Panasonic NNGD371S Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Kasutusjuhend
Mikrolaine- ja grillahi
NN-GD371S / NN-GD361M / NN-GD351W / NN-GD342B
Eesti
TÄHTSAD OHUTUSJUHISED: Käesolev juhend tuleb
enne ahju kasutamist hoolikalt läbi lugeda.
Hoidke kasutusjuhend tuleviku tarvis alles.
1
EST
Eesti
Tähtsad ohutusjuhised: Käesolev juhend
tuleb enne ahju kasutamist hoolikalt läbi
lugeda. Hoidke kasutusjuhend tuleviku
tarvis alles.
Lapsed alates 8ndast eluaastast ning
füüsilise, sensoorse või vaimupuudega
isikud ning vajalike kogemuste ja teadmis-
teta isikud tohivad seda seadet kasutada
üksnes nende ohutuse eest vastutava
isiku järelevalve all või pärast sellelt isikult
vajalike juhiste saamist seadme ohutuks
kasutamiseks eeldusel, et nad mõistavad
ahju kasutamisega kaasnevaid ohte.
Lastel ei tohi lubada seadmega mängida.
Puhastus- ja kasutaja tehtavaid hooldus-
toiminguid ei tohi lapsed ilma järelevalveta
teha. Hoidke seadet ja selle toitejuhet alla
8-aastastele lastele kättesaamatult.
Pärast ahju paigaldamist peab olema lihtne
seda elektrivõrgust lahutada toitepistikut
pistikupesast lahti ühendades või kaitse-
lülitit välja lülitades.
Kahjustatud toitejuhe tuleb ohtude välti-
miseks lasta asendada tootjal, tootja
2
EST
Hoiatus! Kontrollige mikrolaineahju ukse-
tihendite ja uksetihendite puutepindade
kahjustuste suhtes. Kahjustuste leidmisel
ei tohi ahju kasutada enne, kui tootja
poolt välja õpetatud hooldustehnik on
seadme remontinud.
Hoiatus! Ahju ust, juhtpaneeli korpust,
ohutust tagavaid lukustuslüliteid ega mis
tahes muud ahju osa ei tohi kahjustada
ega ise muuta, reguleerida või remontida.
Ahjult ei tohi eemaldada välispaneeli,
kuna see kaitseb kokkupuute eest
mikrolainekiirtega. Ahju tohivad
remontida üksnes pädevad hooldus-
tehnikud.
Lõhkemisohu tõttu ei tohi vedelikku ega
muud toitu kuumutada suletud anumas.
Hoiatus! Ahju ei tohi paigutada elektri-
ega gaasipliidi lähedale.
Hoiatus! Lastel tohib lubada ahju ilma
järelevalveta kasutada üksnes pärast
seda, kui neid on õpetatud ahju ohutult
volitatud hoolduskeskuses või muul
sarnase kvalifikatsiooniga isikul.
3
EST
Eesti
kasutama ja kui ollakse kindlad, et lapsed
mõistavad valesti kasutamisega kaasnevaid
ohte.
Tööpinnal kasutamiseks:
Ahju kohale tuleb jätta vaba ruumi 15 cm,
taha 10 cm ja ühele küljele 5 cm ning ahju
teine külg peab jääma täiesti vabaks.
Kontrollige ahju sageli toitu plast- või paber-
nõudes kuumutades, kuna sellist tüüpi
anumad süttivad ülekuumenemisel
põlema.
Mikrolaineahjus vedelike nagu suppide,
kastmete ja jookide kuumutamisel võib
vedelik kuumeneda üle keemispunkti ilma,
et mullitamine sellest märku annaks.
Seetõttu võib kuum vedelik äkki üle keeda.
Kui ahjust tuleb suitsu või ahjus süttib miski
põlema, siis vajutage seiskamis- ja tühista-
misnuppu. Leekide lämmatamiseks ärge
ahjuust avage! Ühendage toitejuhtme pistik
elektrivõrgu pistikupesast lahti või keerake/
lülitage majapidamise elektrikapis välja
sulavkaitse või kaitselüliti.
4
EST
Lutipudelite ja beebitoidupurkide sisu tuleb
segada või raputada. Põletuste vältimiseks
tuleb enne lapse söötmist kontrollida toidu/
joogi temperatuuri.
MIKROLAINEID RAKENDAVAL FUNKT-
SIOONIL ei tohi lahti löömata mune
valmistada ega terveid kõvakskeedetud
mune soojendada. Munade sisemine rõhk
võib tõusta ja munad võivad lõhkeda koguni
pärast nende mikrolaineid rakendaval
režiimil kuumutamise lõppu.
Puhastage korrapäraselt ahju sisepindu,
uksetihendeid ja uksetihendite puutepindu.
Pühkige ahjukambri seinad, uksetihendid ja
uksetihendite puutepinnad niiske riidega
toidu- ja joogipritsmetest puhtaks.
Võite kasutada õrnatoimelist detergenti, kui
pinnad on väga määrdunud. Tugevatoimelisi
detergente ega abrasiive ei ole soovitav
kasutada.
ÄRGE KASUTAGE MÜÜGILOLEVAID
TAVAAHJUDE PUHASTUSVAHENDEID!
GRILLI või KOMBINEERITUD režiimi
kasutamisel võib toidust paratamatult rasva
ahjukambri seintele pritsida.
5
EST
Eesti
Ahi võib hakata kasutamisel “suitsema”,
kui seda aegajalt ei puhastata.
Hoiatus! Ahju juurdepääsetavad osad
võivad kombineeritud kasutusel kuume-
neda. Hoidke väikesed lapsed ahjust
eemal. Ahju kõrgete töötemperatuuride
tõttu peaks lapsed ahju kasutama
üksnes täiskasvanu järelevalve all.
Seda ahju tohib kasutada üksnes töö-
pinnal. See ei sobi mööblisse integreeritult
ega kapis sees kasutamiseks.
Ahju ei tohi puhastada aurupesuriga.
Kriimustamisohu tõttu ei tohi ahjuukse
klaasi puhastamiseks kasutada tugeva-
toimelisi ega abrasiivseid puhastus-
vahendeid ega teravaid metallist
kaabitsaid. Kriimustatud klaas võib
kildudeks puruneda.
Kui te ei hoia ahju puhtana, siis võivad
seadme pinnad kahjustuda. See võib
mõjutada seadme kasutusiga ning
põhjustada ohuolukordi.
6
EST
Ahju välispinnad (kaasa arvatud õhuavad
korpuses) ja uks kuumenevad KOMBI-
NEERITUD režiimil ja GRILLIMISEL, mis-
tõttu tuleb olla ettevaatlik ust avades ja
sulgedes ning toitu ja tarvikuid ahju pannes
või ahjust välja võttes.
Mikrolaineahju tööd ei tohi juhtida välise
taimeri ega muu eraldiseisva kaug-
juhtimissüsteemiga.
Kasutada tohib üksnes mikrolaineahjus
kasutamiseks sobivaid kööginõusid.
7
EST
Eesti
Sisukord
Paigaldamine ja ühendamine............................................................................................ 8
Ahju paigutamine............................................................................................................... 8
Tähtsad ohutusjuhised.................................................................................................9-12
Ahju osade joonis............................................................................................................ 13
Juhtpaneel....................................................................................................................... 14
Kellaaja seadistamine...................................................................................................... 15
Lastelukk..........................................................................................................................15
Mikrolainerežiimil toiduvalmistamine ja sulatamine......................................................... 16
Sulatamissuunised.......................................................................................................... 17
Sulatamistabel.................................................................................................................18
Grillimine.......................................................................................................................... 19
Kombineeritud režiimil toiduvalmistamine....................................................................... 20
Taimeri kasutamine......................................................................................................... 21
Mitmeetapiline toiduvalmistamine................................................................................... 22
Mälufunktsiooni kasutamine............................................................................................ 23
Turbosulatus................................................................................................................... 24
Kaalu järgi toiduvalmistamise automaatprogrammid................................................. 25-26
Kaalu järgi toiduvalmistamise automaatprogrammid Panacrunch-panni kasutades....... 27
Panacrunch-pann............................................................................................................ 28
Uuesti kuumutamise ja toiduvalmistamise tabelid..................................................... 29-31
Retseptid......................................................................................................................... 32
Küsimused ja vastused................................................................................................... 33
Ahju hooldus.................................................................................................................... 34
35
Täname, et ostsite Panasonicu mikrolaineahju!
Tehnilised andmed..........................................................................................................
8
EST
Kontrollige ahju!
Pakkige ahi lahti, eemaldage kogu pakke-
materjal ning kontrollige ahju kahjustuste
(nagu mõlgid, purunenud ukselukud ja
mõrad ukses) suhtes. Teatage leitud
kahjustustest viivitamata seadme müüjale.
Kahjustatud mikrolaineahju ei tohi
paigaldada.
Maandamisjuhised
Tähtis!
ISIKLIKU OHUTUSE TAGAMISEKS
TULEB SEE SEADE NÕUETEKOHASELT
MAANDADA.
Kui kasutatav elektrivõrgu pistikupesa ei ole
maandatud, siis on klient kohustatud laskma
selle asendada nõuetekohaselt maandatud
pistikupesaga.
Toitevõrgu pinge peab vastama ahju andme-
sildil näidatud tööpingele. Ettenähtust kõrgem
toitepinge põhjustab tule- ja muude
kahjustuste ohtu.
Tööpinge
Seda ahju tohib kasutada üksnes tööpinnal.
See ei sobi mööblisse integreeritult ega
kapis sees kasutamiseks.
Tööpinnal kasutamine:
1.
Paigutage ahi põrandast rohkem kui
85 cm kõrgusel paiknevale tasasele
kindlale pinnale.
2. Pärast ahju paigaldamist peab olema
lihtne seda elektrivõrgust lahutada
toitepistikut pistikupesast lahti
ühendades või kaitselülitit välja
lülitades.
3. Nõuetekohase talitluse kindlusta-
miseks peab ahju ümber olema
tagatud piisav õhuringlus.
4. Ahju kohale peab vaba ruumi jääma
15 cm, taha 10 cm, ühele küljele
5 cm ja teisele küljele rohkem
kui 40 cm.
5. Ahju ei tohi paigutada elektri- ega
gaasipliidi lähedale.
6. Ahju jalgu ei tohi eemaldada.
7. Seda ahju tohib kasutada üksnes
kodumajapidamises.
Seda ahju ei tohi kasutada väljas.
8. Vältige mikrolaineahju kasutamist
niiskes keskkonnas.
9. Toitejuhe ei tohi puutuda vastu ahju
välispindu. Hoidke juhe eemal
kuumadest pindadest. Juhe ei tohi
rippuda üle laua või tööpinna serva.
Toitejuhet, toitepistikut ja ahju ei
tohi vette kasta.
10. Ahju külgedel ja taga paiknevaid
õhuavasid ei tohi kinni katta.
Ahi võib üle kuumeneda, kui need
avad on talitluse ajal kinni kaetud.
Ülekuumenemise korral lülitab
termiline kaitselüliti ahju välja.
Ahju talitlus jätkub alles pärast
maha jahtumist.
11. Mikrolaineahju tööd ei tohi juhtida
välise taimeri ega muu eraldiseisva
kaugjuhtimissüsteemiga.
Paigaldamine ja ühendamine
Ahju paigutamine
5 cm
15 cm
10 cm
Vaba
ruum
Tööpind
9
EST
Eesti
HOIATUS!
Tähtsad ohutusjuhised
1. Uksetihendeid ja uksetihendite puute-
pindu tuleb puhastada niiske riidega.
Kontrollige mikrolaineahju ukse-
tihendite ja uksetihendite puute-
pindade kahjustuste suhtes.
Kahjustuste leidmisel ei tohi ahju
kasutada enne, kui tootja poolt
välja õpetatud hooldustehnik on
seadme remontinud.
2. Ahju ust, juhtpaneeli korpust, ohutust
tagavaid lukustuslüliteid ega mis
tahes muud ahju osa ei tohi
kahjustada ega ise muuta, reguleerida
või remontida. Ahjult ei tohi eemal-
dada välispaneeli, kuna see kaitseb
kokkupuute eest mikrolainekiirtega.
Ahju tohivad remontida üksnes
pädevad hooldustehnikud.
3. Ahju ei tohi kasutada, kui selle
TOITEJUHE VÕI -PISTIK on kahjus-
tatud, kui ahi ei tööta nõuetekohaselt
või kui ahi on kahjustunud või maha
kukkunud. Igaühel peale tootja poolt
välja õpetatud hooldustehniku on
ohtlik remonttöid teha.
4. Kahjustatud toitejuhe tuleb ohtude
vältimiseks lasta asendada tootjal,
tootja volitatud hoolduskeskuses või
muul sarnase kvalifikatsiooniga isikul.
5. Lastel tohib lubada ahju ilma järele-
valveta kasutada üksnes pärast seda,
kui neid on õpetatud ahju ohutult
kasutama ja kui ollakse kindlad, et
lapsed mõistavad valesti kasutamisega
kaasnevaid ohte.
6. Lõhkemisohu tõttu ei tohi vedelikku
ega muud toitu kuumutada suletud
anumas.
7. Kasutajal on soovitav mitte vajutada
allapoole lahtist mikrolaineahju ust.
Sellega kaasneks ahju ettepoole
kaldu vajumise oht.
8. Lapsed alates 8ndast eluaastast ning
füüsilise, sensoorse või vaimupuudega
isikud ning vajalike kogemuste ja
teadmisteta isikud tohivad seda seadet
kasutada üksnes nende ohutuse eest
vastutava isiku järelevalve all või pärast
sellelt isikult vajalike juhiste saamist
seadme ohutuks kasutamiseks eeldusel,
et nad mõistavad ahju kasutamisega
kaasnevaid ohte.
Lastel ei tohi lubada seadmega
mängida. Puhastus- ja kasutaja
tehtavaid hooldustoiminguid ei tohi
lapsed ilma järelevalveta teha.
Hoidke seadet ja selle toitejuhet alla
8-aastastele lastele kättesaamatult.
Tähtsad ohutusjuhised
10
EST
Ahju kasutamine
1. Ahju ei tohi kasutada mingil muul
eesmärgil peale toidu valmistamise.
See ahi on spetsiaalselt konstrueeri-
tud toidu kuumutamiseks ja küpseta-
miseks. Seda ahju ei tohi kasutada
kemikaalide ega muude toiduks
mittekasutatavate toodete
kuumutamiseks.
2. Kontrollige enne köögiriistade/-nõude
kasutamist nende sobivust mikro-
laineahjus kasutamiseks.
3. Ärge püüdke kasutada seda mikro-
laineahju ajalehtede, riiete ega mis
tahes muude materjalide kuivata-
miseks. Need võivad süttida.
4. Kaitseks seadme kogemata sisse-
lülitamise põhjustatud kahjustuste
eest ei tohi ahjus hoida mingeid
esemeid, kui ahju ei kasutata.
5. TÜHJA AHJU (st ilma toiduta ahju)
ei tohi MIKROLAINEFUNKTSIOONIL
ega KOMBINEERITUD REŽIIMIL
sisse lülitada.
Tühja ahju tööle lülitamine kahjustaks
seadet. See nõue ei kehti
Panacrunch-panni eelsoojendamisel.
6.
Kui ahjust tuleb suitsu või ahjus süttib
miski põlema, siis vajutage seiskamis-
ja tühistamisnuppu. Leekide lämmata-
miseks ärge ahjuust avage!
Ühendage toitejuhtme pistik elektri-
võrgu pistikupesast lahti või keerake/
lülitage majapidamise elektrikapis
välja sulavkaitse või kaitselüliti.
Kuumutuselemendi talitlus
1. Ahju välispinnad (kaasa arvatud õhu-
avad korpuses) ja uks kuumenevad
KOMBINEERITUD režiimil ja
GRILLIMISEL, mistõttu tuleb olla
ettevaatlik ust avades ja sulgedes
ning toitu ja tarvikuid ahju pannes
või ahjust välja võttes.
2. Ahjul on kaks küpsetuskambri laes
paiknevat kuumutuselementi.
Pärast ahju KOMBINEERITUD
REŽIIMIL või GRILLIMISEKS
kasutamist on need pinnad väga
kuumad. Olge ettevaatlik, et mitte
puudutada kuumutuselemente
ahjus!
Ettevaatust! Kuumad pinnad!
Pärast nendel režiimidel toidu valmista-
mist on ahjutarvikud väga kuumad.
3. Ahju juurdepääsetavad osad võivad
kombineeritud kasutusel kuumeneda.
Hoidke väikesed lapsed ahjust eemal.
Ahju kõrgete töötemperatuuride tõttu
peaks lapsed ahju kasutama üksnes
täiskasvanu järelevalve all.
Ahju valgusti
Konsulteerige seadme müüjaga, kui ahju
lamp vajab asendamist.
Tarvikud
Ahju komplekti kuuluvad mitmed erinevad
tarvikud. Järgige alati tarvikute kasutamise
juhiseid.
Klaasalus
1. Ahju ei tohi kasutada ilma eelnevalt
seadmesse oma kohale paigaldamata
pöördrõnga ja klaasaluseta.
2. Kasutada ei tohi mingit muud tüüpi
klaasalust peale spetsiaalselt selle
ahju jaoks disainitu.
3. Kui klaasalus on kuum, siis laske sellel
enne puhastamist või vettepanekut
maha jahtuda.
4. Klaasalus võib pöörelda mõlemas
suunas.
Tähtsad ohutusjuhised
11
EST
Eesti
Tähtsad ohutusjuhised
5. Kui klaasalusel olev toit või küpsetus-
nõu puutub vastu ahju seinu ja seiskab
aluse pöörlemise, siis hakkab alus
automaatselt vastassuunas pöörlema.
See on normaalne.
6. Ärge küpsetage toitu otse klaasalusel.
Pöördrõngas
1. Müra ja toidujääkide kogunemise
vältimiseks tuleb sageli puhastada
pöördrõngast ja ahjupõrandat.
2. Pöördalust tuleb alati toiduvalmista-
misel koos klaasalusega kasutada.
Metallrest
1. Metallresti kasutatakse väikeste
toidukoguste pruunistumise hõlbusta-
miseks ja kuuma õhu hea ringluse
tagamiseks.
2. MIKROLAINEID rakendaval
KOMBINEERITUD REŽIIMIL ei tohi
metallanumat otse metallrestil
kasutada.
3. Metallresti ei tohi kasutada üksnes
MIKROLAINEID rakendaval režiimil.
Panacrunch-pann
Vt lk 28.
Küpsetusajad
Küpsetusaeg sõltub toidu seisundist,
temperatuurist ja kogusest ning
kasutatava küpsetusnõu tüübist.
Üleküpsemise vältimiseks on soovitav
alustada minimaalsest küpsetusajast.
Kui toit ei ole selle möödudes piisavalt
küps, siis saate küpsetamist alati veel
pisut aega jätkata.
Tähtis!
Soovitatud küpsetusaegade ületamisel
on toit rikutud ning äärmuslikel juhtudel
võib toit süttida ning kahjustada ahju
sisemust.
Väikesed toidukogused
Väikesed toidukogused ja madala vedeliku-
sisaldusega toidud võivad liiga pika
küpsetusaja seadistamisel kõrbeda, ära
kuivada või süttida.
Kui miski süttib ahju küpsetuskambris
põlema, siis ärge ahjuust avage!
Lülitage ahi välja ja ühendage pistik
pistikupesast lahti.
Munad
MIKROLAINEID RAKENDAVAL FUNKT-
SIOONIL ei tohi lahti löömata mune
valmistada ega terveid kõvakskeedetud
mune soojendada.
Munade sisemine rõhk võib tõusta ja
munad võivad lõhkeda koguni pärast
nende mikrolaineid rakendaval režiimil
kuumutamise lõppu.
Naha sisse aukude torkamine
Mittepoorse nahaga toidu nagu kartulite,
munakollaste ja vorstide sisse tuleb
lõhkemise vältimiseks torgata augud,
enne kui neid valmistatakse MIKRO-
LAINEID RAKENDAVAL REŽIIMIL.
Lihatermomeeter
Kasutage lihatermomeetrit praadide ja
linnuliha küpsusastme kontrollimiseks
alles pärast liha ahjust väljavõtmist.
Mikrolaineahjus ei tohi kasutada
traditsioonilist lihatermomeetrit, kuna
see võib põhjustada sädemete teket.
12
EST
Vedelikud
Mikrolaineahjus vedelike nagu suppide,
kastmete ja jookide kuumutamisel võib
vedelik kuumeneda üle keemispunkti ilma,
et mullitamine sellest märku annaks.
Seetõttu võib kuum vedelik äkki üle
keeda.
Tehke ülekeemise vältimiseks nii:
a Vältige kitsaste kaelte ja sirgete
seintega nõude kasutamist.
b Ärge vedelikku üle kuumutage!
c Segage vedelikku enne anuma
ahju panemist ja uuesti poole
kuumutusaja möödudes.
d Jätke vedelik pärast kuumutamist
natukeseks ajaks ahju seisma
ning segage seda uuesti, enne
kui anuma ettevaatlikult ahjust
välja tõstate.
Paber/plast
Kontrollige ahju sageli toitu plast- või
pabernõudes kuumutades, kuna sellist
tüüpi anumad süttivad üle-
kuumenemisel põlema.
Ringlussevõetud paberist tooteid tohib
kasutada üksnes juhul, kui need on
tootja poolt märgistatud mikrolaine-
kindlana. Ümbertöödeldud paberist
tooted võivad sisaldada lisandeid,
mis põhjustavad sädemete teket
ja/või süttimist.
Eemaldage küpsetuskottidelt enne
ahjupanekut traadist side.
Kööginõud/foolium
Lõhkemisohu tõttu ei tohi mikrolaine-
ahjus kuumutada suletud purke ega
pudeleid.
Mikrolaineid rakendavatel režiimidel
ei tohi kasutada metallnõusid ega
metalse servakaunistusega nõusid.
Metall põhjustab sädemete teket.
Alumiiniumfooliumi, lihavarraste ja
metallnõude kasutamisel peab
sädemete tekke vältimiseks nende
ning ahju seinte ja ukse vahele
jääma vähemalt 2 cm vaba ruumi.
Lutipudelid/beebitoidu-
purgid
Lutipudelitelt ja beebitoidupurkidelt
tuleb enne nende ahjupanekut
eemaldada ülaosa ja lutt või kaas.
Lutipudelite ja beebitoidupurkide
sisu tuleb segada või raputada.
Põletuste vältimiseks tuleb enne
lapse söötmist kontrollida toidu/
joogi temperatuuri.
Tähtsad ohutusjuhised
13
EST
Eesti
1. Ukse avamise nupp
Vajutage seda nuppu ahjuukse
avamiseks. Kui küpsetamise ajal
ahjuukse avate, siis seiskub
küpsetamine ajutiselt, ilma et
seadistused seadme mälust
kustuks. Küpsetamine jätkub
niipea, kui ahjuukse sulgete.
2. Ahjuukse klaas
3. Ahjuukse ohutust tagav
lukustussüsteem
4. Ahju õhuava
5. Mikrolainejuht
(Mitte eemaldada!)
6. Ahju välimised õhuavad
7. Juhtpaneel
8. Toitejuhe
9. Pistik
10.
11. Klaasalus
12. Pöördrõngas
13. Grilli kuumutuselemendid
14. Hoiatussilt (Kuumad pinnad)
15. Metallrest
16. Panacrunch-pann
17. Panacrunch-panni pide
18. Paigaldage komplekti kuuluv
automaatprogrammide
menüüsilt siia.
Ahju osade joonis
Märkus
Joonis on oma olemuselt üksnes illustreeriv.
1
12
14
2
7
9
3
11
15
16
17
10
5 6
6
4
8
18
13
Andmesilt
14
EST
Juhtpaneel
NN-GD371S / NN-GD361M / NN-GD351W / NN-GD342B*
1
4
7
11
13
14
2
5
9
12
8
3
6
10
Märkus
Kui seadistate küpsetusrežiimi, ent käivita-
misnuppu ei vajuta, siis tühistab ahi 6 minuti
möödudes automaatselt seadistatud režiimi.
Näidik lülitub tagasi kellarežiimile.
1 Näidik
2 Mikrolainevõimsuse nupp
3 Grillinupp
4 Kombineeritud režiimi nupp
5 Kaalu järgi automaatse turbo-
sulatuse nupp
6 Kaalu järgi toiduvalmistamise
automaatprogrammide nupp
7 Kaalu järgi Panacrunch-panni
kasutades toiduvalmistamise
automaatprogrammide nupp
8 Aja- ja kaalunupp
9 Mälunupp
10 Taimerinupp
11 Kellanupp
12 Seiskamis- ja tühistamisnupp
Enne küpsetamist:
Üks nupuvajutus kustutab sisestatud
juhised.
Küpsetamise ajal:
Üks nupuvajutus seiskab ajutiselt
küpsetusprogrammi. Veel üks nupu-
vajutus tühistab kõik sisestatud juhised
ning näidikule ilmub õige kellaaeg.
13 Käivitamisnupp
14 Ukse avamise nupp
*Teie mikrolaineahju juhtpaneel võib disaini
poolest joonisel kujutatust erineda (värvist
sõltuvalt), ent selle funktsionaalsus on sama.
Sellel ahjul on energiasäästufunktsioon.
Tähelepanu!
1. Ooteolekus näidiku heledus väheneb.
2. Ahi lülitub ooteolekusse esmakordsel
elektrivõrku lülitamisel ja viivitamata
pärast viimaste sisestatud juhiste
täitmise lõpetamist.
Helisignaalid
Nupu nõuetekohasel vajutamisel kostab
helisignaal. Kui vajutate nuppu ja helisig-
naali ei kosta, siis ei ole seade juhiseid
vastu võtnud või ei saa seda teha.
Mis tahes tervikliku programmi lõpus
kostab 5 helisignaali.
15
EST
Eesti
Kellaaja seadistamine
Lastelukk
Vajutage kellanuppu.
Koolon hakkab vilkuma.
Märkused
1. Kellaaja uuesti seadistamiseks korrake toiminguid 1 kuni 3 eespool antud juhiseid
järgides.
2. Kell peab ajaarvestust, kuni ahi on elektrivõrku ühendatud ja toide ei katke.
3. Sellel ahjul on 24-tunnine kell, mis tähendab et kell kaks pärastlõunal = 14:00.
Keerake aja- ja kaalunuppu.
Sisestage õige kellaaeg aja- ja
kaalunuppu keerates.
Sisestatud kellaaeg ilmub
näidikule ja koolon vilgub.
Vajutage kellanuppu.
Koolon lakkab vilkumast.
Õige kellaaeg on nüüd
näidikule lukustatud.
Selle süsteemi kasutamisel muutuvad ahju juhtnupud mittetoimivaks, ent ahjuust saab avada.
Lastelukku saab seadistada, kui näidikul on koolon või kellaaeg.
Vajutage 3 korda käivitamisnuppu.
Kellaaeg kaob näidikult. Tegelik kellaaeg
siiski kaduma ei lähe. Näidikule ilmub ‘----’.
Sisselülitamiseks: Väljalülitamiseks:
Vajutage 3 korda seiskamis- ja
tühistamisnuppu.
Kellaaeg ilmub uuesti näidikule.
Märkus
1. Lasteluku sisselülitamiseks tuleb käivitamisnuppu vajutada 3 korda 10 sekundi jooksul.
Ahju esmakordsel elektrivõrku ühendamisel ilmub näidikule “88:88“.
16
EST
Mikrolainerežiimil toiduvalmistamine ja
sulatamine
Klaasalus peab ahju kasutamisel olema alati seatud oma kohale ahjus.
Vajutage mikrolaine-
võimsuse nuppu.
Valige soovitud võimsus.
Mikrolainetähis süttib
põlema ja võimsus vattides
ilmub näidikule.
ETTEVAATUST!
Ahi lülitub automaatselt tööle maksimaalsel võimsusel, kui sisestate küpsetusaja ilma
eelnevalt võimsussätet valimata.
Seadistage küpsetusaeg
aja- ja kaalunupuga
(maksimaalne võimsus:
kuni 30 min; muud
võimsussätted: kuni 90 min).
Vajutage käivitamis-
nuppu.
Küpsetusprogramm
käivitub ning näidikul
algab küpsetusaja
mahaloendus.
1 vajutus
2 vajutust
3 vajutust
4 vajutust
5 vajutust
6 vajutust
Max
Defrost
Medium
Low
Simmer
Warm
950 Watts
270 Watts
600 Watts
440 Watts
300 Watts
100 Watts
Märkused
1. Mitmeetapiliseks küpsetamiseks vt lk 22.
2. Seisuaja saab programmeerida pärast küpsetusvõimsuse ja -aja seadistamist.
Taimeri kasutamiseks vt lk 21.
3. Saate küpsetusaega vajadusel küpsetamise ajal muuta. Keerake aja- ja kaalunuppu
küpsetusaja pikendamiseks või lühendamiseks. Küpsetusaega saab pikendada/
lühendada 1-minutiliste sammude haaval kuni 10 minutini.
Nupu nullile keeramisel küpsetamine lõpeb.
17
EST
Eesti
Sulatamisjuhised
Sulatamisnõuanded
Kontrollige toitu sulatamise ajal mitu korda
ka automaatprogrammide kasutamisel.
Pidage kinni soovitatud seisuaegadest.
Seisuajad
Üksikuid toiduportsjoneid saab küpsetada
peaaegu viivitamata pärast sulatamist.
On normaalne, et suured toidukogused
on pärast sulatamist ikka keskelt külmunud.
Seetõttu on oluline jätta toit enne
küpsetamist vähemalt tunniks seisma.
Seisuaja jooksul toidu temperatuur
ühtlustub ning toit sulab lõpuni üles
soojusjuhtivuse toimel.
Tähelepanu! Kui te toitu viivitamata ära ei
küpseta, siis säilitage seda külmikus.
Sulatatud toitu ei tohi uuesti külmutada
ilma seda eelnevalt küpsetamata.
Lihatükid ja linnuliha
Lihatükid on soovitav panna tagurpidi
keeratud taldrikule või plastrestile, et
sulamisvedelik saaks liha ümbert ära
valguda.
Sulatamise ajal on tähtis kaitsta liha-
tükkide ja linnuliha õrnu ja eenduvaid osi
väikeste fooliumitükkidega enneaegse
küpsemise eest. Väikeseid fooliumitükke
ei ole ahjus ohtlik kasutada eeldusel, et
need ei puutu vastu ahjuseinu.
Hakkliha või lihakuubikud ja
mereannid
Kuna need toidud sulavad väljastpoolt väga
kiiresti, siis on oluline neid sulatamise ajal
tihti väiksemateks tükkideks eraldada ja
juba sulanud osad ahjust eemaldada.
Väikesed toiduportsjonid
Liha- ja kanatükid tuleks üksteisest
võimalikult kiiresti eraldada ühtlase
sulamise kindlustamiseks. Rasvased osad
ja otsad sulavad kiiremini. Seadke need
pöördaluse keskkoha poole või kaitske
neid sobival viisil küpsema hakkamise
eest.
Leib ja sai
Pätsid vajavad 5-15 min pikkust seisuaega,
et leib või sai ka keskelt üles sulaks.
Vajalikku seisuaega saab lühendada
viilude üksteisest eraldamise ning kuklite
ja pätside pooleks lõikamisega.
Helisignaalid
Automaatsulatuse programmide ajal
kostavad helisignaalid. Need tuletavad teile
meelde toidu kontrollimise, segamise,
tükkide eraldamise või väikeste osade
kaitsmise vajadust. Toit võib ebaühtlaselt
sulada, kui need toimingud tegemata jätate.
18
EST
Toit
Kaal/kogus Aeg ja režiim
Meetod
Kuklid
1 tk 60 g
MAX 30-40 s
Seisuaeg: 5 min
Suur nupsusai
1 tk 370 g
3 min 30 s Combi 2 Seisuaeg: 5 min
Juust (Camembert)
1 tk 280 g
270 W 5 min 30 s
Seisuaeg: vähemalt 1 h
Juust (feta)
1 viil 200 g
270 W 7-8 min
Seisuaeg: vähemalt 20 min
Kodujuust
1 tops 250 g
270 W 8 min
Poolitatud. Seisuaeg: 10 min
Väikesed sarve- või
nupsusaiad (1, 3)
2 tk 100 g
1 min Combi 2 ja
2 min Grill 1
Seisuaeg: 1 min
Rosinasaiake (1, 3)
1 tk 120 g
1 min 30 s Combi 2 ja
3 min Grill 1
Seisuaeg: 1 min
2 tk 150 g
5 min 270 W ja
seisuaeg 10 min
Eraldage, keerake fileesid
mitu korda.
Seisuaeg: 12-15 min
1 tk 150 g
270 W 4-5 min
1 tk 250 g
Väikeste tükkide
automaatsulatus
Luudega kalalõik
1 tk 160 g
270 W 4-5 min
Seisuaeg: 5 min
Vaarikad
200 g
270 W 6-8 min
Seisuaeg: 15 min
Ploomid, aprikoosid
300 g
270 W 11 - 13 min
Segada sagedasti.
Seisuaeg: 15 min
700 g
270 W 20 - 22 min
Puuviljamahl
250 ml 300 W 6 min
Lõigake plokk väiksemateks
tükkideks. Segage. Seisuaeg: 3 min
Hamburger
1 tk 100 g
270 W 3-4 min
Keerake kaks korda. Seisuaeg: 10 min
2 tk 200 g
270 W 6-7 min
Seisuaeg: 10 min
Lehttainas
1 rull 230 g
270 W 2 min 30 s
Seisuaeg: 20 min külmikus
Muretainas
1 rull 230 g 270 W 2 min 40 s
Pitsatainas
1 pall 240 g
270 W 4 min 30 s
Seisuaeg: 10 min
Väikesed krevetid
12-14 tk 150 g
270 W 7 min
Purustage jää ja nõrutage
mitu korda.
24-30 tk 300 g
270 W 12 min
Suured krevetid
14 tk 500 g
270 W 20 min
Taine keedusink 4 viilu 200 g
5-6 min 270 W ja
seisuaeg 6-8 min
Eraldage viilud esimesel võima-
lusel üksteisest ja keerake.
Salaami 12 viilu 250 g
8-9 min 270 W ja
seisuaeg 6-7 min
Eraldage viilud esimesel võima-
lusel üksteisest ja keerake.
Magustoidud
“Black forest” kook
1 tk 600 g
270 W 10-12 min
Seisuaeg: 15 min
Seest pehme šokolaadikook
1 tk 450 g
3 min 440 W
Seisuaeg: 10 min
Sõõrikud (1, 3)
1 tk 50 g
1 min 20 s Combi 2
Seisuaeg: 3 min ahjus
2 tk 100 g
1 min 30 s Combi 2
1 tk 40 g
50 - 60 s Combi 2
Grillige 1 min, et vahvlid
saaks krõbedamad.
2 tk 80 g
1 min 30 s Combi 2
Vaarikapirukas (P)
470 g
4 min 30 s Combi 3 Seisuaeg: 20 min
Sulatamistabel
(1) Keerake või segage poole aja möödudes. (2) Katke. (3) Pange metallrestile, vajadusel kuumakindlas
nõus. (P) Pange eelsoojendatud Panacrunch-pannile (3 min MAX võimsusel), vajadusel määritud pannile.
Vahvlid (1, 3)
Õhukesed kalafileed
Paksud kalafileed
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Panasonic NNGD371S Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka