Hilti DD-ST-HCL Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
*2048745*
2048745
DD ST-HCL
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
Manual de instruções pt
Gebruiksaanwijzing nl
Brugsanvisning da
Bruksanvisning sv
Bruksanvisning no
Käyttöohje
Οδηγιεςχρησεως el
Használati utasítás hu
Instrukcjaobsługi pl
Инструкцияпозксплуатации ru
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu sk
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководствозаобслужване bg
Instrucţiunideutilizare ro
KulllanmaTalimatı tr
ar
Lietošanaspamācība lv
Instrukcija lt
Kasutusjuhend et
Інструкціязексплуатації uk
Пайдаланубойыншабасшылы
қ kk
ja
ko
zh
cn
Printed: 03.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5136544 / 000 / 01
1
Printed: 03.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5136544 / 000 / 01
²FP
2
3
Printed: 03.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5136544 / 000 / 01
ALKUPERÄISET OHJEET
Porareiän keskipistelaser DD-ST HCL
Lueehdottomastitämäkäyttöohje ennen lait-
teen käyttämistä.
Säilytä käyttöohje aina laitteen mukana.
Varmista, että käyttöohje on laitteen mukana,
kun luovutat laitteen toiselle henkilölle.
Sisällysluettelo Sivu
1 Yleisiä ohjeita 71
2Kuvaus 72
3 Lisävarusteet ja kulutusmateriaali 73
4Teknisettiedot 73
5 Turvallisuusohjeet 73
6 Käyttöönotto 74
7Käyttö 75
8 Huolto ja kunnossapito 75
9Vianmääritys 75
10 Hävittäminen 76
11 Laitteen valmistajan myöntämä takuu 76
12 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
(originaali) 77
1 Numerot viittaavat kuviin. Kuvat löydät käyttöohjeen
alusta.
Tämän käyttöohjeen tekstissä sana »laite« tarkoittaa aina
porareiän keskipistelaseria DD‑ST HCL.
Käyttöelementit ja laitteen osat 1
@
Käyttökytkin
;
Laseryksikkö
=
Adapterilukitsin
%
Adapteri DD‑ST 120 (saatavana lisävarusteena)
&
Adapteri DD‑ST 150‑U/160 (saatavana lisävarus-
teena)
(
Adapteri DD‑HD 30 (saatavana lisävarusteena)
1 Yleisiä ohjeita
1.1 Varoitustekstit ja niiden merkitys
VAKAVA VAARA
Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla va-
kava loukkaantuminen tai jopa kuolema.
VAARA
Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla va-
kava loukkaantuminen tai kuolema.
VAROITUS
Varoittaa vaaratilanteesta, josta voi seurauksena olla
loukkaantuminen, vaurioituminen tai aineellinen vahinko.
HUOMAUTUS
Antaa toimintaohjeita tai muuta hyödyllistä tietoa.
1.2 Symboleiden ja muiden huomautusten merkitys
Varoitussymbolit
Yleinen
varoitus
Ohjesymbolit
Lue
käyttöohje
ennen
käyttämistä
Symbolit
Laitteita ja
akkuja ei saa
hävittää
tavallisen
sekajätteen
mukana.
Lasersäteitä
Älä katso
säteeseen
Laserluokka
2 EN 60825-
1:2007
mukaan
fi
71
Printed: 03.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5136544 / 000 / 01
Laitteessa
Laseraallonpituus 620-690 nm. Yllä mainittujen edellytys-
ten täyttyessä keskimääräinen lähtöteho on 0,95 mW.
Laitteen tunnistetietojen sijainti
Tyyppimerkinnän ja sarjanumeron löydät laitteen
tyyppikilvestä. Merkitse nämä tiedot myös käyttöoh-
jeeseen ja ilmoita nämä tiedot aina kun otat yhteyttä
Hilti-myyntiedustajaan tai Hilti-asiakaspalveluun.
