EBECO 200 Cable Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
garantera.ebeco.se
Skapa garantibevis direkt i mobilen
SE | MONTERINGSANVISNING
EN | INSTALLATION INSTRUCTIONS
NO | LEGGEANVISNING
FI | ASENNUSOHJE
DE | MONTAGEANLEITUNG
Cable Kit 200/500
Cableflex 11
Cable Kit 200
(EB-Therm 205)
Cable Kit 500
(EB-Therm 500)
Typ av regelering av värmeeffekt/
rumstemperatur (välj en)
Type of heat output/room temp.
control (select one)
Enstegs värmeffekt utan
rumstemperaturreglering
Single stage heat output and no room
temp. control
NEJ
No
NEJ
No
Två eller flera manuella steg utan
rumstemperaturreglering
Two or more manual stages, no room
temp. control
NEJ
No
NEJ
No
Med mekanisk termostat för
rumstemperaturreglering
With mechanic thermostat
room temp. control
NEJ
No
NEJ
No
Med elektronisk rumstemperatur-
reglering
With electronic room temp. control
NEJ
No
NEJ
No
Med elektronisk rumstemperatur-
reglering plus dygnstimer
With electronic room temp. control
plus day timer
NEJ
No
NEJ
No
Med elektronisk rumstemperatur-
reglering plus veckotimer
With electronic room temp. control
plus week timer
JA
Yes
JA
Yes
Andra regleringsmetoder
(flera alternativ kan markeras)
Other control options
(multiple selections possible)
Rumstemperaturreglering med
närvarodetektering
Room temp. control with presence detection
NEJ
No
NEJ
No
Rumstemperaturreglering med
detektering av öppna fönster
Room temp. control with open
window detection
JA
Yes
JA
Yes
Med möjlighet till ärrstyrning
With distance control detection
NEJ
No
JA
Yes
Med anpassningsbar startreglering
With adaptive start control
JA
Yes
JA
Yes
Med drifttidsbegränsning
With working time limitation
(operating time limitaion)
NEJ
No
JA
Yes
Med svartkroppsgivare
With black bulb sensor
NEJ
No
NEJ
No
Ekodesign / Ecodesign
Informationskrav för elektriska rumsvärmare
I enlighet med ekodesignkraven för rumsvärmare enligt förordning EU 2015/1188
Information requirements for electric local space heaters according to eco design, regulation (EU 2015/1188)
Beteckning
Symbol
Värde
Value
Enhet
Unit
Värmeeffekt
Heat output
Nominell avgiven
värmeeffekt
Nominal heat output
Pnom
Se manual
See manual
Lägsta värmeeffekt
(indikativt)
Min. heat output
(indicative)
Pmin 0 kW
Max kontinuerlig
värmeeffekt
Max. continous heat output
Pmax, c
Se manual
See manual
Tillsatselförbrukning
Auxiliary electricity
consumption
Cable Kit 200
(EB-Therm 205)
Vid nominell avgiven
värmeeffekt
At nominell heat output
elmax
Se manual
See manual
Vid lägsta värmeeffekt
At min. heat output elmin 0,000 kW
I standby-läge
In stand-by mode elSB 0,000 kW
Tillsatselförbrukning
Auxiliary electricity
consumption
Cable Kit 500
(EB-Therm 500)
Vid nominell avgiven
värmeeffekt
At nominell heat output
elmax
Se manual
See manual
Vid lägsta värmeeffekt
At min. heat output elmin 0,000 kW
I standby-läge
In stand-by mode elSB 0,000 kW
EBECO AB
Lärjeågatan 11
415 02 Göteborg, SWEDEN
Phone +46 31 707 75 50
ebeco.com
3
SE
Tack för att du valde Ebeco. Vi hoppas att du kommer att
ha glädje av din golvvärmeanläggning lång tid framöver.
För att garantin ska gälla måste produkten installeras och
handhas enligt denna manual. Det är därför viktigt att du
läser manualen.
Om du har frågor är du naturligtvis alltid välkommen att
kontakta Ebeco. Ring 031-707 75 50 eller skicka ett mail till
[email protected]. Besök gärna ebeco.se för mer information.
Välkommen
Värmekabeln förläggs på golvkonstruktioner av betong, gips-
eller spånskiva och skall därefter spacklas in med lämplig
avjämningsmassa.
Vid inspackling på EPS-betong/cement krävs ett rotnät
emellan som distans innan värmekabel läggs.
På oisolerat betonggolv mot mark rekommenderas alltid
tilläggsisolering samt att värmen inte stänges av helt under
sommaren för att motverka så kallad omvänd fuktvandring.
Cable Kit/Cableflex kan installeras under klinker- och
naturstensgolv, trä- och laminatgolv samt plastmatta.
Vid inspackling skall värmekabeln förläggas i ett minsta
spackelskikt med lämplig avjämningsmassa enligt nedan:
Klinker-/naturstensgolv 5 mm
Trä-/laminatgolv 10 mm
Plastmatta 15 mm
Se gällande branschregler för exakta anvisningar om golv-
konstruktion, spackling, tätskikt, plattsättning, fogning mm.
Kontakta gärna leverantören för specifika frågor.
Underlag Golvmaterial
Värmekabel Rekommenderad effekt
För inspackling 11 W/m, c/c 715 cm
Max
Rekommendationer och Max. effekt beroende på kriterier och behov:
Golvvärmesystemet är en starkströmsanläggning och
skall därför installeras enligt gällande föreskrifter och av
en auktoriserad elinstallatör. För att garantin ska gälla
måste garantibeviset vara korrekt och komplett ifyllt och
underskrivet av auktoriserad elinstallatör.
Får endast installeras inomhus.
Värmekabeln får ej kapas. Den får inte heller korsas
eller läggas tätare än 5 cm.
Anslutningskabeln får kapas.
Termostatens givarkabel får kapas.
Kabeln ska resistans- och isolationsmätas enligt
anvisningar. Dokumentera värden i vår webbapp
Garantera Ebeco eller i garantibeviset.
En skiss eller foto över kabelförläggningen skall också
finnas dokumenterad.
Skylten Värmekabel installerad monteras vid centralen.
Värmen ska styras med Ebecos termostater EB-Therm.
Systemet ska anslutas till 230 V via jordfelsbrytare 30 mA.
Värmekabeln får inte läggas under fast inredning, som
köksbänkar, garderober, innerväggar etc eftersom det ger
en förhöjd temperatur.
I våtrum skall värmekabeln förläggas under tätskikt.
Vänta 4 veckor efter inspackling innan värmen kopplas
in. Detta för att spacklet ska hinna torka ordentligt.
I rum med trägolv ska alltid funktionen Rums- och
golvtermostat användas.
Vid förläggning på rotnät skall kabeln förläggas på
ovansidan av rotnätet.
