Panasonic NNSD271S Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal

See juhend sobib ka

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Manuale di istruzioni
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Návod k obsluze
Instrucţiuni de operare
Kezelési útmutató
Microwave Oven
Mikrowellengerät
Magnetron
Four à Micro-ondes
Forno a Microonde
Horno Microondas
Forno Micro-Ondas
Kuchenka Mikrofalowa
Kombinationsugn med Mikrovågor
Mikrobølgeovn
Mikrobølge
Mikroaaltouuni
Mikrovlnná trouba
Cuptor cu microunde
mikrohullámú sütö
NN-SD271S
English Deutsch
Nederlands
Français Italiano Español Svenska Dansk Norsk Suomi Polski Česky Magyar Românã
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instruc-
tions carefully and keep for future reference.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezug-
nahme aufbewahren.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat
u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig.
INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez at-
tentivement les recommandations d’utilisation et
conservez-les soigneusement.
ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA. Leggere attentamente queste istruzioni e
conservarle per consultazioni future..
INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD IMPORTANTES. Léalas detenidamente y guárdelas
para futura referencia.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Leia atentamente as instruções de segurança
e guarde-as para futuras consultas.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i
zachowanie jej.
VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER. Læses omhyggeligt, og opbevares til senere brug.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER. Les nøye, og oppbevar på et trygt sted slik at du kan
slå opp ved behov.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne myöhempää
tarvetta varten.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. Läs igenom anvisningarna noga och spara dem för
framtida referens.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. Před uvedením trouby do provozu si laskavě pečlivě
přečtěte tyto pokyny a uschovejte je pro budoucí použití.
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE: Înainte de utilizarea a acestui cuptor, vă rugăm
să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
DŮLEŽITÉ POKYNY K BEZPEČNOSTI. Pečlivě si je prosím přečtěte a uložte pro případné
použití.
1
SF
Suomi
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA. Lue
nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen
käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta
varten.
Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset
sekä henkilöt, joiden fyysiset ja henkiset
kyvyt tai aistit ovat heikentyneet tai joilla on
vain vähän kokemusta ja tietoa, kunhan
heitä valvoo ja opastaa laitteen turvallisessa
käytössä heidän turvallisuudestaan vastuussa
oleva henkilö. Käyttäjän tulee ymmärtää
laitteen käyttöön liittyvät vaaratekijät. Älä
anna lasten leikkiä laitteella. Älä anna lasten
puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman aikuisen
valvontaa. Säilytä laite ja sen johto alle
8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
Kun uuni on asennettu paikalleen, se
tulee voida irrottaa verkkovirrasta helposti
irrottamalla virtajohto pistorasiasta tai
virtakytkintä kääntämällä.
Älä käytä laitetta, jos sen Svirtajohto on
viallinen tai vaurioitunut. Uunin huollon ja
korjauksen suorittamiseen liittyy vaaratilanteita
eikä niitä sen vuoksi saa tehdä kukaan muu
kuin valmistajan valtuuttama huoltoteknikko.
2
3
SF
VAARA! Tarkista, että luukun tiivisteet ja
ympäröivät alueet eivät ole vahingoittuneet.
Jos havaitset vaurioita, älä käytä uunia ennen
valmistajan valtuuttaman huoltoteknikon
suorittamaa korjausta.
VAARA! Älä yritä itse korjata luukkua,
käyttöpaneelin koteloa, turvalukituskytkimiä
tai mitään muuta uunin osaa. Älä irrota uunin
mikroaaltoenergialle altistumiselta suojaavaa
ulkopaneelia. Korjaukset saa suorittaa vain
asiantunteva huoltoteknikko.
VAARA! Älä sijoita uunia lähelle sähkö- tai
kaasuliettä.
Liquids and foods must not be heated in
sealed containers risk of explosion.
VAARA! Lapset saavat käyttää uunia ilman
valvontaa vain, jos heille on neuvottu tarkasti,
kuinka uunia käytetään turvallisesti, ja he
ymmärtävät virheellisestä käytöstä aiheutuvat
vaarat.
2
3
SF
Suomi
Tämä uuni on tarkoitettu käytettäväksi vain
pöydällä. Sitä ei ole tarkoitettu upotettavaksi
tai asennettavaksi kaappiin.
Laitteen sijoittaminen tasolle:
Sijoita uuni tasaiselle ja vakaalle alustalle,
joka on yli 85 cm korkeudella lattiasta.
Jätä tilaa uunin yläpuolelle 15 cm, taakse
10 cm, toiselle sivulle 5 cm ja toiselle yli 40
cm.
Jos kuumennat ruokaa muovi- tai
paperiastiassa, tarkista uuni vähän väliä,
koska tämän tyyppiset astiat syttyvät helposti
ylikuumetessaan.
Jos laite savuaa tai syttyy palamaan, paina
pysäytys/peruutuspainiketta ja tukahduta
liekit jättämällä laitteen ovi kiinni. Irrota
virtajohto pistorasiasta tai katkaise virta
päävirtakytkimestä/irrottamalla sulake.
4
5
SF
Kuumentaessasi nesteitä, kuten esim.
keittoja, kastikkeita ja juomia mikrouunissa,
neste voi kuumeta kiehumispisteen yli ilman
näkyvää kuplimista. Neste voi siis kiehua yli
äkillisesti..
Sekoita tai ravista tuttipullojen ja
lastenruokapurkkien sisältö. Tarkista lämpötila
ennen tarjoilua palovammojen estämiseksi.
Älä keitä kananmunia kuorineen tai
kuumenna kokonaisia keitettyjä kananmunia
MIKROAALTOTOIMINNOLLA. Kananmunien
sisään voi kertyä painetta ja ne voivat
räjähtää, vaikka mikroaaltokuumennus on jo
päättynyt.
Pidä uunin sisäpinnat, ovitiivisteet ja
tiivistealueet puhtaina. Jos uunin seiniin,
tiivisteisiin ja tiivistealueisiin roiskuu tai valuu
nestettä, pyyhi ne puhtaiksi kostealla liinalla.
Käytä mietoa puhdistusainetta, jos ne ovat
hyvin likaisia.
4
5
SF
Suomi
Emme suosittele hankaavien tai
voimakkaiden puhdistusaineiden käyttöä.
ÄLÄ KÄYTÄ MYYNNISSÄ OLEVIA
UUNINPUHDISTUSAINEITA.
Laitteen puhdistuksen laiminlyönti voi johtaa
pintojen vaurioitumiseen, lyhentää laitteen
käyttöikää ja aiheuttaa vaaratilanteen.
Käytä vain mikroaaltouunissa käytettäväksi
sopivia välineitä.
6
7
SF
Sisältö
Asennus ja kytkentä �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
Uunin sijoittaminen ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
Tärkeitä turvallisuusohjeita ���������������������������������������������������������������������������������������������������� 8-11
Uunin kaaviokuva
���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������12
Ohjauspaneel
���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������13
Kellonajan säätäminen
�������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
Lapsilukko
��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14
Kypsennys ja sulatus
����������������������������������������������������������������������������������������������������������������15
Sulatusohjeet
����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16
Sulatustaulukko
������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������17
Ajastimen käyttäminen
�������������������������������������������������������������������������������������������������������������18
Monivaiheinen kypsennys
��������������������������������������������������������������������������������������������������������19
Muistitoiminto����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������20
Turbosulatus
����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 21
Painoautomaattiohjelma ja uudelleenlämmitys/kypsennys �������������������������������������������������22-23
Lämmitys- ja kypsennystaulukko
����������������������������������������������������������������������������������������� 24-25
Reseptejä
���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������26
Kysymyksiä ja vastauksia
���������������������������������������������������������������������������������������������������������27
Uunin hoito
�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������28
Tekniset tiedot
��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������29
Kiitos, kun valitsit Panasonic-mikroaaltouunin.
6
7
SF
Suomi
Tarkista mikroaaltouuni
Pura uuni pakkauksestaan� Poista kaikki
pakkausmateriaalit ja tarkista, että uuni ei
ole millään tavalla vaurioitunut (ei kolhuja
luukussa tai muualla uunissa ja luukun
saranat ovat ehjät)� Jos havaitset vahinkoja,
ilmoita asiasta välittömästi jälleenmyyjällesi�
Vaurioitunutta mikroaaltouunia ei saa ottaa
käyttöön�
Maadoitusohjeet
TÄRKEÄÄ
TURVALLISUUDEN TAKAAMISEKSI
ON LAITE MAADOITETTAVA
ASIANMUKAISESTI.
Jos virtalähde ei ole maadoitettu,
asiakkaan velvollisuus on vaihtaa
mikroaaltouunia varten asianmukaisesti
maadoitettu pistorasia�
Käyttöjännite
Jännitteen tulee vastata uunin arvokilvessä
mainittua arvoa� Jos jännite on korkeampi
kuin kilvessä mainittu, seurauksena voi olla
tulipalo tai muunlaisia vahinkoja�
Tämä uuni on tarkoitettu käytettäväksi vain
pöydällä
� Sitä ei ole tarkoitettu upotettavaksi
tai asennettavaksi kaappiin�
1
Sijoita uuni tasaiselle ja vakaal
le
alustalle, joka on yli 85 cm korkeudella
lattiasta�
2
Kun uuni on asennettu paikalle
en,
sen irtikytkentä verkkovirrasta
tulee tapahtuu helposti irrottamalla
virtajohto pistorasiasta tai virtakytkintä
kääntämällä�
3
Asianmukais
en toiminnan
varmistamiseksi tarkista, että
ilmankierto uunin ympärillä on
riittävää�
4
Jätä tilaa uun
in yläpuolelle 15 cm,
taakse 10 cm, toiselle sivulle 5 cm ja
toiselle yli 40 cm�
5
Älä sijoita uu
nia lähelle sähkö- tai
kaasuliettä�
6
Uunin jalkoja
ei saa poistaa�
7
Uuni on tarkoitettu ainoastaan
kotitalouskäyttöön
� Älä käytä uunia
ulkona�
8
Vältä käyttämästä uunia kostei
ssa
olosuhteissa�
9
V
irtajohto ei saa koskettaa uuniin�
Pidä johto erillään kuumista pinnoista�
Johto ei saa roikkua pöydän tai
työtason reunan yli� Älä upota
sähköjohtoa, pistoketta tai itse uunia
veteen�
10
Älä tuki uunin
sivuilla ja takana
olevia tuuletusaukkoja� Uuni voi
ylikuumentua, jos nämä aukot
ovat tukossa uunin käytön aikana�
Ylikuumenemissuoja voi tällöin laueta,
jolloin uunia voidaan käyttää uudelleen
vasta sen jäähdyttyä�
11� Tätä laitetta ei saa käyttää ulkoisen
ajastimen tai erillisen kauko-
ohjausjärjestelmän avulla�
Asennus ja kytkentä
Uunin sijoittaminen
5 cm
15 cm
10 cm
Tyhjää
tilaa
Pöytätaso
8
9
SF
VAROITUS
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1� Luukun tiivisteet ja tiivisteitä
ympäröivät alueet pyyhitään
kostealla liinalla� Tarkista, että
luukun tiivisteet ja ympäröivät
alueet eivät ole vahingoittuneet� Jos
havaitset vaurioita, älä käytä uunia
ennen valmistajan valtuuttaman
huoltoteknikon suorittamaa korjausta�
2� Älä yritä itse korjata luukkua,
käyttöpaneelin koteloa,
turvalukituskytkimiä tai mitään
muuta uunin osaa� Älä irrota uunin
mikroaaltoenergialle altistumiselta
suojaavaa ulkopaneelia� Korjaukset
saa suorittaa vain asiantunteva
huoltoteknikko�
3� Älä käytä laitetta, jos sen
SÄHKÖJOHTO TAI PISTOTULPPA
on viallinen, jos uuni ei toimi
kunnolla tai jos se on vaurioitunut tai
pudonnut� Uunin huollon ja korjauksen
suorittamiseen liittyy vaaratilanteita
eikä niitä sen vuoksi saa tehdä kukaan
muu kuin valmistajan valtuuttama
huoltoteknikko�
4
Jos virtajohto on vaurioitunut, a
nna
valmistajan, valmistajan
huoltoedustajan tai vastaavan
pätevän henkilön vaihtaa se, jotta
vaaratilanteita ei pääse syntymään�
5� Lapset saavat käyttää uunia ilman
valvontaa vain, jos heille on neuvottu
tarkasti, kuinka uunia käytetään
turvallisesti, ja he ymmärtävät
virheellisestä käytöstä aiheutuvat
vaarat�
6� Nesteitä ja ruokaa el saa lämmittää
suljetuissa astioissa räjähdysvaaran
vuoksi�
7� Mikroaaltouunin oven ollessa auki
on pyrittävä välttämään oven
painamista alaspäin� Tämä
voi aiheuttaa uunin eteenpäin
kallistumisen riskin�
8� Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat
lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset
ja henkiset kyvyt tai aistit ovat
heikentyneet tai joilla on vain vähän
kokemusta ja tietoa, kunhan heitä
valvoo ja opastaa laitteen turvallisessa
käytössä heidän turvallisuudestaan
vastuussa oleva henkilö� Käyttäjän
tulee ymmärtää laitteen käyttöön
liittyvät vaaratekijät� Älä anna lasten
leikkiä laitteella� Älä anna lasten
puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman
aikuisen valvontaa� Säilytä laite ja
sen johto alle 8-vuotiaiden lasten
ulottumattomissa�
Tärkeitä turvallisuusohjeita
8
9
SF
Suomi
Mikroaaltouunin käyttö
1� Älä käytä uunia muuhun tarkoitukseen
kuin ruuan valmistamiseen� Tämä
uuni on suunniteltu erityisesti ruuan
kuumentamista tai kypsentämistä
varten� Älä käytä tätä uunia
kemikaalien tai muiden tuotteiden
kuumentamiseen�
2� Tarkista ennen käyttöä, että
käyttämäsi astiat/säiliöt soveltuvat
käytettäväksi mikroaaltouunissa�
3� Älä käytä tätä mikrouunia
sanomalehtien, vaatteiden tai muun
materiaalin kuivaamiseen� Ne voivat
syttyä tuleen�
4� Siltä varalta, että mikroaaltouuni
käynnistetään vahingossa, älä säilytä
mikroaaltouunin sisällä mitään silloin,
kun sitä ei käytetä�
5� Laitetta ei saa käyttää MIKROAALTO-
TOIMINNOLLA� ELLEI UUNISSA
OLE RUOKAA� Uuni saattaa
vahingoittua�
6� Jos laite savuaa tai syttyy palamaan,
paina pysäytys/peruutuspainiketta ja
tukahduta liekit jättämällä laitteen ovi
kiinni� Irrota virtajohto pistorasiasta
tai katkaise virta päävirtakytkimestä/
irrottamalla sulake�
Uunin valo
Ota yhteys myyjäliikkeeseen, kun uunin
sisällä olevan valaisimen vaihto on tarpeen�
Tarvikkeet
Uunin mukana toimitetaan erilaisia
tarvikkeita� Noudata aina tarvikkeiden
käyttöä varten annettuja ohjeita�
Lasinen aluslautanen
1� Älä käytä uunia ilman lasilautasta
ja pyörivää alusrengasta�
2� Älä koskaan käytä muun kuin
erityisesti tätä laitetta varten
tarkoitetun tyyppistä lasista
aluslautasta�
3� Jos lasinen aluslautanen on
hyvin kuuma, anna sen jäähtyä ennen
puhdistamista tai upottamista veteen�
4� Lasinen aluslautanen pystyy
pyörimään kumpaankin suuntaan�
5� Jos lasiselle aluslautaselle asetettu
ruoka tai kypsennysastia koskettaa
uunin seiniin siten, että aluslautanen
lakkaa pyörimästä, aluslautanen alkaa
automaattisesti pyöriä vastakkaiseen
suuntaan� Tämä on aivan normaalia�
6
Älä kypsennä
ruokaa suoraan
lasialustan päällä paitsi silloin, kun
käytät automaattista paino-ohjelmaa
uuniperunoiden kypsentämiseen�
Tärkeitä turvallisuusohjeita
10
11
SF
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Pyörivä rengas
1� Puhdista Pyörivä rengas ja uunin
pohja säännöllisesti ruokajätteiden
kerääntymisen estämiseksi�
2
Pyörivää ren
gasta on aina käytettävä
yhdessä lasisen aluslautasen kanssa�
Kypsennysajat
Kypsennysaika riippuu eri tekijöistä,
kuten lämpötilasta, ruuan määrästä ja
kypsennysastian tyypistä�
Aloita pienimmällä kypsennysajalla
estääksesi ylikypsymisen� Ellei
ruoka ole riittävästi kypsynyttä, voit
kypsentää sitä hieman pitempään�
Huom
Jos suositetut kypsennysajat ylite-
tään, ruoka pilaantuu ja saattaa ääri-
tapauksissa syttyä tuleen ja
vahingoittaa uunia.
Pienet ruokamäärät
Pienet ruokamäärät tai ruuat joiden
kosteuspitoisuus on pieni, saattavat
palaa, kuivua tai syttyä tuleen, jos
kypsennystä jatketaan liian pitkään�
Jos materiaali uunin sisällä sattuisi
syttymään, pidä uunin ovi suljettuna
ja irrota verkkojohdon pistoke
pistorasiasta�
Kananmunat
Älä keitä kananmunia kuorineen
tai kuumenna kokonaisia
keitettyjä kananmunia
MIKROAALTOTOIMINNOLLA�
Kananmunien sisään voi kertyä
painetta ja ne voivat räjähtää, vaikka
mikroaaltokuumennus on jo päättynyt�
Reikien pistäminen kuoreen
Ruokiin, joissa on ehjä kuori, kuten
perunat, munankeltuaiset
ja makkarat, on pistettävä
reikiä ennen kypsentämista
mikroaaltouunissa räjähtämisen
välttämiseksi�
Lihalämpömittari
Käytä lihalämpömittaria
kypsennysasteen tarkistamiseksi
paahtopaistista, ja siipikarjasta vasta
otettuasi ruuan pois uunista� Älä
käytä tavallista lihalämpömittaria
käyttäessäsi MIKROAALTO- tai
YHDISTELMÄ- uunia, koska se voi
synnyttää kipinöintiä�
10
11
SF
Suomi
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Nesteet
Kuumentaessasi nesteitä, kuten
esim� keittoja, kastikkeita ja juomia
mikrouunissa, neste voi kuumeta
kiehumispisteen yli ilman kuplimista�
Tämä johtaa kuuman nesteen
äkilliseen ylikiehumiseen
a
Vältä käyttämästä
kapeakaulaisi
a suorasivuisia
astioita�
b
Älä kuumenna
liikaa�
c
Sekoita neste ennen astian
asettamista mikrouuniin
Sekoita uudel
leen puolivälissä
kypsennysaikaa�
d
Anna nesteen tasaantua uuniss
a
hetken aikaa kypsennyksen
jälke
en� Sekoita uudelleen ennen
kuin varovasti poistat astian
uunista�
Paperi/muovi
Jos kuumennat ruokaa muovi- tai
paperiastiassa, tarkista uuni vähän
väliä, koska tämän tyyppiset astiat
syttyvät helposti ylikuumetessa�
Älä käytä kierrätyspaperituotteita
(esim� talouspaperi) ellei
paperituotteessa ole mainintaa,
että sitä voidaan turvallisesti
käyttää mikroaaltouunissa�
Kierrätyspaperituotteet saattavat
sisältää epäpuhtauksia, jotka
aiheuttavat kipinöintiä ja/tai tulipalon
käytön aikana�
Poista metalliset pussinsulkijat
paistopusseista ennen pussien
sijoittamista uuniin�
Keittiövälineet ja folio
Älä kuumenna suljettuja purkkeja tai
pulloja, koska ne voivat räjähtää�
Metallisia tai
metallikoristeisia
astioita ei pidä käyttää
mikrouunikypsentämisessä, sillä ne
aiheuttavat kipinöintiä�
Jos käytät alumiinifoliota,lihapiikkejä
tai muunlaisia metallitarvikkeita, jätä
vähintään 2 cm tilaa niiden, uunin
seinien ja oven välille kipinöinnin
estämiseksi�
Syöttöpullot/lastenruokapurkit
Poista korkki, tutti tai kansi
syöttöpulloista ta tai
lastenruokapurkeista ennen
asettamista uuniin�
Sekoita syöttöpullojen ja lastenruoka-
purkkien sisältö�
Tarkista lämpötila ennen tarjoilua palo-
vammojen estämiseksi�
12
13
SF
1. Oven avauspainike
Avaa ovi painikkeesta� Jos avaat
oven kypsennyksen aikana,
kypsennys keskeytyy, mutta tehdyt
asetukset jäävät voimaan� Kypsennys
jatkuu, kun ovi suljetaan ja painetaan
aloituspainiketta�
2.
Uunin
ikkuna
3.
Oven turvalukkolaite
4.
Uunin ilman
vaihtoaukko
5.
Mikroaaltosyötön ohjain (älä
poista)
6. Tuuletusaukot
7. Ohjauspaneeli
8. Virtajohto
9. Pistotulppa
10. Arvokilpi
11.
Lasinen
pyörintäalusta
12.
Pyörivä alusrengas
13.
Laita mukana toimitettu
automaattiohjelmien lista täh
än
Uunin kaaviokuva
1
12
2
7
3
11
10
5 6
6
4
8
9
Huom
Tämä kuva on viitteellinen�
13
12
13
SF
Suomi
Huomautus
Jos jokin toiminto valitaan, mutta
käynnistyspainiketta ei paineta kuuteen
minuuttiin, uuni peruuttaa toiminnon
automaattisesti� Näyttö palaa kellotilaan�
1 Näyttöruutu
2 Mikroaaltoteho
3 Turbosulatusohjelmat
4 Automaattilämmitysohjelmat
5 Automaattikypsennysohjelmat
6 Aika/painovalitsin
7 Muisti
8 Ajastinpainike
9 Kellopainike
10 Pysäytys-/peruutuspainike:
Ennen kypsennystä:
yksi painallus p
oistaa asetukset
Kypsennykse
n aikana:
yksi painallus p
ysäyttää väliaikaisesti
kypsennysohjelman� Toinen painallus
peruuttaa kaikki asetukset ja näyttöön
tulee kellonaika
1
1 Käynnistyspainike
12
Oven avauspainike
Tässä uunissa on
virransäästötoiminto.
Huomaathan
1� Näyttö himmenee valmiustilassa�
2� Uuni siirtyy valmiustilaan kun se
kytketään ensi kertaa päälle ja heti
viimeisen toiminnon jälkeen�
Merkkiääni
Kun painiketta kosketetaan oikein, kuuluu
merkkiääni� Jos painiketta kosketetaan,
eikä merkkiääntä kuulu, laite ei ole
hyväksynyt / voinut hyväksyä asetusta�
Kun ohjelma on päättynyt, kuuluu viisi
merkkiääntä�
Ohjauspaneeli NN-SD271S
1
5
9
11
3
7
10
12
6
2
4
8
14
15
SF
Kellonajan säätäminen
Lapsilukko
Kun uuni otetaan käyttöön, näyttöruudulla lukee “88:88”.
Paina kellopainiketta
kerran.
Kaksoispiste alkaa
vilkkua
Houm
1� Kun haluat asettaa kellonajan uudelleen, toista kohdat 1-3�
2� Kello pysyy oikeassa ajassa niin kauan kuin uuni on kytketty sähkövirtaan�
3� Kello on 24 tunnin kello, siis kello kaksi iltapäivällä merkitään 14:00�
Syötä Kellonaika kääntämällä aika/
painovalitsinta.
Kellonaika ilmestyy näyttöön ja
kaksoispiste vilkkuu�
Paina kellopainiketta.
Kaksoispiste lakkaa
vilkkumasta ja
kellonaika on asetettu�
Tämä toiminto lukitsee kaikki säätimet, estäen uunin käytön. Uunin ovi voidaan kuitenkin avata
ja sulkea. Lapsilukko voidaan aktivoida kaksoispisteen tai kelloajan näkyessä näytössä.
Paina käynnistyspainiketta kolme
kertaa. Kellonaika häviää näytöstä� Aika
säilyy kuitenkin muistissa� Näytössä
näkyy ‘- - - -’ merkki�
Aktivointi: Peruutus:
Paina pysäytys-/peruutuspainiketta
kolme kertaa.
Kellonaika ilmestyy
uudelleen näyttöön�
Huom
1� Aktivoidaksesi lapsilukon, paina käynnistyspainiketta 3 kertaa 10 sekunnin aikana�
14
15
SF
Suomi
Lasialustan on oltava paikallaan aina uunia käytettäessä.
Kypsennys ja sulatus
Valitse haluttu mikroaaltouunin
tehotaso.
VAROITUS!
Uuni toimii automaattisesti KORKEALLA teholla, jos kypsennysaika annetaan ilman
tehovalintaa�
Säädä kypsennysaika
käyttämällä aika/
painovalitsinta
(Suurin teho: 30 min� asti
muut tehot: 90 min� asti)�
Paina käynnistyspainiketta.
Kypsennysohjelma alkaa ja
näytöllä näkyy jäljellä oleva
kypsennysaika�
1 painallus
950
Wattia
Korkea
2 painallusta
600
Wattia
Keski
1 painallus
440
Wattia
Matala
2 painallusta
300
Wattia
Haudutusteho
1 painallus
270
Wattia
Sulatus
2 painallusta
100
Wattia
Lämmitys
Huom!
1� Lisätietoja monivaiheisesta kypsennyksestä, 19 SF
2� Voit ohjelmoida vetäytymisajan, kun olet ensin ohjelmoinut tehon ja kypsennysajan�
Lisätietoja ajastusohjeissa 18 SF
3
V
oit tarvittaessa muuttaa kypsennysaikaa myös kypsennyksen aikana� Lisää tai
vähennä kypsennysaikaa kääntämällä
Ajan/Painon valitsinta� Voit lisätä tai vähentää
aikaa enintään 10 minuuttia, 1 minuutin tarkkuudella
� Kypsennys päättyy, jos käännät
valitsimen nollaan
16
17
SF
Sulatusohjeet
Vihjeitä sulatukseen
Tarkista ruoan tila useita kertoja sulatuksen
aikana, vaikka käyttäisit automaattisia
ohjelmia� Noudata annettuja odotusaikoja�
Odotusaika
Yksittäiset ruoka-annokset voidaan
kypsentää lähes välittömästi sulatuksen
jälkeen� On tavallista, että isot annokset
jäävät keskeltä jäisiksi� Anna näiden seistä
vähintään yksi tunti ennen kypsentämistä�
Tämän odotusajan kuluessa lämpö jakautuu
tasaisesti ja jäinen osa sulaa� Huom! Jos
ruokaa ei kypsennetä välittömästi, pane se
jääkaappiin� Älä pakasta sulatettua ruokaa
uudelleen kypsentämättä sitä ensin�
Luinen liha ja siipikarja
Luinen liha kannattaa asettaa ylösalaisin
käännetyn lautasen tai muoviritilän päälle
siten, että liha ei ole nesteessään� Herkät
ja ulkonevat osat on suojattava pienillä
foliopaloilla, jotta ne eivät ala kypsyä� Pienet
foliopalat eivät vahingoita mikroaaltouunia,
jos ne eivät kosketa uunin seinämiin�
Jauheliha, lihakuutiot, kala ja
äyriäiset
Koska näiden ulkopinta sulaa nopeasti,
niitä on irroteltava toisistaan tai lohkottava
pienemmiksi paloiksi moneen otteeseen
sulatuksen aikana, ja palat on otettava pois
uunista sitä mukaa kun ne sulavat�
Pienet annospalat
Kyljykset ja broileripalat on eroteltava
toisistaan mahdollisimman pian, jotta
ne sulavat kauttaaltaan tasaisesti�
Rasvaiset palat ja kärjet sulavat muita osia
nopeammin� Aseta ne pyörivän lasialustan
keskelle tai suojaa ne�
Leipä
Kokonainen leipä sulaa keskustaa myöten,
kun vetäytymisaika on 5 - 15 min� Lyhyempi
vetäytymisaika riittää, jos erotat viipaleet
toisistaan tai halkaiset sämpylät ja leivät�
Merkkiäänet
Automaattisulatusohjelmien aikana kuulet
merkkiäänen� Merkkiääni muistuttaa sinua
tarkistamaan ruuan, sekoittamaan sitä,
erottamaan siivut toisistaan tai suojaamaan
pienet ruokapalat� Muuten ruoka saattaa
sulaa epätasaisesti�
16
17
SF
Suomi
Ruoka Paino/Määrä Aika/ohjelma
Vetäytymisaika
(vähintään)
Patonki (3) 150g MAX 30 s
Sämpylät (3)
1 kpl (85g) MAX 30 - 40 s
3 x 85g MAX 40 s - 1 min
Leipäviipale (3) 60g MAX 10 - 20 s
Pulla (3) 2 x 50g
MAX 30 - 40 s tai
270W 3 min
Viinerit (1) (3)
300g 270W 5 - 6 min 5 min
500g 270W 6 - 8 min 5 min
Voi (1) 250g 270W 2 - 3 min 30 s 15 min
Juusto - Rahka 250g 270W 6 - 8 min 10 min
Kerma 600ml 270W 6 - 8 min 10 min
Kala, kokonainen (2) 500g 270W 12-14 min 15 min
Kalalee, ohut (2) 500g (4 kpl) 270W 10 - 12 min 10 min
Kalalee, paksu (2) 380g 270W 12 - 14 min 10 min
Kalapihvi jossa ei ruotoja (2) 260g 270W 9 - 10 min 15 min
Hampurilainen (1)
200g 270W 6 - 7 min 10 min
400g 270W 10 - 12 min 10 min
Makkarat (porsaan) 300g 270W 4 - 5 min 10 min
Voitaikina 375g 270W 4 - 5 min 10 min
Murotaikina 500g 270W 6 - 8 min 5 min
Punaiset marjat (2)
200g 270W 6 - 8 min 15 min
300g 270W 10 - 12 min 15 min
500g 270W 12 - 14 min 15 min
Salami (ohut) (2) 250g (12 viipaletta) 270W 5 - 6 min 5 min
Katkaravut (2) 200g 270W 7 - 9 min 10 min
Jälkiruuat
Schwarzwald-kakku (3) 600g 270W 10 - 12 min 15 min
Suklaafondant (3) 1 kpl 500g 440W 3 min 10 min
Täytekakku (3) 400g 270W 7 - 8 min 10 min
Hedelmätorttu (3)
1 viipale 270W 3 - 4 min 10 min
470g 270W 8 - 10 min 10 min
Vohvelit (3)
1 kpl MAX 20 - 30 s
2 kpl MAX 50 s
Sulatustaulukko
(1) Käännä/sekoita puolivälissä (2) Erottele ja käännä useita kertoja� (3) Poista pakkaus ja laita ruoka
lämmönkestävälle lautaselle�
18
19
SF
Ajastimen käyttäminen
Ajastin
Voit ajastaa ruuan kypsennyksen alkamisajankohdan Viivästetyn kypsennyksen ja
Ajastimen avulla.
Ajastimen avulla voit ohjelmoida vetäytymisajan kypsennyksen jälkeen, tai käyttää
mikroaaltouunia ajastimena muussa ruuanlaitossa.
Paina Ajastin�
Aseta haluttu
kypsennysohjelma ja -aika
V
iivästetty käynnistys: 1 tunti
Suurin teho: 4 minuuttia
Aseta viive kääntämällä
aika-/painovalitsinta (suurin
mahdollinen asetus 9 tuntia)�
Suurin teho: 10 minuuttia
Odotusaika: 5 minuuttia
Aseta haluttu
kypsennysohjelma
ja -aika
Paina ajastin-
painiketta
Haudutusteho: 20 minuuttia
Suurin teho: 2 minuuttia
Paina käynnistyspainiketta
Paina käynnisty-
spainiketta
Aseta haluttu aika
kääntämällä aika-/
painovalitsinta
(enint
� 9 h)�
Huomautus
1� Kolmivaiheiseen kypsennykseen voidaan ohjelmoida viivästetty kypsennyksen
käynnistys
Huomautus:
1� Kolmivaiheiseen kypsennykseen voidaan ohjelmoida odotusaika�
2
Jos asetettu viive ylittää yhden tunnin, ajan väheneminen
ilmaistaan minuutteina
Jos viive alittaa yhden tunnin, ajan väheneminen ilmaistaan sekunteina
3
V
iivästettyä käynnistystä ei voida ohjelmoida ennen automaattiohjelmia�
2
Jos uunin ovi avataan odotusajan tai ajastimen toiminnan aikana, näytön ilmaisema
aika jatkaa vähenemistä
3
Tätä toimintoa voi käyttää myös minuuttiajastimena
� Siinä tapauksessa paina
Ajastin, aseta aika ja paina Käynnistyspainiketta
4
V
etäytymisaikaa ei voi ohjelmoida automaattiohjelman jälkeen�
esim.
esim.
esim.
esim.
Kypsennys viivästetyllä käynnistyksellä
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic NNSD271S Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
See juhend sobib ka