Sony WH-CH700N Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend
WH-CH700N
Juhtmeta müra
eemaldav stereo
peakomplekt
Belaidės triukšmą
mažinančios
erdvinio garso
ausinės
Bezvadu stereo
austiņas ar trokšņu
neitralizāciju
Viitejuhend
EE
Trumpasis vadovas
LT
Uzziņu rokasgrāmata
LV
http://www.sony.net/© 2018 Sony Corporation
Printed in Czech Republic
4-729-820-41(3)
A
B
NC
C
D
Eesti
Ärge paigaldage seadet kinnisesse kohta, nagu raamaturiiul või
sisseehitatud kapp.
Ärge asetage akusid (akut või paigaldatud patareisid) pikaks ajaks
liigse kuumuse, nagu päikesepaiste, tuli vms, lähedusse.
Ärge võtke laetavaid akusid ega patareisid koost lahti, avage ega
purustage neid.
Aku lekkimise korral ärge laske akuvedelikul naha ega silmadega
kokku puutuda. Kokkupuute korral peske piirkonda rohke veega ja
pöörduge arsti poole.
Laetavad akud ja patareid tuleb enne kasutamist täis laadida.
Õigeid laadimisjuhtnööre vaadake tootja suunistest või seadme
kasutusjuhendist.
Pärast pikaajalist hoiustamist võib vajalikuks osutuda akude või
patareide mitu korda laadimine, et saavutada maksimaalne
jõudlus.
Kõrvaldage toode nõuetekohaselt kasutusest.
Teadmiseks klientidele: järgmine teave kehtib ainult
seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad Euroopa
Liidu direktiivid.
Selle toote on valmistanud Sony Corporation või see on
valmistatud Sony Corporationi nimel.
EL-i importija: Sony Europe Limited.
Küsimused EL-i importijale või toote ühilduvuse kohta Euroopas
tuleb saata tootja volitatud esindajale järgmisel aadressil: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgium.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab
direktiivile 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel
aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Vanade patareide ning elektri- ja
elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib
Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides,
kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et
toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda.
Teatud akudel võidakse kasutada seda sümbolit
koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või
plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse juhul, kui aku sisaldab rohkem
kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% pliid. Tagades toodete ja
akude korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära võimalikke
keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis võivad
tekkida ebakorrektse käitlemise tagajärjel. Materjalide
taaskasutamine aitab säästa loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete
terviklikkuse tagamiseks alalist ühendust sisseehitatud akuga,
tohib akut vahetada ainult kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku
ning elektri- ja elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks
viige tooted kasutusea lõppedes asjakohasesse kogumispunkti,
kus tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete taaskasutamine.
Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku
ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku asjakohasesse
kogumispunkti, kus tagatakse vanade akude taaskasutamine.
Täpsema teabe saamiseks toote või aku taaskasutamise kohta
võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti või
kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on seadusega
kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) riikides.
Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc.
kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning Sony Corporation
kasutab neid litsentsi alusel.
N-märk on ettevõtte NFC Forum, Inc. kaubamärk või registreeritud
kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk
või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
Mac, OS X, iPhone ja iPod touch on ettevõtte Apple Inc.
kaubamärgid, mis on registreeritud Ameerika Ühendriikides ja
teistes riikides.
Kirjed „Made for iPod“ ja „Made for iPhone“ tähendavad, et
elektrooniline tarvik on spetsiaalselt mõeldud ühendamiseks
vastavalt iPodi või iPhone’iga ja arendaja on esitanud sertifikaadi,
et see vastab ettevõtte Apple jõudluse standarditele. Apple ei
vastuta selle seadme toimivuse ega selle vastavuse eest ohutus- ja
regulatiivsetele standarditele. Pange tähele, et tarviku kasutamine
iPodi või iPhone’iga võib mõjutada juhtmeta ühenduse jõudlust.
Qualcomm® aptX™ audio on ettevõttele Qualcomm Technologies
International, Ltd. kuuluv toode.
Qualcomm on ettevõtte Qualcomm Incorporated Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides registreeritud kaubamärk, mida
kasutatakse loa alusel. aptX on ettevõtte Qualcomm Technologies
International, Ltd. Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides
registreeritud kaubamärk, mida kasutatakse loa alusel.
Android on ettevõtte Google Inc. kaubamärk.
Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele
omanikele.
Ettevaatusabinõud
BLUETOOTH®-side
• Bluetoothi juhtmeta tehnoloogia toimib ligikaudu 10m
raadiuses. Maksimaalne sideulatus võib olenevalt takistustest
(inimkeha, metallese, sein jne) või elektromagnetilisest
keskkonnast erineda.
• Järgmistes olukordades võib Bluetooth-side katkeda või tekkida
müra või helikadu.
Seadme ja Bluetooth-seadme vahel on inimkeha.
Olukorra võib lahendada Bluetooth-seadme paigutamine
suunaga seadme antenni poole.
Süsteemi ja Bluetooth-seadme vahel on takistus (nt metallese
või sein).
Kasutusel on Wi-Fi-seade või mikrolaineahi või seadme
läheduses kiiratakse mikrolaineid.
• Õhuantenn on seadmesse integreeritud punktiiriga näidatud
kohas (joonis ).
Bluetooth-side tundlikkus paraneb, kui eemaldate ühendatud
Bluetooth-seadme ja selle seadme antenni vahelt kõik takistused.
• Kuna Bluetooth-seadmed ja Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) kasutavad
sama sagedust (2,4 GHz), võivad mikrolained häireid tekitada ja
seetõttu võib tekkida müra või helikadu või side katkeda, kui
seda seadet kasutatakse Wi-Fi-seadme läheduses. Sellisel juhul
tehke järgmist.
Kasutage seda seadet vähemalt 10m kaugusel Wi-Fi-seadmest.
Kui seda seadet kasutatakse Wi-Fi-seadmele lähemal kui 10m,
lülitage Wi-Fi-seade välja.
Paigaldage see seade ja Bluetooth-seade üksteisele
võimalikult lähedale.
• Bluetooth-seadmest kiirguvad mikrolained võivad mõjutada
elektrooniliste meditsiiniseadmete tööd. Õnnetuste vältimiseks
lülitage see seade ja muud Bluetooth-seadmed järgmistes
kohtades välja.
Haiglates või bensiinijaamades, kus võib olla kergsüttivaid gaase.
Automaatsete uste või tuletõrjealarmide läheduses.
• Juhtmeta tehnoloogia omaduste tõttu on selles seadmes
esitatava heli ja saatvas seadmes esitatava heli ja muusika vahel
viivitus. Seetõttu võivad pilt ja heli olla filmi vaatamise või mängu
mängimise ajal sünkroonist väljas.
• Ärge kasutage seadet lennukis. Raadiolained võivad seadmeid
mõjutada, põhjustades rikke tõttu õnnetuse.
• See seade toetab turvafunktsioone, mis vastavad Bluetoothi
standardile, et tagada turvaline ühendus, kui kasutatakse
Bluetoothi juhtmeta tehnoloogiat, kuid turvalisusest ei pruugi
olenevalt seadistusest piisata. Olge Bluetoothi juhtmeta
tehnoloogia kaudu side loomisel ettevaatlik.
• Me ei vastuta Bluetooth-side kasutamisel teabe lekkimise eest.
• Ühendust kõigi Bluetooth-seadmetega ei saa garanteerida.
Bluetooth-funktsiooniga seade peab vastama ettevõtte
Bluetooth SIG, Inc. määratud Bluetoothi standardile ja seade
tuleb autentida.
Isegi kui ühendatud seade vastab ülalmainitud Bluetoothi
standardile, ei pruugi kõigi seadmete ühendamine nende
funktsioonide või tehniliste andmete tõttu õnnestuda või ei
pruugi need korralikult töötada.
Kui räägite telefoniga, kasutades vabakäesüsteemi, võib
seadmest või suhtluskeskkonnast tulenevalt müra esineda.
• Olenevalt ühendatavast seadmest võib side alustamine aega
võtta.
Kui heli kõlab taasesitamise ajal katkendlikult
• Olukorra lahendamiseks võib abi olla helikvaliteedi režiimi
seadmisest valikule „priority on stable connection“. Lisateavet
leiate spikrist.
• Olukorra lahendamiseks võib abi olla juhtmeta taasesituse
kvaliteedisätete muutmisest või juhtmeta taasesitusrežiimi
kinnitamisest edastaval seadmel SBC-le. Lisateavet leiate
edastava seadmega komplektis olevast kasutusjuhendist.
• Kui kasutate nutitelefoni, võib olukorra lahendamiseks abi olla
ebavajalike rakenduste sulgemisest või nutitelefoni
taaskäivitamisest.
Nutitelefonide ja arvutite helistamisrakendused
• See seade toetab ainult tavalisi sissetulevaid kõnesid.
Nutitelefonide ja arvutite helistamisrakendusi ei toetata.
Seadme laadimine
• Seda seadet saab laadida ainult USB abil. Laadimiseks on vajalik
USB-pordiga personaalarvuti.
• Seda seadet ei saa laadimise ajal sisse lülitada ega Bluetoothi ja
müravähendusfunktsiooni kasutada.
• Saate kasutada seadet isegi seadme laadimise ajal, ühendades
kaasasoleva kõrvaklappide kaabli.
• Kui te seadet kaua ei kasuta, ei pruugi aku piisavat taset säilitada.
Aku suudab säilitada piisavat laetuse taset pärast mitmekordset
tühjenemist ja laadimist.
• Kui hoiustate seadet pikka aega, laadige akut kord poole aasta
jooksul liigse tühjenemise vältimiseks.
• Kui seadme kasutusaeg muutub äärmiselt lühikeseks, tuleb aku
välja vahetada. Aku väljavahetamiseks võtke ühendust lähima
Sony edasimüüjaga.
Märkus staatilise elektri kohta
• Kehasse kogunenud staatiline elekter võib põhjustada kõrvades
kerget surinat. Selle mõju vähendamiseks kandke looduslikest
materjalidest rõivaid.
Kui seade ei tööta korralikult
• Lähtestage seade (joonis ).
Vajutage laadimise ajal korraga nuppe ja NC. Seade
lähtestatakse. Sidumisteavet ei kustutata.
• Kui probleem ei kao ka pärast eespool kirjeldatud
lähtestamistoimingut, lähtestage seade järgmiselt.
Lahutage mikro-USB-kaabel mikro-USB-pesast, lülitage seade
välja ning seejärel hoidke nuppe ja korraga vähemalt
7 sekundit all. Näidik (sinine) vilgub 4korda ja seade on
tehasesätetele lähtestatud. Kogu sidumisteave on kustutatud.
• Pärast seadme lähtestamist ei pruugi see teie iPhone’i või
arvutiga ühendust luua. Sellisel juhul kustutage iPhone’ist või
arvutist sidumisteave ja siduge need uuesti.
Mis on müraeemaldus?
• Müraeemalduse ahel tajub sisseehitatud mikrofonide kaudu
välist müra ja saadab seadmesse võrdväärse, kuid vastupidise
summutussignaali.
Müraeemalduse mõju pole väga vaikses keskkonnas märgatav
või kõlada võib mõningast müra.
Müraeemalduse mõju võib seadme kandmisviisist olenevalt
erineda.
Müraeemalduse funktsioon toimib peamiselt madala
sagedusega müra korral. Kuigi müra vähendatakse, ei
eemaldata seda täielikult.
Kui kasutate seadet rongis või autos, võib tänavaoludest
sõltuvalt müra esineda.
Mobiiltelefonid võivad põhjustada häireid ja müra. Kui nii
juhtub, viige seade mobiiltelefonist kaugemale.
Ärge katke peakomplekti mikrofone () kätega kinni.
Müravähendusfunktsioon ei pruugi korralikult toimida (joonis ).
Seadme kandmine
• Kuna kõrvaklappide korpus on suure tihedusega, võib nende
kõrva surumisel kuulmekile viga saada.
Kõrvaklappide kõrva surumisel võib membraan klõpsu teha.
See ei ole talitlushäire.
Muud
• Kui kasutate seadet juhtmega kõrvaklappidena, kasutage ainult
kaasasolevat kõrvaklapikaablit. Veenduge, et kõrvaklapikaabel
oleks korralikult ühendatud.
• Ärge pange seadet kohta, kus see puutub kokku niiskuse, tolmu,
nõgi või auruga ega autosse või kohta, mis on otsese
päikesevalguse käes.
• Bluetooth-seade ei pruugi töötada mobiiltelefonidega, olenevalt
raadiolainetest ja seadme kasutamise kohast.
• Kõrge helitugevus võib teie kuulmist mõjutada.
• Liiklusohutuse tagamiseks ärge kasutage seadet sõiduki
juhtimise või jalgrattaga sõitmise ajal.
• Ärge kasutage seadet kohtades, kus ümbritsevate helide
mittekuulmine võib olla ohtlik, nt raudteeülesõitudel,
raudteejaama perroonidel ja ehitusobjektidel.
• Ärge rakendage seadmele raskust ega avaldage survet, kuna see
võib pikaajalisel hoiustamisel seadme kuju muuta.
• Ärge põhjustage seadmele liigseid lööke.
• Puhastage seadet pehme kuiva lapiga.
• Ärge laske seadmel veega kokku puutuda. Seade ei ole veekindel.
Ärge unustage järgimast allolevaid ettevaatusabinõusid.
Ärge laske seadmel kraanikaussi või muusse veega täidetud
mahutisse kukkuda.
Ärge kasutage seadet niisketes kohtades või halva ilmaga
(nt vihma- või lumesajus).
Ärge tehke seadet märjaks.
Kui puudutate seadet märgade kätega või panete selle niiske
rõivaeseme sisse, võib seade märjaks saada ja see võib
põhjustada seadme rikke.
• Kui tunnete pärast seadme kasutamist ebamugavust, siis
lõpetage kohe seadme kasutamine.
Kõrvaklappide polster võib pikaajalise hoiustamise või kasutamise
käigus kahjustuda.
• Kui teil on seadme kohta küsimusi või probleeme, mida selles
juhendis ei käsitleta, võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.
Lisavarustusse kuuluvaid kõrvaklappide asenduspolstreid saab
tellida lähimalt Sony edasimüüjalt.
Seerianumbri sildi asukoht
Vaadake joonist .
Ühilduvad iPhone’i/iPodi
mudelid
Seadet saab kasutada ainult järgmiste mudelitega. Enne kasutamist
värskendage oma iPhone’i/iPodi tarkvara.
• iPhone 7 Plus
• iPhone 7
• iPhone SE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch (6. põlvkond)
(2017. aasta detsembri seisuga)
Tehnilised andmed
Üldine
Sidesüsteem: Bluetoothi tehniliste andmete versioon 4.1
Väljund: Bluetoothi spetsifikatsiooni võimsusklass 2
Maksimaalne sidevahemik: otsenähtavuse korral ligikaudu 10m
1)
Sagedusriba: 2,4 GHz riba (2,4000–2,4835 GHz)
Töösagedus:
Bluetooth 2400–2483,5 MHz
NFC 13,56 MHz
Maksimaalne väljundvõimsus:
Bluetooth < 4 dBm
Ühilduvad Bluetoothi profiilid
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Toetatud kodek
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX, aptX HD
Toetatud sisukaitsemeetod: SCMS-T
Edastusvahemik (A2DP):
20–20000Hz (diskreetimissagedus 44,1kHz)
Komplekti kuuluvad
müravähendusega juhtmeta stereopeakomplekt (1)
mikro-USB-kaabel (u 50cm) (1)
kõrvaklapikaabel (u 1,2 m) (1)
viitejuhend (see leht) (1)
kasutusjuhend (1)
muud dokumendid (1 komplekt)
1)
Tegelik vahemik oleneb järgmistest teguritest: seadmete vahel
olevad takistused, mikrolaineahju ümbruses olevad
magnetväljad, staatiline elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni
toimivus, operatsioonisüsteem, tarkvararakendus jne.
2)
Bluetoothi standardprofiilid viitavad Bluetooth-side eesmärgile
seadmete vahel.
3)
Kodek: helisignaali pakkimine ja teisendusvorming
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Juhtmeta müra eemaldav
stereopeakomplekt
Toiteallikas:
alalisvool 3,65V: integreeritud laetav liitiumioonaku
alalisvool 5V: USB-ga laadimise korral
Kaal: umbes 240g
Töötemperatuur: 0–40°C
Elektritarbimise nimiväärtus: 1,2W
Kasutusaeg tundides:
ühenduse loomisel Bluetooth-seadme kaudu
muusika taasesituse aeg:
max 35tundi (müravähendus sees),
max 40tundi (müravähendus väljas)
sideaeg:
max 35tundi (müravähendus sees),
max 40tundi (müravähendus väljas)
ooteaeg:
max 35tundi (müravähendus sees),
max 200tundi (müravähendus väljas)
kõrvaklapikaabli kaudu ühendamisel, nii et müravähendus on
sees:
max 50 tundi
Märkus. Kodekist ja kasutustingimustest olenevalt võib
kasutusaeg lühem olla.
Laadimisaeg:
ligikaudu 7 tundi
(10-minutine laadimine tagab ligikaudu 60 minutit muusika
taasesitust.)
Märkus. Laadimis- ja kasutusaeg võivad kasutustingimustest
olenevalt erineda.
Laadimistemperatuur: 5–35°C
Vastuvõtja
Tüüp: suletud, dünaamiline
Kõlaseade: 40mm
Sagedusvastus:
7–20 000 Hz (JEITA) (kõrvaklapikaabli kaudu ühendamisel, kui
seade on sisse lülitatud)
Näivtakistus:
22 Ω (1kHz) (kõrvaklapikaabli kaudu ühendamisel, kui seade
on sisse lülitatud)
48 Ω (1kHz) (kõrvaklapikaabli kaudu ühendamisel, kui seade
on välja lülitatud)
Tundlikkus:
97 dB/mW (kõrvaklapikaabli kaudu ühendamisel, kui seade
on sisse lülitatud)
98 dB/mW (kõrvaklapikaabli kaudu ühendamisel, kui seade
on välja lülitatud)
Mikrofon
Tüüp: elektreetkondensaator
Suunatavus: toimib igas suunas
Toimiv sagedusvahemik: 50–8000Hz
Süsteeminõuded aku laadimiseks
USB-ga
USB-AC-adapter
Kaubandusvõrgus saadaolev USB-vahelduvvooluadapter, mis
suudab varustada rohkem kui 0,5 A (500 mA) toitega
Arvuti
(2017. aasta detsembri seisuga)
Arvuti, kuhu on eelnevalt installitud üks järgmistest
operatsioonisüsteemidest ja millel on USB-port.
Operatsioonisüsteemid
(Windowsi kasutamise korral)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(Maci kasutamisel)
Mac OS X (versioon 10.9 või uuem)
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.
Lietuviškai
Prietaiso negalima statyti ankštoje erdvėje, pvz., knygų lentynoje
arba uždaroje spintelėje.
Saugokite maitinimo elementus (maitinimo elementų pakuotę arba
įdėtus maitinimo elementus) nuo labai aukštos temperatūros, pvz.,
tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan.
Nebandykite ardyti, atidaryti ar pjaustyti pagalbinių elementų ar
baterijų.
Jei iš elemento teka skystis, saugokitės, kad jo nepatektų ant odos
ar į akis. Jei taip nutiktų, nuplaukite dideliu vandens kiekiu ir
kreipkitės į gydytoją.
Pagalbinius elementus ir baterijas prieš naudojant reikia įkrauti.
Įkraudami visada vadovaukitės gamintojo instrukcijomis ir
nurodymais įrangos vadove.
Jei įranga buvo ilgai nenaudota, kad elementai ar baterijos veiktų
efektyviai, juos gali tekti kelis kartus įkrauti ir iškrauti.
Išmeskite laikydamiesi taisyklių.
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali tik
įrangos, parduodamos šalyse, kuriose taikomos ES
direktyvos, naudotojams.
Šis gaminys buvo pagamintas bendrovėje „Sony Corporation“ arba
jos užsakymu.
ES importuotojas: „Sony Europe Limited“
Užklausas ES importuotojui arba dėl gaminio tinkamumo Europoje
reikia siųsti gamintojo įgaliotajam atstovui „Sony Belgium“,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgija.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ patvirtina, kad ši įranga
atitinka 2014/53/ES direktyvos reikalavimus.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas yra saugomas šiuo adresu:
http://www.compliance.sony.de/
Panaudotų baterijų ir nebereikalingos
elektros bei elektroninės įrangos
išmetimas (taikoma Europos Sąjungoje ir
kitose Europos šalyse, kuriose yra atskiros
surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo
pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio ir
maitinimo elemento negalima išmesti kaip
buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo
simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis.
Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai
nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005%
gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004% švino. Tinkamai utilizuodami
šiuos gaminius ir maitinimo elementus padėsite išvengti neigiamo
poveikio aplinkai ir žmogaus sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas
atliekų tvarkymas. Perdirbant medžiagas tausojami gamtos
ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių
gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo
elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas
techninio aptarnavimo specialistas. Siekiant užtikrinti, kad
maitinimo elementai bei elektros ir elektroninė įranga būtų
tvarkomi tinkamai, pasibaigus šių gaminių eksploatavimo laikui
atiduokite juos į elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo
surinkimo skyrių. Informacijos apie kitus maitinimo elementus
rasite skyriuje, kuriame rašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti
maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų
maitinimo elementų surinkimo skyrių, kad vėliau jie būtų perdirbti.
Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio arba maitinimo
elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių
atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį
gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai taikomi,
daugiausia EEE (Europos ekonominės erdvės) šalyse.
„Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra registruotieji prekių
ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“. „Sony Corporation“
tokius ženklus naudoja pagal licenciją.
N žyma yra „NFC Forum, Inc.“ registruotasis prekių ženklas arba
prekių ženklas Jungtinėse Valstijose ir kitose šalyse.
Windows“ yra registruotasis prekių ženklas arba „Microsoft
Corporation“ prekių ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse.
„Mac“, „OS X“, „iPhone“ ir „iPod touch“ yra „Apple Inc.“ registruotieji
prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
„Made for iPod“ ir „Made for iPhone“ reiškia, kad elektroninis
priedas skirtas konkrečiai „iPod“ ir „iPhone“ bei kad gamintojas
patvirtino, jog priedas atitinka „Apple“ standartus. „Apple“
neatsako už šio įrenginio veikimą ar jo atitiktį saugos ir reguliavimo
standartams. Atkreipkite dėmesį, kad kai šis priedas naudojamas
kartu su „iPod“ ar „iPhone“, gali suprastėti belaidžio ryšio veikimas.
„Qualcomm® aptX™“ garsas yra „Qualcomm Technologies
International, Ltd.“ produktas.
„Qualcomm“ yra „Qualcomm Incorporated“ prekių ženklas,
registruotas JAV ir kitose šalyse, kuris naudojamas gavus leidimą.
„aptX“ yra „Qualcomm Technologies International, Ltd. prekių
ženklas, registruotas JAV ir kitose šalyse, kuris naudojamas gavus
leidimą.
„Android“ yra „Google Inc.“ prekių ženklas.
Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso atitinkamiems jų
savininkams.
Atsargumo priemonės
Naudojant BLUETOOTH® ryšį
„Bluetooth“ belaidė technologija veikia maždaug 10 metrų atstumu.
Maksimalus ryšio atstumas skiriasi, atsižvelgiant į kliūtis (žmogaus
kūną, metalą, sienas ir pan.) arba elektromagnetinę aplinką.
• „Bluetooth“ ryšys gali neveikti arba gali atsirasti triukšmas ar
trūkinėti garsas esant toliau nurodytoms sąlygoms.
Tarp įrenginio ir „Bluetooth“ įrenginio stovi žmogus.
Šią problemą galima išspręsti „Bluetooth“ įrenginį nukreipus į
anteną.
Tarp įrenginio ir „Bluetooth“ įrenginio yra kliūtis, pvz., metalinis
objektas ar siena.
Greta įrenginio naudojamas „Wi-Fi“ prietaisas ar mikrobangų
krosnelė arba veikia mikrobangų šaltinis.
Antena įmontuota į įrenginį, kaip rodo brūkšninė linija ( pav.).
„Bluetooth“ ryšio jautrumas pagerės pašalinus visas kliūtis tarp
prijungto „Bluetooth“ prietaiso ir šio įrenginio antenos.
• Kadangi „Bluetooth“ įrenginiai ir „Wi-Fi“ (IEEE802.11b/g/n)
naudoja tą patį dažnį (2,4 GHz), gali atsirasti mikrobangų trikdžių,
dėl kurių gali girdėtis triukšmas ar pradėti trūkinėti garsas arba
ryšys gali neveikti, jei šis įrenginys naudojamas šalia „Wi-Fi“
įrenginio. Tokiu atveju atlikite toliau nurodytus veiksmus.
Naudokite šį įrenginį bent 10m atstumu nuo belaidžio „Wi-Fi“
įrenginio.
Jei šį įrenginį naudojate mažesniu kaip 10m atstumu nuo
Wi-Fi“ įrenginio, išjunkite „Wi-Fi“ įrenginį.
Laikykite šį įrenginį ir „Bluetooth“ įrenginį kuo arčiau vienas kito.
• „Bluetooth“ įrenginio skleidžiamos mikrobangos gali paveikti
elektroninių medicininių įrenginių veikimą. Kad neįvyktų
nelaimingų atsitikimų, toliau nurodytomis aplinkybėmis išjunkite
šį įrenginį ir kitus „Bluetooth“ įrenginius:
vietose, kur yra degių dujų, ligoninėse ir degalinėse;
prie automatinių durų arba gaisro signalizacijos.
• Dėl belaidžio ryšio technologijos charakteristikų per šį įrenginį
leidžiant garsą jis šiek tiek atsilieka nuo garso ir muzikos,
leidžiamos siuntimo įrenginyje. Dėl šios priežasties žiūrint filmą
ar žaidžiant žaidimą vaizdas ir garsas gali nesutapti.
• Nenaudokite šio įrenginio lėktuve. Radijo bangos gali paveikti
prietaisus ir gali įvykti gedimas dėl netinkamo veikimo.
• Šis įrenginys palaiko saugos ypatybes, atitinkančias „Bluetooth“
standartą, kad būtų užtikrinamas saugus ryšys naudojant
„Bluetooth“ belaidę technologiją, tačiau, atsižvelgiant į
nustatymus, sauga gali būti nepakankama. Būkite atsargūs, kai
užmezgate ryšį naudodamiesi „Bluetooth“ belaide technologija.
• Neprisiimame jokios atsakomybės dėl naudojantis „Bluetooth“
ryšiu nutekėjusios informacijos.
• Negarantuojama, kad pavyks užmegzti ryšį su visais „Bluetooth“
įrenginiais.
„Bluetooth“ funkciją turintis įrenginys turi atitikti „Bluetooth“
standartą, nurodytą „Bluetooth SIG, Inc., ir turi būti patvirtintas
jo autentiškumas.
Net jeigu prijungtas įrenginys atitinka minėtą „Bluetooth“
standartą, kai kurių įrenginių gali nepavykti tinkamai prijungti
arba jie gali tinkamai neveikti atsižvelgiant į įrenginio funkcijas
arba specifikacijas.
Kai kalbatės telefonu naudodamiesi laisvų rankų įranga, gali
atsirasti triukšmas, atsižvelgiant į įrenginį arba ryšio aplinką.
• Atsižvelgiant į ketinamą prijungti įrenginį, gali užtrukti šiek tiek
laiko, kol bus pradėtas užmegzti ryšys.
Jei atkuriant garsas dažnai trūkinėja
• Šią problemą galima išspręsti garso kokybės režimą nustačius kaip
„priority on stable connection“ (pirmenybė stabiliam ryšiui).
Išsamios informacijos ieškokite žinyne.
• Šią problemą galima išspręsti pakeitus belaidžio atkūrimo
kokybės nustatymus arba perdavimo įrenginyje belaidžio
atkūrimo režimą nustačius kaip SBC. Išsamios informacijos rasite
pridėtose perdavimo įrenginio naudojimo instrukcijose.
• Jei naudojatės išmaniuoju telefonu, šią problemą galima išspręsti
išjungiant nereikalingas programas arba paleidžiant iš naujo
išmanųjį telefoną.
Skambinimo programų išmaniesiems telefonams ir
kompiuteriams naudojimas
• Šis įrenginys palaiko tik įprastus gaunamus skambučius.
Skambinimo programos išmaniesiems telefonams ir
kompiuteriams nepalaikomos.
Dėl įrenginio krovimo
• Šį įrenginį galima įkrauti tik naudojant USB. Norint įkrauti,
reikalingas asmeninis kompiuteris su USB prievadu.
• Kraunant negalima įjungti šio įrenginio ir naudoti „Bluetooth“ bei
garso mažinimo funkcijų.
• Galite naudoti įrenginį prijungę pridėtą ausinių kabelį, net kai
įrenginys kraunamas.
• Jei nenaudojate įrenginio ilgą laiką, įkraunamas maitinimo
elementas gali neišlaikyti pakankamos įkrovos. Maitinimo
elementas galės išlaikyti įkrovą tinkamai kelis kartus pakartotinai
iškrovus ir įkrovus.
• Jei laikote įrenginį nenaudojamą ilgą laiką, įkraukite maitinimo
elementą kas pusę metų, kad jis per daug neišsikrautų.
• Jei laikas, kurį galite naudoti įrenginį, tampa ypač trumpas,
įkraunamą maitinimo elementą reikia pakeisti nauju. Kreipkitės į
artimiausią „Sony“ pardavėją, kad pakeistų maitinimo elementą.
Pastaba dėl statinės elektros
• Statinė kūne susikaupusi elektra gali sukelti lengvą dilgčiojimą
ausyse. Kad iki minimumo sumažintumėte poveikį, dėvėkite
drabužius, pagamintus iš natūralių medžiagų.
Jei įrenginys neveikia tinkamai
• Nustatykite įrenginį iš naujo ( pav.).
Įkraunant vienu metu paspauskite mygtukus ir NC. Įrenginys
bus nustatytas iš naujo. Susiejimo informacija nepanaikinama.
• Jei problema išlieka net nustačius įrenginį iš naujo, paleiskite
įrenginį vadovaudamiesi toliau pateikiamais nurodymais.
Atjunkite USB mikrojungties laidą nuo USB mikrojungties,
išjunkite įrenginį, tada vienu metu nuspausite ir mygtukus
ir palaikykite juos ilgiau nei 7 sek. Indikatorius (mėlynas) mirksi
4kartus ir atkuriami gamykliniai įrenginio nustatymai. Visa
susiejimo informacija panaikinama.
• Inicijavus įrenginį, jo gali nepavykti prijungti prie „iPhone“ arba
kompiuterio. Tokiu atveju panaikinkite įrenginio susiejimo
informaciją iš „iPhone“ arba kompiuterio, o tada susiekite juos
dar kartą.
Kas yra triukšmo mažinimas?
Triukšmo mažinimo grandinė aptinka aplinkos triukšmą integruotais
mikrofonais ir siunčia priešingą mažinimo signalą į įrenginį.
Triukšmo mažinimo efekto galite nejausti labai tylioje aplinkoje
arba gali girdėtis šiek tiek triukšmo.
Triukšmo mažinimo funkcijos poveikis gali skirtis atsižvelgiant į
tai, kaip dėvite įrenginį.
Triukšmo mažinimo funkcija pirmiausia veikia su žemų dažnių
diapazono triukšmu. Nors triukšmas sumažinamas, jis nėra
visiškai pašalinamas.
Kai naudojate įrenginį traukinyje arba automobilyje, triukšmas
gali girdėtis, atsižvelgiant į sąlygas gatvėje.
Mobilieji telefonai gali sukelti trukdžius ir triukšmą. Jei taip
nutiktų, laikykite įrenginį tolau nuo mobiliojo telefono.
Neuždenkite ausinių mikrofonų () rankomis. Triukšmo
mažinimo funkcija gali neveikti tinkamai ( pav.).
Dėvint įrenginį
• Kadangi ausinių danga yra didelio tankio, smarkiai spaudžiant
jomis ausis galite pakenkti ausų būgneliams.
Spaudžiant ausinėmis ausis gali girdėtis diafragmos
spragsėjimas. Tai nėra gedimas.
Kita informacija
• Jei ausines naudojate kaip laidines ausines, naudokite tik
pridedamą ausinių laidą. Įsitikinkite, kad ausinių laidas prijungtas
tinkamai.
• Nelaikykite šio įrenginio vietose, veikiamose drėgmės, dulkių,
suodžių ar garų, arba automobilyje, arba tiesioginuose saulės
spinduliuose.
• „Bluetooth“ įrenginys gali neveikti naudojant mobiliuosius
telefonus, atsižvelgiant į radijo bangų sąlygas ir vietą, kurioje
naudojama įranga.
• Garsi muzika gali pakenkti Jūsų klausai.
• Eismo saugumo sumetimais nenaudokite ausinių, kai vairuojate
automobilį arba važiuojate dviračiu.
• Nenaudokite šio įrenginio vietose, kuriose tai būtų pavojinga, jei
negalite girdėti aplinkos garso, pvz., geležinkelio pervažose,
traukinio stočių platformose ir statybvietėse.
• Nedėkite ant šio įrenginio sunkių daiktų ir jo nespauskite, nes
ilgai tai darydami galite jį deformuoti.
• Stipriai nekratykite įrenginio.
• Valykite įrenginį minkšta sausa šluoste.
• Saugokite įrenginį nuo vandens. Įrenginys nėra atsparus
vandeniui.
Nepamirškite laikytis toliau išvardytų atsargumo priemonių.
Saugokitės, kad neįmestumėte įrenginio į kriauklę arba kitą
vandens talpyklą.
Nenaudokite įrenginio vietose, kuriose yra drėgmės arba
prastos oro sąlygos, pvz., lyja arba sninga.
Nesušlapinkite įrenginio.
Jei liesite įrenginį šlapiomis rankomis arba apgaubsite įrenginį
drėgnu drabužiu, įrenginys gali sušlapti ir sugesti.
A
B
NC
C
D
• Jei naudodamiesi įrenginiu jaučiate diskomfortą, nedelsdami
nustokite juo naudotis.
• Ausinių gaubtų kokybė gali suprastėti dėl ilgalaikio laikymo arba
naudojimo.
• Jei kilo su šiuo įrenginiu susijusių klausimų ar problemų, neaptartų
šiame vadove, pasitarkite su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
Papildomus pakaitinius ausinių gaubtus galima užsisakyti iš
artimiausio „Sony“ pardavėjo.
Serijos numerio etiketės vieta
Žr. pav.
Suderinami „iPhone / „iPod“
modeliai
Įrenginį galite naudoti tik su toliau nurodytais modeliais. Prieš
naudodami „iPhone“ arba „iPod“ įrenginį, įdiekite jame naujausią
programinę įrangą.
• „iPhone 7 Plus“
• „iPhone 7“
• „iPhone SE“
• „iPhone 6s Plus“
• „iPhone 6s“
• „iPhone 6 Plus“
• „iPhone 6“
• „iPhone 5s“
• „iPhone 5c“
• „iPhone 5“
• „iPod touch“ (6-osios kartos)
(Nuo 2017 m. gruodžio mėn.)
Specifikacijos
Bendri nesklandumai
Ryšių sistema: „Bluetooth“ specifikacijos 4.1 versija
Išvestis: „Bluetooth“ specifikacijos, 2 maitinimo klasė
Didžiausias ryšio diapazonas: Tiesiaeigis bangos sklidimas – apie 10 m
1)
Dažnių diapazonas: 2,4 GHz diapazonas (2,4000–2,4835 GHz)
Darbinis dažnis:
„Bluetooth“ 2400–2483,5 MHz
NFC 13,56 MHz
Didžiausia išvesties galia:
„Bluetooth“ < 4 dBm
Suderinami „Bluetooth“ profiliai
2)
:
A2DP (išplėstinis garso paskirstymo profilis)
AVRCP (garso ir vaizdo nuotolinio valdymo profilis)
HFP (laisvų rankų įrangos profilis)
HSP (ausinių profilis)
Palaikomas kodekas
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, „aptX“, „aptX HD“
Palaikomas turinio apsaugos metodas: SCMS-T
Perdavimo diapazonas (A2DP):
20–20 000Hz (diskretizavimo dažnis 44,1kHz)
Komplekte esantys komponentai:
Belaidės triukšmą slopinančios stereofoninės ausinės (1)
USB mikrojungties laidas (apie 50cm) (1)
Ausinių laidas (apie 1,2 m) (1)
Trumpasis vadovas (šis lapas) (1)
Naudojimo instrukcija (1)
Kiti dokumentai (1 rinkinys)
1)
Faktinis veikimo atstumas gali skirtis dėl įvairių veiksnių, pvz.,
dėl kliūčių tarp įrenginių, magnetinių laukų aplink mikrobangų
krosnelę, statinės elektros, priėmimo jautrumo, antenos
charakteristikos, operacinės sistemos, programos ir kt.
2)
„Bluetooth“ standartiniai profiliai nurodo „Bluetooth“ ryšio tarp
įrenginių paskirtį.
3)
Kodekas: garso signalo glaudinimo ir konvertavimo formatas
4)
Pojuosčio kodekas
5)
Išplėstinis garso kodavimas
Belaidės triukšmą mažinančios
erdvinio garso ausinės
Maitinimo šaltinis:
3,65V nuolatinė srovė: integruota įkraunama ličio jonų baterija
5V nuolatinė srovė: kai kraunama per USB
Svoris apie 240g
Darbinė temperatūra: nuo 0°C iki 40°C
Nominalios energijos sąnaudos: 1,2W
Naudojimo valandos:
Jungiant per „Bluetooth“ įrenginį
Muzikos atkūrimo laikas:
maks. 35val. (įjungus NC),
maks. 40val. (išjungus NC)
Ryšio laikas:
maks. 35val. (įjungus NC),
maks. 40val. (išjungus NC)
Budėjimo laikas:
maks. 35val. (įjungus NC),
maks. 200val. (išjungus NC)
Kai jungiama per ausinių laidą įjungus triukšmo mažinimą:
maks. 50 val.
Pastaba. Naudojimo valandos gali būti trumpesnės
atsižvelgiant į kodeką ir naudojimo sąlygas.
Krovimo laikas:
apie 7 val.
(apie 60 min. muzikos atkūrimo įkrovus 10 min.)
Pastaba. Krovimo ir naudojimo valandos gali skirtis
atsižvelgiant į naudojimo sąlygas.
Krovimo temperatūra: nuo 5°C iki 35°C
Imtuvas
Tipas: uždaras, dinaminis
Pagrindinis įrenginys: 40mm
Dažnio atsakas:
7–20 000 Hz (JEITA) (prijungiant ausinių kabelį, kai įrenginys
įjungtas)
Varža:
22 Ω (1kHz) (jungiant per ausinių laidą įjungus įrenginį)
48 Ω (1kHz) (jungiant per ausinių laidą įrenginį išjungus)
Jautrumas:
97 dB/mW (jungiant per ausinių laidą įrenginį įjungus)
98 dB/mW (jungiant per ausinių laidą įrenginį išjungus)
Mikrofonas
Tipas: elektretinis kondensatorius
Kryptingumas: daugiakryptis
Efektyvusis dažnių diapazonas: 50–8 000Hz
Maitinimo elemento krovimo per
USB sistemos reikalavimai
USB kintamosios srovės adapteris
Rinkoje esantis USB kintamosios srovės adapteris, galintis tiekti
didesnę nei 0,5 A (500 mA) srovę
Asmeninis kompiuteris
(Nuo 2017 m. gruodžio mėn.)
Asmeninis kompiuteris, kuriame įdiegta kuri nors iš toliau nurodytų
operacinių sistemų ir kuriame yra USB prievadas:
Operacinės sistemos
(naudojant „Windows“)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(naudojant „Mac“)
„Mac OS X“ (10.9 arba naujesnė versija)
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
Latviešu
Neuzstādiet ierīci norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai
iebūvētā skapītī.
Nepakļaujiet baterijas/akumulatorus (bateriju komplektu vai
aparātu ar ievietotām baterijām/akumulatoriem) ilglaicīgam
pārmērīgam karstumam, piemēram, saules stariem, ugunij vai
tamlīdzīgi.
Neizjauciet, neatveriet vai nesaplaciniet sekundāros akumulatorus
vai baterijas.
Akumulatora noplūdes gadījumā neļaujiet šķidrumam nokļūt
saskarē ar ādu vai acīm. Ja šķidrums saskaras ar ādu vai acīm,
skalojiet skarto zonu ar lielu daudzumu ūdens un meklējiet
medicīnisko palīdzību.
Sekundāros akumulatorus un baterijas pirms lietošanas jāuzlādē.
Norādījumus par pareizu uzlādēšanu vienmēr skatiet ražotāja
instrukcijās vai aprīkojuma rokasgrāmatā.
Pēc ilgākiem uzglabāšanas periodiem akumulatori vai baterijas
vairākas reizes jāuzlādē un jāizlādē, lai iegūtu to maksimālo
veiktspēju.
Utilizēt pareizi.
Piezīme klientiem: turpmākā informācija attiecas tikai uz
ierīci, kas pārdota valstī, kurā ir spēkā ES direktīvas.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation (vai arī ražots šī uzņēmuma
vārdā).
Importētājs ES: Sony Europe Limited.
Jautājumi saistībā ar importētāju ES vai izstrādājuma atbilstību
Eiropas noteikumiem ir jāuzdod ražotāja pilnvarotajam pārstāvim
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Beļģija.
Ar šo Sony Corporation paziņo, ka šis aprīkojums atbilst Direktīvai
2014/53/ES.
Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams šeit:
http://www.compliance.sony.de/
Atbrīvošanās no nolietotām baterijām/
akumulatoriem, kā arī elektriskām un
elektroniskām iekārtām (attiecas uz
EiropasSavienību un citām Eiropas valstīm
ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta, baterijas/
akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šo
izstrādājumu un baterijām/akumulatoriem
nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām
baterijām/akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek
izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai
svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/
akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina.
Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šiem izstrādājumiem un
baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo
ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša
šādu atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas
resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ iekārtai
nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/
akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai
kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas
baterijas/akumulatora, kā arī elektriskās vai elektroniskās iekārtas
apstrādi, beidzoties izstrādājuma kalpošanas laikam, nododiet šos
izstrādājumus atbilstošā savākšanas vietā elektriskā un
elektroniskā aprīkojuma pārstrādei. Visu pārējo bateriju/
akumulatoru gadījumā skatiet sadaļu par to, kā no izstrādājuma
droši izņemt bateriju/akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet
atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru
pārstrādei. Lai iegūtu papildinformāciju par šī produkta vai
baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību,
mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā
iegādājāties šo produktu vai bateriju/akumulatoru.
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā lietošana ir noteikta ar
likumu. Galvenokārt tās ir EEZ (Eiropas Ekonomikas zonas) valstis.
Bluetooth® vārda zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas
preču zīmes, un Sony Corporation šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci.
Atzīme N ir NFC Forum, Inc. preču zīme vai reģistrēta preču zīme
ASV un citās valstīs.
Windows ir Microsoft Corporation ASV un/vai citās valstīs reģistrēta
preču zīme vai preču zīme.
Mac, OS X, iPhone un iPod touch ir Apple Inc. preču zīmes, kas
reģistrētas ASV un citās valstīs.
Made for iPod un Made for iPhone nozīmē, ka elektroniskais
piederums ir izstrādāts, lai veidotu savienojumu tieši ar iPod vai
iPhone (atbilstoši), un izstrādātājs to ir sertificējis kā atbilstošu
Apple veiktspējas standartiem. Apple neatbild par šīs ierīces
darbību vai atbilstību drošības un normatīvajiem standartiem.
Ņemiet vērā, ka šī piederuma izmantošana kopā ar iPod vai iPhone
var ietekmēt bezvadu veiktspēju.
Qualcomm® aptX™ audio ir Qualcomm Technologies International,
Ltd. produkts.
Qualcomm ir Qualcomm Incorporated preču zīme, reģistrēta
Amerikas Savienotajās Valstīs un citās valstīs, izmantota ar atļauju.
aptX ir Qualcomm Technologies International, Ltd. preču zīme,
reģistrēta Amerikas Savienotajās Valstīs un citās valstīs, izmantota
ar atļauju.
Android ir Google Inc. preču zīme.
Citas preču zīmes un preču nosaukumi pieder to attiecīgajiem
īpašniekiem.
Piesardzības pasākumi
Par BLUETOOTH® sakariem
• Bezvadu tehnoloģija Bluetooth darbojas aptuveni 10metru
rādiusā. Maksimālais sakaru attālums var mainīties atkarībā no
šķēršļiem (cilvēka ķermeņa, metāla priekšmetiem, sienas u.tml.)
vai elektromagnētiskās vides.
• Bluetooth sakari var tikt deaktivizēti vai var rasties troksnis vai
audio pārtraukumi, ja ir spēkā tālāk aprakstītie nosacījumi.
Starp ierīci un Bluetooth ierīci atrodas cilvēks.
Šo situāciju var labot, novietojot Bluetooth ierīci, lai tā būtu
vērsta pret šīs ierīces antenu.
Starp šo ierīci un Bluetooth ierīci atrodas kāds šķērslis,
piemēram, metāla priekšmets vai siena.
Tiek izmantota Wi-Fi ierīce vai mikroviļņu krāsns, vai arī iekārtas
tuvumā tiek izplatīti mikroviļņi.
Ierīcē ir iebūvēta antena, kā parādīts ar punktotu līniju (att.).
Bluetooth sakaru jutība tiks uzlabota, novēršot šķēršļus starp
savienoto Bluetooth ierīci un šīs ierīces antenu.
• Tā kā Bluetooth ierīces un tehnoloģija Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n)
izmanto vienu frekvenci (2,4GHz), var rasties mikroviļņu
traucējumi, kuru rezultātā iespējams troksnis, audio pārtraukumi
vai sakaru deaktivizēšana, ja šo iekārtu izmantojat Wi-Fi ierīces
tuvumā. Šādā gadījumā veiciet tālāk norādītās darbības.
Izmantojiet šo ierīci vismaz 10metru attālumā no Wi-Fi ierīces.
Ja šī ierīce tiek izmantota tuvāk par 10metriem no Wi-Fi ierīces,
izslēdziet Wi-Fi ierīci.
Uzstādiet šo ierīci un Bluetooth ierīci pēc iespējas tuvāk citu citai.
Mikroviļņu starojums no Bluetooth ierīces var ietekmēt elektronisko
medicīnisko ierīču darbību. Izslēdziet šo ierīci un citas Bluetooth
ierīces tālāk aprakstītajās vietās, jo tās var izraisīt negadījumu.
Vietās, kur ir viegli uzliesmojošas gāzes klātbūtne, slimnīcā vai
degvielas uzpildes stacijā.
Automātisko durvju un ugunsgrēka signalizatora tuvumā.
• Bezvadu tehnoloģijas raksturlielumu dēļ šajā iekārtā skaņa tiek
atskaņota ar aizkavēšanos, salīdzinot ar sūtīšanas ierīces
atskaņoto skaņu un mūziku. Tādēļ attēls un skaņa filmas
skatīšanās vai spēles spēlēšanas laikā var savstarpēji neatbilst.
• Nelietojiet šo ierīci lidmašīnā. Radio viļņi var ietekmēt
instrumentus, izraisot negadījumu darbības traucējumu dēļ.
• Šī ierīce atbalsta Bluetooth standartam atbilstošas drošības
funkcijas, lai piedāvātu drošu savienojumu laikā, kad tiek
izmantota bezvadu tehnoloģija Bluetooth, bet drošība atkarībā
no iestatījumiem var nebūt pietiekama. Uzmanieties, kad
sakariem izmantojat bezvadu tehnoloģiju Bluetooth.
• Mēs neuzņemamies nekādu atbildību par informācijas noplūdi
Bluetooth sakaru laikā.
• Savienojumu ar visām Bluetooth ierīcēm nevar garantēt.
Lai ierīce atbilstu Bluetooth SIG, Inc. izstrādātajam Bluetooth
standartam un tiktu autentificēta, tai ir nepieciešama funkcija
Bluetooth.
Pat tad, ja savienotā ierīce atbilst iepriekš norādītajam
Bluetooth standartam, atkarībā no ierīces iespējām un
specifikācijām dažas ierīces nevarēs savienot vai tās
nedarbosies pareizi.
Laikā, kad runāšanai izmantojat tālruņa brīvroku sistēmu, var
rasties troksnis (atkarībā no ierīces vai sakaru vides).
• Atkarībā no pievienojamās ierīces var būt nepieciešams noteikts
laiks, pirms tiek izveidoti sakari.
Ja atskaņošanas laikā bieži tiek izlaista skaņa
Šo situāciju var labot, iestatot skaņas kvalitātes režīmu uz “stabila
savienojuma prioritāti”. Sīkāku informāciju skatiet palīdzības ceļvedī.
• Iespējams, situāciju varēs uzlabot, mainot bezvadu atskaņošanas
kvalitātes iestatījumus vai raidierīcē fiksējot bezvadu
atskaņošanas režīmu SBC. Detalizētu informāciju sk. raidierīces
komplektācijā iekļautajās lietošanas instrukcijās.
• Ja izmantojat viedtālruni, šo situāciju var labot, aizverot
nevajadzīgās lietotnes vai atsāknējot viedtālruni.
Par viedtālruņu un datoru zvanu veikšanas un saņemšanas
lietotnēm
Šī ierīce atbalsta tikai parastus ienākošos zvanus. Viedtālruņu un
datoru zvanu veikšanas un saņemšanas lietotnes netiek atbalstītas.
Par ierīces uzlādi
• Šo ierīci var uzlādēt, tikai izmantojot USB savienojumu. Uzlādei ir
nepieciešams personālais dators ar USB portu.
• Uzlādes laikā šo iekārtu nevar ieslēgt, kā arī nevar izmantot
funkciju Bluetooth un trokšņu neitralizācijas funkciju.
• Varat šo iekārtu izmantot arī uzlādes laikā, pievienojot
komplektācijā iekļauto austiņu kabeli.
• Ja ierīci ilglaicīgi neesat lietojis, akumulators var nenodrošināt
pietiekamu lādiņu. Akumulators varēs nodrošināt pietiekamu
enerģijas daudzumu pēc tā vairākkārtējas izlādes un uzlādes.
• Ja ilglaicīgi glabājat ierīci un to nelietojat, uzlādējiet akumulatoru
reizi pusgadā, lai novērstu pārliecīgu izlādi.
• Ja ierīces izmantošanai pieejamais laiks ārkārtīgi saīsinās,
akumulators jāaizstāj ar jaunu. Sazinieties ar tuvāko Sony
izplatītāju, lai veiktu akumulatora maiņu.
Piezīme par statisko elektrību
• Korpusā uzkrātā statiskā elektrība var izraisīt vieglu kņudēšanu
ausīs. Lai samazinātu šādu iedarbību, valkājiet dabiska auduma
drēbes.
Ja šī ierīce nedarbojas pareizi
• Atiestatiet iekārtu (att. ).
Uzlādes laikā vienlaikus nospiediet pogas un NC. Iekārta tiek
atiestatīta. Informācija par savienošanu pārī netiks dzēsta.
• Ja problēma joprojām pastāv pat pēc iepriekš aprakstītās
atiestatīšanas darbības, inicializējiet ierīci, kā aprakstīts tālāk.
Atvienojiet mikro USB kabeli no mikro USB porta, izslēdziet
iekārtu, pēc tam vairāk nekā 7 sekundes turiet pogas un .
Indikators (zils) iemirgosies 4reizes, un iekārtai tiks atjaunoti
rūpnīcas noklusējuma iestatījumi. Tiek dzēsta visa informācija par
savienošanu pārī.
• Pēc ierīces inicializēšanas to, iespējams, nevarēs savienot ar
iPhone ierīci vai datoru. Šādā gadījumā dzēsiet informāciju par
šīs iekārtas savienošanu pārī no iPhone tālruņa vai datora un pēc
tam no jauna veiciet savienošanu pārī.
Kas ir trokšņu neitralizācija?
• Trokšņu neitralizācijas shēma uztver ārējos trokšņus ar
iebūvētiem mikrofoniem un sūta uz iekārtu līdzvērtīgu pretēju
signālu, kas neitralizē trokšņus.
Trokšņu neitralizācijas efekts var nebūt jūtams ļoti klusā vidē,
vai arī noteikti trokšņi var būt dzirdami.
Trokšņu neitralizācijas efekts var mainīties atkarībā no veida,
valkājat iekārtu.
Trokšņu neitralizācijas funkcija primāri ir paredzēta darbam ar
zemfrekvenču joslas trokšņiem. Lai arī troksnis tiek samazināts,
tas netiek pilnībā likvidēts.
Ja lietojat iekārtu vilcienā vai automašīnā, trokšņi var būt
dzirdami atkarībā no apstākļiem uz ielas.
Mobilie tālruņi var izraisīt traucējumus un trokšņus. Ja tas
notiek, pārvietojiet iekārtu tālāk no mobilā tālruņa.
Nenosedziet austiņu () mikrofonus ar rokām. Trokšņu
neitralizācijas funkcija var nedarboties pareizi (att. ).
Par iekārtas lietošanu
• Tā kā austiņas nodrošina blīvu savienojumu, to spiešana uz
ausīm var izraisīt bungādiņas bojājumu.
Austiņu spiešana pret ausīm var izraisīt diafragmas klikšķa skaņu.
Tas nav defekts.
Citas problēmas
• Ja šo iekārtu izmantojat kā parastas austiņas ar vadu, pievienojiet
tikai komplektācijā iekļauto austiņu kabeli. Pārliecinieties, vai
austiņu kabelis ir cieši ievietots.
• Nenovietojiet šo ierīci vietā, kas pakļauta mitrumam, putekļiem,
sodrējiem vai tvaikam, kā arī nenovietojiet to automašīnā vai
tiešā saules gaismā.
• Ierīces funkcija Bluetooth var nebūt lietojama mobilajos tālruņos
atkarībā no radio viļņu stāvokļa un vietas, kur aprīkojums tiek
izmantots.
• Klausīšanās lielā skaļumā var ietekmēt jūsu dzirdi.
• Satiksmes drošības nolūkos nelietojiet ierīci, braucot ar
automašīnu vai divriteni.
• Nelietojiet šo ierīci vietās, kur nespēja saklausīt apkārtējās skaņas
var radīt riskus, piemēram, uz dzelzceļa pārbrauktuvēm, uz
vilcienu staciju platformām un būvlaukumos.
• Nenovietojiet svaru uz iekārtas, jo ilgstošas uzglabāšanas laikā
tas var deformēt iekārtu.
• Nepakļaujiet ierīci pārmērīgam triecienam.
• Tīriet ierīci ar mīkstu, sausu drāniņu.
• Nepakļaujiet ierīci ūdens iedarbībai. Iekārta nav ūdensdroša.
Neaizmirstiet ievērot tālāk aprakstītos piesardzības pasākumus.
Uzmanieties, lai neiemestu ierīci izlietnē vai citā ar ūdeni pildītā
konteinerā.
Neizmantojiet ierīci mitrās vietās vai sliktos laikapstākļos,
piemēram, lietū vai sniegā.
Neļaujiet iekārtai samirkt.
Ja pieskaraties iekārtai ar mitrām rokām vai atstājat iekārtu
slapjās drēbēs, iekārta var samirkt, kas savukārt var izraisīt
iekārtas darbības traucējumus.
• Ja pēc ierīces lietošanas izjūtat diskomfortu, nekavējoties
pārtrauciet ierīces lietošanu.
• Ilglaicīgi glabājot vai izmantojot austiņas, to uzlikas var
nolietoties.
• Ja rodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti jautājumi vai problēmas
saistībā ar šo ierīci, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Nomaiņai paredzētas papildu austiņu uzlikas var iegādāties pie
tuvākā Sony izplatītāja.
Sērijas numura etiķetes atrašanās vieta
Skatiet attēlu .
Saderīgie iPhone/iPod
modeļi
Iekārtu var izmantot tikai ar tālāk minētajiem modeļiem. Pirms
izmantošanas atjauniniet savu iPhone vai iPod ierīci ar jaunāko
programmatūru.
• iPhone7Plus
• iPhone7
• iPhoneSE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone5
• iPod touch (6.paaudze)
(saskaņā ar 2017.decembrī pieejamo informāciju)
Specifikācijas
Vispārīgi
Sakaru sistēma: Bluetooth specifikācijas versija 4.1
Izeja: Bluetooth specifikācijas 2. jaudas klase
Maksimālais saziņas diapazons: tiešā redzamībā apm. 10m
1)
Frekvenču josla: 2,4GHz josla (2,4000–2,4835GHz)
Darbības frekvence:
Bluetooth 2400MHz - 2483,5MHz NFC 13,56MHz
Maksimālā izejas jauda:
Bluetooth < 4dBm
Saderīgie Bluetooth profili
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile— uzlabotais audio
izplatīšanas profils)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile— audio/video
tālvadības profils)
HFP (Hands-free Profile— brīvroku profils)
HSP (Headset Profile— austiņu profils)
Atbalstītais kodeks
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX, aptX HD
Atbalstītā satura aizsardzības metode: SCMS-T
Pārraides diapazons (A2DP):
20Hz – 20000Hz (iztveršanas frekvence 44,1kHz)
Iekļautie priekšmeti:
Bezvadu stereo austiņas ar trokšņu slāpēšanu (1)
Mikro USB kabelis (apm. 50cm) (1)
Austiņu kabelis (apm. 1,2m) (1)
Uzziņu rokasgrāmata (šis dokuments) (1)
Lietošanas instrukcijas (1)
Citi dokumenti (1 kompl.)
1)
Faktiskais diapazons mainās atkarībā no tādiem apstākļiem kā
šķēršļi starp ierīcēm, mikroviļņu krāsns radītais magnētiskais
lauks, statiskā elektrība, uztveršanas jutīgums, antenas
veiktspēja, operētājsistēma, programmatūras lietotne u.c.
2)
Bluetooth standarta profili norāda, kāds ir mērķis sakariem starp
Bluetooth ierīcēm.
3)
Kodeks: audio signāla saspiešana un pārveidošanas formāts
4)
Apakšjoslas kodeks
5)
Detalizētā audio kodēšana
Bezvadu stereo austiņas ar trokšņu
neitralizāciju
Barošanas avots:
DC 3,65V: iebūvēts litija jonu akumulators
5V DC: ja uzlādei tiek izmantots USB ports
Svars: apt. 240g
Darba temperatūra: 0°C līdz 40°C
Enerģijas patēriņš: 1,2W
Lietošanas ilgums:
Ja izveidots savienojums, izmantojot Bluetooth ierīci
Mūzikas atskaņošanas ilgums:
maks. 35stundas (NC iesl.),
maks. 40stundas (NC izsl.)
Sakaru ilgums:
maks. 35stundas (NC iesl.),
maks. 40stundas (NC izsl.)
Gaidstāves ilgums:
maks. 35stundas (NC iesl.),
maks. 200stundas (NC izsl.)
Savienojot ar austiņu kabeli ar NC iesl.:
maks. 50 stundas
Piezīme. Lietošanas ilgums var būt mazāks atkarībā no
kodeka un lietošanas apstākļiem.
Uzlādes ilgums:
apt. 7 stundas
(Iespējama apt. 60 minūtes ilga mūzikas atskaņošana pēc
10 minūšu uzlādes.)
Piezīme. Uzlādes un lietošanas ilgums var atšķirties atkarībā
no lietošanas apstākļiem.
Uzlādes temperatūra: 5°C līdz 35°C
Uztvērējs
Veids: slēgta tipa, dinamisks
Membrāna: 40mm
Frekvenču raksturlīkne:
7Hz–20000Hz (JEITA) (ja savienošanai tiek izmantots austiņu
kabelis un ierīce ir ieslēgta)
Pretestība:
22Ω (1kHz) (ja savienošanai tiek izmantots austiņu kabelis un
iekārta ir ieslēgta)
48Ω (1kHz) (ja savienošanai tiek izmantots austiņu kabelis un
ierīce ir izslēgta)
Jutība:
97 dB/mW (ja savienošanai tiek izmantots austiņu kabelis un
ierīce ir ieslēgta)
98 dB/mW (ja savienošanai tiek izmantots austiņu kabelis un
ierīce ir izslēgta)
Mikrofons
Veids: elektreta kondensators
Uztveršanas virziens: visos virzienos
Efektīvais frekvenču diapazons: 50Hz–8000Hz
Sistēmas prasības akumulatora
uzlādei, izmantojot USB
USB maiņstrāvas adapteris
Tirgū pieejams USB maiņstrāvas adapteris, kas spēj nodrošināt
vairāk nekā 0,5A strāvu (500mA)
Personālais dators
(saskaņā ar 2017.decembrī pieejamo informāciju)
Personālais dators, kurā ir instalēta jebkura no šīm
operētājsistēmām un kurš ir aprīkots ar USB portu:
Operētājsistēmas
(ja izmantojat sistēmu Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic/Home Premium/Professional/Ultimate
(ja izmantojat Mac datoru)
Mac OS X (versija 10.9 vai jaunāka)
Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez brīdinājuma.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony WH-CH700N Lühike juhend

Tüüp
Lühike juhend