Endres+Hauser iTHERM TrustSens TM372 Short Instruction

Tüüp
Short Instruction
Products Solutions Services
Lyhyt käyttöopas
iTHERM TrustSens TM372
Kompakti lämpötilamittari, jossa on
itsekalibrointitoiminto
HART®-tietoyhteys
Tämä lyhyt käyttöopas on käyttöohjeiden suppea versio; se ei
korvaa laitteeseen liittyviä käyttöohjeita.
Katso lisätiedot käyttöohjeesta ja muista asiakirjoista.
Saatavana kaikille laiteversioille seuraavilla yhteyksillä:
Internet: www.endress.com/deviceviewer
Älypuhelin/tabletti: Endress+Hauserin käyttösovellus
KA01563T/13/FI/01.22-00
71568273
2022-03-31
iTHERM TrustSens TM372 HART®-tietoyhteys
2 Endress+Hauser
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0023555
iTHERM TrustSens TM372 HART®-tietoyhteys Sisällysluettelo
Endress+Hauser 3
Sisällysluettelo
1 Tietoja tästä asiakirjasta .......................................................... 3
1.1 Symbolit ............................................................................. 3
1.2 Asiakirjat ............................................................................ 5
2 Turvallisuuden perusohjeet ....................................................... 5
2.1 Henkilökuntaa koskevat vaatimukset ........................................................ 5
2.2 Käyttötarkoitus ........................................................................ 5
2.3 Käyttöturvallisuus ...................................................................... 6
2.4 Tuoteturvallisuus ...................................................................... 6
3 Tulotarkastus ja tuotteen tunnistaminen ......................................... 6
3.1 Tulotarkastus ......................................................................... 6
3.2 Tuotteen tunnistetiedot ..................................................................7
3.3 Varastointi ja kuljetus ................................................................... 8
4 Asennus .......................................................................... 8
4.1 Asennusvaatimukset .................................................................... 8
4.2 Kenttälaitteen asennus .................................................................. 9
4.3 Tarkastus asennuksen jälkeen ............................................................ 13
5 Sähköliitäntä .................................................................... 13
5.1 Kytkentävaatimukset .................................................................. 13
5.2 Kenttälaitteen liitäntä .................................................................. 14
5.3 Suojausluokan varmistaminen ............................................................ 14
5.4 Tarkastukset liitännän jälkeen ............................................................15
6 Käytettävyys .................................................................... 15
6.1 Käyttövaihtoehtojen yleiskatsaus ..........................................................15
6.2 Lähettimen konfigurointi ja HART®-protokolla ................................................ 16
7 Käyttöönotto .................................................................... 16
7.1 Toimintatarkastus .....................................................................16
7.2 Kenttälaitteen kytkeminen päälle ......................................................... 16
1 Tietoja tästä asiakirjasta
1.1 Symbolit
1.1.1 Turvallisuussymbolit
VAARA
Tämä symboli ilmoittaa vaarallisesta tilanteesta. Varoituksen huomiotta jättäminen aiheuttaa
vakavia vammoja tai jopa kuoleman.
VAROITUS
Tämä symboli ilmoittaa vaarallisesta tilanteesta. Varoituksen huomiotta jättäminen voi
aiheuttaa vakavia vammoja tai jopa kuoleman.
HUOMIO
Tämä symboli ilmoittaa vaarallisesta tilanteesta. Varoituksen huomiotta jättäminen voi
aiheuttaa lieviä tai keskivaikeita vammoja.
Tietoja tästä asiakirjasta iTHERM TrustSens TM372 HART®-tietoyhteys
4 Endress+Hauser
HUOMAUTUS
Tämä symboli sisältää tietoja menettelytavoista ja muista asioista, jotka eivät aiheuta
tapaturmavaaraa.
1.1.2 Sähkösymbolit
Symboli Merkitys Symboli Merkitys
Tasavirta Vaihtovirta
Tasavirta ja vaihtovirta Maadoitus
Maadoitettu liitin, joka maadoitetaan
käyttäjän osalta
maadoitusjärjestelmän kautta.
Symboli Merkitys
Potentiaalintasausliitäntä (PE: protective earth (suojamaadoitus))
Maadoitusliittimet on kytkettävä ennen muita kytkentöjä.
Maadoitusliittimet sijaitsevat laitteen sisällä ja ulkopuolella:
Sisäpuolen maadoitusliitin: liittää potentiaalintasauksen verkkojännitteeseen.
Ulkopuolen maadoitusliitin: liittää laitteen laitoksen maadoitusjärjestelmään.
1.1.3 Tiettyjen tietotyyppien symbolit
Symboli Tarkoitus Symboli Tarkoitus
Sallittu
Sallitut menettelyt, prosessit tai
toimenpiteet.
Etusijaiset
Etusijaiset menettelyt, prosessit tai
toimenpiteet.
Kielletty
Kielletyt menettelyt, prosessit tai
toimenpiteet.
Vinkki
Ilmoittaa lisätiedoista.
Asiakirjaviite
A
Sivuviite
Kuvaviite
1.
,
2.
,
3.
Toimintavaiheiden sarja
Toimintavaiheen tulos Silmämääräinen tarkastus
1.1.4 Työkalusymbolit
Symboli Tarkoitus
A0011222
Kiintoavain
iTHERM TrustSens TM372 HART®-tietoyhteys Turvallisuuden perusohjeet
Endress+Hauser 5
1.2 Asiakirjat
Yleiskuvan laitteen teknisistä asiakirjoista saat seuraavista kohdista:
W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer): syötä laitekilven sarjanumero
Endress+Hauserin käyttösovellus: syötä laitekilvessä oleva sarjanumero tai skannaa
laitekilven päällä oleva matriisikoodi
1.2.1 Vakioasiakirjat
Asiakirjatyyppi Asiakirjan tarkoitus ja sisältö
Tekniset tiedot Suunnittelun tueksi laitteellesi
Asiakirja sisältää laitteen kaikki tekniset tiedot sekä yleiskatsauksen
lisätarvikkeista ja muista tuotteista, joita voidaan tilata laitteelle.
Lyhyt käyttöopas 1. mitatun arvon saaminen nopeasti
Lyhyet käyttöoppaat sisältävät kaikki oleelliset tiedot tulotarkastuksesta
ensimmäiseen käyttöönottoon.
1.2.2 Supplementary device-dependent documentation
Additional documents are supplied depending on the device version ordered: Always comply
strictly with the instructions in the supplementary documentation. The supplementary
documentation is an integral part of the device documentation.
2 Turvallisuuden perusohjeet
2.1 Henkilökuntaa koskevat vaatimukset
Henkilökunnan täytyy täyttää tehtävissään seuraavat vaatimukset:
Koulutetuilla ja pätevillä ammattilaisilla täytyy olla asiaankuuluva pätevyys kyseiseen
toimenpiteeseen ja tehtävään.
Laitoksen omistajan/käyttäjän valtuuttama.
Tunnettava kansainväliset/maakohtaiset säännökset.
Ennen kuin ryhdyt töihin, lue käyttöohjeen ja lisäasiakirjojen ohjeet ja todistukset
(sovelluksesta riippuen) läpi ja varmista, että ymmärrät niiden sisällön.
Noudata ohjeita ja varmista, että käyttöolosuhteet vastaavat määräyksiä.
2.2 Käyttötarkoitus
Laite on hygieeninen lämpötilamittari, jossa on automaattinen itsekalibrointitoiminto. Sitä
käytetään lämpötilan tulosignaalien hankintaan ja muuntamiseen teollisessa
lämpötilanmittauksessa.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat väärästä tai käyttötarkoituksen
vastaisesta käytöstä.
Tulotarkastus ja tuotteen tunnistaminen iTHERM TrustSens TM372 HART®-tietoyhteys
6 Endress+Hauser
2.3 Käyttöturvallisuus
HUOMAUTUS
Käyttöturvallisuus
Käytä laitetta vain, kun se on teknisesti moitteettomassa kunnossa ja vikaantuessa
turvallinen.
Käyttäjä on vastuussa laitteen häiriöttömästä toiminnasta.
Korjaus
Rakenteensa vuoksi laitetta ei voi korjata.
Laite on kuitenkin mahdollista lähettää tarkastettavaksi.
Jatkuvan toiminnallisen turvallisuuden ja luotettavuuden varmistamiseksi käytä ainoastaan
Endress+Hauserin alkuperäisiä varaosia ja lisätarvikkeita.
2.4 Tuoteturvallisuus
Tämä kenttälaite on suunniteltu huolellisesti tekniikan nykyistä tasoa vastaavien
turvallisuusmääräysten mukaan, testattu ja toimitettu tehtaalta käyttöturvallisessa kunnossa.
Se täyttää yleiset turvallisuusstandardit ja lakimääräykset. Se vastaa myös EY-direktiivejä,
jotka on lueteltu laitekohtaisessa EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa. Endress+Hauser
vahvistaa tämän kiinnittämällä laitteeseen CE-merkin.
Lisäksi laite täyttää sovellettavien Ison-Britannian säännösten (Statutory Instruments)
lakimääräykset. Ne sekä tarkoituksenmukaiset standardit on ilmoitettu UKCA-
vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa.
Kun UKCA-merkinnän toimitusvaihtoehto valitaan, Endress+Hauser vahvistaa, että laite on
arvioitu ja testattu onnistuneesti, lisäämällä siihen UKCA-merkinnän.
Ison-Britannian Endress+Hauserin yhteydenotto-osoite:
Endress+Hauser Ltd.
Floats Road
Manchester M23 9NF
United Kingdom
www.uk.endress.com
3 Tulotarkastus ja tuotteen tunnistaminen
3.1 Tulotarkastus
1. Avaa laitteen pakkaus huolella. Onko pakkaus ja sisältö vahingoittunut?
Vaurioitunutta laitteistoa ei saa asentaa. Tällöin valmistaja ei voi taata
alkuperäisten turvallisuusvaatimusten toteutumista tai materiaalin kestävyyttä eikä
ole tällöin vastuussa mahdollisista seuraamuksellisista vahingoista.
2. Sisältääkö toimitus kaikki tilatut osat? Vertaa toimitussisältöä tilauslomakkeen
tietoihin.
3. Vastaavatko laitekilven tiedot saapumisilmoituksessa olevia tilaustietoja?
iTHERM TrustSens TM372 HART®-tietoyhteys Tulotarkastus ja tuotteen tunnistaminen
Endress+Hauser 7
4. Sisältyvätkö tekninen dokumentaatio ja lisädokumentit (esim. sertifikaatit)
toimitukseen?
Jos jokin ehdoista ei täyty, ota yhteys Endress+Hauserin myyntikeskukseen.
Tekniset asiakirjat ovat saatavilla Internetin tai Endress+Hauserin käyttösovelluksen
välityksellä.
3.2 Tuotteen tunnistetiedot
Laitteen tunnistamiseen on käytettävissä seuraavat vaihtoehdot:
Laitekilven erittelyt
Syötä laitekilvessä oleva sarjanumero W@M Device Vieweriin (www.endress.com/
deviceviewer): näyttöön tulevat kaikki laitteeseen liittyvät tiedot ja yleiskatsaus teknisistä
asiakirjoista, jotka on toimitettu laitteen mukana.
3.2.1 Laitekilpi
Onko laite oikea?
Tarkista ja vertaa tuotteen laitekilvessä annettuja tietoja mittauspisteen vaatimuksiin:
1
6
2
3
4
5
Made in Germany 2022
D-87484 Nesselwang
A0033853
 1 Kompaktin lämpötilamittarin laitekilpi (esimerkki)
1 Tilauskoodi, sarjanumero
2 Syöttöjännite ja virrankulutus
3 Laitteen tarkastus ja
laiteohjelmistoversio
4 Ympäristön lämpötila
5 Hyväksynnät symboleilla
6 Laitteen tunnistenimi
3.2.2 Toimitussisältö
Toimitussisältö on seuraava:
Kompakti lämpötilamittari
Lyhyen käyttöoppaan painettu versio monikielisenä
Tilatut lisätarvikkeet
3.2.3 Sertifikaatit ja hyväksynnät
Yleiskatsaus muista sertifikaateista ja hyväksynnöistä löytyy kyseisten käyttöohjeiden
kappaleesta "Tekniset tiedot" .
CE/EAC-merkki, vaatimustenmukaisuusvakuutus
Laite täyttää EU/EEU-direktiivien lakimääräiset vaatimukset. Valmistaja vahvistaa, että laite
täyttää asiaankuuluvien direktiivien vaatimukset kiinnittämällä siihen CE/EAC-merkin.
Asennus iTHERM TrustSens TM372 HART®-tietoyhteys
8 Endress+Hauser
Hygieniastandardi
EHEDG-sertifiointi, tyyppi EL - CLASS I. EHEDG-sertifioidut/testatut prosessiliitännät, katso
kyseiset käyttöohjeet.
3-A sallittu nro. 1144, 3-A saniteettistandardi 74-07. Listatut prosessiliitännät, katso
kyseiset käyttöohjeet.
ASME BPE, vaatimustenmukaisuustodistus voidaan tilata merkityille vaihtoehdoille
• FDA-yhteensopiva
Väliaineen kanssa kosketuksissa olevilla pinnoilla ei ole materiaalia, joka on peräisin
nautaeläimistä (ADI/TSE), eikä se sisällä mitään karjasta tai eläinlähteistä peräisin olevaa
materiaalia.
Ruoan/tuotteen (FCM) kanssa kosketuksissa olevat materiaalit
Ruoan/tuotteen (FCM) kanssa kosketuksissa olevat materiaalit täyttävät seuraavat
eurooppalaiset säädökset:
(EC) Nro. 1935/2004, artikla 3, kappale 1, artiklat 5 ja 17 materiaaleista ja tuotteista,
joiden on tarkoitettu olevan kosketuksissa ruoan kanssa.
(EC) Nro. 2023/2006 hyvästä valmistustavasta koskien materiaaleja ja tuotteita, joiden on
tarkoitettu olevan kosketuksissa ruoan kanssa.
(EU) Nro. 10/2011 muovimateriaaleista ja -tuotteista, joiden on tarkoitettu olevan
kosketuksissa ruoan kanssa.
3.3 Varastointi ja kuljetus
Varastointilämpötila: –40 … +85 °C (–40 … +185 °F)
Pakkaa laite säilytystä ja kuljetusta varten niin, että se on varmasti suojattu iskuilta ja
ulkoisilta vaikutuksilta. Alkuperäinen pakkaus tarjoaa optimaalisen suojan.
Vältä seuraavat ympäristövaikutukset varastoinnin ja kuljetuksen yhteydessä:
Suora auringonvalo
• Tärinä
Aggressiivinen väliaine
4 Asennus
4.1 Asennusvaatimukset
Lämpötilamittarin upotuspituus voi vaikuttaa tarkkuuteen. Jos upotussyvyys on liian pieni,
silloin mittausvirheet johtuvat prosessiliitännän lämmönjohtamisesta. Jos asennat putkeen,
upotussyvyyden tulee ihanteellisesti olla puolet putken halkaisijasta. →  9
Asennusmahdollisuudet: putket, säiliöt ja muut tehtaan komponentit
Sijoittaminen: ei rajoituksia. Prosessin itsetyhjennys on kuitenkin varmistettava. Jos
prosessiliitännässä on aukko, josta voidaan havaita vuotoja, aukon tulee olla matalammissa
mahdollisessa paikassa.
iTHERM TrustSens TM372 HART®-tietoyhteys Asennus
Endress+Hauser 9
4.1.1 Ympäristön lämpötila-alue
Ympäristölämpötila Ta–40 … +60 °C (–40 … +140 °F)
Laitteen enimmäislämpötila
T
–40 … +85 °C (–40 … +185 °F)
4.1.2 Ilmastoluokka
IEC 60654-1:n luokan Dx mukaan
4.1.3 Suojausluokka
IP67/68 kotelolle, jossa on LED-tilamerkkivalo
IP69K kotelolle, ilman LED-tilamerkkivaloa ja liitäntäkaapeli, jossa M12x1-liitäntä
4.1.4 Iskun- ja tärinänkestävyys
Endress+Hauserin lämpötunnistimet täyttävät IEC 60751:n vaatimukset, jotka määrittävät 3
g:n iskun- ja tärinänkestävyyden 10 - 500 Hz. Tämä koskee myös pikakiinnitettävää iTHERM
QuickNeckiä.
4.1.5 Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC)
Sähkömagneettinen yhteensopivuus EN 61326 NE21-sarjan kaikkien oleellisten vaatimusten
ja NAMUR-suositusten (NE21) mukaisesti. Lisätietoja löytyy
vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta. Kaikki testit läpäistiin sekä meneillään olevalla
digitaalisella HART®-tietoyhteydellä, että ilman sitä.
Kaikki EMC-mittaukset suoritettiin säätöaluesuhteella (TD) = 5:1. Enimmäisvaihtelut EMC-
testien yhteydessä: < 1% mittausalueesta.
Häiriönsieto IEC/EN 61326-sarjassa, teollisuusalojen vaatimukset.
Häiriönsieto IEC/EN 61326-sarjassa, sähkövarusteluokka B.
4.2 Kenttälaitteen asennus
Tarvittavat työkalut olemassa olevan suojaputken asennusta varten: kiintoavain tai
asennushylsyavain SW/AF 32
Asennus iTHERM TrustSens TM372 HART®-tietoyhteys
10 Endress+Hauser
A0048874
 2 Kompaktin lämpötilamittarin asennusprosessi
1 iTHERM QuickNeck -liitännän asennus olemassa olevaan suojaputkeen iTHERM QuickNeck -alaosalla
- työkaluja ei tarvita
2 Kuusiokoloavain SW/AF 32 olemassa olevan suojaputken asennukseen M24-, G3/8"-kierteellä
3 Suojaputki
iTHERM TrustSens TM372 HART®-tietoyhteys Asennus
Endress+Hauser 11
U
≥ 3°
1
2
34
Lt
Dt dt
A0031007
 3 Asennusvaihtoehdot asennettaessa prosessiin
1, 2 Kohtisuorassa virtaussuuntaan, asennettuna vähintään 3° kulmaan itsetyhjennyksen varmistamiseksi
3 Taitteissa
4 Asennus kallistettuna putkiin, joissa on pieni nimellisläpimitta
U Upotuspituus
EHEDG:n vaatimuksia ja 3-A saniteettistandardia on noudatettava.
Asennusohjeet EHEDG/puhdistettavuus: Lt ≤  (Dt-dt)
Asennusohjeet 3-A/puhdistettavuus: Lt ≤ 2(Dt-dt)
Jos putkissa on pieni nimellisläpimitta, on parempi, että lämpötilamittarin kärki tunkeutuu
prosessiin niin pitkälle, että se ylittää putken akselin. Asennus kulmaan (4) voi olla toinen
ratkaisu. Upotuspituuden tai asennussyvyyden määrittämistä varten kaikki lämpötilamittarin
parametrit ja mitattava väliaine täytyy huomioida (esim. virtausnopeus, prosessipaine).
Kun liität laitteen suojaputkella: käännä vain kuusikoloruuviavainta kotelon pohjalla.
Asennus iTHERM TrustSens TM372 HART®-tietoyhteys
12 Endress+Hauser
1
A0048432
 4 Prosessiliitännät lämpötilamittariasennuksiin putkissa, joissa on pieni nimellisläpimitta
1 Haaroituskappale suojatasku hitsattavaksi DIN 11865:n / ASME BPE 2012:n mukaan
ABC
9
1
4
2
5
3
8
6
7
A0046716
 5 Yksityiskohtaiset ohjeet hygieniavaatimukset täyttävään asennukseen (riippuu tilatusta versiosta)
A Varivent-prosessiliitäntä VARINLINE-koteloon
1 Anturin Varivent-liitäntä
2 Vastinkappaleen liitäntä
3 O-rengas
B Kiinnike ISO 2852:n mukaan
4 Muototiiviste
5 Vastinkappaleen liitäntä
C Prosessiliitäntä Liquiphant-M G1", asennus vaakaan
6 Hitsaussovitin
7 Säiliön seinämä
8 O-rengas
9 Työntökaulus
iTHERM TrustSens TM372 HART®-tietoyhteys Sähköliitäntä
Endress+Hauser 13
HUOMAUTUS
Seuraavat toimenpiteet on suoritettava, jos tiivisterengas (O-rengas) tai tiiviste ei toimi:
Lämpötilamittari on irrotettava.
Kierre ja O-renkaan tiiviste/tiivistepinta on puhdistettava.
Tiivisterengas tai tiiviste on vaihdettava.
Asennukselle on tehtävä CIP-puhdistus.
Prosessiliitäntöjen ja tiivisteiden tai tiivisterenkaiden vastakappaleet eivät sisälly
lämpötilamittarin toimitukseen. Liquiphant M-hitsaussovittimet tiivistesarjoineen ovat
saatavana lisätarvikkeina , katso vastaavat käyttöohjeet .
Jos kyseessä on hitsausliitännät, ole asianmukaisen varovainen, kun teet hitsaustöitä
prosessipuolella:
1. Käytä sopivaa hitsausmateriaalia.
2. Muun pinnan kanssa tasoitettu hitsaussauma tai hitsisauma, jonka hitsaussäde on ≥
3.2 mm (0.13 in).
3. Vältä halkeamia, taitteita ja aukkoja.
4. Huolehdi, että pinta on hoonattu ja kiillotettu, Ra ≤ 0.76 µm (30 µin).
1. Yleisenä sääntönä on, että lämpötilamittarit tulee asentaa niin, että se ei vaikuta niiden
puhdistettavuuteen (3-A-saniteettistandardia on noudatettava).
2. Varivent® ja Liquiphant-M -hitsiliitin ja Ingold-liitännät (+ hitsiliitin) mahdollistavat
upotusasennuksen.
4.3 Tarkastus asennuksen jälkeen
Onko laite ehjä (silmämääräinen tarkastus)?
Onko laite kiinnitetty kunnolla?
Täyttääkö laite mittauspistetiedot, kuten ympäristön lämpötilan jne.?
5 Sähköliitäntä
5.1 Kytkentävaatimukset
Jos edellytetään 3-A-standardia ja EHEDG:n mukaan sähköliitäntäkaapeleiden on oltava
sileitä, korroosionkestäviä ja helposti puhdistettavia.
Sähköliitäntä iTHERM TrustSens TM372 HART®-tietoyhteys
14 Endress+Hauser
5.2 Kenttälaitteen liitäntä
HUOMAUTUS
Laitteen vaurioitumisen estäminen
Jotta laitteen elektroniikka ei pääse vaurioitumaan, jätä navat 2 ja 4 kytkemättä. Ne on
varattu konfigurointikaapelin liittämistä varten.
Älä kiristä M12-tulppaa liikaa, jotta laite ei vaurioidu.
M12x1
1
12...30 VDC
(4...20 mA)
3
0 V
(4...20 mA)
4
2
AB
1 (BN) +
2 (WH) nc
3 (BU) -
4 (BK) nc
1.
2.
A0028623
 6 Kaapelitulppa M12x1 ja laitteen liitäntäpistokkeen napajärjestys
Jos syöttöjännite on liitetty oikein ja mittauslaite on toiminnassa, LED syttyy vihreänä.
5.3 Suojausluokan varmistaminen
Määritetty suojausluokka varmistetaan, kun M12x1 -kaapelitulppa kiristetään. IP69K-
suojausluokan saavuttamiseksi saa lisätarvikkeena on saatavana tarvittavat johtosarjat tai
kulmatulpat.
iTHERM TrustSens TM372 HART®-tietoyhteys Käytettävyys
Endress+Hauser 15
5.4 Tarkastukset liitännän jälkeen
Ovatko laite ja kaapelit ehjät (silmämääräinen tarkastus)?
Onko kaapeleissa asianmukaiset vedonpoistajat?
Vastaako syöttöjännite laitekilvessä annettuja tietoja?
6 Käytettävyys
6.1 Käyttövaihtoehtojen yleiskatsaus
2 3
14 5
A0031089
 7 Laitteen käyttövaihtoehdot
1 Asennettu iTHERM kompakti lämpötilamittari, jossa HART-tietoyhteysprotokolla
2 RIA15 silmukkavirralla toimiva prosessinäyttö - se on integroitu silmukkavirransyöttöön ja näyttää
mittaussignaalin tai HART-prosessimuuttujat digitaalisessa muodossa. Prosessinäyttöyksikkö ei
edellytä ulkoista virransyöttöä. Se saa virtaa suoraan virtasilmukasta.
3 Aktiivinen barrieri RN42 – aktiivista barrieria käytetään 4 … 20 mA/HART-signaalien lähettämiseen
ja galvaaniseen eristämiseen ja silmukalla virroitettujen lähettimien syöttöön. Yleisvirransyöttö toimii
syöttöjännitteellä 19.20 253 V DC/AC, 50/60 Hz, mikä tarkoittaa, että sitä voidaan käyttää kaikissa
kansainvälisissä sähköverkoissa.
4 Commubox FXA195 luonnostaan vaarattomalle HART-tietoyhteydelle FieldCaren kanssa USB-
liitännällä.
5 FieldCare on Endress+Hauserin FDT-pohjainen hallintaohjelmisto laitoksen laitehallintaan, lisätietoja
kappaleesta "Lisätarvikkeet". Tarvittavat itsekalibrointitiedot tallennetaan laitteeseen (1) ja voidaan
lukea FieldCarella. Tämä mahdollistaa myös tarkastettavissa olevan luotavan ja tulostettavan
kalibrointisertifikaatin.
Käyttöönotto iTHERM TrustSens TM372 HART®-tietoyhteys
16 Endress+Hauser
6.2 Lähettimen konfigurointi ja HART®-protokolla
Kompakti lämpötilamittari määritetään HART®-protokollalla, CDI:llä (= Endress+Hauser
Common Data Interface). Tähän voi käyttää seuraavia käyttöohjelmia:
Käyttöohjelmat
FieldCare, DeviceCare, Field Xpert
(Endress+Hauser)
SIMATIC PDM
(Siemens)
AMS Device Manager
(Emerson Process Management)
Field Communicator 375, 475
(Emerson Process Management)
Laitekohtaisten parametrien konfigurointi on kuvattu tarkemmin vastaavissa
käyttöohjeissa.
7 Käyttöönotto
7.1 Toimintatarkastus
Varmista ennen laitteen käyttöönottoa, että kaikki lopputarkastukset on tehty:
"Asennuksen jälkeen tehtävä tarkastus" -tarkastuslista, →  13
"Kytkennän jälkeen tehtävä tarkastus" -tarkastuslista →  15
7.2 Kenttälaitteen kytkeminen päälle
Kun olet saanut lopputarkastukset tehtyä, voit kytkeä virtalähteen päälle. Laite suorittaa
käynnistyksen jälkeen sisäiset testit. Tämä osoitetaan punaisella vilkkuvalla LEDillä. Laite on
toiminnassa noin 10 sekuntia normaalissa toimintatilassa. Laitteen LED palaa vihreänä.
7.2.1 Näyttöelementit
Kohta LED-valot Toiminnon kuvaus
1
A0031589
1LED-signaalit osoittavat eri
toimintoja
Vihreä (gn) LED
palaa
Jännitteensyöttö on oikea. Mittalaite on
toiminnassa ja asetetut raja-arvot täytetään.
Vihreä (gn) LED vilkkuu
Taajuudella 1 Hz: laite aloittaa
itsekalibroinnin siihen saakka, että
havaitseminen on päättynyt.
5 Hz:n taajuudella 5 s: OK-tila,
kalibrointipisteen OK-tila havaittu.
Punainen (rd) LED ja vihreä
(gn) vilkkuvat vuorotellen
5 Hz:n taajuudella: OK-tila, kalibrointipisteen
BAD-tila havaittu.
iTHERM TrustSens TM372 HART®-tietoyhteys Käyttöönotto
Endress+Hauser 17
Kohta LED-valot Toiminnon kuvaus
Punainen LED (rd) vilkkuu 1 Hz:n taajuudella: Se on merkki vikaan
liittyvästä tapahtumasta (varoitus).
Laite jatkaa mittaamista. Diagnostiikkaviesti
luodaan valvontajärjestelmälle.
Punainen LED (rd) syttyy Se on osoitus diagnostiikkatapahtumasta
(hälytys).
Mittaus keskeytetään. Signaalilähetykset
olettavat määritetyn hälytystilan.
Diagnostiikkaviesti luodaan
valvontajärjestelmälle.
Katso yksityiskohtaiset tiedot vastaavista käyttöohjeista BA01581T.
www.addresses.endress.com
*71568273*
71568273
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Endres+Hauser iTHERM TrustSens TM372 Short Instruction

Tüüp
Short Instruction