi“ įrenginio.
Jei šį įrenginį naudojate mažesniu kaip 10m atstumu nuo
Wi-Fi“ įrenginio, išjunkite „Wi-Fi“ įrenginį.
Laikykite šį įrenginį ir „Bluetooth“ įrenginį kuo arčiau vienas
kito.
„Bluetooth“ įrenginio skleidžiamos mikrobangos gali
paveikti elektroninių medicininių įrenginių veikimą.
Kad neįvyktų nelaimingų atsitikimų, toliau nurodytomis
aplinkybėmis išjunkite šį įrenginį ir kitus „Bluetooth“
įrenginius:
vietose, kur yra degių dujų, ligoninėse ir degalinėse;
prie automatinių durų arba gaisro signalizacijos.
Dėl belaidžio ryšio technologijos charakteristikų per šį
įrenginį leidžiant garsą jis šiek tiek atsilieka nuo garso ir
muzikos, leidžiamos siuntimo įrenginyje. Dėl šios priežasties
žiūrint filmą ar žaidžiant žaidimą vaizdas ir garsas gali
nesutapti.
Naudojamas belaidžiu režimu, šis gaminys skleidžia radijo
bangas. Jei belaidį režimą naudojate lėktuve, vadovaukitės
skrydžio įgulos nurodymais dėl leidimo naudoti gaminius
belaidžiu režimu.
Šis įrenginys palaiko saugos ypatybes, atitinkančias
„Bluetooth“ standartą, kad būtų užtikrinamas saugus ryšys
naudojant „Bluetooth“ belaidę technologiją, tačiau,
atsižvelgiant į nustatymus, sauga gali būti nepakankama.
Būkite atsargūs, kai užmezgate ryšį naudodamiesi
„Bluetooth“ belaide technologija.
Neprisiimame jokios atsakomybės dėl naudojantis
„Bluetooth“ ryšiu nutekėjusios informacijos.
Negarantuojama, kad pavyks užmegzti ryšį su visais
„Bluetooth“ įrenginiais.
„Bluetooth“ funkciją turintis įrenginys turi atitikti
„Bluetooth“ standartą, nurodytą „Bluetooth SIG, Inc.“, ir
turi būti patvirtintas jo autentiškumas.
Net jeigu prijungtas įrenginys atitinka minėtą „Bluetooth“
standartą, kai kurių įrenginių gali nepavykti tinkamai
prijungti arba jie gali tinkamai neveikti atsižvelgiant į
įrenginio funkcijas arba specifikacijas.
Kai kalbatės telefonu naudodamiesi laisvų rankų įranga,
gali atsirasti triukšmas, atsižvelgiant į įrenginį arba ryšio
aplinką.
Atsižvelgiant į ketinamą prijungti įrenginį, gali užtrukti šiek
tiek laiko, kol bus pradėtas užmegzti ryšys.
Jei atkuriant garsas dažnai trūkinėja
Šią problemą galima išspręsti garso kokybės režimą
nustačius kaip „priority on stable connection“ (pirmenybė
stabiliam ryšiui). Išsamios informacijos ieškokite žinyne.
Šią problemą galima išspręsti pakeitus belaidžio atkūrimo
kokybės nustatymus arba perdavimo įrenginyje belaidžio
atkūrimo režimą nustačius kaip SBC. Išsamios informacijos
rasite pridėtose perdavimo įrenginio naudojimo
instrukcijose.
Jei naudojatės išmaniuoju telefonu, šią problemą galima
išspręsti išjungiant nereikalingas programas arba
paleidžiant iš naujo išmanųjį telefoną.
Skambinimo programų išmaniesiems telefonams ir
kompiuteriams naudojimas
Šis įrenginys palaiko tik įprastus gaunamus skambučius.
Skambinimo programos išmaniesiems telefonams ir
kompiuteriams nepalaikomos.
Dėl įrenginio krovimo
Šį įrenginį galima įkrauti tik naudojant USB. Norint įkrauti,
reikalingas asmeninis kompiuteris su USB prievadu.
Įkrovimo metu įrenginio negalima įjungti, o „Bluetooth“ ir
triukšmo mažinimo funkcijos negali būti naudojamos.
Galite naudoti įrenginį prijungę pridėtą ausinių kabelį, net
kai įrenginys kraunamas.
Jei nenaudojate įrenginio ilgą laiką, įkraunamas maitinimo
elementas gali neišlaikyti pakankamos įkrovos. Maitinimo
elementas galės išlaikyti įkrovą tinkamai kelis kartus
pakartotinai iškrovus ir įkrovus.
Jei laikote įrenginį nenaudojamą ilgą laiką, įkraukite maitinimo
elementą kas pusę metų, kad jis per daug neišsikrautų.
Jei laikas, kurį galite naudoti įrenginį, tampa ypač trumpas,
įkraunamą maitinimo elementą reikia pakeisti nauju.
Kreipkitės į artimiausią „Sony“ pardavėją, kad pakeistų
maitinimo elementą.
Pastaba dėl statinės elektros
Statinė kūne susikaupusi elektra gali sukelti lengvą
dilgčiojimą ausyse. Kad iki minimumo sumažintumėte
poveikį, dėvėkite drabužius, pagamintus iš natūralių
medžiagų.
A
B
NC
C
D
Jei įrenginys neveikia tinkamai
Nustatykite įrenginį iš naujo ( pav.).
Įkraunant vienu metu paspauskite mygtukus ir NC.
Įrenginys bus nustatytas iš naujo. Susiejimo informacija
nepanaikinama.
Jei problema išlieka net nustačius įrenginį iš naujo,
paleiskite įrenginį vadovaudamiesi toliau pateikiamais
nurodymais.
Atjunkite USB mikrojungties laidą nuo USB mikrojungties,
išjunkite įrenginį, tada vienu metu nuspausite ir
mygtukus ir palaikykite juos ilgiau nei 7 sek. Indikatorius
(mėlynas) mirksi 4kartus ir atkuriami gamykliniai įrenginio
nustatymai. Visa susiejimo informacija panaikinama.
Inicijavus įrenginį, jo gali nepavykti prijungti prie „iPhone“
arba kompiuterio. Tokiu atveju panaikinkite įrenginio
susiejimo informaciją iš „iPhone“ arba kompiuterio, o tada
susiekite juos dar kartą.
Kas yra triukšmo mažinimas?
Triukšmo mažinimo grandinė aptinka aplinkos triukšmą
integruotais mikrofonais ir siunčia priešingą mažinimo signalą
į įrenginį.
Triukšmo mažinimo efekto galite nejausti labai tylioje
aplinkoje arba gali girdėtis šiek tiek triukšmo.
Triukšmo mažinimo funkcijos poveikis gali skirtis
atsižvelgiant į tai, kaip dėvite įrenginį.
Triukšmo mažinimo funkcija pirmiausia veikia su žemų
dažnių diapazono triukšmu. Nors triukšmas sumažinamas,
jis nėra visiškai pašalinamas.
Kai naudojate įrenginį traukinyje arba automobilyje,
triukšmas gali girdėtis, atsižvelgiant į sąlygas gatvėje.
Mobilieji telefonai gali sukelti trukdžius ir triukšmą. Jei taip
nutiktų, laikykite įrenginį tolau nuo mobiliojo telefono.
Neuždenkite ausinių mikrofonų () rankomis. Triukšmo
mažinimo funkcija gali neveikti tinkamai ( pav.).
Dėvint įrenginį
Kadangi ausinių danga yra didelio tankio, smarkiai
spaudžiant jomis ausis galite pakenkti ausų būgneliams.
Spaudžiant ausinėmis ausis gali girdėtis diafragmos
spragsėjimas. Tai nėra gedimas.
Kita informacija
Jei ausines naudojate kaip laidines ausines, naudokite tik
pridedamą ausinių laidą. Įsitikinkite, kad ausinių laidas
prijungtas tinkamai.
Nelaikykite šio įrenginio vietose, veikiamose drėgmės,
dulkių, suodžių ar garų, arba automobilyje, arba
tiesioginuose saulės spinduliuose.
„Bluetooth“ įrenginys gali neveikti naudojant mobiliuosius
telefonus, atsižvelgiant į radijo bangų sąlygas ir vietą,
kurioje naudojama įranga.
Garsi muzika gali pakenkti Jūsų klausai.
Eismo saugumo sumetimais nenaudokite ausinių, kai
vairuojate automobilį arba važiuojate dviračiu.
Nenaudokite šio įrenginio vietose, kuriose tai būtų
pavojinga, jei negalite girdėti aplinkos garso, pvz.,
geležinkelio pervažose, traukinio stočių platformose ir
statybvietėse.
Nedėkite ant šio įrenginio sunkių daiktų ir jo nespauskite,
nes ilgai tai darydami galite jį deformuoti.
Stipriai nekratykite įrenginio.
Valykite įrenginį minkšta sausa šluoste.
Saugokite įrenginį nuo vandens. Įrenginys nėra atsparus
vandeniui.
Nepamirškite laikytis toliau išvardytų atsargumo priemonių.
Saugokitės, kad neįmestumėte įrenginio į kriauklę arba
kitą vandens talpyklą.
Nenaudokite įrenginio vietose, kuriose yra drėgmės arba
prastos oro sąlygos, pvz., lyja arba sninga.
Nesušlapinkite įrenginio.
Jei liesite įrenginį šlapiomis rankomis arba apgaubsite
įrenginį drėgnu drabužiu, įrenginys gali sušlapti ir sugesti.
Jei naudodamiesi įrenginiu jaučiate diskomfortą,
nedelsdami nustokite juo naudotis.
Ausinių gaubtų kokybė gali suprastėti dėl ilgalaikio laikymo
arba naudojimo.
Jei kilo su šiuo įrenginiu susijusių klausimų ar problemų,
neaptartų šiame vadove, pasitarkite su artimiausiu „Sony“
pardavėju.
Papildomus pakaitinius ausinių gaubtus galima užsisakyti
iš artimiausio „Sony“ pardavėjo.
Serijos numerio etiketės vieta
Žr. pav.
Suderinami „iPhone“/„iPod“
modeliai
Įrenginį galite naudoti tik su toliau nurodytais modeliais.
Prieš naudodami „iPhone“ arba „iPod“ įrenginį, įdiekite jame
naujausią programinę įrangą.
„iPhone 7“
„iPhone 7 Plus“
„iPhone SE“
„iPhone 6s“
„iPhone 6s Plus“
„iPhone 6“
„iPhone 6 Plus“
„iPhone 5s“
„iPhone 5c“
„iPhone 5“
„iPod touch“ (6-osios kartos)
(Nuo 2017 m. gruodžio mėn.)
Specifikacijos
Bendri nesklandumai
Ryšių sistema: „Bluetooth“ specifikacijos 4.1 versija
Išvestis: „Bluetooth“ specifikacijos, 2 maitinimo klasė
Didžiausias ryšio diapazonas: Tiesiaeigis bangos sklidimas –
apie 10 m
1)
Dažnių diapazonas: 2,4 GHz diapazonas
(2,4000–2,4835 GHz)
Darbinis dažnis:
„Bluetooth“ 2400–2483,5 MHz
NFC 13,56 MHz
Didžiausia išvesties galia:
„Bluetooth“ < 4 dBm
Suderinami „Bluetooth“ profiliai
2)
:
A2DP (išplėstinis garso paskirstymo profilis)
AVRCP (garso ir vaizdo nuotolinio valdymo profilis)
HFP (laisvų rankų įrangos profilis)
HSP (ausinių profilis)
Palaikomas kodekas
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, „aptX“, „aptX HD“
Palaikomas turinio apsaugos metodas: SCMS-T
Perdavimo diapazonas (A2DP):
20–20 000Hz (diskretizavimo dažnis 44,1kHz)
Komplekte esantys komponentai:
Belaidės triukšmą slopinančios stereofoninės ausinės (1)
USB mikrojungties laidas (apie 50cm) (1)
Ausinių laidas (apie 1,2 m) (1)
Trumpasis vadovas (šis lapas) (1)
Naudojimo instrukcija (1)
Kiti dokumentai (1 rinkinys)
1)
Faktinis veikimo atstumas gali skirtis dėl įvairių veiksnių, pvz.,
dėl kliūčių tarp įrenginių, magnetinių laukų aplink mikrobangų
krosnelę, statinės elektros, priėmimo jautrumo, antenos
charakteristikos, operacinės sistemos, programos ir kt.
2)
„Bluetooth“ standartiniai profiliai nurodo „Bluetooth“ ryšio
tarp įrenginių paskirtį.
3)
Kodekas: garso signalo glaudinimo ir konvertavimo
formatas
4)
Pojuosčio kodekas
5)
Išplėstinis garso kodavimas
Belaidės triukšmą mažinančios
erdvinio garso ausinės
Maitinimo šaltinis:
3,65V nuolatinė srovė: integruota įkraunama ličio jonų
baterija
5V nuolatinė srovė: kai kraunama per USB
Svoris apie 240g
Darbinė temperatūra: nuo 0°C iki 40°C
Nominalios energijos sąnaudos: 1,2W
Naudojimo valandos:
Jungiant per „Bluetooth“ įrenginį
Muzikos atkūrimo laikas:
maks. 35val. (įjungus NC),
maks. 40val. (išjungus NC)
Ryšio laikas:
maks. 35val. (įjungus NC),
maks. 40val. (išjungus NC)
Budėjimo laikas:
maks. 35val. (įjungus NC),
maks. 200val. (išjungus NC)
Kai jungiama per ausinių laidą įjungus triukšmo
mažinimą:
maks. 50 val.
Pastaba. Naudojimo valandos gali būti trumpesnės
atsižvelgiant į kodeką ir naudojimo sąlygas.
Krovimo laikas:
apie 7 val.
(apie 60 min. muzikos atkūrimo įkrovus 10 min.)
Pastaba. Krovimo ir naudojimo valandos gali skirtis
atsižvelgiant į naudojimo sąlygas.
Krovimo temperatūra: nuo 5°C iki 35°C
Imtuvas
Tipas: uždaras, dinaminis
Pagrindinis įrenginys: 40mm
Dažnio atsakas:
7–20 000 Hz (JEITA) (prijungiant ausinių kabelį, kai
įrenginys įjungtas)
Varža:
22 Ω (1kHz) (jungiant per ausinių laidą įjungus įrenginį)
48 Ω (1kHz) (jungiant per ausinių laidą įrenginį išjungus)
Jautrumas:
97 dB/mW (jungiant per ausinių laidą įrenginį įjungus)
98 dB/mW (jungiant per ausinių laidą įrenginį išjungus)
Mikrofonas
Tipas: elektretinis kondensatorius
Kryptingumas: daugiakryptis
Efektyvusis dažnių diapazonas: 50–8 000Hz
Maitinimo elemento krovimo per
USB sistemos reikalavimai
USB kintamosios srovės adapteris
Rinkoje esantis USB kintamosios srovės adapteris, galintis
tiekti didesnę nei 0,5 A (500 mA) srovę
Asmeninis kompiuteris
(Nuo 2017 m. gruodžio mėn.)
Asmeninis kompiuteris, kuriame įdiegta kuri nors iš toliau
nurodytų operacinių sistemų ir kuriame yra USB prievadas:
Operacinės sistemos
(naudojant „Windows“)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(naudojant „Mac“)
„macOS“ (10.9 arba naujesnė versija)
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio
įspėjimo.
Latviešu
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā
vai iebūvētā skapītī.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus (bateriju komplektu vai
aparātu ar ievietotām baterijām/akumulatoriem) ilglaicīgam
pārmērīgam karstumam, piemēram, saules stariem, ugunij vai
tamlīdzīgi.
Neizjauciet, neatveriet vai nesaplaciniet sekundāros
akumulatorus vai baterijas.
Akumulatora noplūdes gadījumā neļaujiet šķidrumam nokļūt
saskarē ar ādu vai acīm. Ja šķidrums saskaras ar ādu vai acīm,
skalojiet skarto zonu ar lielu daudzumu ūdens un meklējiet
medicīnisko palīdzību.
Sekundāros akumulatorus un baterijas pirms lietošanas
jāuzlādē. Norādījumus par pareizu uzlādēšanu vienmēr skatiet
ražotāja instrukcijās vai aprīkojuma rokasgrāmatā.
Pēc ilgākiem uzglabāšanas periodiem akumulatori vai
baterijas vairākas reizes jāuzlādē un jāizlādē, lai iegūtu to
maksimālo veiktspēju.
Utilizēt pareizi.
Piezīme klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai
uz ierīci, kas pārdota valstī, kurā ir spēkā ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation (vai arī ražots šī
uzņēmuma vārdā).
Importētājs ES: Sony Europe Limited.
Jautājumi saistībā ar importētāju ES vai izstrādājuma atbilstību
Eiropas noteikumiem ir jāuzdod ražotāja pilnvarotajam
pārstāvim Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited,
Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Beļģija.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis aprīkojums atbilst
Direktīvai 2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams šeit:
http://www.compliance.sony.de/
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/
akumulatoriem, kā arī elektriskām un
elektroniskām iekārtām (attiecas uz
EiropasSavienību un citām Eiropas
valstīm ar atsevišķu savākšanas
sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas/
akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šo
izstrādājumu un baterijām/akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā
ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām/
akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots
kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb)
ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/akumulatorā ir
vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot
pareizu atbrīvošanos no šiem izstrādājumiem un baterijām/
akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo
ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt
neatbilstoša šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde
palīdzēs taupīt dabas resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ
iekārtai nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu
bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst
nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu
pareizu šādas baterijas/akumulatora, kā arī elektriskās vai
elektroniskās iekārtas apstrādi, beidzoties izstrādājuma
kalpošanas laikam, nododiet šos izstrādājumus atbilstošā
savākšanas vietā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma
pārstrādei. Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā skatiet
sadaļu par to, kā no izstrādājuma droši izņemt bateriju/
akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā
savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei.
Lai iegūtu papildinformāciju par šī produkta vai baterijas/
akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību,
mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo produktu vai bateriju/akumulatoru.
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā lietošana ir noteikta
ar likumu. Galvenokārt tās ir EEZ (Eiropas Ekonomikas zonas)
valstis.
Bluetooth® vārda zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas
preču zīmes, un Sony Corporation šīs zīmes izmanto saskaņā ar
licenci.
Atzīme N ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai reģistrēta preču
zīme ASV un citās valstīs.
Windows ir Microsoft Corporation ASV un/vai citās valstīs
reģistrēta preču zīme vai preču zīme.
Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS un Mac ir Apple Inc.
preču zīmes, reģistrētas ASV un citās valstīs.
“Made for Apple” apzīmējums nozīmē, ka šis piederums
izstrādāts pievienošanai īpaši Apple produktiem, kas norādīti
plāksnītē, un šo piederumu atbilstību Apple veiktspējas
standartiem apstiprinājis izstrādātājs. Apple neatbild par šīs
ierīces darbību vai atbilstību drošības un normatīvajiem
standartiem.
Qualcomm® aptX™ audio ir Qualcomm Technologies
International, Ltd. produkts.
Qualcomm ir Qualcomm Incorporated preču zīme, reģistrēta
Amerikas Savienotajās Valstīs un citās valstīs, izmantota ar
atļauju. aptX ir Qualcomm Technologies International, Ltd.
preču zīme, reģistrēta Amerikas Savienotajās Valstīs un citās
valstīs, izmantota ar atļauju.
Android ir Google Inc. preču zīme.
Citas preču zīmes un preču nosaukumi pieder to attiecīgajiem
īpašniekiem.
Piesardzības pasākumi
Par BLUETOOTH® sakariem
Bezvadu tehnoloģija Bluetooth darbojas aptuveni 10metru
rādiusā. Maksimālais sakaru attālums var mainīties atkarībā
no šķēršļiem (cilvēka ķermeņa, metāla priekšmetiem, sienas
u.tml.) vai elektromagnētiskās vides.
Bluetooth sakari var tikt deaktivizēti vai var rasties troksnis vai
audio pārtraukumi, ja ir spēkā tālāk aprakstītie nosacījumi.
Starp ierīci un Bluetooth ierīci atrodas cilvēks.
Šo situāciju var labot, novietojot Bluetooth ierīci, lai tā
būtu vērsta pret šīs ierīces antenu.
Starp šo ierīci un Bluetooth ierīci atrodas kāds šķērslis,
piemēram, metāla priekšmets vai siena.
Tiek izmantota Wi-Fi ierīce vai mikroviļņu krāsns, vai arī
iekārtas tuvumā tiek izplatīti mikroviļņi.
Ierīcē ir iebūvēta antena, kā parādīts ar punktotu līniju
(att.).
Bluetooth sakaru jutība tiks uzlabota, novēršot šķēršļus
starp savienoto Bluetooth ierīci un šīs ierīces antenu.
Tā kā Bluetooth ierīces un tehnoloģija Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n)
izmanto vienu frekvenci (2,4GHz), var rasties mikroviļņu
traucējumi, kuru rezultātā iespējams troksnis, audio pārtraukumi
vai sakaru deaktivizēšana, ja šo iekārtu izmantojat Wi-Fi ierīces
tuvumā. Šādā gadījumā veiciet tālāk norādītās darbības.
Izmantojiet šo ierīci vismaz 10metru attālumā no Wi-Fi
ierīces.
Ja šī ierīce tiek izmantota tuvāk par 10metriem no Wi-Fi
ierīces, izslēdziet Wi-Fi ierīci.
Uzstādiet šo ierīci un Bluetooth ierīci pēc iespējas tuvāk citu
citai.
Mikroviļņu starojums no Bluetooth ierīces var ietekmēt
elektronisko medicīnisko ierīču darbību. Izslēdziet šo ierīci un
citas Bluetooth ierīces tālāk aprakstītajās vietās, jo tās var
izraisīt negadījumu.
Vietās, kur ir viegli uzliesmojošas gāzes klātbūtne,
slimnīcā vai degvielas uzpildes stacijā.
Automātisko durvju un ugunsgrēka signalizatora tuvumā.
Bezvadu tehnoloģijas raksturlielumu dēļ šajā iekārtā skaņa
tiek atskaņota ar aizkavēšanos, salīdzinot ar sūtīšanas
ierīces atskaņoto skaņu un mūziku. Tādēļ attēls un skaņa
filmas skatīšanās vai spēles spēlēšanas laikā var savstarpēji
neatbilst.
Izmantojot bezvadu režīmā, izstrādājums izstaro radio
viļņus. Ja izmantojat bezvadu režīmu lidmašīnā, sekojiet līdzi
apkalpes norādījumiem attiecībā uz ierīču lietošanu
bezvadu režīmā.
Šī ierīce atbalsta Bluetooth standartam atbilstošas drošības
funkcijas, lai piedāvātu drošu savienojumu laikā, kad tiek
izmantota bezvadu tehnoloģija Bluetooth, bet drošība
atkarībā no iestatījumiem var nebūt pietiekama.
Uzmanieties, kad sakariem izmantojat bezvadu tehnoloģiju
Bluetooth.
Mēs neuzņemamies nekādu atbildību par informācijas
noplūdi Bluetooth sakaru laikā.
Savienojumu ar visām Bluetooth ierīcēm nevar garantēt.
Lai ierīce atbilstu Bluetooth SIG, Inc. izstrādātajam
Bluetooth standartam un tiktu autentificēta, tai ir
nepieciešama funkcija Bluetooth.
Pat tad, ja savienotā ierīce atbilst iepriekš norādītajam
Bluetooth standartam, atkarībā no ierīces iespējām un
specifikācijām dažas ierīces nevarēs savienot vai tās
nedarbosies pareizi.
Laikā, kad runāšanai izmantojat tālruņa brīvroku sistēmu,
var rasties troksnis (atkarībā no ierīces vai sakaru vides).
Atkarībā no pievienojamās ierīces var būt nepieciešams
noteikts laiks, pirms tiek izveidoti sakari.
Ja atskaņošanas laikā bieži tiek izlaista skaņa
Šo situāciju var labot, iestatot skaņas kvalitātes režīmu uz
“stabila savienojuma prioritāti”. Sīkāku informāciju skatiet
palīdzības ceļvedī.
Iespējams, situāciju varēs uzlabot, mainot bezvadu
atskaņošanas kvalitātes iestatījumus vai raidierīcē fiksējot
bezvadu atskaņošanas režīmu SBC. Detalizētu informāciju
sk. raidierīces komplektācijā iekļautajās lietošanas
instrukcijās.
Ja izmantojat viedtālruni, šo situāciju var labot, aizverot
nevajadzīgās lietotnes vai atsāknējot viedtālruni.
Par viedtālruņu un datoru zvanu veikšanas un
saņemšanas lietotnēm
Šī ierīce atbalsta tikai parastus ienākošos zvanus. Viedtālruņu
un datoru zvanu veikšanas un saņemšanas lietotnes netiek
atbalstītas.
Par ierīces uzlādi
Šo ierīci var uzlādēt, tikai izmantojot USB savienojumu.
Uzlādei ir nepieciešams personālais dators ar USB portu.
Uzlādes laikā izstrādājumu nevar ieslēgt un izmantot
Bluetooth un trokšņa neitralizācijas funkcijas.
Varat šo iekārtu izmantot arī uzlādes laikā, pievienojot
komplektācijā iekļauto austiņu kabeli.
Ja ierīci ilglaicīgi neesat lietojis, akumulators var
nenodrošināt pietiekamu lādiņu. Akumulators varēs
nodrošināt pietiekamu enerģijas daudzumu pēc tā
vairākkārtējas izlādes un uzlādes.
Ja ilglaicīgi glabājat ierīci un to nelietojat, uzlādējiet
akumulatoru reizi pusgadā, lai novērstu pārliecīgu izlādi.
Ja ierīces izmantošanai pieejamais laiks ārkārtīgi saīsinās,
akumulators jāaizstāj ar jaunu. Sazinieties ar tuvāko Sony
izplatītāju, lai veiktu akumulatora maiņu.
Piezīme par statisko elektrību
Korpusā uzkrātā statiskā elektrība var izraisīt vieglu
kņudēšanu ausīs. Lai samazinātu šādu iedarbību, valkājiet
dabiska auduma drēbes.
Ja šī ierīce nedarbojas pareizi
Atiestatiet iekārtu (att. ).
Uzlādes laikā vienlaikus nospiediet pogas un NC. Iekārta
tiek atiestatīta. Informācija par savienošanu pārī netiks
dzēsta.
Ja problēma joprojām pastāv pat pēc iepriekš aprakstītās
atiestatīšanas darbības, inicializējiet ierīci, kā aprakstīts
tālāk.
Atvienojiet mikro USB kabeli no mikro USB porta, izslēdziet
iekārtu, pēc tam vairāk nekā 7 sekundes turiet pogas un
. Indikators (zils) iemirgosies 4reizes, un iekārtai tiks
atjaunoti rūpnīcas noklusējuma iestatījumi. Tiek dzēsta visa
informācija par savienošanu pārī.
Pēc ierīces inicializēšanas to, iespējams, nevarēs savienot ar
iPhone ierīci vai datoru. Šādā gadījumā dzēsiet informāciju
par šīs iekārtas savienošanu pārī no iPhone tālruņa vai
datora un pēc tam no jauna veiciet savienošanu pārī.
Kas ir trokšņu neitralizācija?