Tyyppi:
Sukupolvi: 01
Sarjanumero:
2Kuvaus
2.1 Määräystenmukainen käyttö
DD-ST HCL on ristilaser, jota käytetään yhdessä poraus-
tukien DD‑HD 30, DD‑ST 150‑U, DD‑ST 160 ja DD‑ST 120
kanssa. Kulloiseenkin poraustukeen kiinnitettynä pora-
reiän keskipistelaser mahdollistaa porakruunuterän kes-
kireiännopeanjatarkansijoittamisenoikeaankohtaan.
DD-ST HCL näyttää reiän keskipisteen oikein myös viis-
toon porattaessa.
Laitetta DD‑ST HCL pitää aina käyttää käy-
tettävästä poraustuesta riippuen yhdessä
Hilti-porakruunuporauslaitteen ja jonkin seuraavan
adapterin kanssa: Adapteri DD‑HD 30, adapteri
DD‑ST 150‑U/160 tai adapteri DD‑ST 120.
Adapterissa olevan magneetin ansiosta adapteri on
helppo kiinnittää ja irrottaa; magneetti kiinnittää myös
porareiän keskipistelaserin poraustuen ohjainkiskoon.
Noudata käyttöohjeessa annettuja käyttöä, huoltoa ja
kunnossapitoa koskevia ohjeita.
Loukkaantumisvaaran välttämiseksi käytä vain alkuperäi-
siä Hilti-lisävarusteita ja ‑lisälaitteita.
Laitteeseen ei saa tehdä minkäänlaisia muutoksia.
Laite ja sen varusteet saattavat aiheuttaa vaaratilanteita,
jos kokemattomat henkilöt käyttävät laitetta ohjeiden vas-
taisesti tai muutoin asiattomasti.
2.2 Ominaisuudet
Laite heijastaa laserristin, ja sen kantomatka on noin 1 m.
Kantomatka riippuu ympäristövalon kirkkaudesta.
Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä noin 1 minuu-
tin kuluttua.
Paristojen vaihtotarvetta ei ole. Laitteen suunniteltu käyt-
töaika on 150 tuntia lämpötilassa 20 °C / 68 °F. Jos
laite on päällä 1 minuutin ajan per reiän poraus, pääs-
tään siten ympäristön lämpötilasta riippuen noin 9 000
näyttökertaan.
2.3 Porareiän keskipistelaserin toimituslaajuus
1 Laseryksikkö
1Laitepussi
1 Käyttöohje
fi
72
Printed: 03.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5136544 / 000 / 01
3 Lisävarusteet ja kulutusmateriaali
HUOMAUTUS
Tässä käyttöohjeessa mainitut adapterit varmistavat porareiän keskipistelaserin ja kulloisenkin poraustuen välisen
oikean etäisyyden.
Nimi Lyhennenimi Kuvaus
Adapteri DD‑ST HCL A‑120 Käytetään poraustuen DD‑ST 120
kanssa
Adapteri DD‑ST HCL A‑150/160 Käytetään poraustuen DD‑ST 150‑U
tai DD‑ST 160 kanssa
Adapteri DD‑ST HCL A‑HD30 Käytetään poraustuen DD‑HD 30
kanssa
Laserlasit PUA 60 Parantavat lasersäteen näkyvyyttä
vaikeissa valo-olosuhteissa.
4 Tekniset tiedot
Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään!
Linjojen ja ristipisteen kantomatka noin 1 m
Tarkkuus kun etäisyys materiaaliin 200 mm ± 1 mm
Laserluokka 2
Linjan paksuus kun etäisyys materiaaliin 250 mm 1…1,5 mm
Automaattinen itsekatkaisu noin 1 min
Virtalähde 4 AA‑paristoa
Käyttöikä lämpötilassa +20 °C noin 150 h
Käyttölämpötila -10…+40 °C (+14...+104 °F)
Varastointilämpötila -20…+60 °C (-4...+140 °F)
Pöly- ja roiskevesisuojaus IP 53
Normi:IEC 60529
Laseryksikön ja adapterin DD‑ST HCL A‑120 paino 400 g
Laseryksikön ja adapterin DD‑ST HCL A‑150/160 paino 460 g
Laseryksikön ja adapterin DD‑ST HCL A‑HD30 paino 570 g
Laseryksikön ja adapterin DD‑ST 120 mitat (PxLxK) 146 mm x 51 mm x 97 mm
Laseryksikön ja adapterin DD‑ST 150‑U/ 160 mitat
(PxLxK)
158 mm x 52 mm x 99 mm
Laseryksikön ja adapterin DD‑HD 30 mitat (PxLxK) 215 mm x 99 mm x 112 mm
5 Turvallisuusohjeet
Tämän käyttöohjeen eri kappaleissa annettujen turvalli-
suusohjeiden lisäksi on aina ehdottomasti noudatettava
seuraavia ohjeita.
a) Laite ja sen varusteet saattavat aiheuttaa vaa-
ratilanteita, jos kokemattomat henkilöt käyttävät
laitetta ohjeiden vastaisesti tai muutoin asiatto-
masti.
b) Loukkaantumisvaaran välttämiseksi käytä
laitteessa vain alkuperäisiä Hilti-lisävarusteita ja
‑lisälaitteita.
c) Laitteeseen ei saa tehdä minkäänlaisia muutok-
sia.
d) Noudata käyttöohjeessa annettuja käyttöä, huol-
toa ja kunnossapitoa koskevia ohjeita.
e)
Älä poista turvalaitteita käytöstä tai irrota lait-
teessa olevia huomautus- ja varoitustarroja.
f)
Älä jätä laserlaitteita lasten ulottuville.
g)
Ota ympäristötekijät huomioon. Älä jätä laitetta
sateeseen äläkä käytä laitetta kosteassa tai mä-
rässä ympäristössä. Älä käytä laitetta paikoissa,
joissa on tulipalo- tai räjähdysvaara.
fi
73
Printed: 03.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5136544 / 000 / 01
h) Tarkasta laite aina ennen käyttöä. Jos laite on
vaurioitunut, korjauta se Hilti-huollossa.
i) Putoamisen tai vastaavan mekaanisen rasituksen
jälkeen laitteen tarkkuus on tarkastettava.
j) Jos laite tuodaan kylmästä tilasta lämpimään tai
päinvastoin, laitteen lämpötilan on annettava ta-
soittua ennen käyttämistä.
k) Kun käytät adaptereita, varmista laitteen tukeva
kiinnitys.
l) Jotta vältät virheelliset mittaustulokset, pidä la-
sersäteen lähtöaukko puhtaana.
m) Vaikka laite on suunniteltu kestämään rakennus-
työmaan vaativia olosuhteita, sitä on käsiteltävä
varoen kuten muitakin optisia ja elektronisia lait-
teita (kiikarit, silmälasit, kamera).
n) Vaikka laite on suunniteltu kosteustiiviiksi, pyyhi
laite kuivaksi aina ennen kuin laitat sen kanto-
laukkuun.
o) Varo katsomasta suoraan lasersäteeseen
p) Laserlasit eivät ole lasersuojalasit eivätkä ne suo-
jaa silmiä lasersäteilyltä. Lasit haittaavat värinä-
köä, joten niitä ei saa käyttää liikenteessä eivätkä
ne korvaa aurinkolaseja.
q) Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja
noudata tervettä järkeä laitetta käyttäessäsi. Älä
käytä laitetta, jos olet väsynyt tai huumeiden, al-
koholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Het-
kellinenkinvaromattomuus laitettakäytettäessä saat-
taa aiheuttaa vakavia vammoja.
5.1 Työpaikan asianmukaiset olosuhteet
a) Varmista työskentelyalueen turvallisuus ja var-
mista laitetta käyttökuntoon asettaessasi, ettei
lasersäde suuntaudu kohti muita ihmisiä tai kohti
itseäsi.
b) Vältä hankalia työskentelyasentoja; etenkin jos
teet työtä tikkailta. Varmista, että seisot tukevalla
alustalla ja säilytät aina tasapainosi.
c) Näyttäminen lasilevyn tai muiden esineiden läpi tai
väärän adapterin käyttö voi vääristää tulosta.
d) Heijastumat lasipinnoilta tai muilta heijastavilta pin-
noilta voivat vääristää tuloksia.
e) Varmista, että laite on kiinnitetty kunnolla po-
raustuen ohjainkiskoon (tarvittaessa poista po-
raustuen ohjainkiskosta lika kuten porausliete).
f) Käytä laitetta vain teknisissä tiedoissa eritellyissä
käyttöolosuhteissa.
g) Jos samalla työmaalla käytetään useampia laser-
laitteita, varmista, että et sekoita oman laitteesi
lasersäteitä muiden laitteiden säteisiin.
h) Laitetta ei saa käyttää lääketieteellisten laitteiden lä-
hellä.
5.2 Sähkömagneettinen häiriökestävyys
Vaikka laite täyttää voimassa olevien määräysten tiukat
vaatimukset, Hilti ei pysty sulkemaan pois mahdollisuutta,
että voimakas häiriösäteily häiritsee laitetta, jolloin seu-
rauksena on virheellisiä toimintoja.
5.3 Laserlaiteluokitus laserluokan 2 / class II
laitteille
Myyntimallista riippuen laite vastaa laserluokkaa 2 nor-
mien IEC60825-3:2007 / EN60825-3:2007 mukaisesti ja
CFR 21 § 1040 (FDA) mukaisesti luokkaa 2. Laitteen
käyttö ei edellytä erityisiä suojavarusteita. Silmäluomien
sulkemisrefleksi suojaa silmiä, jos henkilö katsoo hetkelli-
sesti suoraan säteeseen. Lääkkeet, alkoholi ja muut huu-
maavat aineet saattavat heikentää tätä sulkemisrefleksiä.
Vältä kuitenkin katsomasta suoraan säteeseen kuten et
katsoisi suoraan aurinkoonkaan. Älä suuntaa lasersädettä
ihmisiä kohti.
5.4 Sähkön aiheuttamat vaaratekijät
a)
Älä pura laitetta paristojen lataamiseksi. Tämän
laitteen paristot on tarkoitettu laitteen koko käyttöiän
kestäviksi. Käyttäjän ei ole syytä vaihtaa paristoja.
b) Ympäristönsuojelun vuoksi vanha laite on aina
hävitettävä maakohtaisten ohjeiden mukaisesti.
Lisätietoja saat Hilti-asiakaspalvelusta.
c)
Älä kuumenna paristoja tai akkuja äläkä heitä
niitä avotuleen. Paristot ja akut saattavat räjähtää,
tai ilmaan saattaa päästä myrkyllisiä aineita.
5.5 Nesteiden aiheuttamat vaarat
Väärin käyttäminen saattaa aiheuttaa nesteen vuotoa
akusta.
Varo koskettamasta tätä nestettä. huuhtele
kosketuskohta vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin,
huuhtele silmät runsaalla vedellä ja lisäksi mene lää-
käriin. Ulos vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsytystä ja
palovammoja.
6 Käyttöönotto
6.1 Porareiän keskipistelaserin kokoaminen ja
purkaminen 2
HUOMAUTUS
Adapterit ovat saatavissa lisävarusteina (ks. kappale 3).
1. Valitse soveltuva adapteri käyttämäsi poraustuen
perusteella.
2. Liitä laseryksikkö DD‑ST HCL adapteriin kiinnittä-
mällä laseryksikkö adapteriin siten, että kuulet sel-
vän naksahduksen.
3. Tarkasta ennen porareiän keskipistelaserin käyttöä,
että kummatkin kiinnitysnokat ovat kunnolla kiinni.
4. Adapterin irrottamiseksi paina kummankin puolen
kiinnitysnokkia kevyesti sisään ja vedä laseryksikkö
irti adapterista.
fi
74
Printed: 03.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5136544 / 000 / 01
7Käyttö
HUOMAUTUS
Jotta tarkkuus on paras mahdollinen, heijasta sädelinja
tasaiselle pinnalle.
7.1 Lasersäteen kytkeminen päälle
Paina käyttökytkintä kerran.
7.2 Lasersäteen kytkeminen pois päältä
Kun laite on päällä, paina käyttökytkintä kerran.
HUOMAUTUS
Laseryksik kytkeytyy automaattisesti pois päältä noin
1 minuutin kuluttua.
7.3 Porareiän keskipistelaserin kiinnittäminen
poraustukeen ja kytkeminen päälle 3
HUOMAUTUS
Porareiän keskipistelaserin optimaalista käyttöä varten
keskipistelaserin ja materiaalin välisen etäisyyden pitää
olla välillä 20 ja 40 cm. Porareiän keskipistelaserin kiin-
nittämistä varten joudut tarvittaessa ajamaan kelkan ylä-
asentoon tai irrottamaan laitteeseen kiinnitetyn porakruu-
nun (ks. laitteen käyttöohje).
HUOMAUTUS
Varmista, että käytät poraustukeen soveltuvaa adapteria.
1. Aseta porareiän keskipistelaser poraustuen ohjain-
kiskoon ja varmista, että se on tasaisesti pintaa
vasten (tarvittaessa poista ohjainkiskosta lika kuten
porausliete).
Adapterissa oleva magneetti kiinnittää porareiän
keskipistelaserin poraustuen ohjainkiskoon.
2. Varmista, et laser osoittaa porattavan materiaalin
suuntaan.
3. Paina käyttökytkintä kerran.
7.4 Poraustuen suuntaus porareiän
keskipisteeseen
1. Jos jo kiinnitit poraustuen, löystytä sen kiinnitystä
hiukan (ks. porauslaitteen käyttöohje).
2. Suuntaa poraustuki materiaaliin siten, että heijas-
tettu laserristi vastaa tehtävän reiän keskipistettä.
3. Kiinnitä poraustuki kunnolla ja varmista, että se on
tukevasti paikallaan (ks. porauslaitteen käyttöohje).
4. Tarkasta heijastetun laserristin oikea sijainti vielä
kerran poraustuen kiinnittämisen jälkeen.
5. Painakäyttökytkintä niin kauan, kunneslasersädettä
ei enää näy.
6. Irrota porareiän keskipistelaser poraustuesta.
7.5 Reiän poraaminen
Ks. porauslaitteen käyttöohje
8 Huolto ja kunnossapito
8.1 Puhdistaminen ja kuivaaminen
1. Puhalla pöly pois linssipinnoilta.
2. Älä koske lasipintoihin sormilla.
3. Käytä puhdistamiseen vain puhdasta ja pehmeää
kangasta; tarvittaessa kostuta kangas puhtaalla al-
koholilla tai vähällä vedellä.
HUOMAUTUS Älä käytä muita nesteitä, sillä ne
saattavat vaurioittaa muoviosia.
4. Ota huomioon laitteen varastointilämpötilat, eten-
kin talvisin ja kesäisin, jos säilytät laitetta autossa
(‑20 °C ... +60 °C / -4 °F ... 140 °F).
8.2 Varastointi
Poista kostunut laite laatikosta tai laukusta. Anna laitteen,
kuljetuslaukun ja lisävarusteiden kuivua (enintään lämpö-
tilassa +60 °C / 140 °F) ja puhdista ne. Pakkaa laite ja
varusteet laatikkoonsa tai laukkuunsa vasta kun ne ovat
kuivuneet, ja varastoi ne sitten kuivassa paikassa.
Ennen kuin otat laitteen pitkäaikaisen säilytyksen tai kul-
jetuksen jälkeen uudelleen käyttöön, tarkasta laite.
8.3 Kuljettaminen
Kuljeta tai lähetä laite aina alkuperäisessä Hilti-
pakkauksessa tai muussa vastaavanlaatuisessa
pakkauksessa.
9 Vianmääritys
Vika Mahdollinen syy Korjaus
Laitetta ei saa kytkettyä päälle. /
Lasersäteet eivät toimi.
Paristo on tyhjä. Ota yhteys Hilti-huoltoon.
Käyttökytkin rikki. Ota yhteys Hilti-huoltoon.
Vaurio laitteessa. Ota yhteys Hilti-huoltoon.
Lämpötila liian korkea tai liian alhai-
nen
Anna laitteen jäähtyä tai lämmetä
Laserlähde tai laserohjaus ei toimi. Ota yhteys Hilti-huoltoon.
fi
75
Printed: 03.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5136544 / 000 / 01
Vika Mahdollinen syy Korjaus
Porareiän keskipiste näytetään
väärin.
Laserdiodin kalibrointi muuttunut esi-
merkiksi iskun tai putoamisen seu-
rauksena.
Ota yhteys Hilti-huoltoon.
Ohjainkisko tai adapteri likaantunut. Puhdista ohjainkisko ja/tai adapteri.
Valittu ja kiinnitetty ärä adapteri. Käytä poraustukeen soveltuvaa adap-
teria.
Poraustuessa on välikappale Välikappaleen käyttö aiheuttaa vir-
heen porareiän keskipistelaserin kes-
kipisteen näytössä.
10 Hävittäminen
VAARA
Laitteen virheellinen hävittäminen saattaa aiheuttaa seuraavaa:
Muoviosien polttamisessa syntyy myrkyllisiä kaasuja, jotka voivat johtaa sairastumisiin.
Paristot saattavat vaurioituessaan tai kuumentuessaan räjähtää, jolloin ne saattavat aiheuttaa myrkytyksen, palovam-
moja, syöpymisvammoja ja ympäristön saastumisen.
Huolimattomasti hävitetty laite tai kone saattaa joutua asiattomien henkilöiden käyttöön, jotka voivat käyttää sitä
väärin. He saattavat aiheuttaa vammoja itselleen tai toisille ja saastuttaa ympäristöä.
Hilti‑työkalut, ‑koneet ja ‑laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on
materiaalien asianmukainen erottelu. Hilti (Suomi) Oy ottaa vanhat koneet ja laitteet kierrätettäviksi. Lisätietoja saat
Hilti-asiakaspalvelusta tai Hilti-myyntiedustajalta.
Koskee vain EU-maita
Älä hävitä elektronisia mittalaitteita sekajätteen mukana!
Käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet on sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan EU-direktiivin ja
sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti toimitettava jäteasemalle ja ohjattava ympäristöystävälliseen
kierrätykseen.
Hävitä käytetyt akut ja paristot maakohtaisten lakimääräysten mukaisesti.
11 Laitteen valmistajan myöntämä takuu
Jos sinulla on takuuehtoihin liittyviä kysymyksiä, ota yh-
teys paikalliseen Hilti-edustajaan.
fi
76
Printed: 03.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5136544 / 000 / 01
12 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (originaali)
Nimi: Porareiän keskipistelaser
Tyyppimerkintä: DD-ST HCL
Sukupolvi: 01
Suunnitteluvuosi: 2012
Vakuutamme, että tämä tuote täyttää seuraavien direktii-
vien ja normien vaatimukset: 19. huhtikuuta 2016 saakka:
2004/108/EY, alkaen 20. huhtikuuta 2016: 2014/30/EU,
2011/65/EY, EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,
FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber
Head of BA Quality and Process Mana-
gement
Senior Vice President
Business Area Electric Tools & Acces-
sories
Business Unit Diamond
06/2015 06/2015
Tekninen dokumentaatio:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
fi
77
Printed: 03.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5136544 / 000 / 01
*2048745*
2048745
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423/234 21 11
Fax: +423/234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Pos. 1 | 20151117
Printed: 03.12.2015 | Doc-Nr: PUB / 5136544 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Hilti DD-ST-HCL Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend