Bugera 333 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See juhend sobib ka

fi
333XL/333XL-212/333/333-212
Käyttöohje
A50-62321-00006
fi
2
Tärkeitä turvallisuusohjeita
HUOMIO: Korkeajännite ! Hengenvaara ! Myös verkosta erottamisen jälkeen saattaa kotelon sisäpuolella vallita jopa
500 V vaihtovirta-korkeajännite. Tappavien sähköiskujen välttämiseksi ei laitteen kantta tai laitteen takaseinää saa
ottaa pois. Laitteen sisällä ei ole mitään osia, jotka käyttäjä voi itse korjata. Korjaustyöt saa suorittaa vain tähän
koulutettu henkilökunta. Irroita verkkojohto, jos laitetta ei käytetä.
VAROITUS: Jotta tulipalon tai sähköiskun vaaralta vältytään, ei tätä laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle, eikä
laitteen sisälle saa päästä vesiroiskeita tai tipahtelevia nesteitä. Älä aseta laitteen päälle mitään nesteellä täytettyjä
esineitä, kuten esim. maljakoita.
Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jän-
*
nitteiden olemassaolosta – jännitteiden, jotka saattavat riittää sähkösokin aikaan saamiseksi.
Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö-
!
ja huolto-ohjeista. Lukekaa käyttöohjeet.
Lue nämä ohjeet.1)
Säilytä nämä ohjeet.2)
Huomioi kaikki varoitukset.3)
Noudata kaikkia ohjeita.4)
Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.5)
Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.6)
Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti.7)
Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden 8)
(vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on 9)
kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas
maadotusterä. Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli
mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen
lähdön vaihtamiseksi uuteen.
Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen 10)
kohdissa sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä.
Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla suojajohtimella. 11)
Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava 12)
sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään milloin tahansa.
Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/lisälaitteita.13)
Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmi-14)
jalan, kannattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä
varoa kompastumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahingoittumisilta vältyttäisiin.
Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä.15)
Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on 16)
jotenkin vaurioitunut, esim. kun virtajohto tai –pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt
nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti
tai on päässyt putoamaan.
HUOMIO - Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. 17)
Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa olevia
huoltotoimia, ellei sinulla ole näihin pätevyyttä.
VARO! Käytön aikana putket kuumenevat voimakkaasti, ja tämän vuoksi takaseinän pinnan lämpö-18)
tila saattaa nousta paikoittain hyvin korkeaksi. Tee kaikki johtoliitännät silloin, kun laite on vielä
kylmä, jotta et saa palovammoja kuumasta kotelosta.
fi
3
Sisällysluetteelo
TÄRKEITÄ OHJEITA! ......................................................................... 4
Johdanto .......................................................................................... 4
Ennen kuin aloitat .............................................................................................................4
Online-rekisteröinti ............................................................................................................4
Käyttölaitteet ................................................................................... 5
Etusivu ............................................................................................................................5
Takasivu ...........................................................................................................................6
Jalkapoljin ........................................................................................................................7
BUGERAn sisäpuoli ............................................................................................................7
Ohjeet ammattihenkilöstölle ...............................................................................................7
BUGERAn johdotus ........................................................................... 8
Audioliitännäta ................................................................................. 9
Tekniset tiedot ............................................................................... 10
fi
Johdanto
4
TÄRKEITÄ OHJEITA!
SEURAAVIEN OHJEIDEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMINEN
VOI JOHTAA VAHVISTIMEN TAI KAIUTTIMIEN VAURIO-
ITUMISEEN. TÄSTÄ AIHEUTUNEET VAHINGOT EIVÄT KU-
ULU TAKUUN PIIRIIN.
Ennen kuin aloitat varmista, että BUGERA-
$
putkivahvistin on liitetty sopivaan kaiutinko-
teloon. Tarkista, että kaiuttimen impendanssi
on oikea ja että käytät oikeaa lähtöliitäntää.
Käytä kaiutinkotelon liittämiseen vahvistime-
$
en ainoastaan kaiutinkaapelia. Älä koskaan
käytä muita kaapeleita kuten soittimen tai mi-
krofonin kaapelia.
Vahvistimen kytkeminen päälle ja pois päältä:
Varmista ennen vahvistimen liittämistä verk-
$
kovirtaan, että POWER- ja STANDBY-kytkimet
ovat off-asennossa (pois päältä).
Kytkeminen päälle (noudatettava ehdottomasti):
Kytke ensin POWER-kytkin päälle. Odota 60
$
sekuntia ja kytke sitten STANDBY-kytkin pääl-
le.
Kytkeminen pois päältä (suositus):
Kytke ensin STANDBY-kytkin pois päältä. Odo-
$
ta 30 sekuntia ja kytke sitten POWER-kytkin
pois päältä.
Huomaa: Sammutetun vahvistimen on hyvä antaa
jäähtyä n. 10 minuutin ajan, ennen kuin laitetta liiku-
tetaan. Näin vältetään herkille putkiosille mahdollisesti
aiheutuvat mekaaniset vauriot.
HUOM.! ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ BUGERA-
!
PUTKIVAHVISTINTA ILMAN SIIHEN LI-
ITETTYÄ KAIUTINKOTELOA – LAITE VOI
VAURIOITUA!
Johdanto
Onnittelumme! Ostamalla tämän BUGERAn olet valinnut
uusimman sukupolven putkivahvistimen.
Tämä 120 watin täysputkivahvistin tarjoaa sinulle kolme
täysivarusteista kanavaa 3-kertaisella soinninsäädöllä,
erillisen, kytkettävän tehosteloopin sekä integroidun
Reverb-tehosteen ja vielä paljon muutakin. Sen avulla
sinulla on aina tilanne hallinnassasi javoit keskittyä olen-
naisimpaan musiikkiisi! Löydä BUGERAn ainutlaatuinen
sointi ja anna sen monipuolisuuden inspiroida soittoasi.
Samantekevää, mikä tyylisi on tämä hirviövahvistin
antaa sen täyteläisen putkitehon, jota tarvitset.
Ennen kuin aloitat
Tuote on pakattu tehtaalla huolellisesti turvallisen kulje-
tuksen varmistamiseksi. Jos pakkauksessa on silti vauri-
oita, tarkista heti, onko laitteessa ulkoisia vaurioita.
Jos laite on vaurioitunut, ÄLÄ lähetä sitä meil-
$
le takaisin, vaan ota ensin yhteyttä kauppiaa-
seen ja kuljetusyritykseen, sillä oikeus vahin-
gonkorvaukseen voi muuten raueta.
Käytä aina alkuperäistä pakkausta, jotta laite
$
ei vaurioituisi säilytyksen tai lähetyksen aika-
na.
Älä koskaan anna lasten käsitellä laitetta tai
$
pakkausmateriaaleja ilman valvontaa.
Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöys-
$
tävällisellä tavalla.
Huolehdi riittävästä ilmanvaihdosta, äläkä sijoita laitetta
lämmityslaitteen lähelle, jotta se ei pääse ylikuumene-
maan.
Muista, että kaikkien laitteiden on ehdotto-
$
masti oltava maadoitettuja. Oman turvallisuu-
tesi vuoksi älä missään tapauksessa poista
laitteiden tai verkkokaapelien maadoitusta tai
tee sitä tehottomaksi. Laitteen tule olla liitet-
tynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla
suojajohtimella.
Voimakkaiden radiolähettimien ja suurtaa-
$
juuslähteiden lähettyvillä saattaa äänen laatu
huonontua. Pidennä lähettimen ja laitteen vä-
listä välimatkaa ja käytä kaikkiin liitäntöihin
suojattuja johtoja.
Online-rekisteröinti
Käy rekisteröimässä uusi BUGERA-laitteesi mahdollisim-
man pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa
http://www.bugera-amps.com ja lue takuuehdot huo-
lellisesti. RED CHIP COMPANY LTD myöntää laitteelle
vuoden* takuun ostopäivästä lukien. Tarvittaessa voit
hakea takuuehdot suomeksi websi-vuiltamme osoittees-
ta http://www.bugera-amps.com tai pyytää puhelimitse
numerosta +49 2154 9206 4149. Jos BUGERA-laittees-
sasi ilmenee vika, pyrimme korjaa-maan sen mahdolli-
simman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen liik-
keeseen.
Jos BUGERA-liikettä ei ole lähistöllä, voit kääntyä myös
suoraan lähimmän BEHRINGER-haaraliikkeen puoleen.
Haaraliikkeidemme yhteystiedot löydät laitteen alkupe-
räispakkauksessa olevasta luettelosta (Global Contact
Information/European Contact Information).
Jos pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, kään-
ny jakeluliikkeemme puoleen: BEHRINGER Singapo-
re (BEHRINGER Holdings (Pte) Ltd., Kim Seng Prome-
nade #08-08, Great World City West Tower, Singapore
237994, Puh. +65 6845 1800, Faksi +65 6214 0275).
Yhteystiedot löydät Support-sivuilta Internet-osoitteesta
http://www.bugera-amps.com. Laitteen ja sen ostopäi-
vän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä.
Kiitos yhteistyöstäsi!
*EU:n jäsenvaltioiden asiakkaille saattaa päteä hieman
erinlaiset takuuehdot. Tarkempia tietoja EU:n alueella
asuville asiakkaille antaa BEHRINGER Support Saksa.
HUOMIO!
Haluamme erityisesti korostaa sitä, että suu-
$
ret äänenvoimakkuudet saattavat vahingoit-
taa kuuloa ja/tai vaurioittaa kaiuttimia. Ole
hyvä ja käännä MASTER-säädin vasempaan
ääriasemaan ennen laitteen käynnistämistä.
Huolehdi aina siitä, että äänenvoimakkuus on
tilanteen mukainen.
fi
Käyttölaitteet
5
Etusivu
POWER1 -katkaisimella kytket BUGERAn sähkövir-
ran päälle tai pois.
STANDBY2 -katkaisimella voit kytkeä vahvistimen
STANDBY-käytölle. Vahvistin on sitten toimentama-
ton, mutta putkien käyttölämpötila säilyy (POWER-
katkaisin on edelleen kytketty päälle).
HUOM.! ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ BUGERA-
!
PUTKIVAHVISTINTA ILMAN SIIHEN LI-
ITETTYÄ KAIUTINKOTELOA – LAITE VOI
VAURIOITUA!
MASTER3 -säädin määrittää BUGERAn koko äänen-
voimakkuuden. TAsa ensin vahvistimen kolmen ka-
navan äänenvoimakkuudet keskenään ja määritä
vasta sitten kokonaisäänenvoimakkuus MASTER-
säätimellä. Oikealle käännettäessä äänenvoimak-
kuus nousee; vasemmalle käännettäessä se piene-
nee.
PRESENCE4 -säädin muuttaa vahvistimen vaimen-
nuskerrointa korkeiden taajuuksien kohdalla (vain
333XL ja 333XL-212). Tätä käytetään kaiutinkaapin
korkeataajuusalueen hienosäädössä.
REVERB5 -säätimellä määritetään sisäänrakennetun
REVERB-tehosteen osuus.
REVERB6 -kytkin toimentaa REVERB-tehosteen (kyt-
kin palaa keltaisena).
FX LOOP/BOOST7 -kytkin toimentaa FX LOOP- tai
BOOST-toiminnon (kytkin palaa vihreänä).
FX LOOP voidaan toimentaa myös mukana toi-
$
mitetun jalkapolkimen avulla. Tarkemmat tie-
dot löytyvät luvusta „Jalkapoljin“.
NOISE GATE8 -säätimellä määritetään NOISE GATE-
suodatinkytkennän tehokkuuden LEAD- ja CRUNCH-
kanavilla (vain 333XL ja 333XL-212). Mitä pitem-
mälle oikealle säädintä käännetään, sitä enemmän
vähennetään kohinaa. Alhaisten GAIN-säätöjen
aikana ei tule säätää NOISE GATE-herkkyyttä liian
suureksi, koska se saattaa vaikuttaa äänien jälki-
sointiin.
VOLUME9 -säätimillä määritetään kaikilla kolmella
kanavalla kulloisenkin vahvistinkanavan äänenvoi-
makkuus.
LEAD- ja CRUNCH-kanavien 10 TREBLE-säätimet val-
vovat ylempää taajuusaluetta (aktiivinen Shelving-
säädin, jolla saadaan kork.15 dB korotus / alen-
nus).
LEAD- ja CRUNCH-kanavien 11 MID-säätimet valvovat
keskeistä taajuusaluetta (aktiivinen Peak/Notch-
säädin, jolla saadaan kork.15 dB korotus / alen-
nus).
LEAD- ja CRUNCH-kanavien 12 BASS-säätimet valvo-
vat alinta taajuusaluetta (aktiivinen Shelving-sää-
din, jolla saadaan kork. 15 dB korotus / alennus).
GAIN13 -säätimillä määritetään LEAD- ja CRUNCH-ka-
navien sisääntulon voimakkuus (CLEAN-kanavalla
ei ole GAIN-säädintä). Oikealle kääntämällä korotat
esivahvistimen vääristysastetta ja siten signaalin
venytystä.
Ole hyvä ja ota huomioon, että erittäin korke-
$
at GAIN- tai VOLUME-säädöt yhdessä erittäin
korkean MASTER-säädön kanssa saattavat
aikaansaada Combo-mallien mekaanista vä-
rinää. Tämä tapahtuu kuitenkin vain kaikkein
suurimmissa äänenvoimakkuuksissa, joilla
soitetaan vain harvinaisissa tapauksissa. Sää-
tässä tapauksessa GAIN- tai VOLUME-sää-
töä alhaisemmaksi, kunnes ongelmaa ei enää
esiinny.
LEAD- ja CRUNCH-kanavien 14 XL-kytkimet muut-
tavat vahvistimen reagointia alhaisilla taajuuksil-
la (vain 333XL ja 333XL-212). Syvien taajuuksien
nosto, jolloin soundi kuulostaa huomattavasti liha-
vammalta.
LEAD15 -kytkin toimentaa LEAD-kanavan (kytkin pa-
laa punaisena).
CRUNCH16 -kytkin toimentaa CRUNCH-kanavan (kyt-
kin palaa keltaisena).
Tämä passiivinen 17 TREBLE-säädin määrittää CLEAN-
kanavan ylemmän taajuusalueen.
Tämä passiivinen 18 MID-säädin määrittää CLEAN-
kanavan keskeisen taajuusalueen.
Tämä passiivinen 19 BASS-säädin määrittää CLEAN-
kanavan alemman taajuusalueen.
CLEAN20 -kytkin toimentaa CLEAN-kanavan (kytkin
palaa vihreänä).
Nämä kolme kanavaa voidaan toimentaa myös
$
mukana toimitetun jalkapolkimen avulla. Tar-
kemmat tiedot löytyvät luvusta „Jalkapoljin“.
HIGH GAIN21 -sisääntulo (333 ja 333-212: INPUT)
on 6 dB äänekkäämpi kuin LOW GAIN-sisääntulo, ja
sitä käytetään useimpien sähkökitaroiden kanssa.
LOW GAIN22 -sisääntuloa käytetään sellaisten soi-
tinten kera, joiden erittäin korkea antovoimakkuus
saattaisi yliohjata HIGH GAIN-sisääntulon (vain
333XL ja 333XL-212).
Kun HIGH GAIN- ja LOW GAIN-liitäntöjä käy-
$
tetään samanaikaisesti, niin niillä molemmilla
on sama herkkyys (molemmat LOW GAIN).
Käyttölaitteet
BUGERA 333XL:n etusivu
fi
Käyttölaitteet
6
Takasivu
VARO !
!
Tapaturman ja palovamman vaara!Käytön
aikana putket kuumenevat voimakkaasti,
ja tämän vuoksi takaseinän pinnan lämpö-
tila saattaa nousta paikoittain hyvin kor-
keaksi. Vältä koskettamasta takasivulla
oleviin säätimiin ja liitäntöihin käytön ai-
kana. Aseta vahvistimen takasivu seinään
päin, jotta vältät koskettamasta epähuo-
miossa kuumenneisiin osiin.
Tämä kalibroitu 23 LEVEL-säädin määrittää annetun
signaalin voimakkuuden, joka lähetetään ulkoiseen
tehostelaitteeseen tai muuhun signaalinkäsittelyyn
(0 10). Oikealle käännettäessä signaalin osuus
nousee; vasemmalle käännettäessä se pienenee.
On järkevintä valita korkea säätö, jotta aikaansaa-
daan mahdollisimman kohinaton signaali. FX Send
Level ja FX Return Level (26) tulisi aina säätää
vastakkaisiksi. Jos haluat esimerkiksi saada 0 dB-
työäänentason, täytyy vähäisemmällä FX Send Le-
vel-säädöllä korottaa FX Return Level (26)-säätöä
vastaavasti. Mutta jos haluat nostaa äänenvoimak-
kuutta, tulee molemmat säätimet säätää korkeam-
malle.
SEND24 -ulostuloon liitetään ulkoisen tehostelaitteen
sisääntulo suojatulla 6,3-mm-monojakkijohdolla.
RETURN25 -sisääntuloon liitetään ulkoisen tehoste-
laitteen ulostulo suojatulla 6,3-mm-monojakkijoh-
dolla.
Tämä kalibroitu 26 LEVEL-säädin määrittää sen sig-
naalin voimakkuuden, joka palautetaan ulkoisesta
tehostelaitteesta tai muusta signaalinkäsittelystä
(0 10). Oikealle käännettäessä signaalin osuus
nousee; vasemmalle käännettäessä se pienenee.
Mahdollisimman kohinattoman signaalin aikaan-
saamiseksi tulisi FX Send Level (23) säätää mah-
dollisimman suureksi ja FX Return Level mahdol-
lisimman vähäiseksi. Jos RETURN-sisääntulo ei ole
käytössä, voidaan tämän LEVEL-säätimen avulla
saada aikaan BOOST-tehoste. Kun korotat äänen-
voimakkuutta tässä ja toimennat jalkapolkimella FX
LOOP-toiminnon, niin kitaran signaali muuttuu ää-
nekkäämmäksi. Tämä toiminto sopii erityisen hyvin
soolojen korostamiseen.
Liitä mukana toimitettu BUGERA FSB104-jalkapoljin 27
7-napaiseen FOOTSW(itch)-liitäntäholkkiin. Huo-
lehdi aina siitä, että johtoliitäntä on tehty ennen
vahvistimen päällekytkentää. Tarkemmat tiedot
löytyvät luvusta „Jalkapoljin“.
DAMPING28 -kytkimellä voit säätää BUGERAn vai-
mennuskertoimen (vain 333 ja 333-212). „Vaimen-
nuksella“ tarkoitetaan vahvistimen ominaisuutta
vaikuttaa signaalin päättymisvaiheeseen. Korkea
vaimennuskerroin (HIGH) antaa signaalin päättyä
nopeammin kuin alhainen kerroin (LOW). Vaimen-
nuskertoimen muutokset tuovat automaattisesti
mukanaan äänenvoimakkuuden muutoksia, jotka
tulee tasata uuden kytkennän jälkeen.
IMPEDANCE29 -kytkimellä säädetään kaiutinimpe-
danssi. Kun vahvistimeen liitetään kaksi kaiutinta,
joilla on sama impedanssi, tulee kytkin asettaa yh-
den kaiuttimen puoleen arvoon. Kahdella 16 ohmin
kaiuttimella se tulee siis säätää 8 ohmiin, kahdella
8 ohmin kaiuttimella vähimmäisimpedanssiin 4 oh-
mia. Lue tätä varten myös luku „BUGERAn johdo-
tus“.
!
Liitä kaiutinkaappi (kaiutinkaapit) kahteen rin-30
nakkaiskytkettyyn LOUDSPEAKER-ulostuloon
(6,3 mm monojakkiliittimet). Vähimmäisimpedans-
si on 4 ohmia. Säädä IMPEDANCE-kytkin aina niin,
että se vastaa kulloisenkin kaiutinkaapin arvoa.
HUOM.! ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ BUGERA-
!
PUTKIVAHVISTINTA ILMAN SIIHEN LI-
ITETTYÄ KAIUTINKOTELOA – LAITE VOI
VAURIOITUA!
Tämä 31 LEVEL-säädin määrittää OUT-ulostulon (32)
signaalin voimakkuuden, jotta voit esim. sovittaa
toisen, OUT-liitäntään yhdistetyn vahvistin-kaiutin-
yhdistelmän äänenvoimakkuuden LOUDSPEAKER-
ulostuloihin (30) liitetyn kaiutinkaapin (-kaappien)
äänenvoimakkuuteen.
OUT32 -ulostuloon tulee vahvistimen esiastesignaali,
joka voidaan esim. syöttää toiseen vahvistin-kaiu-
tinyhdistelmään säilyttäen soinnun ominaispiirteet.
*
VAROKE33 . HUOMIO: VERKKOVAROKKEEN SAA
VAIHTAA VAIN VERKKOPISTOKKEEN OLLESSA IR-
ROITETTUNA! Verkkovaroke löytyy varoketelinees-
tä. Jos se laukeaa, se tulee ehdottomasti korvata
samantyyppisellä varokkeella. Muussa tapauksessa
laite saattaa vahingoittua pahoin, jolloin mahdol-
liset takuuvaateet raukeavat. Jos varoke lauke-
aa toistuvasti, toimita laite ehdottomasti pätevän
huoltoteknikon tarkastettavaksi.
*
Liitä 34 IEC-KYLMÄLAITEHOLKKIIN käyttömaan jän-
nitearvoja vastaava verkkojohto (kuuluu toimituk-
seen). Tee aina ensin kaikki liitännät vahvistimeen,
ennen kuin työnnät liitäntäjohdon pistokkeen verk-
kopistorasiaan.
Vahvistimen 35 SARJANUMERO.
BUGERA 333:n takasivu
fi
Käyttölaitteet
7
Jalkapoljin
BUGERA FSB104:n jalkapoljin
Liitä jalkapolkimen johto (kuuluu toimitukseen) 36
tähän 7-napaiseen DIN-liitäntäholkkiin. Johto yh-
distetään sitten BUGERAn FOOTSW(itch)-liitäntään.
Huolehdi siitä, että liitäntä tehdään ennen kuin kyt-
ket vahvistimen päälle.
CLEAN37 -kytkimellä toimennetaan CLEAN-kanava.
Siihen kuuluva valodiodi palaa kanavan ollessa toi-
mennettu.
CRUNCH38 -kytkimellä toimennetaan CRUNCH-kana-
va. Siihen kuuluva valodiodi palaa kanavan ollessa
toimennettu.
LEAD39 -kytkimellä toimennetaan LEAD-kanava. Sii-
hen kuuluva valodiodi palaa kanavan ollessa toi-
mennettu.
FX LOOP/BOOST40 -kytkin toimentaa FX LOOP- tai
BOOST-toiminnon. Siihen kuuluva valodiodi palaa
FX LOOP-toiminnon ollessa aktiivi.
BUGERAn sisäpuoli
VAARA !
*
Korkeajännite ! Hengenvaara !
Myös verkosta erottamisen jälkeen saat-
taa kotelon sisäpuolella vallita jopa 500 V
vaihtovirta-korkeajännite. Tappavien säh-
köiskujen välttämiseksi ei laitteen kantta
tai laitteen takaseinää saa ottaa pois. Lait-
teen sisällä ei ole mitään osia, jotka käyt-
täjä voi itse korjata. Korjaustyöt saa suo-
rittaa vain tähän koulutettu henkilökunta.
Irroita verkkojohto, jos laitetta ei käytetä.
Vahvistimen sisäpuolella olevat osat käyt-
*
tävät korkeita jännitteitä ja kehittävät kor-
keita lämpötiloja. Mahdollisten tulipalon
tai sähköiskun aiheuttamien vaurioiden ja
loukkaantumisten välttämiseksi ei laitteen
sisäpuolelle saa joutua vieraita esineitä tai
nesteitä.
Ohjeet ammattihenkilöstölle
Putkiin ja käyttölaitteisiin pääsemiseksi tulee vahvisti-
men takaseinän suojus ottaa pois.
Tässä ovat 41 12AX7A/B/C-esiasteputkien kannat.
Tässä ovat 42 6L6 tai EL34-pääteasteputkien kannat.
Huolehdi siitä, että tätä varten BIAS SELECT-kytkin
(43) on oikeassa asennossa. Mallit 333 ja 333-212
toimitetaan tehtaalta varustettuina 6L6GC-pääteas-
teputkilla. Malleissa 333XL ja 333XL-212 on EL34-
pääteasteputket.
BIAS SELECT43 -kytkimellä voidaan vahvistin sovit-
taa optimaalisesti siihen asennetuille putkille (6L6
tai EL34).
*
BIAS TEST44 -liitäntään voidaan liittää volttimittari
pääteasteputkien mittausta (Bias-tasausta) varten.
Tarkasta, että volttimittarissa näytetään tasavirta
(DC).
BIAS ADJUST45 -säätimellä voit suorittaa Bias-tasa-
uksen.
Bias-tasaus tulee suorittaa myös pääteaste-
$
putkien vaihtamisen jälkeen. Vaihdossa tulee
käyttää aina neljää valittua putkea. Tähän so-
veltuvat BUGERA-sarjan putket mainiosti.
BUGERA 333:n sisäpuoli
fi
BUGERAn johdotus
8
HUOMIO: SUOSITTELEMME MITÄ VOIMAK-
!
KAIMMIN BIAS-TASAUKSEN SUORITUK-
SEN ANTAMISTA ALAN AMMATTIHENKI-
LÖN TEHTÄVÄKSI!
BUGERAn johdotus
VARO !
!
Tapaturman ja palovamman vaara! Käy-
tön aikana putket kuumenevat voimak-
kaasti, ja tämän vuoksi takaseinän pinnan
lämpötila saattaa nousta paikoittain hyvin
korkeaksi. Tee kaikki johtoliitännät silloin,
kun laite on vielä kylmä, jotta et saa palo-
vammoja kuumasta kotelosta.
HUOM.! ÄLÄ KOSKAAN KÄYTÄ BUGERA-
!
PUTKIVAHVISTINTA ILMAN SIIHEN LI-
ITETTYÄ KAIUTINKOTELOA – LAITE VOI
VAURIOITUA!
BUGERAssa on kaksi rinnakkaista KAIUTIN-ulostuloa,
joihin voit liittää yhden tai kaksi kaiutinkaappia.
Jos liität vain yhden kaiutinkaapin, niin IMPEDANCE-
kytkimen asennon tulee vastata liitetyn kaiutinkaapin
impedanssiarvoa.
Jos haluat liittää kaksi kaiutinkaappia, niin molempien
kaappien impedanssin tulee olla sama. Huolehdi tässäkin
siitä, että IMPEDANCE-kytkin on säädetty oikein. Aseta
se tässä tapauksessa yhden kaiutinkaapin puoleen ar-
voon. Käytettäessä kahta 16 ohmin kaiutinta se tulee
siis säätää 8 ohmiin, kahdella 8 ohmin kaiuttimella vä-
himmäisimpedanssiin 4 ohmia.
HUOMIO: Comboissa olevat kaiutinkaapit on kytketty
peräkkäin. Tästä seuraa 16 ohmin impedanssi.
Impedanssit
BUGERAn yläosa yhden kaiutinkaapin kera
fi
Audioliitännäta
9
Seuraava kuva näyttää 333XL-212:n asennuksen yhdes-
ulkoisen tehostelaitteen kanssa, joka on liitetty lait-
teistoon FX LOOP:in kautta. Lisäksi LINE OUT-ulostulo on
liitetty yhteen miksauspöydän Line-sisääntulokanavaan,
jotta signaali voidaan siirtää tallennuslaitteeseen. LINE
OUT LEVEL-säätimellä voit sovittaa BUGERAn antotason
miksauspöydän sisääntuloherkkyyteen sopivaksi. Lisäk-
si BUGERAn kaiutinsignaali otetaan mikrofonilla, joka
liitetään toisen mikrofonin sisääntulon kautta miksaus-
pöytään. Täten aikaansaadaan toinen kitaransignaali,
joka voidaan vahvistaa PA-järjestelmällä ja/tai taltioida
lisäksi.
Live Setup yhdellä BUGERA Combolla
Audioliitännäta
BUGERAn sisään- ja ulostulot on laadittu mono-jakkilii-
täntöinä.
6,3-mm-monojakkipistoke
fi
Tekniset tiedot
10
Tekniset tiedot
ESIVAHVISTINALUE
Putket
Tyyppi 1 x 12AX7A
1 x 12AX7B
2 x 12AX7C
Esivahvistin High Gain-sisääntulo
Impedanssi 470kΩ
Clean-Kanal
Nimellis sisääntulotaso -20 dBV
Alhaisin sisääntulotaso -30 dBV
Suurin sisääntulotaso 0 dBV
Crunch-kanava
Nimellis-sisääntulotaso -80 dBV
Alhaisin sisääntulotaso -90 dBV
Lead-kanava
Nimellis sisääntulotaso -80 dBV
Alhaisin sisääntulotaso -90 dBV
Esivahv. Low Gain-sisääntulo (vain 333XL ja 333XL-212)
Impedanssi 44kΩ
Kaikki tasot laskettu +6 dB
Effects Send
Impedanssi 47kΩtaikorkeampi
Alhaisin ulostulotaso -10 dBV, 300 mV RMS
Suurin antotaso 0 dBV, 1 V RMS
Effects Return
Impedanssi 470kΩ
Alhaisin sisääntuloherkkyys -10 dBV
Suurin sisääntuluherkkyys 0 dBV
Line-ulostulo
Impedanssi 47kΩtaikorkeampi
Säädettävä ulostulotaso ±20 dBV
POWER AMPLIFIER-ALUE
Putket
Tyyppi 4 x 6L6GC (333 ja 333-212)
4 x EL34 (333XL ja 333XL-212)
Antoteho
Pääteasteenteho 120W/16,8,4Ω
Kaiutinliitännät
Tyyppi 6,3-mm-monojakkiliitännät, epäsymmetriset
Kuormaimpedanssi 4Ω/8Ω/16Ωkytkettävä
Sisäiset kaiuttimet (vain 333XL-212 ja 333-212)
Tyyppi 2 x 12" BUGERA, 12G70J8
Impedanssi 8Ω
Jatkuva teho 70 W (IEC)
Kokonaisimpedanssi 16Ω(peräkkäinkytkentä)
VIRRANSYÖTTÖ
Yhdysvallat/Kanada 120 V~, 60 Hz
Kiina 220 V~, 50 Hz
Korea 220 V~, 60 Hz
Eurooppa/Iso-Britannia/Australia 230 V~, 50 Hz
Japani 100 V~, 50/60 Hz
Yleinen vientimalli 120/230 V~, 50/60 Hz
Virranotto 350 W kork.
Varoke T 3,15 A H 250 V (100 – 120 V~, 50/60 Hz)
T 1,6 A H 250 V (220 – 230 V~, 50/60 Hz)
Verkkoliitäntä Vakiomallinen kylmälaiteliitäntä
MITAT / PAINO
333
Mitat (korkeus x leveys x syvyys) 249 mm x 687,3 mm x 246 mm
Paino n. 21,5 kg
333-212
Mitat (korkeus x leveys x syvyys) 518,46 mm x 687,3 mm x 247,65 mm
Paino n. 28,5 kg
333XL
Mitat (korkeus x leveys x syvyys) 249 mm x 687,3 mm x 246 mm
Paino n. 21,5 kg
333XL-212
Mitat (korkeus x leveys x syvyys) 518,46 mm x 687,3 mm x 247,65 mm
Paino n. 28,5 kg
Teemme parhaamme varmistaaksemme korkeimman mahdollisen laatutason. Vaadittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset tiedot
ja laitteen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista.
fi
11
Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin. Kaikki tiedot vastaavat tilannetta painohetkellä. Kaikki mainitut tavaramerkit (paitsi BUGERA,
BUGERA-logo ja THE SOUL OF VALVES) kuuluvat omistajilleen eikä niitä ole liitetty RED CHIP COMPANY LTDiin. RED CHIP COMPANY LTD ei ota minkään-
laista vastuuta mistään vahingoista, jotka aiheutuvat tämän käyttöohjeen sisältämien kuvausten, piirrosten ja tietojen noudattamisesta. Kuvien värit ja
erittelyt voivat poiketa hieman tuotteesta. Tuotteitamme on saatavana vain valtuutetuilta kauppiailta. Tämä käyttöohje on suojattu tekijänoikeuslain mu-
kaan. Tämän käyttöohjeen tai sen osien jäljentäminen tai uudelleenpainanta missään muodossa sähköisesti tai mekaanisesti, mukaan lukien kaikenlainen
kopiointi ja tallennus, on sallittua ainoastaan RED CHIP COMPANY LTD:n kirjallisella suostumuksella. BUGERA-tuotteita markkinoi globaalisti yksinoikeudella
BEHRINGER-ryhmä, ja Euroopan unionin alueella erityisesti BEHRINGER International GmbH. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN. (c) 2008 RED CHIP COMPANY
LTD. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Bugera 333 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See juhend sobib ka