Trokšņu neitralizācijas shēma uztver ārējos trokšņus ar
iebūvētiem mikrofoniem un sūta uz iekārtu līdzvērtīgu
pretēju signālu, kas neitralizē trokšņus.
Trokšņu neitralizācijas efekts var nebūt jūtams ļoti klusā
vidē, vai arī noteikti trokšņi var būt dzirdami.
Trokšņu neitralizācijas efekts var mainīties atkarībā no
veida, kā valkājat iekārtu.
Trokšņu neitralizācijas funkcija primāri ir paredzēta
darbam ar zemfrekvenču joslas trokšņiem. Lai arī troksnis
tiek samazināts, tas netiek pilnībā likvidēts.
Ja lietojat iekārtu vilcienā vai automašīnā, trokšņi var būt
dzirdami atkarībā no apstākļiem uz ielas.
Mobilie tālruņi var izraisīt traucējumus un trokšņus. Ja tas
notiek, pārvietojiet iekārtu tālāk no mobilā tālruņa.
Nenosedziet austiņu () mikrofonus ar rokām. Trokšņu
neitralizācijas funkcija var nedarboties pareizi (att. ).
Par iekārtas lietošanu
Tā kā austiņas nodrošina blīvu savienojumu, to spiešana uz
ausīm var izraisīt bungādiņas bojājumu.
Austiņu spiešana pret ausīm var izraisīt diafragmas klikšķa
skaņu. Tas nav defekts.
Citas problēmas
Ja šo iekārtu izmantojat kā parastas austiņas ar vadu,
pievienojiet tikai komplektācijā iekļauto austiņu kabeli.
Pārliecinieties, vai austiņu kabelis ir cieši ievietots.
Nenovietojiet šo ierīci vietā, kas pakļauta mitrumam,
putekļiem, sodrējiem vai tvaikam, kā arī nenovietojiet to
automašīnā vai tiešā saules gaismā.
Ierīces funkcija Bluetooth var nebūt lietojama mobilajos
tālruņos atkarībā no radio viļņu stāvokļa un vietas, kur
aprīkojums tiek izmantots.
Klausīšanās lielā skaļumā var ietekmēt jūsu dzirdi.
Satiksmes drošības nolūkos nelietojiet ierīci, braucot ar
automašīnu vai divriteni.
Nelietojiet šo ierīci vietās, kur nespēja saklausīt apkārtējās
skaņas var radīt riskus, piemēram, uz dzelzceļa
pārbrauktuvēm, uz vilcienu staciju platformām un
būvlaukumos.
Nenovietojiet svaru uz iekārtas, jo ilgstošas uzglabāšanas
laikā tas var deformēt iekārtu.
Nepakļaujiet ierīci pārmērīgam triecienam.
Tīriet ierīci ar mīkstu, sausu drāniņu.
Nepakļaujiet ierīci ūdens iedarbībai. Iekārta nav ūdensdroša.
Neaizmirstiet ievērot tālāk aprakstītos piesardzības
pasākumus.
Uzmanieties, lai neiemestu ierīci izlietnē vai citā ar ūdeni
pildītā konteinerā.
Neizmantojiet ierīci mitrās vietās vai sliktos laikapstākļos,
piemēram, lietū vai sniegā.
Neļaujiet iekārtai samirkt.
Ja pieskaraties iekārtai ar mitrām rokām vai atstājat
iekārtu slapjās drēbēs, iekārta var samirkt, kas savukārt
var izraisīt iekārtas darbības traucējumus.
Ja pēc ierīces lietošanas izjūtat diskomfortu, nekavējoties
pārtrauciet ierīces lietošanu.
Ilglaicīgi glabājot vai izmantojot austiņas, to uzlikas var
nolietoties.
Ja rodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti jautājumi vai
problēmas saistībā ar šo ierīci, sazinieties ar tuvāko Sony
izplatītāju.
Nomaiņai paredzētas papildu austiņu uzlikas var iegādāties
pie tuvākā Sony izplatītāja.
Sērijas numura etiķetes atrašanās vieta
Skatiet attēlu .
Saderīgie iPhone/iPod
modeļi
Iekārtu var izmantot tikai ar tālāk minētajiem modeļiem.
Pirms izmantošanas atjauniniet savu iPhone vai iPod ierīci
ar jaunāko programmatūru.
iPhone7
iPhone7Plus
iPhoneSE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone6 Plus
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone5
iPod touch (6.paaudze)
(saskaņā ar 2017.decembrī pieejamo informāciju)
Specifikācijas
Vispārīgi
Sakaru sistēma: Bluetooth specifikācijas versija 4.1
Izeja: Bluetooth specifikācijas 2. jaudas klase
Maksimālais saziņas diapazons: tiešā redzamībā apm. 10m
1)
Frekvenču josla: 2,4GHz josla (2,4000–2,4835GHz)
Darbības frekvence:
Bluetooth 2400MHz - 2483,5MHz NFC 13,56MHz
Maksimālā izejas jauda:
Bluetooth < 4dBm
Saderīgie Bluetooth profili
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile—
uzlabotais audio izplatīšanas profils)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile—
audio/video tālvadības profils)
HFP (Hands-free Profile— brīvroku profils)
HSP (Headset Profile— austiņu profils)
Atbalstītais kodeks
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX, aptX HD
Atbalstītā satura aizsardzības metode: SCMS-T
Pārraides diapazons (A2DP):
20Hz – 20000Hz (iztveršanas frekvence 44,1kHz)
Iekļautie priekšmeti:
Bezvadu stereo austiņas ar trokšņu slāpēšanu (1)
Mikro USB kabelis (apm. 50cm) (1)
Austiņu kabelis (apm. 1,2m) (1)
Uzziņu rokasgrāmata (šis dokuments) (1)
Lietošanas instrukcijas (1)
Citi dokumenti (1 kompl.)
1)
Faktiskais diapazons mainās atkarībā no tādiem apstākļiem
kā šķēršļi starp ierīcēm, mikroviļņu krāsns radītais
magnētiskais lauks, statiskā elektrība, uztveršanas
jutīgums, antenas veiktspēja, operētājsistēma,
programmatūras lietotne u.c.
2)
Bluetooth standarta profili norāda, kāds ir mērķis sakariem
starp Bluetooth ierīcēm.
3)
Kodeks: audio signāla saspiešana un pārveidošanas
formāts
4)
Apakšjoslas kodeks
5)
Detalizētā audio kodēšana
Bezvadu stereo austiņas ar
trokšņu neitralizāciju
Barošanas avots:
DC 3,65V: iebūvēts litija jonu akumulators
5V DC: ja uzlādei tiek izmantots USB ports
Svars: apt. 240g
Darba temperatūra: 0°C līdz 40°C
Enerģijas patēriņš: 1,2W
Lietošanas ilgums:
Ja izveidots savienojums, izmantojot Bluetooth ierīci
Mūzikas atskaņošanas ilgums:
maks. 35stundas (NC iesl.),
maks. 40stundas (NC izsl.)
Sakaru ilgums:
maks. 35stundas (NC iesl.),
maks. 40stundas (NC izsl.)
Gaidstāves ilgums:
maks. 35stundas (NC iesl.),
maks. 200stundas (NC izsl.)
Savienojot ar austiņu kabeli ar NC iesl.:
maks. 50 stundas
Piezīme. Lietošanas ilgums var būt mazāks atkarībā no
kodeka un lietošanas apstākļiem.
Uzlādes ilgums:
apt. 7 stundas
(Iespējama apt. 60 minūtes ilga mūzikas atskaņošana
pēc 10 minūšu uzlādes.)
Piezīme. Uzlādes un lietošanas ilgums var atšķirties
atkarībā no lietošanas apstākļiem.
Uzlādes temperatūra: 5°C līdz 35°C
Uztvērējs
Veids: slēgta tipa, dinamisks
Membrāna: 40mm
Frekvenču raksturlīkne:
7Hz–20000Hz (JEITA) (ja savienošanai tiek izmantots
austiņu kabelis un ierīce ir ieslēgta)
Pretestība:
22Ω (1kHz) (ja savienošanai tiek izmantots austiņu
kabelis un iekārta ir ieslēgta)
48Ω (1kHz) (ja savienošanai tiek izmantots austiņu
kabelis un ierīce ir izslēgta)
Jutība:
97 dB/mW (ja savienošanai tiek izmantots austiņu
kabelis un ierīce ir ieslēgta)
98 dB/mW (ja savienošanai tiek izmantots austiņu
kabelis un ierīce ir izslēgta)
Mikrofons
Veids: elektreta kondensators
Uztveršanas virziens: visos virzienos
Efektīvais frekvenču diapazons: 50Hz–8000Hz
Sistēmas prasības akumulatora
uzlādei, izmantojot USB
USB maiņstrāvas adapteris
Tirgū pieejams USB maiņstrāvas adapteris, kas spēj
nodrošināt vairāk nekā 0,5A strāvu (500mA)
Personālais dators
(saskaņā ar 2017.decembrī pieejamo informāciju)
Personālais dators, kurā ir instalēta jebkura no šīm
operētājsistēmām un kurš ir aprīkots ar USB portu:
Operētājsistēmas
(ja izmantojat sistēmu Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate
(ja izmantojat Mac datoru)
macOS (versija 10.9 vai jaunāka)
Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez
brīdinājuma.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony WH-CH700N Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend