A
B
Eesti
Ärge paigaldage seadet kinnisesse kohta, nagu raamaturiiul või
sisseehitatud kapp.
Ärge asetage akusid (akut või paigaldatud patareisid) pikaks
ajaks liigse kuumuse, nagu päikesepaiste, tuli vms, lähedusse.
Ärge võtke laetavaid akusid ega patareisid koost lahti, avage
ega purustage neid.
Aku lekkimise korral ärge laske akuvedelikul naha ega silmadega
kokku puutuda. Kokkupuute korral peske piirkonda rohke veega
ja pöörduge arsti poole.
Laetavad akud ja patareid tuleb enne kasutamist täis laadida.
Õigeid laadimisjuhtnööre vaadake tootja suunistest või seadme
kasutusjuhendist.
Pärast pikaajalist hoiustamist võib vajalikuks osutuda akude või
patareide mitu korda laadimine, et saavutada maksimaalne jõudlus.
Kõrvaldage toode nõuetekohaselt kasutusest.
Teadmiseks klientidele: järgmine teave kehtib ainult
seadmetele, mida müüakse riikides, kus kehtivad
Euroopa Liidu direktiivid.
Selle toote on tootnud Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tōkyō, 108-0075 Jaapan, või tema esindaja. Küsimuste korral toote
ühilduvuse kohta Euroopa Liidu õigusaktidega esitage need
volitatud esindajale Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Hoolduse või
garantiiga seonduva korral võtke ühendust aadressil, mille leiate
eraldi hooldus- või garantiidokumentidest.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab
direktiivile 2014/53/EL.
EL-i vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel
aadressil: http://www.compliance.sony.de/
Vanade patareide ning elektri- ja
elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib
Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides,
kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et
toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda.
Teatud akudel võidakse kasutada seda sümbolit
koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või
plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse juhul, kui aku sisaldab
rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% pliid. Tagades
toodete ja akude korrektse utiliseerimise, aitate hoida ära
võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid
tagajärgi, mis võivad tekkida ebakorrektse käitlemise tagajärjel.
Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete
terviklikkuse tagamiseks alalist ühendust sisseehitatud akuga,
tohib akut vahetada ainult kvalifitseeritud hoolduspersonal.
Aku ning elektri- ja elektroonikaseadmete korrektseks käitlemiseks
viige tooted kasutusea lõppedes asjakohasesse kogumispunkti,
kus tagatakse elektri- ja elektroonikaseadmete taaskasutamine.
Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku
ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku asjakohasesse
kogumispunkti, kus tagatakse vanade akude taaskasutamine.
Täpsema teabe saamiseks toote või aku taaskasutamise kohta
võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitluspunkti või
kauplusega, kust selle toote või aku ostsite.
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on seadusega
kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa Majanduspiirkonna) riikides.
LDAC™ nimi ja logo on Sony Corporationi kaubamärgid.
Bluetooth®-i sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc.
kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning Sony Corporation
kasutab neid litsentsi alusel.
N-märk on ettevõtte NFC Forum, Inc. kaubamärk või registreeritud
kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk
või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides.
Mac, OS X, iPhone ja iPod touch on ettevõtte Apple Inc.
kaubamärgid, mis on registreeritud Ameerika Ühendriikides
ja teistes riikides.
Kirjed „Made for iPod“ ja „Made for iPhone“ tähendavad, et
elektrooniline tarvik on spetsiaalselt mõeldud ühendamiseks
vastavalt iPodi või iPhone’iga ja arendaja on esitanud sertifikaadi,
et see vastab ettevõtte Apple jõudluse standarditele. Apple ei
vastuta selle seadme toimivuse ega selle vastavuse eest ohutus- ja
regulatiivsetele standarditele. Pange tähele, et tarviku kasutamine
iPodi või iPhone’iga võib mõjutada juhtmeta ühenduse jõudlust.
Qualcomm® on ettevõtte Qualcomm Incorporated USA-s ja teistes
riikides registreeritud kaubamärk, mida kasutatakse loa alusel.
Qualcomm aptX™ audio on ettevõtte Qualcomm Technologies
International, Ltd. USA-s ja teistes riikides registreeritud kaubamärk,
mida kasutatakse loa alusel.
Android on ettevõtte Google Inc. kaubamärk.
Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele
omanikele.
Ettevaatusabinõud
BLUETOOTH-side
• BLUETOOTH-i juhtmeta tehnoloogia toimib ligikaudu 10m ulatuses.
Maksimaalne sideulatus võib takistustest (inimkeha, metall, sein
jne) või elektromagnetilisest keskkonnast olenevalt erineda.
• Õhuantenn on seadmesse integreeritud punktiiriga näidatud kohas
(joonis ). BLUETOOTH-side tundlikkus paraneb, kui keerata
integreeritud õhuantenn ühendatud BLUETOOTH-seadme poole.
Kui ühendatud seadme õhuantenni ja selle seadme integreeritud
õhuantenni vahel on takistusi, võib tekkida müra, heli võib kaduda
või side katkeda.
• Järgmistes olukordades võib BLUETOOTH-side katkeda või
tekkida müra või heli kadumine.
– Seadme ja BLUETOOTH-seadme vahel on inimkeha.
Olukorra lahendamiseks võib abi olla BLUETOOTH-seadme
paigutamisest suunaga seadme õhuantenni poole.
– Süsteemi ja BLUETOOTH-seadme vahel on takistus
(nt metallese või sein).
– Selle seadme läheduses kasutatakse seadet, mis kasutab
sagedust 2,4GHz (nt Wi-Fi-seadet, juhtmeta telefoni või
mikrolaineahju).
• Kuna BLUETOOTH-seadmed ja Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) kasutavad
sama sagedust (2,4 GHz), võivad mikrolained häireid tekitada
ja seetõttu võib tekkida müra, heli võib kaduda või side katkeda,
kui seda seadet kasutatakse Wi-Fi-seadme läheduses.
Sellisel juhul tehke järgmist.
– Kasutage seda seadet vähemalt 10m kaugusel Wi-Fi-seadmest.
– Kui seda seadet kasutatakse Wi-Fi-seadmele lähemal kui 10m,
lülitage Wi-Fi-seade välja.
– Paigaldage see seade ja BLUETOOTH-seade üksteisele
võimalikult lähedale.
• BLUETOOTH-seadmest kiirguvad mikrolained võivad mõjutada
elektrooniliste meditsiiniseadmete tööd. Õnnetuste vältimiseks
lülitage see seade ja muud BLUETOOTH-seadmed järgmistes
kohtades välja.
– Haiglates või bensiinijaamades, kus võib olla kergsüttivaid gaase.
– Automaatsete uste või tuletõrjealarmide läheduses.
• Ärge kasutage seadet lennukis. Raadiolained võivad seadmeid
mõjutada, põhjustades rikke tõttu õnnetuse.
• Juhtmeta tehnoloogia omaduste tõttu on selles seadmes esitatava
heli ja saatvas seadmes esitatava heli ja muusika vahel viivitus.
Seetõttu võivad pilt ja heli olla filmi vaatamise või mängu
mängimise ajal sünkroonist väljas.
• See seade toetab turvafunktsioone, mis vastavad BLUETOOTH-i
standardile, et tagada turvaline ühendus, kui kasutatakse
BLUETOOTH-i juhtmeta tehnoloogiat, kuid turvalisusest ei
pruugi olenevalt seadistusest piisata. Olge BLUETOOTH-i
juhtmeta tehnoloogia abil ühendumisel ettevaatlik.
• Me ei vastuta BLUETOOTH-side kasutamisel teabe lekkimise eest.
• Ühendust kõigi BLUETOOTH-seadmetega ei saa garanteerida.
– BLUETOOTH-funktsiooniga seade peab vastama ettevõtte
Bluetooth SIG, Inc. määratud BLUETOOTH-i standardile ja
seade tuleb autentida.
– Isegi kui ühendatud seade on kooskõlas ülalmainitud
BLUETOOTH-i standardiga, ei pruugi kõigi seadmete
ühendamine nende funktsioonide või tehniliste andmete
tõttu õnnestuda või ei pruugi need korralikult töötada.
– Kui räägite telefoniga, kasutades vabakäesüsteemi, võib
seadmest või suhtluskeskkonnast tulenevalt müra esineda.
• Olenevalt ühendatavast seadmest võib side alustamine aega võtta.
Kui heli kõlab taasesitamise ajal katkendlikult
• Olukorra lahendamiseks võib abi olla helikvaliteedi režiimi
seadmisest valikule „priority on stable connection“.
Lisateavet leiate spikrist.
• Olukorra lahendamiseks võib abi olla juhtmeta taasesituse
kvaliteedisätete muutmisest või juhtmeta taasesitusrežiimi
kinnitamisest edastaval seadmel SBC-le. Lisateavet leiate
edastava seadmega komplektis olevast kasutusjuhendist.
• Kui kasutate nutitelefoni, võib olukorra lahendamiseks abi
olla ebavajalike rakenduste sulgemisest või nutitelefoni
taaskäivitamisest.
Nutitelefonide ja arvutite helistamisrakendused
• See seade toetab ainult tavalisi sissetulevaid kõnesid.
Nutitelefonide ja arvutite helistamisrakendusi ei toetata.
Seadme laadimine
• Seda seadet saab laadida ainult USB abil. Laadimiseks on vajalik
USB-pordiga personaalarvuti.
• Seda seadet ei saa laadimise ajal sisse lülitada ega BLUETOOTH-i
funktsiooni kasutada.
• Kui te seadet kaua ei kasuta, ei pruugi aku piisavat taset säilitada.
Aku suudab säilitada piisavat laetuse taset pärast mitmekordset
tühjenemist ja laadimist.
• Kui hoiustate seadet pikka aega, laadige akut kord poole aasta
jooksul liigse tühjenemise vältimiseks.
• Kui seadme kasutusaeg muutub äärmiselt lühikeseks, tuleb aku
välja vahetada. Aku väljavahetamiseks võtke ühendust lähima
Sony edasimüüjaga.
Märkus staatilise elektri kohta
• Kehasse kogunenud staatiline elekter võib põhjustada kõrvades
kerget kuminat. Selle mõju vähendamiseks kandke looduslikest
materjalidest rõivaid.
Kui seade ei tööta korralikult
• Lähtestage seade (joonis ).
Vajutage laadimise ajal korraga nuppe ja . Seade lähtestatakse.
Sidumisteavet ei kustutata.
• Kui probleem ei kao ka pärast eespool kirjeldatud
lähtestamistoimingut, lähtestage seade järgmiselt.
Lahutage mikro-USB-kaabel mikro-USB-pesast, lülitage seade
välja ning seejärel hoidke nuppe ja korraga vähemalt
7 sekundit all. Näidik (sinine) vilgub 4korda ja seade on
tehasesätetele lähtestatud. Kogu sidumisteave on kustutatud.
• Pärast seadme lähtestamist ei pruugi see teie iPhone’i või
arvutiga ühendust luua. Sellisel juhul kustutage iPhone’ist
või arvutist sidumisteave ja siduge need uuesti.
Muud
• Kui kasutate seadet tavaliste juhtmega kõrvaklappidena,
kasutage ainult kaasasolevat kõrvaklappide kaablit. Veenduge,
et kõrvaklappide kaabel oleks kindlalt ühendatud.
• Ärge pange seadet niiskesse, tolmusesse, tahmasesse kohta,
auru sisse ega otsesesse päikesevalgusse. Ärge jätke seadet
kauaks autosse. See võib põhjustada talitlushäire.
• BLUETOOTH-seade ei pruugi mobiiltelefonidega olenevalt
raadiolainetest ja seadme kasutamise kohast töötada.
• Tugev heli võib teie kuulmist kahjustada.
• Liiklusohutuse tagamiseks ärge kasutage sõiduki juhtimise
või jalgrattaga sõitmise ajal.
• Ärge kasutage seadet kohtades, kus ümbritsevate helide
mittekuulmine võib olla ohtlik, nt raudteeülesõitudel,
raudteejaama perroonidel ja ehitusobjektidel.
• Ärge rakendage seadmele raskust ega avaldage survet, kuna
see võib pikaajalisel hoiustamisel seadme kuju muuta.
• Ärge põhjustage seadmele liigseid lööke.
• Puhastage seadet pehme kuiva lapiga.
• Ärge laske seadmel veega kokku puutuda. Seade ei ole veekindel.
Ärge unustage järgimast allolevaid ettevaatusabinõusid.
– Ärge laske seadmel kraanikaussi või muusse veega täidetud
mahutisse kukkuda.
– Ärge kasutage seadet niisketes kohtades või halva ilmaga
(nt vihma- või lumesajus).
– Ärge tehke seadet märjaks.
Kui puudutate seadet märgade kätega või panete selle niiske
rõivaeseme sisse, võib seade märjaks saada ja see võib
põhjustada seadme rikke.
• Kui tunnete pärast seadme kasutamist ebamugavust, siis lõpetage
kohe seadme kasutamine.
• Paigaldage nööpkuularid korralikult. Kui nööpkuular kogemata
lahti tuleb ja teie kõrva jääb, võib see põhjustada vigastusi.
• Kuna lapsed võivad väiksed osad, nagu kõrvaklapikatted,
alla neelata, hoidke seadet eemal laste käeulatusest.
• Kui teil on seadme kohta küsimusi või probleeme, mida selles
juhendis ei käsitleta, võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.
Lisavarustusse kuuluvaid asendusnööpkuulareid saab tellida
lähimalt Sony edasimüüjalt.
Ühilduvad iPhone’i/
iPodi mudelid
Seadet saab kasutada ainult järgmiste mudelitega. Enne kasutamist
värskendage oma iPhone’i/iPodi tarkvara.
• iPhone 7 Plus
• iPhone 7
• iPhone SE
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6s
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch (6. põlvkond)
(2017. aasta augusti seisuga)
Tehnilised andmed
Üldine
Sidesüsteem: BLUETOOTH-i tehniliste andmete versioon 4.1
Väljund: BLUETOOTH-i tehniliste andmete võimsusklass 2
Maksimaalne sidevahemik: otsenähtavuse korral ligikaudu 10m
1)
Sagedusriba: 2,4 GHz riba (2,4000–2,4835 GHz)
Töösagedus:
BLUETOOTH 2400–2483,5 MHz
NFC 13,56 MHz
Maksimaalne väljundvõimsus:
BLUETOOTH < 20,0 dBm
NFC < 60 dBμA/m 10 m juures
Ühilduvad BLUETOOTH-i profiilid
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Toetatud kodek
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, LDAC, aptX, aptX HD
Toetatud sisukaitsemeetod: SCMS-T
Edastusvahemik (A2DP):
20–20000Hz (diskreetimissagedus 44,1kHz)
20–40000Hz (diskreetimissagedus LDAC 96kHz, 990kbit/s)
Komplekti kuuluvad:
juhtmeta stereopeakomplekt (1);
mikro-USB-kaabel (ligikaudu 50 cm) (1);
spetsiaalne kõrvaklapikaabel (ligikaudu 1,0 m) (1);
silikoonkummist hübriidkuularikatted (SS/S/M/L, kõiki 2 tk);
magnetklamber (1);
viitejuhend (see leht) (1);
kasutusjuhend (1);
muud dokumendid (1 komplekt).
1)
Tegelik vahemik oleneb järgmistest teguritest: seadmete
vahel olevad takistused, mikrolaineahju ümbruses olevad
magnetväljad, staatiline elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni
toimivus, operatsioonisüsteem, tarkvararakendus jne.
2)
BLUETOOTH-i standardprofiilid viitavad BLUETOOTH-side
eesmärgile seadmete vahel.
3)
Kodek: helisignaali pakkimine ja teisendusvorming
4)
Subband Codec
5)
Advanced Audio Coding
Juhtmeta stereopeakomplekt
Toiteallikas:
alalisvool 3,7V: integreeritud laetav liitiumioonaku
alalisvool 5V: USB-ga laadimise korral
Mass: ligikaudu 40g (põhiseade ligikaudu 33 g)
Töötemperatuur: 0–40°C
Elektritarbimise nimiväärtus: 0,45W
Kasutusaeg tundides:
ühenduse loomisel BLUETOOTH-seadme kaudu
muusika taasesituse aeg: max 8tundi
sideaeg: max 5,5tundi
ooteaeg: max 180tundi
Märkus. Kodekist ja kasutustingimustest olenevalt võib
kasutusaeg lühem olla.
Laadimisaeg:
ligikaudu 2,5tundi
(15-minutine laadimine tagab ligikaudu 60 minutit muusika
taasesitust.)
Märkus. Laadimisaeg võib kasutustingimustest olenevalt
erineda.
Laadimistemperatuur: 5–35°C
Vastuvõtja
Tüüp: suletud, dünaamiline
Kõlaseade: 9mm, kuppel (CCAW helimähis)
Sagedusvastus: 5–40 000 Hz (JEITA)
Näivtakistus:
16 Ω (1 kHz) (ühendamisel spetsiaalse kõrvaklapikaabli kaudu)
Tundlikkus:
103 dB/mW (ühendamisel spetsiaalse kõrvaklapikaabli kaudu)
Mikrofon
Tüüp: MEMS
Suunatavus: toimib igas suunas
Toimiv sagedusvahemik: 50–8000Hz
Süsteeminõuded aku laadimiseks
USB-ga
(2017. aasta augusti seisuga)
Arvuti, kuhu on eelnevalt installitud üks järgmistest
operatsioonisüsteemidest ja millel on USB-port.
Operatsioonisüsteemid
(Windowsi kasutamise korral)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(Maci kasutamisel)
Mac OS X (versioon 10.9 või uuem)
Disain ja tehnilised andmed võivad ette teatamata muutuda.
Lietuviškai
Prietaiso negalima statyti ankštoje erdvėje, pvz., knygų lentynoje
arba uždaroje spintelėje.
Saugokite maitinimo elementus (maitinimo elementų pakuotę arba
įdėtus maitinimo elementus) nuo labai aukštos temperatūros, pvz.,
tiesioginių saulės spindulių, ugnies ir pan.
Nebandykite ardyti, atidaryti ar pjaustyti pagalbinių elementų ar
baterijų.
Jei iš elemento teka skystis, saugokitės, kad jo nepatektų ant
odos ar į akis. Jei taip nutiktų, nuplaukite dideliu vandens kiekiu
ir kreipkitės į gydytoją.
Pagalbinius elementus ir baterijas prieš naudojant reikia įkrauti.
Įkraudami visada vadovaukitės gamintojo instrukcijomis ir
nurodymais įrangos vadove.
Jei įranga buvo ilgai nenaudota, kad elementai ar baterijos
veiktų efektyviai, juos gali tekti kelis kartus įkrauti ir iškrauti.
Išmeskite laikydamiesi taisyklių.
Pirkėjų dėmesiui: toliau pateikta informacija aktuali
tik įrangos, parduodamos šalyse, kuriose taikomos
ES direktyvos, naudotojams.
Šį įrenginį pagamino „Sony Corporation“, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonija, arba jos vardu veikianti kita bendrovė.
Užklausas dėl gaminio suderinamumo su Europos Sąjungos
teisės aktų nuostatomis siųskite įgaliotajam atstovui adresu
„Sony Belgium“, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgium (Belgija). Jei turite klausimų dėl
remonto arba garantijos, kreipkitės atskiruose remonto arba
garantijos dokumentuose nurodytais adresais.
Šiuo dokumentu „Sony Corporation“ patvirtina, kad ši įranga
atitinka 2014/53/ES direktyvos reikalavimus.
Visą ES atitikties deklaracijos tekstą rasite apsilankę interneto
adresu: http://www.compliance.sony.de/
Panaudotų baterijų ir nebereikalingos
elektros bei elektroninės įrangos išmetimas
(taikoma Europos Sąjungoje ir kitose
Europos šalyse, kuriose yra atskiros
surinkimo sistemos)
Šis ant gaminio, maitinimo elemento arba jo
pakuotės esantis simbolis reiškia, kad gaminio
ir maitinimo elemento negalima išmesti kaip
buitinių atliekų. Ant kai kurių maitinimo elementų kartu su šiuo
simboliu gali būti nurodytas ir cheminio elemento simbolis.
Gyvsidabrio (Hg) arba švino (Pb) cheminių elementų simboliai
nurodomi, kai maitinimo elemente yra daugiau nei 0,0005%
gyvsidabrio arba daugiau nei 0,004% švino. Tinkamai utilizuodami
šiuos gaminius ir maitinimo elementus padėsite išvengti neigiamo
poveikio aplinkai ir žmogaus sveikatai, kurį gali sukelti netinkamas
atliekų tvarkymas. Perdirbant medžiagas tausojami gamtos ištekliai.
Jei dėl saugumo, veikimo ar duomenų vientisumo priežasčių
gaminiams reikalingas nuolatinis ryšys su integruotu maitinimo
elementu, maitinimo elementą gali pakeisti tik kvalifikuotas
techninio aptarnavimo specialistas. Siekiant užtikrinti, kad
maitinimo elementai bei elektros ir elektroninė įranga būtų
tvarkomi tinkamai, pasibaigus šių gaminių eksploatavimo laikui
atiduokite juos į elektros ir elektroninės įrangos perdirbimo
surinkimo skyrių. Informacijos apie kitus maitinimo elementus
rasite skyriuje, kuriame rašoma, kaip saugiai iš gaminio išimti
maitinimo elementą. Maitinimo elementus atiduokite į panaudotų
maitinimo elementų surinkimo skyrių, kad vėliau jie būtų perdirbti.
Jei reikia išsamesnės informacijos apie šio gaminio arba maitinimo
elemento perdirbimą, kreipkitės į vietos valdžios instituciją, buitinių
atliekų šalinimo tarnybą arba į parduotuvės, kurioje įsigijote šį
gaminį arba maitinimo elementą, darbuotoją.
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai taikomi,
daugiausia EEE (Europos ekonominės erdvės) šalyse.
LDAC™ pavadinimas ir logotipas yra „Sony Corporation“ prekių ženklas.
„Bluetooth®“ žodinis ženklas ir logotipai yra registruotieji prekių
ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“. „Sony Corporation“
tokius ženklus naudoja pagal licenciją.
N žyma yra „NFC Forum, Inc.“ registruotasis prekių ženklas arba
prekių ženklas Jungtinėse Valstijose ir kitose šalyse.
„Windows“ yra registruotasis prekių ženklas arba „Microsoft
Corporation“ prekių ženklas JAV ir (arba) kitose šalyse.
„Mac“, „OS X“, „iPhone“ ir „iPod touch“ yra „Apple Inc.“ registruotieji
prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.
„Made for iPod“ ir „Made for iPhone“ reiškia, kad elektroninis
priedas skirtas konkrečiai „iPod“ ir „iPhone“ bei kad gamintojas
patvirtino, jog priedas atitinka „Apple“ standartus. „Apple“
neatsako už šio įrenginio veikimą ar jo atitiktį saugos ir reguliavimo
standartams. Atkreipkite dėmesį, kad kai šis priedas naudojamas
kartu su „iPod“ ar „iPhone“, gali suprastėti belaidžio ryšio veikimas.
„Qualcomm®“ yra „Qualcomm Incorporated“ prekių ženklas,
registruotas JAV ir kitose šalyse, kuris naudojamas gavus leidimą.
„Qualcomm aptX™ audio“ yra „Qualcomm Technologies International,
Ltd.“ prekių ženklas, registruotas JAV ir kitose šalyse, kuris yra
naudojamas gavus leidimą.
„Android“ yra „Google Inc.“ prekių ženklas.
Kiti prekių ženklai ir prekių pavadinimai priklauso atitinkamiems
jų savininkams.
Atsargumo priemonės
BLUETOOTH ryšio funkcija
• BLUETOOTH belaidė technologija veikia maždaug 10metrų atstumu.
Maksimalus ryšio atstumas skiriasi, atsižvelgiant į kliūtis (žmogaus
kūną, metalą, sienas ir pan.) arba elektromagnetinę aplinką.
• Antena įmontuota į įrenginį, kaip rodo brūkšninė linija ( pav.).
BLUETOOTH ryšio jautrumas pagerės pasukus įmontuotą anteną į
prijungtą BLUETOOTH įrenginį. Kai tarp prijungto įrenginio antenos ir
įmontuotos šio įrenginio antenos yra kliūčių, gali atsirasti triukšmas,
trūkinėti garsas arba neveikti ryšys.
• BLUETOOTH ryšys gali neveikti arba gali atsirasti triukšmas ar
trūkinėti garsas esant toliau nurodytoms sąlygoms.
– Tarp įrenginio ir BLUETOOTH įrenginio stovi žmogus.
Šią problemą galima išspręsti BLUETOOTH įrenginį nukreipus į
anteną.
– Tarp įrenginio ir BLUETOOTH įrenginio yra kliūtis, pvz.,
metalinis objektas ar siena.
– Įrenginys, naudojantis 2,4GHz dažnį, pvz., „Wi-Fi“ įrenginys,
belaidis telefonas arba mikrobangų krosnelė, naudojamas
šalia įrenginio.
• Kadangi BLUETOOTH įrenginiai ir „Wi-Fi“ (IEEE802.11b/g/n)
naudoja tą patį dažnį (2,4 GHz), gali atsirasti mikrobangų trikdžių,
dėl kurių gali girdėtis triukšmas ar pradėti trūkinėti garsas arba
ryšys gali neveikti, jei šis įrenginys naudojamas šalia „Wi-Fi“
įrenginio. Tokiu atveju atlikite toliau nurodytus veiksmus.
– Naudokite šį įrenginį bent 10m atstumu nuo belaidžio
„Wi-Fi“ įrenginio.
– Jei šį įrenginį naudojate mažesniu kaip 10m atstumu nuo
„Wi-Fi“ įrenginio, išjunkite „Wi-Fi“ įrenginį.
– Laikykite šį įrenginį ir BLUETOOTH įrenginį kuo arčiau vienas kito.
• BLUETOOTH įrenginio skleidžiamos mikrobangos gali paveikti
elektroninių medicininių įrenginių veikimą. Kad neįvyktų nelaimingų
atsitikimų, toliau nurodytomis aplinkybėmis išjunkite šį įrenginį ir
kitus BLUETOOTH įrenginius:
– vietose, kur yra degių dujų, ligoninėse ir degalinėse;
– prie automatinių durų arba gaisro signalizacijos.
• Nenaudokite šio įrenginio lėktuve. Radijo bangos gali paveikti
prietaisus ir gali įvykti gedimas dėl netinkamo veikimo.
• Dėl belaidžio ryšio technologijos charakteristikų per šį įrenginį
leidžiant garsą jis šiek tiek atsilieka nuo garso ir muzikos,
leidžiamos siuntimo įrenginyje. Dėl šios priežasties žiūrint
filmą ar žaidžiant žaidimą vaizdas ir garsas gali nesutapti.
• Šis įrenginys palaiko saugos ypatybes, atitinkančias BLUETOOTH
standartą, kad būtų užtikrinamas saugus ryšys naudojant
BLUETOOTH belaidę technologiją, tačiau atsižvelgiant į
nustatymus, sauga gali būti nepakankama. Užmezgę ryšį,
naudodamiesi BLUETOOTH belaide technologija, būkite atsargūs.
• Neprisiimame jokios atsakomybės dėl naudojantis BLUETOOTH
ryšiu nutekėjusios informacijos.
• Negarantuojama, kad pavyks užmegzti ryšį su visais BLUETOOTH
įrenginiais.
– BLUETOOTH funkciją turintis įrenginys turi atitikti BLUETOOTH
standartą, nurodytą „Bluetooth SIG, Inc.“, ir turi būti patvirtintas
jo autentiškumas.
– Net jeigu prijungtas įrenginys atitinka minėtą BLUETOOTH
standartą, kai kurių įrenginių gali nepavykti tinkamai prijungti
arba jie gali tinkamai neveikti atsižvelgiant į įrenginio funkcijas
arba specifikacijas.
– Kai kalbatės telefonu naudodamiesi laisvų rankų įranga, gali
atsirasti triukšmas, atsižvelgiant į įrenginį arba ryšio aplinką.
• Atsižvelgiant į ketinamą prijungti įrenginį, gali užtrukti šiek tiek
laiko, kol bus pradėtas užmegzti ryšys.
Jei atkuriant garsas dažnai trūkinėja
• Šią problemą galima išspręsti garso kokybės režimą nustačius
kaip „priority on stable connection“ (pirmenybė stabiliam ryšiui).
Išsamios informacijos ieškokite žinyne.
• Šią problemą galima išspręsti pakeitus belaidžio atkūrimo kokybės
nustatymus arba perdavimo įrenginyje belaidžio atkūrimo režimą
nustačius kaip SBC. Išsamios informacijos rasite pridėtose perdavimo
įrenginio naudojimo instrukcijose.
• Jei naudojatės išmaniuoju telefonu, šią problemą galima išspręsti
išjungiant nereikalingas programas arba paleidžiant iš naujo
išmanųjį telefoną.
Skambinimo programų išmaniesiems telefonams ir
kompiuteriams naudojimas
• Šis įrenginys palaiko tik įprastus gaunamus skambučius.
Skambinimo programos išmaniesiems telefonams ir
kompiuteriams nepalaikomos.
Dėl įrenginio krovimo
• Šį įrenginį galima įkrauti tik naudojant USB. Norint įkrauti,
reikalingas asmeninis kompiuteris su USB prievadu.
• Kraunant negalima įjungti šio įrenginio ir naudoti BLUETOOTH
funkcijos.
• Jei nenaudojate įrenginio ilgą laiką, įkraunamas maitinimo
elementas gali neišlaikyti pakankamos įkrovos. Maitinimo
elementas galės išlaikyti įkrovą tinkamai kelis kartus pakartotinai
iškrovus ir įkrovus.
• Jei laikote įrenginį nenaudojamą ilgą laiką, įkraukite maitinimo
elementą kas pusę metų, kad jis per daug neišsikrautų.
• Jei laikas, kurį galite naudoti įrenginį, tampa ypač trumpas,
įkraunamą maitinimo elementą reikia pakeisti nauju. Kreipkitės į
artimiausią „Sony“ pardavėją, kad pakeistų maitinimo elementą.
Pastaba dėl statinės elektros
• Statinė kūne susikaupusi elektra gali sukelti lengvą dilgčiojimą
ausyse. Kad iki minimumo sumažintumėte poveikį, dėvėkite
drabužius, pagamintus iš natūralių medžiagų.
Jei įrenginys neveikia tinkamai
• Nustatykite įrenginį iš naujo ( pav.).
Įkraunant vienu metu paspauskite mygtukus ir . Įrenginys
bus nustatytas iš naujo. Susiejimo informacija nepanaikinama.
• Jei problema išlieka net nustačius įrenginį iš naujo, paleiskite
įrenginį vadovaudamiesi toliau pateikiamais nurodymais.
Atjunkite USB mikrojungties laidą nuo USB mikrojungties,
išjunkite įrenginį, tada vienu metu nuspausite ir mygtukus
ir palaikykite juos ilgiau nei 7 sek. Indikatorius (mėlynas) mirksi
4kartus ir atkuriami gamykliniai įrenginio nustatymai.
Visa susiejimo informacija panaikinama.
• Inicijavus įrenginį, jo gali nepavykti prijungti prie „iPhone“ arba
kompiuterio. Tokiu atveju panaikinkite įrenginio susiejimo
informaciją iš „iPhone“ arba kompiuterio, o tada susiekite
juos dar kartą.
Kita informacija
• Kai įrenginį naudojate kaip įprastas laidines ausines, naudokite
tik pridėtą specialų ausinių kabelį. Įsitikinkite, kad specialus
ausinių kabelis patikimai įkištas.
• Nelaikykite šio įrenginio vietoje, kurioje drėgna, daug dulkių,
suodžių ar garų arba tiesioginių saulės spindulių apšviestose
vietose. Nepalikite įrenginio automobilyje ilgą laiką. Kitaip galima
sugadinti įrenginį.
• BLUETOOTH įrenginys gali neveikti naudojant mobiliuosius
telefonus, atsižvelgiant į radijo bangų sąlygas ir vietą, kurioje
naudojama įranga.
• Garsi muzika gali pakenkti Jūsų klausai.
• Eismo saugumo sumetimais nenaudokite ausinių, kai vairuojate
automobilį arba važiuojate dviračiu.
• Nenaudokite šio įrenginio vietose, kuriose tai būtų pavojinga,
jei negalite girdėti aplinkos garso, pvz., geležinkelio pervažose,
traukinio stočių platformose ir statybvietėse.
• Nedėkite ant šio įrenginio sunkių daiktų ir jo nespauskite, nes
ilgai tai darydami galite jį deformuoti.
• Stipriai nekratykite įrenginio.
• Valykite įrenginį minkšta sausa šluoste.
• Saugokite įrenginį nuo vandens. Įrenginys nėra atsparus vandeniui.
Nepamirškite laikytis toliau išvardytų atsargumo priemonių.
– Saugokitės, kad neįmestumėte įrenginio į kriauklę arba kitą
vandens talpyklą.
– Nenaudokite įrenginio vietose, kuriose yra drėgmės arba
prastos oro sąlygos, pvz., lyja arba sninga.
– Nesušlapinkite įrenginio.
Jei liesite įrenginį šlapiomis rankomis arba apgaubsite įrenginį
drėgnu drabužiu, įrenginys gali sušlapti ir sugesti.
• Jei naudodamiesi įrenginiu jaučiate diskomfortą, nedelsdami
nustokite juo naudotis.
• Įstatykite ausų kištukus tvirtai. Netyčia nukritęs ir ausyje likęs
ausų kištukas gali sužeisti.
• Kadangi vaikai gali praryti smulkias detales, pvz., ausų kištuką,
saugokite įrenginį nuo vaikų.
• Jei kilo su šiuo įrenginiu susijusių klausimų ar problemų, neaptartų
šiame vadove, pasitarkite su artimiausiu „Sony“ pardavėju.
Papildomus atsarginius ausų kištukus galima užsisakyti iš
artimiausio „Sony“ platintojo.
Suderinami „iPhone“ /
„iPod“ modeliai
Įrenginį galite naudoti tik su toliau nurodytais modeliais.
Prieš naudodami „iPhone“ arba „iPod“ įrenginį, įdiekite jame
naujausią programinę įrangą.
• „iPhone 7 Plus“
• „iPhone 7“
• „iPhone SE“
• „iPhone 6s Plus“
• „iPhone 6s“
• „iPhone 6 Plus“
• „iPhone 6“
• „iPhone 5s“
• „iPhone 5c“
• „iPhone 5“
• „iPod touch“ (6-osios kartos)
(nuo 2017 m. rugpjūčio mėn.)
Specifikacijos
Bendri nesklandumai
Ryšių sistema BLUETOOTH specifikacijos 4.1 versija
Išvestis: BLUETOOTH specifikacijos 2 maitinimo klasė
Didžiausias ryšio diapazonas: Tiesiaeigis bangos sklidimas –
apie 10 m
1)
Dažnių diapazonas: 2,4 GHz diapazonas (2,4000–2,4835 GHz)
Darbinis dažnis:
BLUETOOTH 2400–2483,5 MHz
NFC 13,56 MHz
Didžiausia išvesties galia:
BLUETOOTH < 20,0 dBm
NFC < 60 dBμA/m esant 10 m atstumui
Suderinami BLUETOOTH profiliai
2)
:
A2DP (išplėstinis garso paskirstymo profilis)
AVRCP (garso ir vaizdo nuotolinio valdymo profilis)
HFP (laisvų rankų įrangos profilis)
HSP (ausinių profilis)
Palaikomas kodekas
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, LDAC, „aptX“, „aptX HD“
Palaikomas turinio apsaugos metodas: SCMS-T
Perdavimo diapazonas (A2DP):
20–20 000 Hz (diskretizavimo dažnis 44,1 kHz)
20–40 000 Hz (diskretizavimo dažnis LDAC 96 kHz, 990 kbps)
Komplekte esantys komponentai:
Belaidės stereogarso ausinės (1)
Laidas su USB mikrojungtimi (maždaug 50 cm) (1)
Specialus ausinių laidas (maždaug1,0m) (1)
Hibridiniai silikoniniai kištukai (SS /S / M / L, po 2 vnt.)
Magnetinis segtukas (1)
Trumpasis vadovas (šis lapas) (1)
Naudojimo instrukcija (1)
Kiti dokumentai (1 rinkinys)
1)
Faktinis veikimo atstumas gali skirtis dėl įvairių veiksnių, pvz.,
dėl kliūčių tarp įrenginių, magnetinių laukų aplink mikrobangų
krosnelę, statinės elektros, priėmimo jautrumo, antenos
charakteristikos, operacinės sistemos, programos ir kt.
2)
BLUETOOTH standartiniai profiliai nurodo BLUETOOTH ryšio
tarp įrenginių paskirtį.
3)
Kodekas: garso signalo glaudinimo ir konvertavimo formatas
4)
Pojuosčio kodekas
5)
Išplėstinis garso kodavimas
Belaidės erdvinio garso ausinės
Maitinimo šaltinis:
3,7V nuolatinė srovė: integruota įkraunama ličio jonų baterija
5V nuolatinė srovė: kai kraunama per USB
Svoris Apie 40 g (pagrindinis įrenginys – apie 33 g)
Darbinė temperatūra: nuo 0°C iki 40°C
Nominalios energijos sąnaudos: 0,45W
Naudojimo valandos:
Jungiant per BLUETOOTH įrenginį
Muzikos atkūrimo laikas: maks. 8val.
Ryšio laikas: maks. 5,5val.
Budėjimo laikas: maks. 180val.
Pastaba. Naudojimo valandos gali būti trumpesnės
atsižvelgiant į kodeką ir naudojimo sąlygas.
Krovimo laikas:
apie 2,5val.
(Apie 60 min. muzikos atkūrimo po 15 min. įkrovimo.)
Pastaba. Krovimo valandos gali skirtis atsižvelgiant į
naudojimo sąlygas.
Krovimo temperatūra: nuo 5°C iki 35°C
Imtuvas
Tipas: uždaras, dinaminis
Pagrindinis įrenginys: 9mm, kupolo tipo (CCAW garsinė ritė)
Dažnio atsakas: 5–40,000 Hz (JEITA)
Varža:
16 Ω (1 kHz) (kai jungiama naudojant specialų ausinių laidą)
Jautrumas:
103 dB/mW (kai jungiama naudojant specialų ausinių laidą)
Mikrofonas
Tipas: MEMS
Kryptingumas: daugiakryptis
Efektyvusis dažnių diapazonas: 50–8 000Hz
Maitinimo elemento krovimo per
USB sistemos reikalavimai
(nuo 2017 m. rugpjūčio mėn.)
Asmeninis kompiuteris, kuriame įdiegta kuri nors iš toliau nurodytų
operacinių sistemų ir kuriame yra USB prievadas:
Operacinės sistemos
(naudojant „Windows“)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
(naudojant „Mac“)
„Mac OS X“ (10.9 arba naujesnė versija)
Dizainas ir specifikacijos gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.
http://www.sony.net/
©2017 Sony Corporation
4-697-589-41(1)
WI-H700
Wireless Stereo Headset
Viitejuhend
Nurodymų vadovas
Uzziņu rokasgrāmata