Maximalt tillåtet värmemotstånd hos golvmaterialet är
0,16 m² K/W.
Viktigt
Golvmaterial Styrning Underlag
Klinker/natursten
Max 160 W/m²
Rum/Golv Betong
Max 160 W/m²
Trä/laminat/plastmatta
Max 75 W/m²
Rum + golv Brännbart
Max 120 W/m²
I träbjälklag
Max 80 W/m²
Rummets effektbehov styrs av hur välisolerat det är, dess
luftomsättning samt utetemperatur.
Branschriktlinjer för trä/laminat och plastgolv på
golvvärme
Allmänna förutsättningar: Maximalt tillåten yttemperatur är
27 °C. Detta gäller även under mattor och möbler.
Övertäckning:
Beakta att vid all övertäckning av trä/laminat och plastgolv
lagda på golvvärme riskerar man:
Övertemperatur i golvet
Att temperaturen i rummet blir för låg
Som övertäckning räknas mattor, sängar utan ventilerad
sockel, bokhyllor med täckande botten, köksskåp m.m.
4
Specifikationer
Material och tillbehör
Jämför mot innehållet i ditt Kit. Kontrollera etiketten på
kabelrullen så att du har fått rätt kabellängd.
Eftersom värmekabeln inte får klippas eller korsas måste
förläggningen planeras noga så att kabeln passar rummet.
Använd metermärkning på kabeln efter halva montaget för
att eventuellt justera c/c-avståndet och undvika överskott av
värmekabel när den beräknade ytan täckts.
Gör så här för att ta reda på exakt hur tätt kabeln ska läggas
(c/c-avståndet). Räkna ut rummets golvyta. Räkna bort
fast inredning, som skåp och bänkar, så att du får den fria
golvytan. Dividera den fria golvytan med kabellängden så
c/c-avstånd (cm) = fri golvyta (m²)
kabellängd (m) x 100
Planera förläggningen
Beräkna c/c-avståndet
får du fram c/c-avståndet. Beroende på hur tätt kabeln
läggs ger den olika effekt per kvadratmet er. I tabellen
Specifikationer ser du hur stor effekten blir vid olika c/c-
avstånd.
Värmekabel Klinker, plastmatta
Primer
Spackel/Fix
Specifikationer Endast mot
betongunderlag
Cable Kit
500
Cable Kit
200
Cableflex
11
Effekt Längd Nominell
angiven
värmeeffekt
Max kont.
värme-
effekt
YTA
75 W/m²
YTA
110 W/
YTA
140 W/
YTA
160 W/
Resi stans*
89 610 80 89 608 38 89 601 02 100 W 8,9 m 0,1 kW 0,1 kW 1,1 m² 0,8 m² 0,6 m² 0,5 m² 534 Ω
89 610 81 89 608 50 89 601 04 150 W 13,5 m 0,15 kW 0,15 kW 2,0 m² 1,35 m² 1,1 m² 0,9 m² 350 Ω
89 610 82 89 608 51 89 601 06 200 W 18,5 m 0,2 kW 0,2 kW 2,7 m² 1,85 m² 1,5 m² 1,3 m² 260 Ω
89 610 83 89 608 52 89 601 08 260 W 23 m 0,26 kW 0,26 kW 3,4 m² 2,3 m² 1,8 m² 1,6 m² 207 Ω
89 610 84 89 608 53 89 601 10 330 W 31 m 0,33 kW 0,33 kW 4,4 m² 3,1 m² 2,3 m² 2,1 m² 161 Ω
89 610 85 89 608 54 89 601 12 400 W 37 m 0,4 kW 0,4 kW 5,3 m² 3,7 m² 2,8 m² 2,5 m² 133 Ω
89 610 86 89 608 55 89 601 14 470 W 43 m 0,47 kW 0,47 kW 6,3 m² 4,3 m² 3,4 m² 3,0 m² 112 Ω
89 610 87 89 608 56 89 601 16 540 W 49 m 0,49 kW 0,49 kW 7,2 m² 4,9 m² 3,9 m² 3,4 m² 98 Ω
89 610 88 89 608 57 89 601 18 650 W 58 m 0,65 kW 0,65 kW 8,7 m² 5,8 m² 4,7 m² 4,1 m² 81 Ω
89 610 89 89 608 58 89 601 20 810 W 73 m 0,81 kW 0,81 kW 10,7 m² 7,3 m² 5,8 m² 5,0 m² 66 Ω
89 610 90 89 608 59 89 601 22 960 W 86 m 0,96 kW 0,96 kW 12,8 m² 8,6 m² 6,9 m² 6,0 m² 55 Ω
89 610 91 89 608 60 89 601 24 1180 W 107 m 1,18 kW 1,18 kW 16,05 m² 10,7 m² 8,4 m² 7,4 m² 45 Ω
89 610 92 89 608 61 89 601 26 1380 W 124 m 1,38 kW 1,38 kW 18,3 m² 12,4 m² 9,8 m² 8,6 m² 38 Ω
89 610 93 89 608 62 89 601 28 1710 W 155 m 1,71 kW 1,71 kW 22,7 m² 15,5 m² 12,2 m² 10,7 m² 31 Ω
89 610 94 89 608 63 89 601 30 2080 W 187 m 2,08 kW 2,08 kW 27,7 m² 18,7 m² 14,9 m² 13,0 m² 25 Ω
Kompletteringssats utan termostat för Cable Kit 500/200:
89 608 90 1180 W 107 m 1,18 kW 1,18 kW 16,05 m² 10,7 m² 8,4 m² 7,4 m² 45 Ω
*Tolerans -5 % - +10 %
Tillbehör
Cable Clip (89 609 58)
Cable Board (89 601 80)
Tejp (89 353 49)
Givarslang (89 605 41)
Limstavar (16 939 93)
Ingår i förpackningen: CK 500 CK 200 Cableflex 11
Golvvärmekabel (2,5 m anslutningskabel) X X X
Termostat med givarkabel X X
Spiralslang med adapter X X
Limstavar X X
Trumhållare X X X
Skylt Värmekabel installerad X X X
Befintligt golv (spån-/gipsskiva
eller betong) med ev. isolerskiva
Cable Board/Thermo Board.
På EPS-betong/cement krävs rotnät. Vid
förläggning på rotnät skall kabeln förläg-
gas på ovansidan av rotnätet.
5
3. Spiralslangen och röret placeras bredvid varandra i en
urtagning i väggen.
Gör en försänkning i golvet mittemellan där två kabelslag
kommer att ligga. Där placeras spiralslangens avslut.
Skarven mellan värme- och anslutningskabeln ska också
placeras i en försänkning för att inte sticka upp ur
spackelskiktet. Får ej ligga i vägg eller i röret (se bild).
Placering av givar- och anslutningskabel
1a. Cable Kit innehåller en spiralslang med tätad ände.
I den placeras termostatens givarkabel.
2a. Golvvärmekabeln har 2,5 meter anslutningskabel.
Den förläggs i ett VP-rör/plaströr avsett för elmaterial
(ingår ej).
30-60 cm
2b. Skarven till anslutningskabel och ändavslut får inte
placeras inuti, eller i anslutning till ev. duschutrymme/
golvbrunn. Vid kompletteringskit ska båda kallkablarna
dras upp och parallellkopplas i termostaten.
min
10 cm min
10 cm
SE
1b. Givarkabelns avslut får inte täckas av mattor eller
inredning.
Program06:45
Just nu Om 0:15
23
19
Montering
MΩ
/ Ω
1. Trumhållaren förenklar ditt arbete. Placera trumhållaren i
det perforerade hålet under botten på förpackningen. Lyft på
trumman på trumhållaren och ställ en tyngd på förpackning-
ens lock. När du nu drar i kabeln snurrar trumman.
2. Utför första isolations- och resistans-
mätning av kabeln. Fyll i testprotokollet
eller använd Garantera i mobilen.
6
4. Så här ska värmekabeln förläggas runt golvbrunnar och
liknande. Lämna plats för gallret till brunnen. Obs! Minst 20
cm avstånd mellan brunn och värmekabel!
Kabeln får inte läggas under fast inredning som t.ex.
toalettstolar. Toalettstolen kan med fördel fästas med silikon
istället för att skruvas fast.
Lim
c /c
2
c /c
2
3. Dra ut första slaget av värmekabeln och fäst. Avstånd till
vägg skall vara slingans c/c-mått delat med två.
Min.
20 cm
Värmekabeln kan fästas med antingen smältlim, tejp (89 353 49) eller Cable Clip (89 609 58) för rotnät/armeringsnät
2,5 mm. På bilderna används lim. Följ anvisningen i övrigt.
Lim är att föredra vid ojämnt underlag. Fäst kabeln med limklickar istället för med hellimning. Lägsta förläggnings-temperatur
för tejp är +18 °C, annars minskar vidhäftningsförmågan.
I rum där golvvärmekablarna ska monteras på rotnät/armeringsnät 2,5 mm är Cable Clip ett perfekt tillbehör. Med enkla grepp
fästs kabelklämman på rotnätet/armeringsnätet. Värmekabeln monteras sedan direkt i klämman.
Lim, tejp eller Cable Clip?
2. Markera värmekabelns c/c-mått. Avstånd till vägg skall
vara slingans c/c-mått delat med två.
1. Se till att golvet är fast, utan svikt och fritt från smuts och
gammal golvbeläggning. Prima golvytan med Ebeco Primer +
(89 605 50) eller liknande och låt den torka.
Förbered underlaget
c /c
2
c /c
2
7
5. Infästning av värmekabel skall göras med c/c 20 cm.
2 cm
Tejp
Lim / Cable clip
6. Utför andra isolations- och resistansmätning och fyll i
testprotokollet eller Garantera i mobilen. Dokumentera
kabelns läge med foto.
8. Om möjligt efter spackling, alternativt efter färdig golvbe-
läggning, utför en tredje isolations- och resistansmätning av
värmekabeln. Fyll i testprotokollet eller använd Garantera i
mobilen.
Vid klinkers, vänta 4 veckor efter installation innan värmen kopplas in.
MΩ
/ Ω
SE
Ebeco Cable Board är en isolerskiva specialdesignad för
Cable Kit/Cableflex under klinker- och naturstensgolv.
Den har färdiga spår där du lägger värmekabeln och ger
därför en snabb och jämn utläggning för värmekabeln,
utan att du behöver mäta c/c-avstånd för hand.
Isolerskivans egenskaper gör att golvvärmesystemet
blir extremt snabbverkande. Jämfört med
referensanläggningen (60-70-talshus med en oisolerad
golvkonstruktion om 15 cm tjock betongplatta på mark)
ger Cable Board en energibesparing med upp till 45 %.
På betongunderlag kan den användas både i våtrum
och torra utrymme. På träunderlag får den endast
användas i torra utrymmen och ersätter då gipsskivan
i golvkonstruktionen. I våtrum med träunderlag
rekommenderar vi Ebeco Thermo Board.
Energispartips!
7. Spackla golvet med lämpligt golvspackel. Tänk på
att kabeln ska ligga under tätskikt i våtrum.
8
Testprotokoll (Cable Kit 200/500, Cableflex 11)
Min. isolationsvärde 10 MΩ vid min. 500 V testspänning.
Före utläggning Efter fixering Efter golvbeläggning
Produkt Resistansvärde* Isolationsvärde Resistansvärde* Isolationsvärde Resistansvärde* Isolationsvärde
E-nr: .....................
E-nr: .....................
E-nr: .....................
E-nr: .....................
Elinstallationen utförd av:
Företag: ....................................................................
Installatör (textas): ....................................................
Datum: ....................................................................
Signatur: ..................................................................
Anläggningen dokumenterad med foto/skiss
*Tolerans -5 % - +10 %
Produkter
Produkt: *i kombination med:
Cable Kit 200 EB-Therm 55
Cable Kit 500 EB-Therm 205
Cableflex 11* EB-Therm 500
EB-Therm 800
Annan styrning: ......................................................................
Är installerad i följande utrymmen:
Hall
Kök
Våtrum
Vardagsrum
Sovrum
Uterum
Annat
Artikelnummer: Längd/storlek: Effekt/spänning:
Tips!
Förlängd garantitid till 25 år och enklare
dokumentering med Garantera
Vill du slippa att fylla i och hålla reda på de här sidorna? Garantera är en tjänst som gör det enklare för dig som
auktoriserad installatör. Med tjänsten dokumenterar du mätdata, sparar foton av installationen och skapar ett
digitalt garantibevis att skicka till kunden. Läs mer om tjänsten och kom igång på garantera.ebeco.se.
9
Hall
Kök
Våtrum
Vardagsrum
Sovrum
Uterum
Annat
Garantivillkor
Cable Kit, Cableflex, Thermoflex Kit, Thermoflex, Foil Kit, Foil 230 V och Multiflex 20
Ebeco AB lämnar 12 års garanti för materialfel på värmeka-
bel/folie inklusive medföljande tillbehör och isolerskiva i Ca-
ble Kit, Cableflex, Thermoflex Kit, Thermoflex, Foil Kit, Foil
230 V, Multiflex 20-kabel, hädanefter kallade ”Produkterna”.
Om materialfel skulle uppstå på Produkterna under garan-
titiden förbinder sig Ebeco AB att reparera alternativt byta
Produkterna utan kostnad för köparen. Ebeco AB åtar sig
även att återställa golvet till sitt ursprungliga skick efter
genomförd reparation eller utbyte. För att kunna laga felet
måste köparen ha sparat eller ha tillgång till 1 m² av det
befintliga golvmaterialet.
Ebeco AB ger 5 års produktgaranti för den medlevererade
termostaten.
Garantin blir gällande endast under förutsättning att instal-
lationen av Produkterna är utförd av auktoriserad elinstal-
latör enligt gällande föreskrifter och i enlighet med av Ebeco
utfärdad monteringsanvisning. Samt att någon av nedanstå-
ende krav är uppfyllt:
A) Installationen är utförd med hjälp av och dokumenterad i
Ebecos tjänst Garantera.
Eller
B) Detta garantibevis inklusive testprotokoll är komplett
ifyllt samt tillsammans med materialspecifikation eller
faktura är signerat av den elinstallatör som utfört installatio-
nen. Vidare skall det finnas foton som visar hela Produkterna
efter förläggningen men innan övertäckning, alternativt en
detaljerad skiss med Produkternas ändavslutningar och
skarvar samt golvgivarens exakta placering.
Garantin gäller inte för installationer som har utförts av en
icke auktoriserad elinstallatör alternativt om en icke aukto-
riserad elinstallatör har vidtagit ändringar eller reparationer.
Garantin gäller ej heller om felet har uppstått som ett resul-
tat av användning av felaktigt material och golvkonstruktion
eller som ett resultat av monteringsfel. Inte heller omfattas
skador som uppkommit av skadegörelse, brand, åsknedslag,
vattenskada eller skador orsakade av vårdslöshet, onormalt
användande eller som ett resultat av en olyckshändelse.
Om garantin skall tas i anspråk gäller följande: Ebeco AB
skall meddelas innan någon åtgärd vidtas. Vidare skall
garantibevis med tillhörande faktura på installation eller
materialspecifikation samt ifyllt och signerat testprotokoll
uppvisas.
Förläng garantitiden till 25 år
med Garantera
I Ebecos digitala tjänst Garantera dokumenteras alla vär-
mekabelinstallationer på ett enkelt, säkert och strukturerat
sätt. En installation som är gord med hjälp av Garantera
får automatiskt en förlängd garantitid till 25 år för material-
fel. Den utökade garantin gäller endast under förutsättning
att produkten installerats tillsammans med tillämpbar styr-
ning samt har utförts av en auktoriserad elinstallatör.
Från Garantera e-postas ett digitalt Garantibevis till bruka-
ren, som denne därefter ansvarar för att spara och kunna
uppvisa vid ett eventuellt garantiärende.
På termostaten gäller fortsatt 5 års produktgaranti.
EBECO AB
Martin Larsson, VD
SE
Cable Kit 200
(EB-Therm 205)
Cable Kit 500
(EB-Therm 500)
Type of heat output/room
temperature control (select one)
One-step heat output without
room temperature control NO NO
Two or more manual steps without
room temperature control NO NO
With mechanical thermostat
for room temperature control NO NO
With electronic room
temperature control NO NO
With electronic room temperature
control plus 24-hour timer NO NO
With electronic room temperature
control plus weekly timer YES YES
Other control methods (several options
can be selected)
Room temperature control with
presence detection NO NO
Room temperature control with
detection of open windows YES YES
With the possibility of remote control NO YES
With adjustable start control YES YES
With operating time limitation NO YES
With black body sensor NO NO
Ecodesign
Information requirements for electric room heaters
In accordance with the ecodesign requirements for room heaters according to Regulation EU 2015/1188
Designation Value Unit
Heat output
Nominal specified heat
output Pnom See manual
Lowest heat output
(indicative) Pmin 0 kW
Maximum continuous
heat output Pmax, c See manual
Additive consumption Cable Kit 200
(EB-Therm 205)
At nominal specified
heat output elmax See manual
At lowest heat output elmin 0.000 kW
In standby mode elSB 0.000 kW
Additive consumption Cable Kit 500
(EB-Therm 500)
At nominal specified
heat output elmax See manual
At lowest heat output elmin 0.000 kW
In standby mode elSB 0.000 kW
EBECO AB
Lärjeågatan 11
SE-415 02 Gothenburg, SWEDEN
Phone +46 31 707 75 50
ebeco.com
11
EN
Thank you for choosing Ebeco. We hope you will be happy
with your underfloor heating system for many years to come.
For the guarantee to apply, the product must be installed
and used as described in this manual. It is therefore
important that you read the manual.
If you have any questions, please contact us at Ebeco.
Call 031-707 75 50 or send an email to
[email protected]. You'll find more information at ebeco.se.
Welcome!
The heating cable is laid on floor constructions of concrete,
plaster or chipboard and must then be screeded with a
suitable levelling compound.
When applying screed on EPS concrete/cement, a
reinforcement mesh is required in between as a spacer
before the heating cable is laid.
On uninsulated concrete floors against the ground,
additional insulation is always recommended. Also, that the
heating is not switched off completely during the summer to
counteract moisture rising.
Cable Kit/Cableflex can be installed under tiles and natural
stone floors, wood and laminate floors and linoleum.
When screeding, the heating cable must be laid in a minimum
screed layer with a suitable levelling compound as follows:
Tile/natural stone floor 5 mm
Wood/laminate flooring, 10 mm
Linoleum 15 mm
See the applicable industry regulations for exact instruc-
tions regarding floor construction, screeding, sealing layers,
tiling, jointing etc. Please contact your dealer for answers to
specific questions.
Subflooring Flooring materials
Heating cable Recommended output
For screed 11 W/m, c/c 715 cm
Max
Recommendations and Max. output depending on criteria and needs:
The underfloor heating system is a high voltage system and
must thus be installed according to applicable regulations
by an authorised electrician. For the guarantee to apply, the
guarantee certificate must be correctly and completely filled
in, and signed by an authorised electrician.
May only be installed indoors.
The heating cable must not be cut. Furthermore, it may
neither be crossed nor installed with spacing of less than
5 cm.
The connection cable may be cut.
The thermostat's sensor cable may be cut.
The cable must be measured for resistance and insulation
as per the instructions. Document the values in our web
app, Garantera Ebeco, or in the guarantee certificate.
Either a diagram or photo of the cable routing must be
documented.
The sign Heating Cable Installed must be posted at the
main junction box.
Heating must be regulated with Ebeco's EB-Therm
thermostats.
The system must be connected to 230 V via a 30-mA earth
fault circuit breaker.
The heating cable must not be run under stationary
furnishings, such as kitchen counters, closets, inner walls, etc.
because this produces elevated temperatures.
In wet rooms, the heating cable must be run under a sealing
layer.
Wait 4 weeks after applying screed before turning on the heat.
This gives the screed time to dry properly.
In rooms with wooden floors the Room and floor thermostat
function must always be used.
When laying on reinforcement mesh, the cable must be laid on
the top of the reinforcement mesh.
The maximum permissible heat resistance of the floor
material is 0.16 m² K/W.
Important
Floor material Regulation Subflooring
Tile/natural stone Max
160 W/m²
Room/Floor Concrete
Max 160 W/m²
Wood/laminate/lino-
leum Max 75 W/m²
Room +
floor
Combustible
Max 120 W/m²
In wooden subfloor
Max 80 W/m²
The output requirement of the room is governed by how well
insulated it is, its air circulation and outdoor temperature.
Industry guidelines for wood/laminate and linoleum on
underfloor heating
General conditions: The maximum permissible surface tem-
perature is 27°C. This also applies under carpets and furniture.
Coverage:
Note that with all covering of wood/laminate and linoleum
floors laid on underfloor heating, there is a risk:
Of overtemperature in the floor
That the temperature in the room becomes too low
Coverings include: carpets, beds without ventilated bases,
bookshelves with fully-covering bottom, kitchen cabinets etc.
12
Specifications
Materials and accessories
Compare with the contents in your kit. Check the label on
the cable reel to ensure that you have received the correct
cable length.
Because the heating cable may neither be cut nor crossed,
installation must be carefully planned so that the cable is
correct for the room. Use the metre marking on the cable
after half the installation to make any adjustments to c/c
distances and to avoid surplus heating cable once the
calculated area has been covered.
Do as follows to find the exact c/c distance for cable
laying. Calculate the room's floor area. Subtract for fixed
furnishings, such as cabinets and counters, so that you
obtain the free floor area. Divide the free floor area by the
c/c distance (m) = free floor space (m²)
cable length (m) x 100
Plan the installation
Calculate the c/c distance
cable length to obtain the c/c distance. Depending on the
c/c distance, output varies per square metre. In the table,
Specifications, you can see the output for various c/c
distances.
Heating cable Tiles, linoleum
Primer
Screed/Fix
Specifications Only on concrete
subflooring
Cable Kit
500
Cable Kit
200
Cableflex
11
Output Length Nominal
specified
heating output
Max cont.
heat
output
AREA
75 W/m²
AREA
110 W/
AREA
140 W/
AREA
160 W/
Resist-
ance*
89 610 80 89 608 38 89 601 02 100 W 8.9 m 0.1 kW 0.1 kW 1.1 m² 0.8 m² 0.6 0.5 m² 534 Ω
89 610 81 89 608 50 89 601 04 150 W 13.5 m 0.15 kW 0.15 kW 2.0 m² 1.35 m² 1.1 m² 0.9 m² 350 Ω
89 610 82 89 608 51 89 601 06 200 W 18.5 m 0.2 kW 0.2 kW 2.7 m² 1.85 m 1.5 m² 1.3 m² 260 Ω
89 610 83 89 608 52 89 601 08 260 W 23 m 0.26 kW 0.26 kW 3.4 m² 2.3 m² 1.8 m² 1.6 m² 207 Ω
89 610 84 89 608 53 89 601 10 330 W 31 m 0.33 kW 0.33 kW 4.4 m² 3.1 m² 2.3 m² 2.1 m² 161 Ω
89 610 85 89 608 54 89 601 12 400 W 37 m 0.4 kW 0.4 kW 5.3 m² 3.7 m² 2.8 m² 2.5 m² 133 Ω
89 610 86 89 608 55 89 601 14 470 W 43 m 0.47 kW 0.47 kW 6.3 m² 4.3 m² 3.4 m² 3.0 m² 112 Ω
89 610 87 89 608 56 89 601 16 540 W 49 m 0.49 kW 0.49 kW 7.2 m² 4.9 m² 3.9 m² 3.4 m² 98 Ω
89 610 88 89 608 57 89 601 18 650 W 58 m 0.65 kW 0.65 kW 8.7 m² 5.8 m² 4.7 m² 4.1 m² 81 Ω
89 610 89 89 608 58 89 601 20 810 W 73 m 0.81 kW 0.81 kW 10.7 m² 7.3 m² 5.8 m² 5.0 m² 66 Ω
89 610 90 89 608 59 89 601 22 960 W 86 m 0.96 kW 0.96 kW 12.8 m² 8.6 m² 6.9 m² 6.0 m² 55 Ω
89 610 91 89 608 60 89 601 24 1180 W 107 m 1.18 kW 1.18 kW 16.05 m² 10.7 m² 8.4 m² 7.4 m² 45 Ω
89 610 92 89 608 61 89 601 26 1380 W 124 m 1.38 kW 1.38 kW 18.3 m² 12.4 m² 9.8 m² 8.6 m² 38 Ω
89 610 93 89 608 62 89 601 28 1710 W 155 m 1.71 kW 1.71 kW 22.7 m² 15.5 m² 12.2 m² 10.7 m² 31 Ω
89 610 94 89 608 63 89 601 30 2080 W 187 m 2.08 kW 2.08 kW 27.7 m² 18.7 m² 14.9 m² 13.0 m² 25 Ω
Supplementary kit without thermostat for Cable Kit 500/200:
89 608 90 1180 W 107 m 1.18 kW 1.18 kW 16.05 m² 10.7 m² 8.4 m² 7.4 m² 45 Ω
*Tolerance -5 % - +10 %
Accessories
Cable Clip (89 609 58)
Cable Board (89 601 80)
Tape (89 353 49)
Sensor hose (89 605 41)
Adhesive sticks (16 939 93)
Included in package: CK 500 CK 200 Cableflex 11
Underfloor heating cable (2.5 m connection cable) X X X
Thermostat with sensor cable X X
Spiral tube with adapter X X
Adhesive sticks X X
Reel bracket X X X
Sign Heating Cable Installed X X X
Existing floors (chipboard, plasterboard
or concrete) with Cable Board/Thermo
Board insulation board, if any.
On EPS concrete/cement, reinforcement
mesh is required. When laying on rein-
forcement mesh, the cable must be laid
on the top of the reinforcement mesh.
13
3. The spiral tube and pipe are positioned beside one
another in a recess in the wall.
Make a recess in the floor opposite to where two cable
lengths will be installed. This is where the spiral tube's
termination will be located.
The joint between the heating and connection cables is
also positioned in a recess so as not to protrude through
the screed layer. Do not place in the wall or in the pipe (see
image).
Location of sensor and connection cables
1a. Cable Kit includes a spiral tube with sealed ends.
The thermostat's sensor cable is inserted in the spiral tube.
2a. The underfloor heating cable has a 2.5-metre
connection cable. It is run in a VP tube/plastic tube
designed for electrical materials (not included).
30-60 cm
2b. The joint for the connection cable and termination
may not be placed in or adjoining any shower spaces/
floor drains. For supplementary kits, both cold cables
must be run up and connected in parallel in the thermo-
stat.
min.
10 cm min.
10 cm
1b. The sensor cable's termination may not be cov-
ered by carpets or furnishings.
Program06:45
Just nu Om 0:15
23
19
Installation
MΩ
/ Ω
1. The reel bracket simplifies work. Place the reel bracket in the
perforated hole under the bottom of the package. Lift the reel
onto the reel bracket and place a weight on the package cover.
When you pull the cable, the reel will now revolve.
2. Perform the first insulation and resistance
measurement of the cable. Fill in the test
report or use Garantera on your smartphone.
EN
14
4. This is how the heating cable should be laid around floor
drains and similar. Leave space for the floor drain grille. NB!
At least 20 cm distance between drain and heating cable!
The cable may not be installed under fixed furnishings, such
as toilet bowls. It can be advantageous to secure toilet bowls
with silicone instead of screws.
Adhesive
c /c
2
c /c
2
3. Pull out the first length of heating cable and secure it.
The distance to the wall must be the c/c dimensions of the
loop divided by two.
Min.
20 cm
The heating cable can be attached with either hot melt adhesive, tape (89 353 49) or Cable Clip (89 609 58) for mesh
2.5 mm. Adhesive is used in the figures. Follow the instructions in general.
Adhesive is preferable for uneven surfaces. Secure the cable with drops of adhesive instead of complete bonding. The lowest
application temperature for tape is +18°C, otherwise adhesion is reduced.
In rooms where the underfloor heating cables are to be installed on 2.5 mm mesh, Cable Clip is the ideal accessory. Cable Clip
is easily attached to the mesh. The heating cable is then installed directly in the clip.
Adhesive, tape or Cable Clip?
2. Mark the c/c dimensions of the heating cable. Distance to
the wall must be the loop's c/c dimensions divided by two.
1. Ensure that the floor is firmly in place, does not sag and is
free from dirt and old floor coverings. Prime the floor surface
with Ebeco Primer + (89 605 50) or similar and let it dry.
Prepare the subfloor
c /c
2
c /c
2
15
5. Fastening of heating cable must be done with c/c 20 cm.
2 cm
Tape
Adhesive/Cable clip
6. Perform other insulation and resistance measurements and
fill in the test report or Garantera on your smartphone. Docu-
ment the location of the cable with a photo.
8. If possible, after applying screed, alternatively after floor-
ing has been laid, perform a third insulation and resistance
measurement of the heating cable. Fill in the test report or use
Garantera on your smartphone.
For tiles, wait 4 weeks after installation before turning on the heat.
MΩ
/ Ω
Ebeco Cable Board is an insulation board especially
designed for Cable Kit/Cableflex under tiled and
natural stone floors. It has grooves for laying the heating
cable and consequently provides quick and uniform
positioning of the heating cable without the need of
manually measuring centre-to-centre distances. The
insulation board's properties make the underfloor
heating system extremely responsive to adjustments.
Compared to the reference installation (60s-70s house
with an uninsulated floor construction of 15 cm thick
concrete slab on the ground), Cable Board provides an
energy saving of up to 45%. On concrete surfaces, it can
be used both in wet rooms and dry areas. On wooden
surfaces, it may only be used in dry areas and then
replaces the plasterboard in the floor construction. In
wet rooms with wooden subfloors, Ebeco Thermo Board is
recommended.
Energy-saving tips!
7. Cover the floor with a suitable floor filler. Keep in mind that
the cable must be under the sealing layer in wet rooms.
EN
16
Test report (Cable Kit 200/500, Cableflex 11)
Min. insulation value 10 MΩ at min. 500 V test voltage.
Before laying After fixation After floor covering
Product Resistance
value*
Insulation
value
Resistance
value*
Insulation
value
Resistance
value*
Insulation
value
E-no.: ...................
E-no.: ...................
E-no.: ...................
E-no.: ...................
Electrical installation performed by:
Company: .................................................................
Installer (block capitals): .............................................
Date: ........................................................................
Signature: .................................................................
The installation is documented with photos/drawings
*Tolerance -5 % - +10 %
Products
Product: *in combination with:
Cable Kit 200 EB-Therm 55
Cable Kit 500 EB-Therm 205
Cableflex 11* EB-Therm 500
EB-Therm 800
Other control: ......................................................................
Is installed in the following spaces:
Hall
Kitchen
Wet room
Living room
Bedroom
Outdoor room
Other
Article number: Length/size: Output/voltage:
Tip!
Extended 25 year guarantee and documenting
made easier with Garantera
Do you want to avoid the bother of filling in and keeping track of these pages? Garantera is a service that makes
things a little easier for authorised installation technicians. The service allows you to document measurement data,
save installation photos and create a digital guarantee certificate to send to the customer. Read more about the
service and get started at garantera.eboco.se.
17
Hall
Kitchen
Wet room
Living room
Bedroom
Outdoor room
Other
EN
Terms of Guarantee
Cable Kit, Cableflex, Thermoflex Kit, Thermoflex, Foil Kit, Foil 230 V and Multiflex 20
Ebeco AB provides a 12-year guarantee for material faults
to heating cables/foil including supplied accessories and
insulation board in Cable Kit, Thermoflex Kit, Thermoflex,
Foil Kit, Foil 230 V and Multiflex 20-cable, hereafter referred
to as the “Products”.
Should material faults occur to the Products during the
period of the guarantee, Ebeco AB agrees to repair or
replace the Products without cost to the purchaser. Ebeco
AB also undertakes to restore the floor to its original
condition after performed repair or replacement. To be able
to rectify the fault, the purchaser must have saved or have
access to 1 m² of the original flooring material.
Ebeco AB provides a 5-year product guarantee for the
supplied thermostat.
The guarantee only applies under the condition that
installation of the Products is performed by an authorised
electrician in accordance with applicable regulations and
the installation instructions issued by Ebeco. And that one
of the following requirements is met:
A) The installation is performed using and documented in
Ebeco's service, Garantera.
Or
B) This guarantee certificate including the test report is
completed in full, and along with material specifications
or an invoice, signed by the electrician who performed the
installation. Furthermore, there must be photos that show
the Products in their entirety after installation but before
covering, or alternatively, a detailed drawing of the end
connections and joints of the Products as well as the exact
locations of floor sensors.
The guarantee does not apply to installations performed
by non-authorised electricians or if a non-authorised
electrician has made modifications or repairs. Furthermore,
the guarantee does not apply to faults that have occurred as
a result of use of improper materials and floor constructions,
or as a result of incorrect installation. Damage caused by
vandalism, fire, lightning or water, or damage caused by
carelessness, abnormal use or as a result of accidents, is not
covered either.
To make a guarantee claim, the following applies: Ebeco AB
must be notified before any action is taken. Furthermore,
a guarantee certificate with an accompanying invoice for
installation or material specification and a completed and
signed test report must be presented.
Extend the guarantee to 25 years with
Garantera
Ebeco's digital service, Garantera, documents all heating
cable installations in a simple, safe and structured way.
An installation made using Garantera automatically gets
an extended 25 year guarantee for material defects. The
extended guarantee only applies if the product has been
installed together with an applicable control system and by
an authorised electrician.
A digital guarantee certificate is e-mailed from Garantera
to the user, who is then responsible for saving it and being
able to present it in the event of a guarantee claim.
A product guarantee of 5 years applies to the thermostat.
EBECO AB
Martin Larsson, CEO
Cable Kit 200
(EB-Therm 205)
Cable Kit 500
(EB-Therm 500)
Type regulering av varmeeffekt/
romtemperatur (velg en)
Type of heat output/room temp.
control (select one)
Ettrinns varmeeffekt uten
romtemperaturregulering
Single stage heat output and no room
temp. control
NEI
No
NEI
No
To eller flere manuelle trinn uten
romtemperaturregulering
Two or more manual stages, no room
temp. control
NEI
No
NEI
No
Med mekanisk termostat for
romtemperaturregulering
With mechanic thermostat
room temp. control
NEI
No
NEI
No
Med elektronisk
romtemperaturregulering
Med elektronisk romtemperaturregulering
NEI
Nei
NEI
Nei
Med elektronisk romtemperaturr-
egulering pluss døgntimer
With electronic room temp. control
plus day timer
NEI
No
NEI
No
Med elektronisk romtemperatur-
regulering pluss uketimer
With electronic room temp. control
plus week timer
JA
Ja
JA
Yes
Andre reguleringsmetoder
(flere alternativer kan markeres)
Other control options
(multiple selections possible)
Romtemperaturregulering med
nærværsdetektering
Room temp. control with presence detection
NEI
No
NEI
No
Romtemperaturregulering med
detektering av åpne vinduer
Room temp. control with open
window detection
JA
Yes
JA
Yes
Med mulighet til ernstyring
With distance control detection
NEI
No
JA
Yes
Med startregulering som kan tilpasses
With adaptive start control
JA
Yes
JA
Yes
Med drifttidsbegrensning
With working time limitation
(operating time limitaion)
NEI
No
JA
Yes
Med svartkroppsgiver
With black bulb sensor
NEI
No
NEI
No
Ekodesign / Økodesign
Informasjonskrav til elektriske romvarmere
I henhold til økodesignkravene for romvarmere iht. forordning EU 2015/1188
Information requirements for electric local space heaters according to eco design, regulation (EU 2015/1188)
Betegnelse
Symbol
Verdi
Value
Enhet
Unit
Varmeeffekt
Heat output
Nominell avgitt
varmeeffekt
Nominal heat output
Pnom
Se veiledning
See manual
Laveste varmeeffekt
(indikativt)
Min. heat output
(indicative)
Pmin 0 kW
Maks. kontinuerlig
varmeeffekt
Max. continous heat output
Pmax, c
Se veiledning
See manual
Strømforbruk tilskudd
Auxiliary electricity
consumption
Cable Kit 200
(EB-Therm 205)
Ved nominell avgitt
varmeeffekt
At nominell heat output
elmax
Se veiledning
See manual
Ved laveste varmeeffekt
At min. heat output elmin 0,000 kW
I standby-modus
In stand-by mode elSB 0,000 kW
Strømforbruk tilskudd
Auxiliary electricity
consumption
Cable Kit 500
(EB-Therm 500)
Ved nominell avgitt var-
meeffekt
At nominell heat output
elmax
Se veiledning
See manual
Ved laveste varmeeffekt
At min. heat output elmin 0,000 kW
I standby-modus
In stand-by mode elSB 0,000 kW
EBECO AB
Lärjeågatan 11
415 02 Göteborg, SWEDEN
Telefon +46 31 707 75 50
ebeco.com
19
NO
Takk for at du valgte Ebeco. Vi håper du vil få glede av
gulvvarmeanlegget i lang tid fremover. For at garantien
skal gelde må produktene installeres og håndteres slik det
fremgår av denne veiledningen. Derfor er det viktig at du
leser gennom veiledningen.
Hvis du har spørsmål, må du gerne ta kontakt med Ebeco.
Ring +46 (0)31-707 75 50, eller send en e-post til
[email protected]. Gå gerne inn på ebeco.se for å få mer
informasjon.
Velkommen
Varmekabelen legges på gulvkonstruksjoner av betong, gips-
eller sponplate, og skal deretter sparkles inn med egnet
avrettingsmasse.
Ved innsparkling på EPS-betong/sement kreves det et
armeringsnett i mellom som avstand før varmekabelen
legges.
På uisolert betonggulv mot grunn anbefales alltid
tilleggsisolering samt at varmen ikke slås helt av om
sommeren for å motvirke såkalt omvendt fuktvandring.
Cable Kit/Cableflex kan installeres under flis- og
natursteinsgulv, tre- og laminatgulv samt linoleumsgulv.
Ved innsparkling skal varmekabelen legges i et minste
sparkelsjikt med egnet avrettingsmasse som vist nedenfor:
Flis-/natursteinsgulv 5 mm
Tre-/laminatgulv 10 mm
Linoleum 15 mm
Se geldende bransjeregler for nøyaktige anvisninger om
gulvkonstruksjon, sparkling, tettesjikt, flislegging, fuging
m.m. Ta gerne kontakt med leverandøren hvis du har
spørsmål.
Underlag Gulvmateriale
Varmekabel Anbefalt effekt
For innsparkling 11 W/m, c/c 7–15 cm
Maks.
Anbefalinger og maks. effekt avhengig av kriterier og behov:
Gulvvarmesystemet er et sterkstrømsanlegg og må
derfor installeres iht. geldende forskrifter av autorisert
elektroinstallatør. For at garantien skal gelde må
garantibeviset være riktig og fullstendig utfylt og signert av
autorisert elektroinstallatør.
Må kun installeres innendørs.
Varmekabelen må ikke kappes. Den må heller ikke legges i
kryss eller tettere enn 5 cm.
Tilkoblingskabelen kan kappes.
Termostatens giverkabel kan kappes.
Kabelen må motstands- og isolasjonsmåles iht.
anvisningene. Dokumenter verdier i appen Garantera
Ebeco eller i garantibeviset.
Det skal også dokumenteres med en skisse eller bilde av
kabelleggingen.
Skiltet Varmekabel installert monteres ved sentralen.
Varmen skal styres med Ebecos termostater EB-Therm.
Systemet skal kobles til 230 V via jordfeilbryter 30 mA.
Varmekabelen må ikke legges under fast innredning som
kjøkkenbenker, garderober, innervegger osv., da det gir økt
temperatur.
I våtrom skal varmekabelen legges under tettesjikt.
Vent 4 uker etter innsparkling før varmes slås på. Dette for at
sparkelmassen skal rekke å tørke skikkelig.
I rom med tregulv skal funksjonen Rom- og gulvtermostat
alltid brukes.
Ved bruk av armeringsnett skal kabelen legges på oversiden
av armeringsnettet.
Maks. tillatt varmemotstand i gulvmaterialet er 0,16 m² K/W.
Viktig
Gulvmateriale Styring Underlag
Flis/naturstein
Maks. 160 W/
Rom/gulv Betong
Maks. 160 W/
Tre/laminat/linoleum
Maks. 75 W/m²
Rom + gulv Brennbart
Maks. 120 W/
I trebjelkelag
Maks. 80 W/
Rommets effektbehov bestemmes av isolasjonsgraden,
luftutskiftningen og utetemperaturen.
Bransjeretningslinjer for tre-/laminat- og linoleumsgulv på
gulvvarme
Generelle forutsetninger: Maks. tillatt overflatetemperatur
er 27 °C. Dette gelder også under tepper og møbler.
Tildekking:
Ved all tildekking av tre-/laminat- og linoleumsgulv over
gulvvarme risikerer man:
Overtemperatur i gulvet
At temperaturen i rommet blir for lav
Som tildekking regnes tepper, senger uten ventilert sokkel,
bokhyller med heldekkende bunn, kjøkkenskap m.m.
20
Spesifikasjoner
Materiale og tilbehør
Sammenlign med innholdet i ditt Kit. Kontroller etiketten på
kabelrullen for å sikre at du har fått riktig kabellengde.
Fordi varmekabelen ikke må klippes eller legges i kryss, må
leggingen planlegges nøye slik at kabelen passer til rommet.
Bruk metermerking på kabelen etter halve monteringen for å
eventuelt justere c/c-avstanden og unngå at det blir for mye
varmekabel igen når den beregnede flaten er dekket.
Gjør følgende for å finne ut nøyaktig hvor tett kabelen
skal legges (c/c-avstanden). Regn ut rommets gulvflate.
Trekk fra fast innredning, som skap og benker, slik at du
finner den frie gulvflaten. Divider den frie gulvflaten med
c/c-avstand (cm) = fri gulvflate (m²)
kabellengde (m) x 100
Planlegg leggingen
Beregn c/c-avstanden
kabellengden, så får du c/c-avstanden. Kabelen gir ulik
effekt per kvadratmeter avhengig av hvor tett den legges. I
tabellen Spesifikasjoner ser du hvor stor effekten blir ved
ulike c/c-avstander.
Gulvvarmekabel Flis, linoleum
Primer
Sparkel/lim
Spesifikasjoner Kun mot
betongunderlag
Cable Kit
500
Cable Kit
200
Cableflex
11
Effekt Lengde Nominell
angitt var-
meeffekt
Maks.
kont. var-
meeffekt
AREAL
75 W/m²
AREAL
110 W/
AREAL
140 W/
AREAL
160 W/
Resistans*
10 087 59 10 418 27 10 418 66 100 W 8,9 m 0,1 kW 0,1 kW 1,1 m² 0,8 m² 0,6 0,5 m² 534 Ω
10 087 60 10 417 15 10 418 67 150 W 13,5 m 0,15 kW 0,15 kW 2,0 m² 1,35 m² 1,1 m² 0,9 m² 350 Ω
10 087 61 10 417 16 10 418 68 200 W 18,5 m 0,2 kW 0,2 kW 2,7 m² 1,85 m² 1,5 m² 1,3 m² 260 Ω
10 087 62 10 417 17 10 418 69 260 W 23 m 0,26 kW 0,26 kW 3,4 m² 2,3 m² 1,8 m² 1,6 m² 207 Ω
10 087 63 10 417 18 10 418 70 330 W 31 m 0,33 kW 0,33 kW 4,4 m² 3,1 m² 2,3 m² 2,1 m² 161 Ω
10 087 64 10 417 19 10 418 71 400 W 37 m 0,4 kW 0,4 kW 5,3 m² 3,7 m² 2,8 m² 2,5 m² 133 Ω
10 087 65 10 417 20 10 418 72 470 W 43 m 0,47 kW 0,47 kW 6,3 m² 4,3 m² 3,4 m² 3,0 m² 112 Ω
10 087 66 10 417 21 10 418 73 540 W 49 m 0,49 kW 0,49 kW 7,2 m² 4,9 m² 3,9 m² 3,4 m² 98 Ω
10 087 67 10 417 22 10 418 74 650 W 58 m 0,65 kW 0,65 kW 8,7 m² 5,8 m² 4,7 m² 4,1 m² 81 Ω
10 087 68 10 417 23 10 418 75 810 W 73 m 0,81 kW 0,81 kW 10,7 m² 7,3 m² 5,8 m² 5,0 m² 66 Ω
10 087 69 10 417 24 10 418 76 960 W 86 m 0,96 kW 0,96 kW 12,8 m² 8,6 m² 6,9 m² 6,0 m² 55 Ω
10 087 70 10 417 25 10 418 77 1180 W 107 m 1,18 kW 1,18 kW 16,05 m² 10,7 m² 8,4 m² 7,4 m² 45 Ω
10 087 71 10 417 26 10 418 78 1380 W 124 m 1,38 kW 1,38 kW 18,3 m² 12,4 m² 9,8 m² 8,6 m² 38 Ω
10 087 72 10 417 27 10 418 79 1710 W 155 m 1,71 kW 1,71 kW 22,7 m² 15,5 m² 12,2 m² 10,7 m² 31 Ω
10 087 73 10 417 28 10 418 80 2080 W 187 m 2,08 kW 2,08 kW 27,7 m² 18,7 m² 14,9 m² 13,0 m² 25 Ω
Suppleringssett uten termostat for Cable Kit 500/200:
10 417 14 1180 W 107 m 1,18 kW 1,18 kW 16,05 m² 10,7 m² 8,4 m² 7,4 m² 45 Ω
*Toleranse –5 % – +10 %
Tilbehør
Cable Clip (13 002 76)
Cable Board (18 373 00)
Teip (11 002 35)
Giverslange (54 316 10)
Limstaver (11 439 39)
Følger med i pakken: CK 500 CK 200 Cableflex 11
Gulvvarmekabel (2,5 m tilkoblingskabel) X X X
Termostat med giverkabel X X
Spiralslange med adapter X X
Limstaver X X
Trommelholder X X X
Skilt Varmekabel installert X X X
Eksisterende gulv (spon-/gipsplate
eller betong) med ev. isolerplate
Cable Board/Thermo Board.
På EPS-betong/sement kreves
armeringsnett. Ved bruk av
armeringsnett skal kabelen legges på
oversiden av armeringsnettet.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

EBECO 200 Cable Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend