Samsung DE55A Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend
Kasutusjuhend
ME40A ME46A ME55A
DE40A DE46A DE55A
UE46A UE55A
Värv ja välimus võivad tootest olenevalt varieeruda,
samuti võidakse tehnilisi andmeid jõudluse parandamise
eesmärgil eelneva etteteatamiseta muuta.
BN46-00098B-06
2
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Autoriõigus
Selle juhendi sisu võib kvaliteedi parandamise eesmärgil muutuda ette teatamata.
2011 Samsung Electronics
Samsung Electronics on selle juhendi autoriõiguse omanik.
Selle juhendi osaline või täielik kasutamine või kopeerimine ettevõtte Samsung Electronics loata on
keelatud.
SAMSUNGi ja SyncMasteri logod on ettevõtte Samsung Electronics registreeritud kaubamärgid.
Microsoft, Windows ja Windows NT on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid.
VESA, DPM ja DDC on ettevõtte Video Electronics Standards Association registreeritud kaubamärgid.
Kõikide teiste kaubamärkide omanikuõigused kuuluvad nende omanikele.
Haldustasu võetakse järgmistel juhtudel:
(a) te kutsute tehniku toodet üle vaatama, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
(b) te toote seadme remonti, aga tootel ei leita vigu.
(nt juhul, kui te ei ole lugenud käesolevat kasutusjuhendit).
Haldustasu suurus teatatakse teile enne mis tahes töö või koduvisiidi tegemist.
3
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Puhastamine
Olge puhastamisel ettevaatlik, kuna nüüdisaegsetele LCD-paneelidele ja nende välispindadele tekivad
kriimustused kergesti.
Puhastamisel järgige allkirjeldatud samme.
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
Hoidmine
Kõrgläikega mudelite puhul võivad pinnale moodustuda valged plekid, kui läheduses kasutatakse
ultrahelilainetel töötavat õhuniisutajat.
Kui seadme sisemus vajab puhastamist, võtke kindlasti ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega
(teenus on tasuline).
1. Lülitage seade ja arvuti välja.
2. Eraldage toitejuhe seadme küljest.
Hoidke toitekaablit pistikust ja ärge puudutage juhet märgade kätega.
Vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök.
3. Seadme puhastamiseks kasutage puhast, pehmet ja kuiva lappi.
Ärge kasutage puhastusvahendeid, mis sisaldavad
alkoholi, lahustit või pindaktiivseid aineid.
Ärge pihustage vett ega puhastusvahendit otse
seadmele.
4. Seadme välispinna puhastamiseks kasutage lappi, mis on tehtud märjaks ja
korralikult kuivaks väänatud.
5. Kui olete puhastamise lõpetanud, ühendage toitejuhe seadmega.
6. Lülitage seade ja arvuti sisse.
!
4
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Ettevaatusabinõud
Sümbolid
Ettevaatust
ELEKTRILÖÖGI OHT, ÄRGE AVAGE
Ettevaatust : ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE KAANT (EGA
TAGAKAANT).
SEADME SEES POLE KASUTAJA HOOLDATAVAID OSI.
HOOLDUSTÖÖDE VAJADUSEL PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE.
See sümbol näitab, et seadme sisemuses on kõrgepinge.
Selle seadme sisemiste osadega kokkupuutumine on ohtlik.
See sümbol teavitab, et seadmega on kaasas tähtsad juhised, mis puudutavad
selle kasutamist ja hooldamist.
Hoiatus
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla tõsised või surmaga
lõppevad vigastused.
Ettevaatust
Kui juhiseid ei järgita, võivad tulemuseks olla kehavigastused või vara
kahjustamine.
Sellise sümboliga tähistatud toimingud on keelatud.
Sellise sümboliga tähistatud juhiseid tuleb järgida.
5
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Elekter ja ohutus
Allolevad pildid on illustratiivsed. Tegelikud olukorrad võivad piltidel näidatust erineda.
Hoiatus
Ärge kasutage kahjustatud toitejuhet ega -pistikut või logisevat seinakontakti.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge kasutage ühes seinakontaktis mitut seadet.
Ülekuumenenud seinakontaktid võivad põhjustada tulekahju.
Ärge puudutage toitepistikut märgade kätega. Vastasel juhul võib tulemuseks olla
elektrilöök.
Sisestage toitepistik lõpuni sisse, et see ei jääks logisema.
Ebakindel ühendus võib põhjustada tulekahju.
Ühendage toitepistik maandatud seinakontaktiga (ainult 1. tüüpi isoleeritud
seadmed).
Tulemuseks võib olla elektrilöök või vigastus.
Ärge painutage ega tõmmake toitekaablit jõuga. Olge ettevaatlik, et toitejuhe ei
jääks raskete esemete alla.
Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
Ärge paigutage toitejuhet ega seadet soojusallikate lähedusse.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Eemaldage tolm pistiku ja seinakontakti ümbrusest kuiva lapiga.
Võib tekkida tulekahju.
!
!
!
6
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Ettevaatust
Installimine
Hoiatus
Ärge eraldage toitejuhet seadme kasutamise ajal.
Elektrilöök võib seadet kahjustada.
Kasutage ainult toitejuhet, mis on kaasas teie Samsungi seadmega. Ärge
kasutage toitejuhet teiste seadmetega.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ühendage toitejuhe sellise seinakontaktiga, millele juurdepääs on tõkestamata.
Kui tekib probleem, eraldage seadme toite katkestamiseks toitejuhe.
Pange tähele, et seadme toidet ei katkestata täielikult, kui vajutate
kaugjuhtimispuldil toitenuppu.
Seinakontaktist toitejuhtme eemaldamisel hoidke kinni pistikust.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge paigutage seadme peale küünlaid, putukatõrjevahendeid ega sigarette. Ärge
paigutage seadet soojusallika lähedusse.
Võib tekkida tulekahju.
Seinakinniti paigaldamiseks kutsuge tehnik.
Kui paigaldaja pole pädev, võib see lõppeda vigastustega.
Kasutage ainult heakskiidetud vitriinkappe.
Ärge paigutage seadet kehva ventilatsiooniga kohtadesse, nt raamaturiiulid või
kapid.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
Ventilatsiooni võimaldamiseks paigutage seade seinast vähemalt 10 cm
kaugusele.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
!
!
!
!
!
7
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Ettevaatust
Ärge jätke kilepakendit lastele kättesaadavasse kohta.
Lapsed võivad lämbuda.
Ärge paigutage seadet ebatasasele või värisevale pinnale (ebakindel riiul, kaldega
pind jne).
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Kui kasutate seadet kohas, kus esineb tugevat vibratsiooni, võib seade katki
minna või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet sõidukisse ega tolmusesse, niiskesse (veetilgad jne),
õlisesse või suitsusesse kohta.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge paigutage seadet otsese päikesevalguse kätte ega soojusallikate (nt pliidi)
lähedusse.
Seadme tööiga võib väheneda või tekkida tulekahju.
Ärge paigutage seadet väikeste laste käeulatusse.
Seade võib kukkuda ja vigastada lapsi.
Kuna seadme eesmine osa on raske, paigutage see tasasele ja kindlale
pinnale.
Toiduõli, nt sojaõli, võib toodet kahjustada. Ärge paigaldage toodet kööki ega
köögi tööpindade lähedusse.
Liigutamisel ärge laske seadmel maha kukkuda.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Ärge asetage seadet selle esiküljele.
Ekraan võib viga saada.
!
!
!
8
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Kasutamine
Hoiatus
Kui paigutate seadme vitriinkappi või riiulile, veenduge, et seadme esikülje
alumine osa ei ulatuks üle serva.
Seade võib kukkuda ning katki minna ja/või põhjustada vigastusi.
Paigutage seade ainult õige suurusega vitriinkappi või riiulile.
Pange seade ettevaatlikult sobivale pinnale.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
Kui paigutate seadme ebatavalisse kohta (nt kohta, kus on palju tolmu, keemiliste
ainete lähedusse, äärmuslikesse temperatuuridesse või kui kasutate seda lennu-
või rongijaamas, kus seade peaks pikema aja jooksul pidevalt töötama), võib see
tõsiselt mõjutada seadme jõudlust.
Enne seadme paigaldamist sellisesse kohta konsulteerige kindlasti Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Seadme sees on kõrgepinge. Ärge kunagi proovige seadet ise lahti võtta,
parandada ega muuta.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Parandustööde tegemiseks võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Enne seadme liigutamist lülitage toitelüliti välja ning eraldage toitejuhe, antenn ja
kõik teised ühendatud kaablid.
Juhtme kahjustamine võib viia tulekahju või elektrilöögini.
Kui seade tekitab imelikke helisid, põlemislõhna või suitsu, eraldage kohe
toitejuhe ja võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla elektrilöök või tulekahju.
Ärge laske lastel rippuda seadme küljes ega ronida selle otsa.
Lapsed võivad ennast tõsiselt vigastada.
Kui seade kukub maha ja väliskorpus saab viga, lülitage toitelüliti välja ja eraldage
toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi klienditeeninduskeskusega.
Kasutamise jätkamisel võib tekkida tulekahju või elektrilöök.
!
SAMSUNG
!
!
!
9
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Ärge asetage seadme peale raskeid esemeid ega asju, mis võiks lastele meeldida
(mänguasjad, maiustused jne).
Seade või rasked esemed võivad kukkuda, kui lapsed üritavad mänguasju
või maiustusi kätte saada, ning seeläbi tekitada tõsiseid vigastusi.
Äikesetormi ajal eemaldage toitekaabel ja ärge puudutage antenni.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Ärge pillake seadmele esemeid ega avaldage sellele survet.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Seadme liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või
tulekahju.
Kui leitakse gaasileke, ärge puudutage seadet ega toitejuhet. Lisaks tuulutage
kohe ruumi.
Sädemed võivad põhjustada plahvatuse või tulekahju.
Ärge kunagi puudutage äikesetormi ajal toitejuhet ega antenni.
Seadme tõstmisel või liigutamisel ärge tõmmake seda ühestki kaablist.
Kahjustatud kaabel võib tekitada tõrke seadme töös, elektrilöögi või
tulekahju.
Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses süttivaid pihustatavaid vedelikke
või kergsüttivaid aineid.
Tulemuseks võib olla plahvatus või tulekahju.
Veenduge, et ventilatsiooniavad ei ole blokeeritud laudlinade või kardinatega.
Suurenenud sisetemperatuuri tõttu võib tekkida tulekahju.
!
!
!
GAS
!
10
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Ettevaatust
Ärge sisestage seadmesse (ventilatsiooniavadesse, sisend- ja väljundportidesse
jne) metallesemeid (pulgad, mündid, klambrid jne) või kergsüttivaid esemeid
(paber, tikud jne).
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide välja ja
eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Ärge paigutage seadme peale vedelikke sisaldavaid esemeid (vaase, potte,
pudeleid jne) ega metallesemeid.
Kui seadme sisse satub vett või võõrkehasid, lülitage kindlasti toide välja ja
eraldage toitejuhe. Seejärel võtke ühendust Samsungi
klienditeeninduskeskusega.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös, elektrilöök või tulekahju.
Seisva kujutise jätmine ekraanile pikemaks ajaks võib põhjustada järelkujutise
sissepõlemist või vigaseid piksleid.
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul, aktiveerige energiasäästurežiim
või liikuva pildiga ekraanisäästja.
Kui te ei kasuta seadet pikema aja jooksul (puhkus jne), eraldage toitejuhe
seinakontaktist.
Tolmu kogunemine ja kuumus võivad põhjustada tulekahju, elektrilöögi või
elektrilekke.
Kasutage seadet soovitatud eraldusvõime ja sagedusega.
Teie nägemine võib halveneda.
Ärge hoidke seadet tagurpidi käes ja ärge hoidke seadme liigutamisel seda
alusest kinni.
Seade võib kukkuda ning katki minna või põhjustada vigastusi.
Kui vaatate ekraani liiga lähedalt pikema aja jooksul, võib teie nägemine
halveneda.
10 0
!
!
-_-
!
!
!
11
Enne seadme kasutamist
Enne seadme kasutamist
Ärge kasutage seadme läheduses õhuniisutajat ega pliiti.
Tulemuseks võib olla tulekahju või elektrilöök.
Seadme kasutamisel puhake silmi iga tunni kohta vähemalt 5 minutit.
Silmade väsimus leeveneb.
Ärge puudutage ekraani, kui seade on pikemat aega töötanud, kuna see võib
muutuda kuumaks.
Hoidke väikesi lisatarvikuid lastele kättesaamatus kohas.
Seadme nurga või aluse kõrguse reguleerimisel olge ettevaatlik.
Sõrmed või käed võivad jääda seadmesse kinni ja viga saada.
Kui kallutate seadet liiga suure nurga all, võib see kukkuda ja tekitada
vigastusi.
Ärge paigutage seadme peale raskeid esemeid.
Tulemuseks võib olla tõrge seadme töös või kehavigastused.
!
!
!
Sisukord
12
Sisukord
ENNE SEADME
KASUTAMIST
2 Autoriõigus
3 Puhastamine
3Hoidmine
4 Ettevaatusabinõud
4 Sümbolid
5 Elekter ja ohutus
6 Installimine
8 Kasutamine
ETTEVALMISTUSED 21 Sisu kontrollimine
21 Pakendi eemaldamine
22 Komponentide kontrollimine
24 Osad
24 Juhtpaneel
25 Tagakülg
27 Vargusevastane lukk
28 Kaugjuhtimispult
31 Enne toote paigaldamist
(paigaldusjuhend)
31 Kaldenurk ja pööramine
31 Ventileerimine
33 Mõõtmed
34 Seinakinnituse paigaldamine
34 Ettevalmistus seinakinnituse paigaldamiseks
34 Seinakinnituse komplekti paigaldamine
34 Seinakinnituse komplekti tehnilised andmed
(VESA)
36 Kaugjuhtimispult (RS232C)
36 Kaabliühendus
38 Juhtkoodid
Sisukord
Sisukord
13
ALLIKASEADME
ÜHENDAMINE JA
KASUTAMINE
50 Enne ühendamist
50 Põhipunktid enne ühendamist
51 Arvuti ühendamine ja kasutamine
51 Arvutiga ühendamine
54 Eraldusvõime muutmine
56 Videoseadme ühendamine
56 Ühendamine AV-kaabli abil
56 Seadme ühendamine komponendi kaabli abil
57 Ühendamine HDMI-DVI-kaabli abil
57 Ühendamine HDMI-kaabli kaudu
58 Välise kuvari ühendamine
58 Seadme ühendamine helisüsteemiga
59 Sisendallika muutmine
59 Source
60 Võrguboksi ühendamine
60 MagicInfo
MDC KASUTAMINE 64 Suvandi Multi Control sätete
konfigureerimine
64 Suvandi Multi Control sätete konfigureerimine
64 MDC-programmiga suhtlemine RS232C-
stereokaabli kaudu
65 Suhtlemine LAN-kaabliga
65 Suhtlemine stereokaabliga LAN-kaabli
kaudu
66 MDC programmi installimine/
desinstallimine
66 Installimine
66 Desinstallimine
Sisukord
Sisukord
14
67 Mis on MDC?
67 Ühenduse loomine rakendusega MDC
68 Ühendushaldur
69 Auto Set ID
70 Kloonimine
71 Käsu kordamine
72 Rakendusega MDC alustamine
74 Põhiekraani paigutus
75 Menüüd
77 Ekraani reguleerimine
81 Heli reguleerimine
82 Süsteemi seadistus
89 Tööriistade sätted
91 Teised funktsioonid
95 Tõrkeotsingu juhend
KUVA REGULEERIMINE 97 Picture Mode
97 Kui sisendallikas on PC, DVI või DP
97 Kui sisendallikas on AV, Component, HDMI
98 Backlight / Contrast / Brightness /
Sharpness / Color / Tint(G/R)
99 Screen Adjustment
99 Picture Size
100 Position
101 PC Screen Adjustment
101 Resolution Select
101 Automaatne reguleerimine
102 3D-funktsiooni kasutamine (ainult
mudelid UE46A ja UE55A)
102 3D Mode
102 Seadme vaatamine 3D-funktsiooniga
Sisukord
Sisukord
15
106 Advanced Settings
106 Black Tone
106 Dynamic Contrast
106 Shadow Detail
107 Gamma
107 Expert Pattern
107 RGB Only Mode
107 Color Space
107 White Balance
108 10p White Balance (Off / On)
108 Flesh Tone
108 Edge Enhancement (Off / On)
108 Motion Lighting (Off / On)
108 LED Motion Plus (Off / On)
109 Picture Options
109 Color Tone
109 Color Temp.
109 Digital Noise Filter
110 MPEG Noise Filter
110 HDMI Black Level
110 Film Mode
110 Motion Plus
111 Reset Picture
HELI REGULEERIMINE 112 Sound Mode
113 Sound Effect
113 3D Audio (ainult mudelid UE46A ja
UE55A)
113 3D Audio (Off / Low / Medium / High)
114 Speaker Settings
114 Reset Sound
MEEDIUM 115 MagicInfo Lite
115 MagicInfo Lite'i mängija juhend
Sisukord
Sisukord
16
116 Videos
116 Video esitamine
120 Photos
120 Fotode vaatamine (või Slide Show)
121 Music
121 Muusika esitamine
123 Videos / Photos / Music – täiendavad
funktsioonid
123 Faililoendi sortimine
124 Suvandite Videos/Photos/Music esitamise
menüü Options
126 Source
126 Source
127 Edit Name
127 Information
127 Refresh
128 AllShare
VÕRGUÜHENDUSED 129 Network Settings
129 Kaabelvõrguga ühenduse loomine
130 Traadiga võrgu seaded
132 Juhtmevaba võrguühenduse loomine
133 Traadita võrgu häälestamine
135 WPS(PBC)
136 One Foot Connection
136 Ad Hoc võrguseadistus
137 Network Status
138 AllShare Settings
138 Media
139 MagicInfo Lite Setting
SÜSTEEM 140 Multi Control
140 Suvandi Multi Control sätete konfigureerimine
Sisukord
Sisukord
17
141 Time
141 Clock set
141 Sleep Timer
141 On Timer
142 Off Timer
142 Holiday Management
143 Menu Language
144 Eco Solution
144 Energy Saving
144 Eco Sensor (Off / On)
144 No Signal Power Off
145 Auto Power Off (Off / On)
145 Security
145 Safety Lock (Off / On)
145 Button Lock (Off / On)
145 Change PIN
146 PIP
147 Auto Protection Time
147 Screen Burn Protection
147 Pixel Shift
148 Timer
148 Pixel
148 Side Gray
149 Video Wall
149 Video Wall
149 Format
150 Horizontal
150 Vertical
150 Screen Position
151 Source AutoSwitch Settings
Sisukord
Sisukord
18
152 General
152 Max. Power Saving
152 Game Mode
153 BD Wise
153 Auto Power
153 Standby Control
153 Lamp Schedule
153 OSD Display
153 Power On Adjustment
154 Temperature Control
154 Device Name
155 Anynet+(HDMI-CEC)
155 Anynet+(HDMI-CEC)
156 Auto Turn Off
158 Receiver
159 DivX® Video On Demand
159 Network Remote Control
159 Reset System
159 Reset All
TUGI 160 Software Upgrade
160 By USB
160 Alternative Software
161 Contact Samsung
MAGICINFO LITE 162 MagicInfo Lite Player'iga ühilduvad
failivormingud
162 Video / heli
166 Võrgu ajakava
166 Serveriga ühenduse loomine
167 Funktsiooni MagicInfo Lite sätted
167 Ühendatud seadme heakskiitmine serverist
171 Praeguse kellaaja seadistamine
Sisukord
Sisukord
19
172 Local Schedule
172 Local Schedule Manager
172 Funktsiooni Local Schedule registreerimine
175 Funktsiooni Local Schedule muutmine
176 Funktsiooni Local Schedule kustutamine
178 Funktsiooni Local Schedule käivitamine
179 Funktsiooni Local Schedule peatamine
180 Funktsiooni Local Schedule üksikasjade
vaatamine
181 Contents Manager
181 Sisu kopeerimine
182 Sisu kustutamine
183 Internal AutoPlay
183 Funktsiooni Internal AutoPlay käivitamine
183 USB AutoPlay
183 Funktsiooni Internal AutoPlay käivitamine
184 Sisu töötamise ajal
184 Töötava sisu üksikasjade vaatamine
185 Töötava sisu sätete muutmine
TÕRKEOTSINGU JUHEND 186 Nõuded enne Samsungi
klienditeeninduskeskuse poole
pöördumist
186 Toote testimine
186 Eraldusvõime ja sageduse kontrollimine
187 Kontrollige järgmist.
189 Küsimused ja vastused
TEHNILISED ANDMED 191 Üldandmed
193 Energiasäästja
194 Eelseadistatud ajastusrežiimid
196 Litsents
Sisukord
Sisukord
20
LISA
197 Võtke ühendust teeninduskeskusega
SAMSUNG WORLDWIDE
202 Parim pildikvaliteet ja järelkujutise
sissepõlemise vältimine
202 Parim pildikvaliteet
203 Järelkujutise sissepõlemise vältimine
205 Õige viis toote kasutuselt
kõrvaldamiseks (elektriliste ja
elektrooniliste seadmete jäätmed) –
ainult Euroopa
206 Õige viis toote akude kasutusest
kõrvaldamiseks – ainult Euroopa
207 Mõisted
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209

Samsung DE55A Kasutusjuhend

Kategooria
Telerid
Tüüp
Kasutusjuhend