• BLUETOOTH sakari var tikt deaktivizēti vai var rasties troksnis
vaiaudio pārtraukumi, ja ir spēkā tālāk aprakstītie nosacījumi.
– Starp iekārtu un BLUETOOTH ierīci ir cilvēka ķermenis.
Šajā gadījumā uzlabojumus var panākt, novietojot BLUETOOTH
ierīci pretī iekārtas antenai.
– Starp iekārtu un BLUETOOTH ierīci atrodas kāds šķērslis,
piemēram, metāla priekšmets vai siena.
– Iekārtas tuvumā tiek lietota ierīce, kas izmanto 2,4GHz
frekvenci, piemēram, Wi-Fi ierīce, bezvadu tālrunis vai
mikroviļņu krāsns.
• Tā kā BLUETOOTH ierīces un tehnoloģija Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n)
izmanto vienu frekvenci (2,4GHz), var rasties mikroviļņu
traucējumi, kuru rezultātā iespējams troksnis, audio pārtraukumi
vai sakaru deaktivizēšana, ja šo iekārtu izmantojat Wi-Fi ierīces
tuvumā. Šādā gadījumā veiciet tālāk norādītās darbības.
– Izmantojiet šo iekārtu vismaz 10metru attālumā no Wi-Fi
ierīces.
– Ja šī iekārta tiek izmantota tuvāk par 10metriem no Wi-Fi
ierīces, izslēdziet Wi-Fi ierīci.
– Uzstādiet šo iekārtu un BLUETOOTH ierīci pēc iespējas tuvāk
vienu otrai.
• Mikroviļņu starojums no BLUETOOTH ierīces var ietekmēt
elektronisko medicīnisko ierīču darbību. Izslēdziet šo iekārtu
uncitas BLUETOOTH ierīces tālāk aprakstītajās vietās, jo tās var
izraisīt negadījumu.
– Vietās, kur ir viegli uzliesmojošas gāzes klātbūtne, slimnīcā
vaidegvielas uzpildes stacijā
– Automātisko durvju un ugunsgrēka signalizatora tuvumā
• Ja lietojat iekārtu lidmašīnā, izpildiet lidojuma pavadoņu
norādījumus vai lūdziet informāciju par iekārtas lietošanu
aviosabiedrībai, kuras pakalpojumus izmantojat.
Ja nelietojat komplektācijā iekļauto austiņu vadu, radioviļņi
varietekmēt instrumentus un darbības traucējuma dēļ radīt
negadījuma risku.
Atrodoties lidmašīnā, noteikti izmantojiet komplektācijā iekļauto
austiņu kabeli.
• Kad runājat pa tālruni vai klausāties mūziku, bezvadu
tehnoloģijas BLUETOOTH raksturlielumu dēļ šī iekārta skaņu
atskaņo ar nelielu aizkavi attiecībā pret BLUETOOTH ierīci.
• Šī iekārta atbalsta BLUETOOTH standartam atbilstošas drošības
funkcijas, lai piedāvātu drošu savienojumu laikā, kad tiek
izmantota bezvadu tehnoloģija BLUETOOTH, bet drošība
atkarībāno iestatījumiem var būt nepietiekama. Uzmanieties,
kad sakariem izmantojat bezvadu tehnoloģiju BLUETOOTH.
• Mēs neuzņemamies nekādu atbildību par informācijas noplūdi
BLUETOOTH sakaru laikā.
• Savienojumu ar visām BLUETOOTH ierīcēm nevar garantēt.
– Ierīcei ar funkciju BLUETOOTH ir jāatbilst Bluetooth SIG, Inc.
izstrādātajam BLUETOOTH standartam un jābūt autentificētai.
– Pat tad, ja savienotā ierīce atbilst iepriekš norādītajam
BLUETOOTH standartam, atkarībā no ierīces iespējām un
specifikācijām dažas ierīces nevarēs savienot vai tās
nedarbosies pareizi.
– Laikā, kad runāšanai izmantojat tālruņa brīvroku sistēmu,
varrasties troksnis (atkarībā no ierīces vai sakaru vides).
• Atkarībā no pievienojamās ierīces var būt nepieciešams noteikts
laiks, pirms tiek izveidoti sakari.
Ja atskaņošanas laikā bieži tiek izlaista skaņa
• Iespējams, situāciju varēs uzlabot, norādot skaņas kvalitātes
iestatījumu, kas piešķir augstāku prioritāti skaņas kvalitātei.
Detalizētu informāciju sk. palīdzības norādījumos.
• Iespējams, situāciju varēs uzlabot, mainot bezvadu atskaņošanas
kvalitātes iestatījumus vai raidierīcē fiksējot bezvadu
atskaņošanas režīmu SBC. Detalizētu informāciju skatiet
raidierīces komplektācijā iekļautajās lietošanas instrukcijās.
Par viedtālruņiem un datoriem paredzēto zvanīšanas
lietotņu izmantošanu
• Šī iekārta atbalsta tikai parastus ienākošos zvanus. Viedtālruņiem
un datoriem paredzētās zvanīšanas lietotnes netiek atbalstītas.
Par iekārtas uzlādi
• Šo iekārtu var uzlādēt, tikai izmantojot USB savienojumu.
Uzlādeiir nepieciešams personālais dators ar USB portu.
• Uzlādes laikā šo iekārtu nevar ieslēgt, kā arī nevar izmantot
funkciju BLUETOOTH un trokšņu neitralizācijas funkciju.
• Varat šo iekārtu izmantot arī uzlādes laikā, pievienojot
komplektācijā iekļauto austiņu kabeli.
• Ja iekārtu ilglaicīgi neesat lietojis, akumulators var nenodrošināt
pietiekamu lādiņu. Akumulators varēs nodrošināt pietiekamu
lādiņu pēc tā vairākkārtējas izlādes un uzlādes.
• Ja ilglaicīgi glabājat iekārtu un to nelietojat, uzlādējiet
akumulatoru reizi pusgadā, lai novērstu pārliecīgu izlādi.
• Ja iekārtas izmantošanai pieejamais laiks ārkārtīgi saīsinās,
akumulators jāaizstāj ar jaunu. Sazinieties ar tuvāko Sony
izplatītāju, lai veiktu akumulatora maiņu.
Piezīme par statisko elektrību
• Korpusā uzkrātā statiskā elektrība var izraisīt vieglu kņudēšanu
ausīs. Lai minimizētu šo efektu, valkājiet dabiska auduma drēbes.
Ja iekārta nedarbojas pareizi
• Atiestatiet iekārtu (attēls ).
Uzlādes laikā vienlaicīgi nospiediet pogas un NC. Iekārta tiek
atiestatīta. Informācija par savienošanu pārī netiek dzēsta.
• Ja problēmu neizdodas novērst, arī izpildot iepriekš aprakstīto
atiestatīšanas darbību, inicializējiet iekārtu tālāk aprakstītajā
veidā.
Atvienojiet mikro USB kabeli no mikro USB porta, izslēdziet
iekārtu, pēc tam vienlaicīgi nospiediet pogas un AMBIENT
SOUND un turiet ilgāk nekā 7sekundes. Indikators (zils)
iemirgojas 4reizes, un iekārtai tiek atjaunoti rūpnīcas
noklusējuma iestatījumi. Tiek dzēsta visa informācija par
savienošanu pārī.
• Pēc iekārtas inicializēšanas to, iespējams, nevarēs savienot ar
iPhone ierīci vai datoru. Šādā gadījumā dzēsiet informāciju par
šīs iekārtas savienošanu pārī no iPhone ierīces vai datora un
pēctam no jauna veiciet savienošanu pārī.
Kas ir trokšņu neitralizācija?
• Trokšņu neitralizācijas shēma uztver ārējos trokšņus ar
iebūvētiem mikrofoniem un sūta uz iekārtu līdzvērtīgu pretēju
signālu, kas neitralizē trokšņus.
– Trokšņu neitralizācijas efekts var nebūt jūtams ļoti klusā vidē,
vai arī noteikti trokšņi var būt dzirdami.
– Atkarībā no iekārtas nēsāšanas veida trokšņu neitralizācijas
efekts var būt nepastāvīgs vai var rasties pīkstieni (svilpoņa).
Šādos gadījumos noņemiet iekārtu un uzlieciet to vēlreiz.
– Trokšņu neitralizācijas funkcija primāri ir paredzēta darbam ar
zemfrekvenču joslas trokšņiem. Lai arī troksnis tiek samazināts,
tas netiek pilnībā likvidēts.
– Ja lietojat iekārtu vilcienā vai automašīnā, trokšņi var būt
dzirdami atkarībā no apstākļiem uz ielas.
– Mobilie tālruņi var izraisīt traucējumus un trokšņus.
Jatasnotiek, pārvietojiet iekārtu tālāk no mobilā tālruņa.
– Neaizsedziet iekārtas () mikrofonus ar rokām. Trokšņu
neitralizācijas funkcija vai apkārtējās skaņas režīms var
nedarboties pareizi, vai arī var rasties pīkstieni (svilpoņa).
Šādosgadījumos noņemiet rokas no iekārtas mikrofona
(attēls).
Citas
• Ja skāriensensoram esat pielīmējis uzlīmi, skāriensensors var
nedarboties pareizi.
• Uzmanieties, lai neiespiestu pirkstus, kad saliekat iekārtu.
• Ja šo iekārtu izmantojat kā parastas austiņas ar vadu, pievienojiet
tikai komplektācijā iekļauto austiņu kabeli. Pārliecinieties,
vaiaustiņu kabelis ir cieši ievietots.
• Nenovietojiet šo iekārtu vietā, kas pakļauta mitrumam,
putekļiem, sodrējiem vai tvaikiem, vai arī tiešai saules gaismai.
Neatstājiet šo iekārtu automašīnā uz ilgu laiku. Tas var izraisīt
nepareizu darbību.
• BLUETOOTH ierīču lietošana var nedarboties mobilajos tālruņos
atkarībā no radio viļņu stāvokļa un vietas, kur aprīkojums tiek
izmantots.
• Šīs iekārtas klausīšanās lielā skaļumā var ietekmēt jūsu dzirdi.
• Satiksmes drošības nolūkos nelietojiet šo iekārtu, braucot ar
automašīnu vai divriteni.
• Nelietojiet šo iekārtu vietās, kur nespēja saklausīt apkārtējās
skaņas var radīt riskus, piemēram, uz dzelzceļa pārbrauktuvēm,
uz vilcienu staciju platformām un būvlaukumos.
• Nenovietojiet svaru uz iekārtas, jo ilgstošas uzglabāšanas laikā
tas var deformēt iekārtu.
• Nepakļaujiet iekārtu pārmērīgam triecienam.
• Tīriet iekārtu ar mīkstu, sausu drāniņu.
• Nepakļaujiet iekārtu ūdens iedarbībai. Iekārta nav ūdensdroša.
Neaizmirstiet ievērot tālāk aprakstītos piesardzības pasākumus.
– Uzmanieties, lai neiemestu iekārtu izlietnē vai citā ar ūdeni
pildītā konteinerā.
– Neizmantojiet iekārtu mitrās vietās vai sliktos laikapstākļos,
piemēram, lietū vai sniegā.
– Neslapiniet iekārtu.
Ja pieskaraties iekārtai ar mitrām rokām vai atstājat iekārtu
slapjās drēbēs, iekārta var samirkt, kas savukārt var izraisīt
iekārtas darbības traucējumus.
• Ja pēc iekārtas lietošanas izjūtat diskomfortu, nekavējoties
pārtrauciet iekārtas lietošanu.
• Ilglaicīgi glabājot vai izmantojot austiņas, to uzlikas var
nolietoties.
• Ja rodas šajā rokasgrāmatā neaprakstīti jautājumi vai problēmas
saistībā ar šo iekārtu, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
Nomaiņai paredzētas papildu austiņu uzlikas var iegādāties pie
tuvākā Sony izplatītāja.
Sērijas numura uzlīmes atrašana
Sk. attēlu .
Specifikācijas
Vispārīgi
Sakaru sistēma: BLUETOOTH specifikācijas versija 4.1
Izvade: BLUETOOTH specifikācijas 2. jaudas klase
Maksimālais sakaru diapazons: tiešā redzamībā aptuveni 10m
1)
Frekvenču josla: 2,4GHz josla (2,4000–2,4835GHz)
Modulācijas metode: FHSS
Saderīgie BLUETOOTH profili
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile— uzlabotais audio
izplatīšanas profils)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile— audio/video
tālvadības profils)
HFP (Hands-free Profile— brīvroku profils)
HSP (Headset Profile— austiņu profils)
Atbalstītais kodeks
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX, LDAC
Atbalstītā satura aizsardzības metode: SCMS-T
Pārraides diapazons (A2DP):
20–20000Hz (iztveršanas frekvence 44,1kHz)
20–40000Hz (iztveršanas frekvence LDAC 96kHz, 990kbps)
Iekļautie priekšmeti:
Bezvadu stereo austiņas ar trokšņu neitralizāciju (1)
Mikro USBkabelis (aptuveni 50cm) (1)
Austiņu kabelis (aptuveni 1,5m) (1)
Somiņa pārnēsāšanai (1)
Lidmašīnas ligzdas adapteris (1)
6)
Uzziņu rokasgrāmata (šī lapa) (1)
Lietošanas instrukcijas (1)
Citi dokumenti (1komplekts)
1)
Faktiskais diapazons mainās atkarībā no tādiem apstākļiem
kāšķēršļi starp ierīcēm, mikroviļņu krāsns radītais magnētiskais
lauks, statiskā elektrība, uztveršanas jutīgums, antenas
veiktspēja, operētājsistēma, lietojumprogramma u.c.
2)
BLUETOOTH standarta profili norāda, kāds ir mērķis sakariem
starp BLUETOOTH ierīcēm.
3)
Kodeks: audio signāla saspiešanas un pārveidošanas formāts
4)
Apakšjoslas kodeks
5)
Uzlabotā audio kodēšana
6)
Atkarībā no lidmašīnā pieejamajiem izklaides pakalpojumiem
tas var netikt atbalstīts.
Bezvadu stereo austiņas ar trokšņu
neitralizāciju
Barošanas avots:
3,7V līdzstrāva: iebūvēts litija jonu akumulators
5V līdzstrāva: ja uzlādei tiek izmantots USB ports
Masa: aptuveni 275g
Darba temperatūra: no 0°C līdz 40°C
Enerģijas patēriņš: 3 W
Lietošanas ilgums:
Ja izveidots savienojums, izmantojot BLUETOOTH ierīci
Mūzikas atskaņošanas ilgums:
maks., 20stundas (NC iesl., apkārtējās skaņas režīms),
maks., 22stundas (NC izsl.)
Sakaru ilgums:
maks., 24stundas (NC iesl., apkārtējās skaņas režīms),
maks., 26stundas (NC izsl.)
Gaidstāves ilgums:
maks., 34stundas (NC iesl., apkārtējās skaņas režīms),
maks., 120stundas (NC izsl.)
Ja savienošanai tiek izmantots austiņu kabelis un iekārta
irieslēgta:
maks., 30stundas (NC iesl., apkārtējās skaņas režīms),
maks., 36stundas (NC izsl.)
Piezīme. Lietošanas ilgums var būt mazāks atkarībā no
kodeka un lietošanas apstākļiem.
Uzlādes ilgums:
Aptuveni 4stundas
Pēc 1stundas uzlādes iekārtu var lietot 6stundas.
Piezīme. Uzlādes ilgums var atšķirties atkarībā no lietošanas
apstākļiem.
Uzlādes temperatūra: no 5°C līdz 35°C
Uztvērējs
Veids: slēgta tipa, dinamisks
Membrānas: 40mm
Frekvenču raksturlīkne: 4–40000Hz (ja savienošanai tiek
izmantots austiņu kabelis un iekārta ir ieslēgta)
Pretestība:
46 Ω (1kHz) (ja savienošanai tiek izmantots austiņu kabelis
uniekārta ir ieslēgta)
14 Ω (1kHz) (ja savienošanai tiek izmantots austiņu kabelis
uniekārta ir izslēgta)
Jutīgums:
103 dB/mW (ja savienošanai tiek izmantots austiņu kabelis
uniekārta ir ieslēgta)
98 dB/mW (ja savienošanai tiek izmantots austiņu kabelis
uniekārta ir izslēgta)
Mikrofons
Veids: elektreta kondensators
Uztveršanas virziens: visaptverošs virziens
Efektīvais frekvenču diapazons: 100Hz – 8000Hz
Sistēmas prasības akumulatora
uzlādei, izmantojot USB
Personālais dators, kurā ir instalēta jebkura no šīm
operētājsistēmām un kurš ir aprīkots ar USB portu:
Operētājsistēmas
(ja izmantojat sistēmu Windows)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(2.servisa pakotne vai jaunāka)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(ja izmantojat Mac datoru)
Mac OS X (versija 10.8 vai jaunāka)
Dizains un specifikācijas var mainīties bez brīdinājuma.
Eesti keel
HOIATUS
Elektrilöögi ohu vähendamiseks ärge avage korpust. Laske
hooldustöid teha vaid vastava väljaõppega personalil.
Ärge paigaldage seadet suletud ruumi, nagu raamaturiiul või
integreeritud kapp.
Ärge asetage akusid (akut või paigaldatud patareisid) pikaks ajaks
kuumusallika, nagu päikesepaiste, lahtine tuli vms, lähedale.
Ärge demonteerige, avage ega purustage sekundaarelemente
egaakusid.
Aku lekkimise korral ärge laske vedelikul kokku puutuda naha ega
silmadega. Kokkupuute korral loputage kokkupuuteala rohke
veega ja pöörduge arsti poole.
Sekundaarelemente ja akusid tuleb enne kasutamist laadida.
Järgige alati tootja juhiseid või seadme kasutusjuhendit, kus on
toodud juhised õigeks laadimiseks.
Pärast pikaajalist ladustamist võib olla vajalik akusid või patareisid
mitu korda täis ja tühjaks laadida, et maksimaalset jõudlust
saavutada.
Utiliseerige seade õigesti.
Teatis klientidele: järgmine teave kehtib ainult seadmetele,
mida müüakse riikides, kus kehtivad EL-i direktiivid
Selle toote on tootnud Sony Corporation (aadressiga 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Jaapan) või selle esindaja. Küsimusi
toote ühilduvuse kohta Euroopa Liidu õigusaktidega võite küsida
volitatud esindajalt järgmisel aadressil: Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
Hooldus- või garantiiprobleemide tekkimisel võtke ühendust
hooldus- või garantiidokumentides oleval aadressil.
Käesolevaga kinnitab Sony Corporation, et see seade vastab
direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele kehtivatele sätetele.
Lisateavet leiate järgmiselt veebisaidilt:
http://www.compliance.sony.de/
Vanade akude ning elektri- ja
elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib
Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides,
kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol tootel, akul või pakendil näitab, et
toodet ja akut ei tohi olmejäätmetena käidelda.
Teatud akudel võidakse seda sümbolit kasutada
koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või
tina (Pb) keemiline sümbol lisatakse, kui aku sisaldab enam kui
0,0005% elavhõbedat või 0,004% tina. Tagades nende toodete
jaakude reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke
keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis
ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide
taastöötlemine aitab säästa loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete
terviklikkuse tõttu alalist ühendust kaasatud akuga, peab aku
vahetama vaid kvalifitseeritud hoolduspersonal. Aku ning elektri- ja
elektroonikaseadmete reeglitepärase käitlemise tagamiseks viige
tooted kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see
taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Kõigi
teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust
eemaldamisest tootest. Viige aku spetsiaalsesse kogumispunkti,
kus see taastöödeldakse kasutatud akudele kohaselt. Täpsema
teabe saamiseks toote või aku taastöötlemise kohta võtke
ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse
teeninduspunkti või kauplusega, kust toote või aku ostsite.
LDAC™ nimi ja logo on Sony Corporationi kaubamärgid.
Sõna Bluetooth® märk ja logod on ettevõtte SIG, Inc. registreeritud
kaubamärgid ning Sony Corporation kasutab neid litsentsi alusel.
N-märk on ettevõtte NFC Forum, Inc. kaubamärk või registreeritud
kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
Microsoft, Windows ja Windows Vista on Microsoft Corporationi
registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid USA-s ja/või teistes
riikides.
Mac ja Mac OS on ettevõtte Apple Inc. registreeritud kaubamärgid
USA-s ja teistes riikides.
iPhone on ettevõtte Apple Inc. registreeritud kaubamärk USA-s ja
teistes riikides.
Qualcomm®on ettevõtte Qualcomm Incorporated Ameerika
Ühendriikides ja teistes riikides registreeritud kaubamärk, mida
kasutatakse loa alusel. Qualcomm aptX™ audio on ettevõtte
Qualcomm Technologies International, Ltd. Ameerika Ühendriikides
ja teistes riikides registreeritud kaubamärk, mida kasutatakse
loaalusel.
Teised kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele
omanikele.
Ettevaatusabinõud
BLUETOOTHI side
• BLUETOOTHI juhtmeta tehnoloogia toimib ligikaudu 10 meetri
ulatuses. Maksimaalne sideulatus võib takistustest (inimkeha,
metall, sein jne) või elektromagnetilisest keskkonnast olenevalt
erineda.
• Õhuantenn on seadmesse integreeritud punktiiriga näidatud kohas
(joonis ). BLUETOOTH-side tundlikkus paraneb, kui keerata
integreeritud õhuantenn ühendatud BLUETOOTH-seadme poole.
Kuiühendatud seadme õhuantenni ja selle seadme integreeritud
õhuantenni vahel on takistusi, võib tekkida müra, heli võib kaduda
või side katkeda.
• Järgmistes olukordades võib BLUETOOTH-side katkeda või
tekkida müra või heli kadumine.
– Seadme ja BLUETOOTH-seadme vahel on inimene.
Seda olukorda saab parandada, suunates BLUETOOTH-seadme
teise seadme õhuantenni poole.
– Süsteemi ja BLUETOOTH-seadme vahel on takistus
(ntmetallese või sein).
– Selle seadme läheduses kasutatakse seadet, mis kasutab
sagedust 2,4GHz (nt Wi-Fi-seadet, juhtmeta telefoni või
mikrolaineahju).
• Kuna BLUETOOTH-seadmed ja Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) kasutavad
sama sagedust (2,4 GHz), võivad mikrolained häireid tekitada
jaseetõttu võib tekkida müra, heli võib kaduda või side katkeda,
kuiseda seadet Wi-Fi-seadme läheduses kasutatakse. Sellisel
juhul tehke järgmist.
– Kasutage seadet vähemalt 10m kaugusel Wi-Fi-seadmest.
– Kui seadet kasutatakse Wi-Fi-seadmele lähemal kui 10m,
lülitage Wi-Fi-seade välja.
– Paigaldage see seade ja BLUETOOTH-seade üksteisele
võimalikult lähedale.
• BLUETOOTH-seadmest kiirguvad mikrolained võivad mõjutada
elektrooniliste meditsiiniseadmete tööd. Õnnetuste vältimiseks
lülitage see seade ja muud BLUETOOTH-seadmed järgmistes
kohtades välja.
– Haiglates või bensiinijaamades, kus võib olla kergestisüttivaid
gaase.
– Automaatsete uste või tuletõrjealarmide lähedal.
• Seadme kasutamisel lennukis järgige pardapersonali juhiseid
võiküsige seadme kasutamise tingimusi lennuettevõtjalt,
kellegate lendate.
Kui te ei kasuta kõrvaklappidega kaasas olevat kaablit, võivad
raadiolained seadmeid mõjutada, põhjustades rikke tõttu
õnnetuseohu.
Kasutage lennukis ainult kõrvaklappidega kaasasolevat kaablit.
• Telefoniga rääkides või muusika kuulamise korral võib seadme
heliesitus BLUETOOTHI juhtmeta tehnoloogia omaduste tõttu
BLUETOOTH-seadme omast hilisem olla.
• See seade toetab turvafunktsioone, mis vastavad BLUETOOTHI
standardile, et tagada turvaline ühendus, kui kasutatakse
BLUETOOTHI juhtmeta tehnoloogiat, kuid turvalisusest ei pruugi
olenevalt seadistusest piisata. Olge BLUETOOTHI juhtmeta
tehnoloogia abil ühendumisel ettevaatlik.
• Me ei vastuta teabe lekkimise eest BLUETOOTH-side kasutamise
korral.
• Ühendust kõigi BLUETOOTH-seadmetega ei saa garanteerida.
– BLUETOOTH-funktsiooniga seade peab vastama ettevõtte
Bluetooth SIG, Inc. määratud BLUETOOTHI standardile ja seade
tuleb autentida.
– Isegi kui ühendatud seade vastab ülalmainitud BLUETOOTHI
standardile, ei pruugi kõigi seadmete ühendamine nende
funktsioonide või tehniliste andmete tõttu õnnestuda või ei
pruugi need korralikult töötada.
– Kui räägite telefoniga, kasutades vabakäe-süsteemi, võib
seadmest või suhtluskeskkonnast tulenevalt müra esineda.
• Olenevalt ühendatavast seadmest võib side alustamine aega
võtta.
Kui taasesitatav heli on väga katkendlik
• Olukorda saab parandada, seadistades helikvaliteedi režiimiks
helikvaliteedi prioriteedi. Üksikasjalikku teavet vaadake Spikrist.
• Olukorda saab parandada, muutes juhtmeta taasesituse
kvaliteediseadeid või fikseerides juhtmeta taasesituse režiimi
edastavas seadmes SBC külge. Üksikasju vaadake edastava
seadmega kaasasolevast kasutusjuhendist.
Nutitelefonide ja arvutite helistamisrakenduste
kasutamine
• See seade toetab ainult sissetulevaid tavakõnesid. Nutitelefonide
ja arvutite helistamisrakendusi ei toetata.
Seadme laadimine
• Seda seadet saab laadida ainult USB abil. Laadimiseks on vajalik
USB-pordiga personaalarvuti.
• Seda seadet ei saa laadimise ajal sisse lülitada ega BLUETOOTHI
ja müraeemalduse funktsiooni kasutada.
• Saate kasutada seadet isegi seadme laadimise ajal, ühendades
kaasasoleva kõrvaklappide kaabli.
• Kui te seadet kaua ei kasuta, ei pruugi aku piisavat taset säilitada.
Aku suudab säilitada piisava laetuse taseme pärast
mitmekordset tühjenemist ja laadimist.
• Kui hoiustate seadet pikka aega, laadige akut kord poole aasta
jooksul liigse tühjenemise vältimiseks.
• Kui seadme kasutusaeg muutub äärmiselt lühikeseks, tuleb aku
välja vahetada. Aku väljavahetamiseks võtke ühendust lähima
Sony edasimüüjaga.
Märkus staatilise elektri kohta
• Kehasse kogunenud staatiline elekter võib põhjustada kõrvades
kerget kuminat. Selle mõju vähendamiseks kandke looduslikest
materjalidest rõivaid.
Kui seade ei tööta korralikult
• Lähtestage seade (joon. ).
Vajutage laadimise ajal korraga nuppe ja NC. Seade
lähtestatakse. Sidumisteavet ei kustutata.
• Kui probleem ei lahene isegi pärast eespool kirjeldatud
lähtestustoimingut, lähtestage seade järgmiselt.
Eemaldage mikro-USB-kaabel mikro-USB-pordist ning hoidke
seejärel nuppe ja AMBIENT SOUND korraga üle 7 sekundi all.
Näidik (sinine) vilgub 4korda ja seade on tehasesätetele
lähtestatud. Kogu sidumisteave on kustutatud.
• Pärast seadme lähtestamist ei saa see teie iPhone’i või arvutiga
ühendust luua. Sellisel juhul kustutage iPhone’ist või arvutist
sidumisteave ja siduge need uuesti.
Mis on müraeemaldus?
• Müraeemalduse ahel tajub sisseehitatud mikrofonide kaudu
välist müra ja saadab seadmesse võrdväärset, kuid vastupidist
eemaldussignaali.
– Müraeemalduse mõju pole väga vaikses keskkonnas märgata
või kõlada võib mõningast müra.
– Olenevalt seadme kandmisviisist võib müraeemalduse mõju
olla erinev või esineda võib piiksumist (vilinat). Sellisel juhul
võtke seade peast ära ja pange uuesti pähe.
– Müra summutamise funktsioon toimib peamiselt madala
sagedusega müra korral. Kuigi müra vähendatakse, ei
eemaldata seda täielikult.
– Kui kasutate seadet rongis või autos, võib tänavaoludest
sõltuvalt müra esineda.
– Mobiiltelefonid võivad põhjustada häireid ja müra. Kui nii
juhtub, viige seade mobiiltelefonist kaugemale.
– Ärge katke seadme mikrofone (MIC) () kätega kinni.
Müraeemalduse funktsioon või ümbritseva heli režiim ei pruugi
korralikult töötada või esineda võib piiksumist (vilinat). Sellisel
juhul võtke käed seadme mikrofonidelt ära (joonis ).
Muud
• Kui kleebite puuteandurile kleebiseid vms, ei pruugi see õigesti
töötada.
• Olge ettevaatlik, et te ei jätaks oma sõrme seadme kokkupaneku
korral kõrvaklappide vahele.
• Kui kasutate seadet tavaliste juhtmega kõrvaklappidena,
kasutage ainult kaasasolevat kõrvaklappide kaablit. Veenduge,
etkõrvaklappide kaabel oleks kindlalt ühendatud.
• Ärge pange seadet niiskesse, tolmusesse, tahmasesse kohta,
auru sisse ega otsese päikesevalguse kätte. Ärge jätke seadet
kauaks autosse. See võib põhjustada talitlushäire.
• BLUETOOTH-seade ei pruugi töötada mobiiltelefonidega
olenevalt raadiolainetest ja seadme kasutamise kohast.
• Seadme kuulamine väga tugeva heliga võib teie kuulmist
mõjutada.
• Liiklusohutuse tagamiseks ärge kasutage seadet sõiduki
juhtimise või jalgrattaga sõitmise ajal.
• Ärge kasutage seadet kohtades, kus ümbritsevate helide
mittekuulmine võib olla ohtlik, nt raudteeülesõitudel,
raudteejaama perroonidel ja ehitusobjektidel.
• Ärge rakendage seadmele raskust ega avaldage survet, kuna
seevõib pikaajalisel hoiustamisel seadme kuju muuta.
• Ärge laske seadmel taluda liigseid lööke.
• Puhastage seadet pehme kuiva lapiga.
• Ärge laske seadmel veega kokku puutuda. Seade pole veekindel.
Ärge unustage järgimast allolevaid ettevaatusabinõusid.
– Ärge laske seadmel kraanikaussi või muusse veega täidetud
mahutisse kukkuda.
– Ärge kasutage seadet niisketes kohtades või halva ilmaga
(ntvihma või lume käes).
– Ärge laske seadmel märjaks saada.
Kui puudutate seadet märgade kätega või panete selle niiske
rõivaeseme sisse, võib seade märjaks saada ja see võib
põhjustada seadme rikke.
• Kui tunnete end pärast seadme kasutamist halvasti, lõpetage
kohe seadme kasutamine.
• Kõrvaklappide polster võib pikaajalise hoiustamise või
kasutamise käigus kahjustuda.
• Kui teil on seadme kohta küsimusi või probleeme, mida selles
juhendis ei käsitleta, võtke ühendust Sony lähima edasimüüjaga.
Lisavarustusse kuuluvaid kõrvaklappide asenduspolstreid saab
tellida lähimalt Sony edasimüüjalt.
Seerianumbri sildi asukoht.
Vt joonis .
Spetsifikatsioonid
Üldine
Sidesüsteem: BLUETOOTHI tehniliste andmete versioon 4.1
Väljund: BLUETOOTHI tehniliste andmete võimsusklass 2
Maksimaalne sidevahemik: otsenähtavusel ligikaudu 10 m
1)
Sagedusriba: 2,4 GHz riba (2,4000–2,4835 GHz)
Moduleerimismeetod: FHSS
Ühilduvad BLUETOOTHI profiilid
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Toetatud kodek
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
, aptX, LDAC
Toetatud sisukaitsemeetod: SCMS-T
Edastusvahemik (A2DP):
20–20000Hz (diskreetimissagedus 44,1kHz
20–40000Hz (diskreetimissagedus LDAC 96kHz, 990kbps)
Komplekti kuuluvad:
juhtmeta müra eemaldav stereo peakomplekt (1)
mikro-USB-kaabel (ligikaudu 50 cm) (1)
kõrvaklappide kaabel (ligikaudu 1,5 m) (1)
kandekott (1)
pistikuadapter lennukis kasutamiseks (1)
6)
viitejuhend (see leht) (1)
kasutusjuhend (1)
muud dokumendid (1 komplekt)
1)
Tegelik vahemik oleneb järgmistest teguritest: seadmete vahel
olevad takistused, mikrolaineahju ümbruses olevad
magnetväljad, staatiline elekter, vastuvõtu tundlikkus, antenni
toimivus, operatsioonisüsteem, tarkvararakendus jne.
2)
BLUETOOTHI standardprofiilid viitavad BLUETOOTH-side
eesmärgile seadmete vahel.
3)
Kodek: helisignaali pakkimine ja teisendusvorming.
4)
Alamriba kodek
5)
Täpsem helikodeering
6)
Kõik lennukis pakutavad meelelahutusteenused ei pruugi seda
seadet toetada.
Juhtmeta müra eemaldav stereo
peakomplekt
Toiteallikas:
Alalisvool 3,7V: integreeritud korduvlaaditav liitiumioonaku
Alalisvool 5V: USB-ga laadimise korral
Kaal: ligikaudu 275 g
Töötemperatuur: 0–40°C
Elektritarbimise nimiväärtus: 3 W
Kasutusaeg tundides.
BLUETOOTH-seadme kaudu ühenduse loomise korral
Muusika taasesituse aeg:
kuni 20tundi (NC ON, ümbritseva heli režiim),
kuni 22tundi (NC OFF)
Sideaeg:
kuni 24tundi (NC ON, ümbritseva heli režiim),
kuni 26tundi (NC OFF)
Ooteaeg:
kuni 34tundi (NC ON, ümbritseva heli režiim),
kuni 120tundi (NC OFF)
Kõrvaklappide kaabli kaudu ühendamise korral, kui seade
onsisse lülitatud
kuni 30tundi (NC ON, ümbritseva heli režiim),
kuni 36tundi (NC OFF)
Märkus: kasutusaeg võib kodekist ja kasutustingimustest
olenevalt lühem olla.
Laadimisaeg:
ligikaudu 4tundi
Seadet saab pärast 1tunni pikkust laadimist kasutada
ligikaudu 6tundi.
Märkus: laadimisaeg võib kasutustingimustest olenevalt
erineda.
Laadimistemperatuur: 5–35°C
Vastuvõtja
Tüüp: suletud, dünaamiline
Kõlaseade: 40 mm
Sagedusvastus: 4–40000Hz (kõrvaklappide kaabli kaudu
ühendamise korral, kui seade on sisse lülitatud)
Takistus:
46 Ω (1kHz) (kõrvaklappide kaabli kaudu ühendamise korral,
kui seade on sisse lülitatud)
14 Ω (1kHz) (kõrvaklappide kaabli kaudu ühendamise korral,
kui seade on välja lülitatud)
Tundlikkus:
103 dB/mW (kõrvaklappide kaabli kaudu ühendamise korral,
kui seade on sisse lülitatud)
98 dB/mW (kõrvaklappide kaabli kaudu ühendamise korral,
kui seade on välja lülitatud)
Mikrofon
Tüüp: elektreedist kondensaator
Suunatavus: toimib igas suunas
Toimiv sagedusvahemik: 100–8000Hz
Süsteeminõuded aku laadimiseks
USB-ga
Arvuti, kuhu on eelnevalt installitud üks järgmistest
operatsioonisüsteemidest ja millel on USB-port.
Operatsioonisüsteemid
(Windowsi kasutamise korral)
Windows
®
10 Home/ Windows
®
10 Pro
Windows
®
8.1/ Windows
®
8.1 Pro
Windows
®
8/ Windows
®
8 Pro
Windows
®
7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
(hoolduspakett 2 või uuem)
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(Maci kasutamisel)
Mac OS X (versioon 10.8 või uuem)
Disaini ja spetsifikatsioone võidakse ette teatamata muuta.
A
B
NC
C
D
(turpinājums no priekšpuses)