Whirlpool K3G21S(W)/R Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

PAIGALDAMINE JA KASUTAMINE
K3G21/R
K3G21S/R
EESTI
KÖÖGIPLIIT
2
OHUTUS - SEE ON HEA HARJUMUS
1. See seade on väljatöötatud kasutamiseks
siseruumides. Mingil juhul ärge kasutage
seda seadet välistingimustes.
2. Pliiti võib kasutada toidu valmistamiseks
ja soojendamiseks kodustes tingimustes
kooskõlas käesoleva juhendiga. Antud
seadet pole ette nähtud kasutada
mittesihtotstarbelistel eesmärkidel,
sealhulgas pole antud pliidi kasutamine
ette nähtud ka tööstuslikel eesmärkidel,
kontorites, teenindusettevõtetes,
tervishoiu- või haridusasutustes jne..
Tootja ei vastuta käesoleva juhendi antud
punkti rikkumise tagajärjel asetleidnud
seadme kahjustumise eest.
3 Käesolev juhend kehtib seadmetele, mis
kuuluvad klassi 1 (vaba seade) ja klassi 2
alaklassi 1 (kahe kapi vahele paigaldatavad
seadmed)
4. Eemaldage pakend; pakendi osad
(plastikkotid, vahtplast, metallkinnitid)
võivad lastele potentsiaalselt ohtlikud olla,
seetõttu visake pakend kohe ära või
koristage see lastele ligipääsmatusse kohta.
5. Veenduge, et Teie pliit ei oleks kahjustatud
ja et ta on täielikult komplekteeritud. Kui
Teil on selle suhtes kahtlusi, võtke koheselt
ühendust pliidi müüjaga.
6. Keelatud on kasutada pikendusjuhtmeid ja
üleminekuid. Kaabli pikkus ei tohi ületada
1,5 m.
Tootja ei vastuta põlengute eest, mille võivad
põhjustada kolmikpistikud ja
pikendusjuhtmed ega ka ühenduskaablid,
mille ristlõikepindala ei vasta seadme poolt
tarbitavale võimsusele. Seadistamisel tuleb
kontrollida vooluvõrgu ja pliidi vastavust.
Vajalikud andmed on toodud pliidi
tagaküljel paiknevas tabelis.
7. Pistikupesa ja pistik peavad olema ühte
tüüpi
8. Pliiti võivad paigaldada ainult
kvalifitseeritud spetsialistid vastavuses
Tootja soovituste ja SRÜ riikides kehtivate
standartidega. Ebaõige paigaldamine võib
ohustada inimesi, loomi või Teie vara.
Ebaõige paigaldus vabastab Tootja
mistahes vastutusest.
9. Elektriline ohutus on garanteeritud ainult
efektiivse maanduse olemasolul, mis on
teostatud vastavuses elektriohutuse
reeglitega. Selle nõude täitmine on
kohustuslik. Kahtluste tekkimise korral
pöörduge seadmeid seadistava spetsialisti
poole, kes kontrollib Teie
maandussüsteemi üle. Tootja ei vastuta
kahjude eest, mis on põhjustatud
maanduse puudumisest või selle vigadest.
10. Kui pliit on lülitatud vahetult vooluvõrku
(ilma pistikuta ja pistikupesata), tuleb
kindlasti paigaldada mitmesooneline lüliti,
mille väljalülitatud kontaktide vahemaa on
vähemalt 3 mm, sealjuures ei tohi
maandusjuhtmes olla katkestusi. Lüliti
peab asuma kergesti ligipääsetavas kohas.
11. Enne pliidi pesemist või muude
profülaktiktiliste toimingute sooritamist
eemaldage pistik alati pistikupesast või
lülitage vool elektrikilbist välja.
12. Ärge kunagi eemaldage pistikut
pistikupesast juhetpidi väljatõmmates -
see on väga ohtlik. Ärge pigistage ega
venitage toitekaablit. Vigastatud kaabli
vahetamiseks kutsuge kohale spetsialist
teenindavast organisatsioonist.
13. Jälgige, et ventilatsiooniavad ja -pilud
pliidi tagaosas ning juhtpaneeli all ei oleks
suletud, kuna vastasel juhul tekib
elektriisolatsiooni lubatud töötemperatuuri
ületamise ja lühiühenduse tekkimise oht.
14. Teie pliiti võib kasutada ainult selleks
otstarbeks, milleks ta on ette nähtud. Kui
Te otsustasite proovida pliiti kasutada
mõneks teiseks otstarbeks (näiteks ruumi
kütmiseks), siis te teete seda omal
vastutusel ja riisikol.
Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mis on
tekkinud mitteasjakohase või ebamõistliku
kasutamise tagajärjel.
15. Ärge puudutage pliiti juhul, kui Teie käed
või jalad on märjad või niisked, ärge
kasutage seadet paljajalu olles.
16. Vastavalt riiklikele tuleohutusnõuetele
ärge jätke pliiti järelvalveta.
17. Ärge lubage lastel ja käesoleva juhendiga
mittetutvunud isikutel kasutada antud
pliiti ilma Teie juuresolekuta.
3
18. Keelatud on pliidi konstruktsiooni
omavoliline muutmine ja selliste isikute
sekkumine, kellel puudub garantiiremonti
tegemiseks Tootja volitus.
19. Pliidi vahetus läheduses väikeste
elektriliste köögiseadmete kasutamisel
jälgige, et nende toitekaablid ei puutuks
pliidi kuumade osade vastu.
20. Lülitage pliit vooluvõrgust välja, kui
sõidate pikemaks ajaks ära.
21. Ärge kasutage töötava pliidi vahetus
läheduses kergestisüttivaid vedelikke
(alkohol, bensiin jt.).
22. Ärge asetage pliidile ebatasase või
deformeerunud põhjaga nõusid. Püüdke
paigutada nõud selliselt, et nende
käepidemed ei kuumeneks ning et, nende
juhuslikult nende käepidemeid puudutades
poleks nende ümberminek võimalik.
23. Kui pliiti ei kasutata, kontrollige, et nupud
juhtpaneelil oleksid asendis “•”/”0”.
24. Pliidi osad jäävad ka pärast väljalülitamist
veel kauaks kuumadeks. Olge ettevaatlik,
ärge puudutage kuuma pliiti, vaid oodake,
kuni see täielikult jahtub.
25. Hoiatus:
- Ärge kunagi pange hoiu- ja
soojendusruumi tuliseid nõusid ja
tuleohtlikke aineid.
- Ärge kunagi jätke sisselülitatud
keeduplaatidele tühje või kasutamata
nõusid, kuna nõud kuumenevad kiiresti
ning see võib seadet kahjustada.
- Mõningatel mudelitel on pliiti võimalik
katta klaasist kattekaanega. Klaasi
pragunemise vältimiseks ära laske
klaasist katet veel kuumadele
keeduplaatidele.
26. Gaasipliidi kasutamine vajab õhu pidevat
juurdevoolu. Pliiti paigaldades täitke
rangelt käesoleva juhendi alalõigus
”Paigaldamine” toodud juhiseid.
27. Pliidi tugijalgadele paigaldamisel võtke
tarvitusele ohutusabinõusid, et vältida
pliidi tugedelt mahalibisemist.
28. Ebatavalise olukorra tekkimisel lülitage
pliit vooluvõrgust välja, helistage
teeninduskeskusesse, mille telefon on
märgitud garantiidokumendile
(garantiitalongile, teenindusraamatusse,
teenindussertifikaadile).
29. Juhul, kui Teie arvates pliit ei ole enam
kasutuskõlblik, muutke ta täiesti
kasutuskõlbmatuks: kõigepealt lülitage ta
vooluvõrgust välja, lõigake ära
toitekaabel, võtke ära potentsiaalselt
ohtlikud osad (see on eriti tähtis laste
ohutuse tagamiseks, kes võivad mängida
kasutuses mitteolevate või äravisatud
seadmetega).
Tähelepanu!
Seadme efektiivse ja ohutu töö
kindlustamiseks soovitame tungivalt:
• mitte kasutada Tootja poolt volitamata
isikute teenuseid;
• remondi teostamisel nõuda
originaalvaruosade kasutamist.
4
PAIGALDAMINE
See osa on määratud kvalifitseeritud tehnikutele
ja sisaldab selle pliidi paigaldus- ja
teenindusjuhendid vastavalt kehtivatele
ohutustehnilistele normidele.
Tähtis: enne mistahes seadistustöid, hooldust
jmt. lülitage pliit elektrivõrgust välja.
Paigutamine
Tähtis: Pliit tuleb paigaldada ja seda võib
kasutada püsiva ventilatsiooniga ruumis, selleks
on vaja järgida alljärgnevaid nõudeid:
a) Ruumis peab olema põlemisproduktide
eemaldamiseks piisav ventilatsioonisüsteem.
See võib olla väljatõmmei
elektriventilaator, mis lülitub automaatselt
sisse väljatõmbe töötamisel.
Väljatõmme suitsulõõri Otsene
olemasolul väljatõmme
b) Korralikuks põlemiseks peab värske õhk
ruumi pääsema. Õhu sissevool peab olema
vähemalt 2 m
3
/h iga kilovati installeeritud
võimsuse kohta. Õhk võib tulla otse õuest,
läbi 100 cm
2
suuruse ristlõikega toru, mille
konstruktsioon hoiab ära saastumise. Seadme
puhul, millel ei ole leegi juhusliku kustumise
korral gaasi ruumitungimist ärahoidvaid
ohutusseadmeid, peab toru ristlõikepindala
olema vähemalt 200 cm
2
(joon. A). Lisaks
sellele võib õhk tulla ka kõrvalruumist
(väljaarvatud magamistubadest ja
tuleohtlikest ruumidest) juhul, kui sellel on
sobiv õhutustoru olemas ja kui ukse
konstruktsioon võimaldab õhu vaba
läbipääsu (joon. B).
Juurdevoolu ava A Kõrvalruum
Ventileerimist
vajav ruum
Näide õhu juurdevoolu Ukse ja lävepaku vahelise
kindlustamise kohta pilu tagamine õhu vabaks
juurdevooluks.
Joon. A Joon. B
c) Pliidi pikemaaegsel töötamisel võib
osutuda vajalikuks täiendav
ventilatsioon, näiteks avatud aken või
konditsioneer.
d) Vedelgaas on õhust raskem ja koguneb
selletõttu allapoole. Ruumid, millistesse
on paigutatud vedelgaasi balloonid,
peavad olema varustatud väljatõmbe
ventilatsiooniga väliskeskkonda nii, et
juhusliku lekkimise korral saaks gaas
läbi selle välisõhku eralduda. Lubamatu
on gaasiballoonide paigaldamine või
hoidmine ruumides, mis on põrandast
madalamal (keldrites ja poolkeldrites).
Soovitame köögis hoida ainult
kasutuselolevat ballooni, paigaldades
selle kaugemale sellistest
soojusallikatest (praeahjudest,
kaminatest, ahjudest jt.), mis võiksid
kuumutada ballooni 50
o
C
temperatuurist kõrgemale.
5
Pliidi tasakaalu loodimine
(Ainult mõningate mudelite puhul).
Teie pliit on varustatud reguleeritavate
jalgadega, mis on ettenähtud selle loodi
viimiseks. Vajaduse korral keeratakse need
jalad pliidi nurkades olevatesse avavustesse
Tugijalgade paigaldamine
(Ainult mõningate mudelite puhul)
Pliit on komplekteeritud sisselükatavate
tugijalgadega, mis paigaldatakse pliidi põhja
alla.
Pliidi paigaldamine
Pliidil on X astme soojusisolatsioon,
mistõttu ei või pliiti paigaldada vahetult
kõrvuti selliste mööbliesemetega, mille pind
on pliidist kõrgemal. Pliit võib olla
kokkupuutes ruumi seinaga ja
köögimööbliga vaid juhul, kui need võivad
taluda toatemperatuurist 50
o
C võrra
kõrgemat temperatuuri. Pliidi paigaldamisel
tuleb kinni pidada järgmistest
ohutusabinõudest:
a) Pliiti võib paigaldada kööki, köök-
sööklasse või elutuppa, kuid mitte
vannituppa või duširuumi.
b) Köögimööbel, mille pind on pliidist
kõrgemal, peab olema paigutatud sellest
vähemalt 110 cm kaugusele. Lubamatu
on riputada eesriideid või kardinaid
vahetult pliidi taha ja lähemale kui 110
cm selle külgseintest.
c) Ventilatsiooniseadmed paigaldatakse
vastavalt nende ekspluatatsiooni kohta
kehtivatele kasutusjuhenditele.
d) Seinakapid võib paigaldada pliidi
külgseintega ühele joonele, kuid
vahekaugus kapi alumisest servast pliidi
tööpinnani ei tohi olla alla 420 mm.
Vähim vahekaugus pliidi ja
kergestisüttivast materjalist
köögimööbli vahel peab olema
vähemalt 700 mm (joon.)
väljatõmme
e) Pliidi tagumise küljega kokkupuutuv
sein, peab olema kaetud tulekindla
materjaliga.
ÜHENDAMINE GAASIGA
Pliidi ühendamist gaasitorustikuga võib
teostada ainult kvalifitseeritud personal
vastavalt kehtivatele standartidele ning
pärast kontrollimist, et ühendatav gaasitüüp
vastab sellele gaasitüübile, mis on sellele
seadmele ette nähtud. Gaasitüübi
mittevastavuse korral toimige vastavalt
peatükis „ Pliidi reguleerimine erinevatele
gaasitüüpidele” toodud juhenditele.
Mõningate pliidimudelite puhul võib gaasi
ühendada pliidiga nii selle vasakult kui ka
paremalt poolelt. Gaasi ühenduskoha
muutmiseks vahetage omavahel sealne tuts
6
ja pimeäärik ning asendage tihend
(tarnitakse koos seadmega). Kui pliit tuleb
ühendada vedelgaasiballooniga, siis
reguleerige selle rõhk vastavaks kehtivatele
ohutustehnika normidele, gaasiballoonile
tuleb kindlasti paigaldada reduktor.
Tähtis: seadme ohutuks ja pikaajaliseks
töötamiseks veenduge, et gaasi rõhk vastaks
andmetele, mis on märgitud tabelisse nr. 1
„Põletite ja düüside andmed”.
Pliidi ühendamine gaasivoolikuga
Ühendage pliidiga selline gaasivoolik, mille
parameetrid vastavad siseriiklikele
standartidele.
Voolikuga ühendatavate tutside sisemine
diameeter:
8 mm - vedelgaasi jaoks;
13 mm – metaangaasi jaoks.
Vooliku ühendamisel tuleb kinni pidada
järgmistest ohutusabinõudest:
Voolik ei tohi kogu oma pikkuses
puutuda kokku pliidi osadega milliste
temperatuur on kõrgem kui 50
o
C.
Voolik ei tohi olla pikem kui 1500 mm.
Voolik ei tohi olla venitatud ega
keerdus, omada lookeid, ega
väljasopistusi.
Voolik ei tohi olla kokkusurutud ega
puutuda kokku liikuvate detailide või
teravaservaliste .
esemetega.
Voolik peab kogu oma pikkuses olema
vaatluseks ja tema seisundi
kontrollimiseks ligipääsetav.
Kontrollige vooliku paigalduskoha tihedust
selle mõlemalt poolt ning fikseerige ta
surveklambritega. Kui kasvõi ühte neist
ülaltoodud nõudmistest ei õnnestu täita,
kasutage painduvaid metalltorusid.
Juhul, kui pliit paigaldatakse vastavalt
reeglitele, mis kehtivad 2. klassi 1.
alamklassi olmeseadmetele, siis vastavuses
gaasiühendamise kohta kehtivatele
standarditele võib ühendamiseks kasutada
ainult painduvaid metalltorusid.
Tähelepanu:
Gaasitoru ja pliidi vahel ei tohi pärast
ühendamist olla elektrilist ühendust.
Painduva õmblusteta terastoru
ühendamine keermestatud liitmikuga.
Eemaldage tuts. Painduv terastoru
ühendatakse sellesse samasse 1/2 tollise
välimise diameetriga väljundisse. Kasutage
ühendamiseks ainult siseriiklikele
standartidele vastavaid torusid ja tihendeid.
Toru täispikkus ei tohi ületada 2000 mm.
Pärast ühendamist veenduge, et painduv
terastoru ei puutuks vastu liikuvaid esemeid
ega ei oleks kuskilt kokkusurutud.
Ühenduse tiheduse kontrollimine
Pärast gaasi ühendamist kontrollige
seebivahuga võimalike lekete puudumist.
Ärge kunagi kasutage selleks lahtist tuld.
7
ELEKTRIÜHENDUSED
Toitekaabli ühendamine vooluvõrku
Varustage toitekaabel vastava pistikuotsaga
(vt. parameetrite tabelit ja kohalike
standardeid) või ühendage seade vahetult
vooluvõrku (ilma pistikuta ja pistikupesata).
Viimasel juhul tuleb paigaldada
mitmesooneline lüliti, mis vastab seadme
koormusele ning mille lahutatud kontaktide
minimaalne vahekaugus on 3 mm, kusjuures
maandusjuhtmes ei tohi olla sees katkestusi.
Toitekaabel tuleb paigaldada selliselt, et selle
temperatuur kogu kaabli pikkuses ei ületaks
kunagi ruumi temperatuuri enam kui 50
o
C
võrra.
Enne ühendamist veenduge, et:
kaitsmed (korgid) või automaatlülitid ja
juhtmestik taluvad nii seda koormust, mis
neil juba on ja et nad kannatavad välja
uute installeeritud seadmete tõttu
lisanduvat koormust (vt. parameetrite
tabelit);
maandus vastab reeglitele ja nõuetele, mis
on kehtestatud olmetehnika maandamise
kohta;
pistikupesa ja mitmesooneline lüliti
asuvad hõlpsasti ligipääsetavas kohas.
NB! Ärge kasutage kunagi pikendusjuhtmeid,
üleminekuid, kahe- või enamakohalisi
pistikupesi, mis võivad üle kuumenedes saada
tulekahju põhjuseks.
Seadmed, mille ühendamisel on rikutud suure
võimsusega olmeseadmete paigaldamise kohta
käesolevas juhendis toodud ohutuseeskirju, on
potentsiaalselt ohtlikud.
Tootja ei kanna mistahes vastutust tervisele
või omandile tekitatud kahjude eest, kui see
oli põhjustatud eelpool nimetatud
paigaldusreeglite mittetäitmisest.
Pliidi reguleerimine erinevatele
gaasitüüpidele
Pliidi ettevalmistamiseks tööks teist tüüpi
gaasiga, tuleb vahetada düüsid, reguleerida õhu
pealvoolu ja vähima leegi suurust.
Pidage meeles, et nende toimingute
sooritamise ajal peab pliit olema
vooluvõrgust eraldatud.
Tähtis: eemaldage olemasolev tuts ja
paigaldage selle asemele see, mis asub
lisatarvikute hulgas.
Tähelepanu:
Vedelgaasi jaoks ettenähtud tuts on
markeeritud numbriga „8”, tuts metaani ja
tsentraalse linnagaasi jaoks on markeeritud
numbriga „13”. Tingimata paigaldage
tihend.
a) Düüside vahetamine pealmistes
põletites:
eemaldage restid ja võtke põletid
pesadest välja;
keerake 7 mm toruvõtme abil düüsid
välja ja asendage need uue gaasitüübi
jaoks sobilike düüsidega (vt. tabel nr. 1
„Põletite ja düüside andmed”);
pange kõik detailid vastupidises
järjekorras tagasi.
b) Vähima leegi reguleerimine
pealmistes põletites:
pöörake nupp vähimasse asendisse;
võtke nupukate ära ja pöörake tema
reguleerimiskruvi (asub küljel või
reguleerimisvarda sees) erinevates
suundades seni kaua, kuni leek läheb
väikseks, kuid jääb siiski stabiilseks.
NB! Vedelgaasi puhul tuleb see
reguleerimiskruvi täielikult sisse keerata.
.
veenduge, et nupu kiirel keeramisel
maksimaalsest asendist vähimasse
asendisse leek ei kustuks.
c) Põletisse õhu juurdevoolu reguleerimine:
ei vaja reguleerimist
Gaasil töötava praeahju reguleerimine teist tüüpi
gaasile
a) Düüsi vahetamine praeahjus:
võtke välja toidu hoidmise ja soojendamise sahtel;
tõmmake lahti ja eemaldage kaitsepaneel „A” (vt.
joon. C);
kruvige lahti kruvi „V” (joon. D) ja eemaldage
põleti selle toimingu kergendamiseks võtke
ahjuuks eest ära;
spetsiaalse düüside jaoks ettenähtud toruvõtme abil
(joon. E) või 7 mm toruvõtmega keerake lahti
praeahju põleti düüs ja asendage see uut tüüpi
gaasile sobiva düüsiga (vt. tab.1).
Joon. C Joon. D
Joon. E
b) Termostaadiga varustatud praeahju
gaasipõleti miinimumastme reguleerimine (vt.
joon.):
süüdake põleti nagu seda on kirjeldatud peatükis
„Gaasil töötava praeahju gaasipõleti
reguleerimisnupp” toodud juhendis;
pöörake seda käepidet ja jätke see umbes 10
minutiks asendisse Max, sellejärel aga asendisse
Min;
eemaldage nupp;
kruviga, mis asub reguleerimisvarda välimisel
poolel, reguleerige leek madalaks, kuid stabiilseks.
NB! Vedelgaasi puhul peab reguleerimiskruvi olema
täiesti sisse keeratud.
veenduge, et nupu kiirel pööramisel asendist
Max asendisse Min ega ahjuukse järsul
avamisel või sulgemisel leek ei kustuks.
Gaasil töötava grilli reguleerimine
erinevatele gaasitüüpidele
Düüsi vahetamine grilli põletis:
keerake ära kruvi V (joon. F) ja eemaldage
grilli põleti;
keerake spetsiaalse düüside jaoks ettenähtud
toruvõtmega või 7 mm toruvõtme abil välja düüs
(joon. G) ja asendage see gaasitüübile vastavaga
(vt. tab.1).
Joon. F joon. G
Tähtis: Kui pliit on varustatud grilli
turvaseadmega, siis tuleb grilli põleti paigaldamisel
jätta seadme termopaari ja põleti vahel vähemalt 4
mm laiune vahemaa.
.
Püüdke mitte kahjustada toitejuhtmeid ja
termopaari
Tähtis: Pärast kõikide operatsioonide lõpetamist
asendage senine tootetüübi kleebisetikett uuega
märkusega gaasitüübi kohta (kleebis on saadaval
teeninduskeskustes).
Märkus: Kui kasutatava gaasi rõhk erineb
soovituslikust, tuleb toitetorule vastavalt
kehtivatele kohalikele standarditele paigaldada
sobiv reduktor.
9
PÕLETITE JA DÜÜSIDE PARAMEETRID
* Kuiv gaas temperatuuril 15
o
C 1013 mbar
** Propaan P.C.S. = 50.37 MJ/kg
*** Butaan P.C.S. = 49.47 MJ/kg K3G21/R
Looduslik gaas P.C. S. = 37.78 MJ/m
3
K3G21S/R
TEHNILISED ANDMED
Praeahju sisemised mõõtmed
Laius : 39 cm
Sügavus: 44 cm
Kõrgus : 17 cm
Praeahju sisemine maht
Soojendamis– ja hoidmisruumi sisemised
mõõtmed
58 l
Laius : 42 cm
Sügavus: 44 cm
Toitepinge ja -sagedus
Kõrgus : 17 cm
Vt. andmete tabelit
______________________________________
Põletid: kohandatud kõikidele gaasitüüpidele,
mis on toodud soojendamis- ja hoidmisruumi
sees vasakul või selle ruumi ukse siseküljel
asuvas parameetrite tabelis.
______________________________________
Toode on sertifitseeritud Sertifitseerimisorgani
vastavalt GOST’ile: kood:
See seade vastab järgmistele Euroopa
Majandusühenduse direktiividele:
- 73/23/EEC 19/02/73 (Madalpinge) ja sellele
järgnevad modifikatsioonid;
- 89/336/EEC 03/05/89 (Elektromagnetiline
ühilduvus) ja sellele järgnevad
modifikatsioonid;
- 90/396/EEC 29/06/90 (Gaas) ja sellele
järgnevad modifikatsioonid
- 93/68/ EEC 22/07/93 ja sellele järgnevad
modifikatsioonid.
Tabel 1
Vedelgaas
Looduslik gaas
Põleti Diameeter
Soojusvõimsus
kW (p.c.s.*)
1/100
(mm)
Düüs
1/100
(mm)
Vool* g/h
Düüs
1/100
(mm)
Vool *
l/h
Düüs
1/100
(mm)
Vool *
l/h
Nomin.
Vähend..
***
**
Kiire (suur) (R)
100
3.00
0.7
41
86
218
214
116
286
143
286
Poolkiire (keskmine) (S)
75
1.90
0.4
30
70
138
136
106
181
118
181
Täiendav (väike) (A) 55 1.00 0.4 30 50 73 71 79 95 80 95
Praeahi
-
3.10
1.0
46
85
225
221
132
295
148
288
Grill
-
2.5
-
-
80
182
179
122
227
139
227
Rõhk Nominaalne (mbar)
Minimaalne (mbar)
Maksimaalne (Mbar
28-30
20
35
37
25
45
20
17
25
13
6.5
18
10
KÖÖGIPLIIT GAASIL TÖÖTAVA PRAEAHJUGA (KIRJELDUS)
A Tööpind
B Gaasipõletid
C Pealmiste gaasipõletite turvaseade
(Ainult mõningatel mudelitel)
D Pealmine rest
E Juhtpaneel
F Reguleeritavad või sisselükatavad tugijalad
G Rasvakogumispann või küpsetusplaat
H Elektrooniline süüteseade
(Ainult mõningatel mudelitel)
K Praeahju võreriiul
L Pealmiste gaasipõletite elektroonilise süüte lüliti
(Ainult mõningatel mudelitel)
M Praeahju ja grilli reguleerimisnupp
N Pealmiste gaasipõletite reguleerimisnupud
O Praeahju valgustuse ja praevarda pöörlemise käivituslüliti
(Ainult mõningatel mudelitel)
P Taimeri nupp (Ainult mõningatel mudelitel)
KASUTUSJUHEND
Pliidi erinevate funktsioonide valimiseks
kasutatakse juhtpaneelil olevaid nuppe ja
lüliteid.
.
PEALMISTE GAASIPÕLETITE
REGULEERIMISNUPUD (N)
Iga põleti asekoht, mida vastav nupp
reguleerib, on skemaatiliselt märgitud värvilise
täisringiga. Põleti süütamiseks lähendage
sellele süüdatud tikk või tulemasin.
Samaaegselt suruge vastav nupp alla ja
pöörake seda vastu kellaosutite liikumise
suunda maksimaalse asendi poole. Iga
põleti leegi suurus on reguleeritav
maksimaalsele, minimaalsele või vahepealsele
tugevusele. Vastavad sümbolid on kujutatud
juhtpaneelil iga nupu juures:
maksimaalne leek, minimaalne leek ja
„•” välja lülitatud. Nuppude viimiseks
nendesse asenditesse, pöörake seda nuppu
positsioonist „•” (väljalülitatud) kellaosutite
liikumisele vastassuunas ja viige nupul olev
jaotuskriips vajaliku sümboliga vastavusse.
Põleti väljalülimiseks pöörake vastavat nuppu
kellaosutite liikumissuunas kuni takistuseni
(vastab sümbolile „•”).
11
Pealmiste gaasipõletite elektrooniline süüde
Mõningad mudelid on varustatud pealmiste
gaasipõletite elektroonilise süütega (vt. detail
H). Elektrooniline süüteseade rakendub
vajutamisel lülitile L, mis on tähistatud
sümboliga . Põleti süütamiseks vajutage
lihtsalt lülitile L ja hoidke seda allasurutuna ja
pöörake soovitava põleti nuppu (N)
kellaosutite liikumisele vastassuunas kuni leek
süttib. Mõningatel mudelitel on elektroonilise
süüte lüliti monteeritud reguleerimisnuppu
(N). Sel juhul on olemas elektronsüüde (H),
kuid puudub lüliti L ning sümbol on olemas
iga nupu N juures. Leegi süütamiseks vajutage
vajalikule nupule ja pöörake seda kellaosutite
liikumisele vastassuunas positsioonini 23
maksimaalne leek, kuni tuli süttib.
Tähelepanu: Kui leek põletis juhuslikult
kustub, lülitage gaas nupust keerates välja ja
proovige seda uuesti süüdata, kuid mitte
ennem kui 1 minuti möödumisel.
Põleti väljalülitamiseks pöörake nuppu
kellaosutite liikumise suunas kuni takistuseni
(positsioonini „•” – välja lülitatud.
Kui leek põletis juhuslikult kustub, lülitage
gaas nupust keerates välja ja oodake vähemalt
1 minut enne gaasi uuesti sisselülitamist.
Viivitamatuks süütamiseks vajutage algul
lülitile L ja alles seejärel pöörake vastava
põleti nuppu.
Turvaseadmega mudelid
Turvaseade C rakendub juhul, kui leek peaks
juhuslikul kustuma ja see katkestab gaasi
pääsu põletisse.
Tähtis: Pärast põleti sisselülitamist hoidke
selle nuppu allavajutatuna 6 sekundi jooksul,
lastes gaasil põleda kuni termopaar soojeneb.
Tähelepanu: Enne praeahju ja grilli
esmakordset kasutamist kuumutage tühja
praeahju avatud uksega poole tunni vältel,
seades termostaadi maksimaalsesse asendisse.
Veenduge, et tuba hästi õhutatakse. Mõne aja
jooksul võib eralduda ebameeldivat lõhna
see tuleb määrdeainete põlemisest, mida
kasutati konserveerimiseks praeahju ja grilli
laos hoidmise perioodil.
Hoiatus: Praeahju põhja on lubatud kasutada
ainult praevarda (selle olemasolul)
kasutamisel. Kõigil teistel juhtudel valmistage
toitu ainult juhtsoontele paigutatud restidel
või pannidel. Mitte mingil juhul ärge asetage
toidunõusid (toite, alumiiniumfoolium jmt.)
praeahju põhjale see või kahjustada ahju
põhja emailkatet.
GAASIL TÖÖTAVA PRAEAHJU JA
GRILLI REGULEERIMISNUPP (M)
Seda nuppu kasutatakse praeahju erinevate
funktsioonide valimiseks ja õige
toiduvalmistamise temperatuuri (Min kuni
Max) seadistamiseks nende valikute hulgast,
mis on märgitud ümber nupu.
Praeahju põleti süütamiseks asetage põlev
tikk või tulemasin ava „F” juurde (vt. joon.) ja
pöörake praeahju reguleerimisnuppu M vastu
kellaosutite liikumise suunda asendisse Max.
Kui mudelil on olemas turvaseade, tuleb
seadme anduri soojendamiseks hoida
nuppu M allasurutuna vähemalt 6 sekundi
jooksul (lastes gaasil voolata).
Soovitav toiduvalmistamise temperatuur
valitakse juhtpaneelil olevatest arvude
hulgast; alljärgnevalt on äratoodud
temperatuuride täielik diapasoon, mida
termostaat hoiab:
140 145 160 200 250
Min 150 180 220 Max
12
Praeahi kuumeneb kuni etteantud
temperatuurini ja nupuga reguleeritav
termostaat hoiab temperatuuri konstantselt
püsivana. Grilli sisselülitamiseks suruge
nupule M ja pöörake seda kellaosutite
liikumise suunas asendini , seejärel
viige põlev tikk või tulemasin grilli põleti
juurde.
Kui pliidimudel on varustatud
turvaseadmega, tuleb praeahju
reguleerimisnuppu M hoida
allavajutatuna vähemalt 6 sekundit, et
seade kindlalt rakenduks.
Infrapunane kiirgus soojendab liha pinda
vahetult (õhk soojeneb nõrgalt). Liha
pinnale moodustub küpsenud koorik, mis
hoiab liha seest mahlasena ja pehmena. Grill
on ideaalne selliste kõrget pinnatemperatuuri
vajavate toitude nagu biifsteek, filee,
hamburgerid, rostbiif jt. valmistamiseks.
Grilli resti alla pange rasva kogumiseks
pann.
Tähtis: Kui praeahju või grilli põletite leek
ootamatult kustub, pöörake praeahju
reguleerimisnupp M asendisse „•”
väljalülitatud ning ärge süüdake praeahju
uuesti enne 1 minuti möödumist
Tähtis: Grilli kasutamisel jätke praeahju uks
vähe avatuks ja pange nuppude kaitsmiseks
ülekuumenemise eest ukse ja juhtpaneeli
vahele peegeldusreflektor D.
Tähelepanu:
Praeahju uksed
kuumenevad
toiduvalmistamise
ajal tugevalt - ärge
laske lastel neid
puudutada.
PRAEAHJU VALGUSTUSE LÜLITI (O)
Sümboliga tähistatud nupp lülitab sisse
praeahju valgustuse: te võite jälgida toidu
valmimist ilma praeahju ust avamata.
TAIMERI NUPP (P)
(Ainult mõnedel mudelitel).
Taimeri käivitamiseks pöörake nuppu P ühe
täispöörde võrra vastu kellaosutite liikumise
suunda ; seejärel pöörates nuppu kellaosutite
liikumise suunas määrake ära soovitav
valmimisaeg selleks seadke omavahelisse
vastavusse nupule märgitud minutite arv
juhtpaneelil oleva vastava tähisega.
Praevarras (Ainult mõnedel mudelitel)
Praevarda kasutamisel toimige alljärgnevalt:
a) pange rasva
kogumiseks esimesele
(1.) kõrgussoonele
alusplaat;
b) asetage praevarda raam
neljandale (4.)
kõrgussoonele ja
toetage sellele
praevarras, lükates
selle spetsiaalsesse
avasse praeahju tagaseinas;
c) vajutades lülitile O lülitage praevarda
pöörlemine sisse.
Sahtel tarvikute hoidmiseks
(Ainult mõnedel mudelitel)
Praeahju all on sahtel,
milles võib hoida panne
ja köögitarbeid. Lisaks
sellele võib seda sahtlit
praeahju töötamise ajal
kasutada toidu
soojendamiseks. Sahtel
avatakse selle ust enda
poole tõmmates (joon.).
Ettevaatust: Ärge hoidke selles sahtlis
tuleohtlikke materjale.
Gaasipõletite kasutamine
Parimate tulemuste saamiseks pidage kinni
järgmistest põhireeglitest:
kasutage toidunõusid, mis oma diameetri
poolest sobivad igale põleti tüübile: leek ei
tohi ulatuda nõu ääre alt välja;
rast keemahakkamist pöörake põleti nupp
leegi vähimasse asendisse;
katke nõud kaantega;
kasutage alati siledapõhjalisi nõusid.
13
Põleti
Nõu põhja
diameeter
cm
Kiire (R)
24-26
Poolkiire (S)
16-20
Täiendav (A)
10-14
PRAKTILISI NÕUANDEID
Praeahju funktsioonide lai diapasoon
võimaldab toitu parimal viisil valmistada.
Aegamööda Te omandate isiklikke
kogemusi, mis võimaldavad Teil seadme
võimalusi järjest täieulatuslikumalt ära
kasutada. Lisaks sellele aitavad Teid
järgmised soovitused:
Pirukate küpsetamine
Enne pirukate küpsetamisele asumist
soojendage praeahju (umbes 10-15 min.).
Tavaline valmistustemperatuur on
160/200
o
C. Küpsetamise ajal ärge avage
praeahju ust, et tainas alla ei vajuks. Tainas
ei tohi olla liiga vedel, vastasel korral võib
küpsetise valmimine venida.
Üldisi näpunäiteid:
Kui pirukas on liiga kuiv:
Järgmisel korral tõstke temperatuuri 10
o
C
võrra ja lühendage valmistusaega.
Kui pirukas on liiga niiske:
Järgmisel korral vähendage temperatuuri
10
o
C võrra või vähendage vedeliku hulka
tainas.
Kui piruka pind on liiga tume:
Täitke vorm madalamalt, vähendage
temperatuuri ja suurendage valmistusaega.
Kui pirukas on väljast hästi
läbiküpsenud, seest aga on toores:
Vähendage vedeliku hulka taina segamisel,
vähendage temperatuuri ja suurendage
valmistusaega.
Kui üheaegselt valmistatakse mitut toitu,
ei valmi toidud üheaegselt:
Vähendage temperatuuri. Toidud, mida Te
valmistate peavad valmima üheaegselt.
Kui pirukas kõrbeb vormi külge kinni
Määrige vormi hästi ja raputage see jahuga
üle.
Kala- ja lihatoitude valmistamine
Liigse ülekuivamise vältimiseks valmistage
liha ette vähemalt 1 kg suuruste tükkidena.
Kui valmistate heledamat liha nagu näiteks
sealiha, lindu või kala, kasutage madalat
temperatuuri (150-175
o
C). Toitude
valmistamisel punasest lihast nagu näiteks
ulukid, veiseliha, mis peab olema hästi
läbiküpsenud ja seest mahlane, tõstke
temperatuuri lühikeseks ajaks kuni 200-
220
o
C, seejärel viige temperatuur endiseks.
Üldiselt mida suurem on prae kogus, seda
madalam peab olema temperatuur ja seda
pikem on valmistusaeg. Pange liha
keskmisele restile, selle alla aga asetage
pann rasva kogumiseks. Pange rest praeahju
keskmisele (tsentraalsele) kõrgussoonele.
Kui tahate suurendada altpoolt tuleva
soojuse hulka, kasutage praeahju alumist
kõrgustasandit.
Maitsva kooriku saamiseks valage liha üle
sulatatud rasvaga või katke liha
peekoniviiludega, asetades resti praeahju
ülemisse ossa.
TEENINDUS JA HOOLDUS
Enne pliidi puhastamist või mistahes muu
hooldustoimingu sooritamist lülitage pliit
vooluvõrgust välja.
Seadmete tööaja pikendamiseks tuleb seda
regulaarselt ja hoolikalt puhastada, pidades
sealjuures silmas, et:
Puhastamiseks ei tohi kasutada
auruseadmeid.
Emailitud osasid ja isepuhastuvaid pindu
peske sooja veega, kasutamata sealjuures
abrasiivseid või sööbivaid vahendeid, mis
võivad neid rikkuda.
Peske praeahju seestpoolt sooja vee ja
pesuvahendiga siis, kuni ta pole veel
täielikult jahtunud, seejärel loputage
hoolikalt ja kuivatage.
Leegihajutajaid peske regulaarselt kuuma
vee ja pesuvahendiga, kindlasti kõrvaldades
neile kogunenud tagi.
Elektroonilise süüte otsikut tuleb puhastada
ettevaatlikult ja regulaarselt, samuti
kontrollige, et gaasiavad poleks
ummistunud.
Pikemaaegsel kontaktil kareda vee või
agressiivsete (fosforit sisaldavate)
puhastusvahenditega võib roostevaba teras
kaotada oma tavapärased omadused.
Roostevabast terasest komponente
soovitatakse pesta veega ja kuivatada,
kõrvaldades hoolikalt veeplekid.
NB! Ärge sulgege pliidi katet seni kaua, kuni
gaasipõletid on veel kuumad.
Tähtis: Kontrollige gaasivooliku seisukorda
perioodiliselt ja mistahes defektide ilmnemisel
asendage see viivitamatult.
Kraanide määrimine
Kasutamise käigus võib tulla ette kraanide
kinnikiilumist ja raskusi nende keeramisel; sel
juhtumil nõudke kraani vahetamist.
Märkus: Vahetamist peab teostama tootja
poolt volitatud tehnik.
Pliidikatte eemaldamine
Pliidikatte puhastamise hõlbustamiseks võib
selle eemaldada. Selleks avage kaas täielikult
ja tõmmake seda ülespoole (vt. joon.).
Lambi vahetamine praeahjus
(See protseduur ei kuulu garantiiremondi alla)
Lülitage praeahi vooluvõrgust välja, kas
mitmepolaarse lüliti abil (selle
olemasolul) või tõmmates pliidi pistiku
pistikupesast välja.
Eemaldage lambihoidiku klaasist kate.
Keerake lamp pesast välja (vt. joon.) ja
asendage see lambipirniga, mis talub
kuumust kuni 300
o
C ja millele on
alljärgnevad parameetrid:
- Pinge 230 V
- Võimsus 25 W
- Tüüp E 14.
Pange lambihoidiku klaasist kate oma
kohale tagasi ja lülitage praeahi uuesti
vooluvõrku.
15
PRAKTILISI NÕUANDEID
NB! Toidu valmimisaeg on märgitud ligikaudsena ning seda võib Teie äranägemise järgi muuta.
Tootja jätab endale õiguse teha ilma eelneva
hoiatamiseta konstruktsioonimuudatusi, mis ei
halvenda seadme töö efektiivsust.
Mõningad käesolevas juhendis toodud parameetrid
on ligikaudsed.
Tootja ei kanna vastutust käesolevas juhendis
märgitud suurustest ebaolulisel määral
kõrvalekaldumiste eest
Toit
Kaal
(kg)
Praeahju
kõrgusnivoo
altpoolt
lugedes
Temperatuur
(C
o
)
Praeahju eelneva
kuumutamise aeg
(min)
Toidu
valmimise
aeg (min)
Makaronitooted
Lasanje
Kanneloni
Üleküpsetatud lapša
2,5
2,5
2,5
3
3
3
210
200
200
10
10
10
60-75
40-50
40-50
Liha
Vasikaliha
Kanapoeg
Part
Küülik
Sealiha
Lambaliha
1,7
1,5
1,8
2,0
2,1
1,8
3
3
3
3
3
200
200
200
200
200
200
10
10
10
10
10
10
85-90
90-100
100-110
70-80
70-80
90-95
Kala
Makrell
Forell, küpsetuskotis
1,1
1,0
3
3
180-200
180-200
10
10
35-40
35-40
Linnud
Naapoli lind
1,0
3
220
15
15-20
Pirukad
Biskviidid
Korbid
Soolased pirukad
Pärmitaignast pirukad
0,5
1,1
1,0
1,0
3
3
3
3
180
180
180
165
15
15
15
15
30-35
30-35
45-50
35-40
Grillroad
Karbonaad vasikalihast
Kotletid
Hamburgerid
Makrell
Võileivad
1,0
1,5
1
1,1
4 tk.
4
4
3
4
4
5
5
5
5
5
15-20
20
7
15-20
5
Vardas küpsetatud
grillroad
Vasikaliha praevardas
Kanapojad
1,0
2,0
-
-
5
5
70-80
70-80
Grillroad
mitmeharulise
praevardaga
Šašlõkk lihast
Aedvilja šašlõkk
1,0
0,8
-
-
5
5
40-45
25-30
Tööaeg
10 aastat
alates valmistamisest
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Whirlpool K3G21S(W)/R Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka