Endres+Hauser KA iTEMP TMT142B Short Instruction

Tüüp
Short Instruction
Products Solutions Services
Lyhyt käyttöopas
iTEMP TMT142B
Lämpötilalähetin
Tämä lyhyt käyttöopas ei korvaa tämän laitteen käyttöohjeita.
Lisätiedot löytyvät käyttöohjeesta ja muista asiakirjoista.
Saatavana kaikille laiteversioille seuraavilla yhteyksillä:
Internet: www.endress.com/deviceviewer
Älypuhelin/tabletti: Endress+Hauserin käyttösovellus
KA00222R/13/FI/16.23-00
71632883
2023-01-31
iTEMP TMT142B
2 Endress+Hauser
Order code:
Ext. ord. cd.:
Ser. no.:
www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser
Operations App
XXXXXXXXXXXX
XXXXX-XXXXXX
XXX.XXXX.XX
Serial number
1.
3.
2.
A0023555
iTEMP TMT142B Sisällysluettelo
Endress+Hauser 3
Sisällysluettelo
1 Tästä asiakirjasta ................................................................. 3
1.1 Turvallisuusohjeet (XA) .................................................................. 3
1.2 Käytettävät symbolit .................................................................... 4
1.3 Työkalusymbolit ....................................................................... 4
1.4 Rekisteröidyt tavaramerkit ............................................................... 4
2 Turvallisuusohjeet ................................................................ 5
2.1 Henkilökuntaa koskevat vaatimukset ........................................................ 5
2.2 Käyttötarkoitus ........................................................................ 5
2.3 Työpaikan turvallisuus .................................................................. 5
2.4 Käyttöturvallisuus ...................................................................... 5
3 Tulotarkastus ja tuotteen tunnistus ............................................... 6
3.1 Tulotarkastus ......................................................................... 6
3.2 Tuotteen tunnistetiedot ..................................................................6
3.3 Sertifikaatit ja hyväksynnät ............................................................... 7
4 Asennus .......................................................................... 7
4.1 Asennusvaatimukset .................................................................... 7
4.2 Lähettimen asennus .................................................................... 8
4.3 Asennuksen jälkeen tehtävä tarkastus ....................................................... 9
5 Sähköliitäntä .................................................................... 10
5.1 Liitäntävaatimukset ................................................................... 10
5.2 Anturin liittäminen .................................................................... 11
5.3 Kenttälaitteen liittäminen ............................................................... 12
5.4 Erityiset kytkentäohjeet ................................................................ 14
5.5 Suojausluokan varmistaminen ............................................................ 15
5.6 Tarkastukset kytkennän jälkeen .......................................................... 15
6 Käyttövaihtoehdot ............................................................... 16
6.1 Käyttövaihtoehtojen yleiskatsaus ..........................................................16
6.2 Lähettimen konfigurointi ............................................................... 17
6.3 Pääsy käyttövalikkoon SmartBlue Appilla ................................................... 17
7 Käyttöönotto .................................................................... 18
7.1 Lähettimen kytkeminen päälle ........................................................... 18
1 Tästä asiakirjasta
1.1 Turvallisuusohjeet (XA)
Noudatettava maakohtaisia määräyksiä, kun laitetta käytetään räjähdysvaarallisilla alueilla.
Räjähdysvaarallisilla alueilla käytettävien mittausjärjestelmien mukana toimitetaan erilliset
räjähdysvaarallisia tiloja koskevat asiakirjat. Nämä asiakirjat ovat näiden käyttöohjeiden
liitteenä. Niiden sisältämiä asennusohjeita, kytkentätietoja ja turvallisuusohjeita on
noudatettava ehdottoman tarkasti! Varmista, että käytät oikeaa räjähdysvaarallisen tilan
asiakirjaa kyseiselle laitteelle, joka on hyväksytty räjähdysvaarallisilla alueilla käyttöön!
Asiaankuuluvan räjähdysvaarallisen tilan asiakirjan (XA...) numero on merkitty laitekilpeen.
Kun molemmat numerot (räjähdysvaarallisen tilan asiakirja ja laitekilvessä) ovat identtisiä,
tällöin voit käyttää kyseistä räjähdysvaarallisen tilan asiakirjaa.
Tästä asiakirjasta iTEMP TMT142B
4 Endress+Hauser
1.2 Käytettävät symbolit
1.2.1 Turvallisuussymbolit
VAARA
Tämä symboli ilmoittaa vaarallisesta tilanteesta. Varoituksen huomiotta jättäminen aiheuttaa
vakavia vammoja tai jopa kuoleman.
VAROITUS
Tämä symboli ilmoittaa vaarallisesta tilanteesta. Varoituksen huomiotta jättäminen voi
aiheuttaa vakavia vammoja tai jopa kuoleman.
HUOMIO
Tämä symboli ilmoittaa vaarallisesta tilanteesta. Varoituksen huomiotta jättäminen voi
aiheuttaa lieviä tai keskivaikeita vammoja.
HUOMAUTUS
Tämä symboli sisältää tietoja menettelytavoista ja muista asioista, jotka eivät aiheuta
tapaturmavaaraa.
1.3 Työkalusymbolit
Symboli Tarkoitus
A0011220
Uraruuvitaltta
A0011219
Phillips-kannan ruuvitaltta
A0011221
Kuusiokoloavain
A0011222
Kiintoavain
1.4 Rekisteröidyt tavaramerkit
HART®
FieldComm Groupin Teksasin Austinissa Yhdysvalloissa rekisteröity tavaramerkki
Bluetooth®
Bluetooth®-nimi ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc.-yhtiön rekisteröimiä tavaramerkkejä ja
Endress+Hauser käyttää niitä aina lisenssillä. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat niiden
omistajien omaisuutta.
iTEMP TMT142B Turvallisuusohjeet
Endress+Hauser 5
2 Turvallisuusohjeet
2.1 Henkilökuntaa koskevat vaatimukset
Asennus-, käyttöönotto-, vianmääritys- ja huoltohenkilökunnan on täytettävä seuraavat
vaatimukset:
Koulutetuilla ja pätevillä ammattilaisilla täytyy olla asiaankuuluva pätevyys kyseiseen
toimenpiteeseen ja tehtävään.
Henkilökunnalla on oltava laitoksen omistajan/käyttäjän valtuutus.
Tunnettava kansainväliset/maakohtaiset säännökset.
Ennen töihin ryhtymistä henkilökunnan on luettava käyttöohjeen ja lisäasiakirjojen ohjeet
ja todistukset (sovelluksesta riippuen) läpi ja varmistettava, että niiden sisältö tulee myös
ymmärretyksi.
Henkilökunnan on noudatettava ohjeita ja yleisiä ehtoja.
Käyttöhenkilökunnan on täytettävä seuraavat vaatimukset:
Laitoksen omistaja/käyttäjä on kouluttanut ja valtuuttanut henkilökunnan tehtävään sen
asettamien vaatimusten mukaan.
Henkilökunnan on noudatettava tämän ohjekirjan neuvoja.
2.2 Käyttötarkoitus
Laite on yleismallinen ja käyttäjän määritettävissä. Siinä on yksi anturitulo
vastuslämpömittarille (RTD), termopareille (TC), vastukselle ja jännitelähettimille. Laite on
tarkoitettu asennettavaksi kentälle.
Jos laitetta käytetään tavalla, jota valmistaja ei ole määrittänyt, laitteen suojaus voi heikentyä.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka aiheutuvat väärästä tai käyttötarkoituksen vastaisesta
käytöstä.
2.3 Työpaikan turvallisuus
Laitteen luona ja kanssa tehtävissä töissä:
Pue vaadittavat henkilösuojaimet maakohtaisten säännöstöjen mukaan.
2.4 Käyttöturvallisuus
Käytä laitetta vain, kun se on teknisesti moitteettomassa kunnossa eikä siinä ole häiriöitä
eikä vikoja.
Käyttäjä on vastuussa laitteen häiriöttömästä toiminnasta.
Räjähdysvaarallinen tila
Ihmisille tai laitokselle aiheutuvan vaaran välttämiseksi, kun laitetta käytetään vaarallisella
alueella (esim. räjähdyssuojaus tai turvallisuusvarustus):
Tarkasta laitekilven teknisistä tiedoista, saako tilattua laitetta käyttää
käyttötarkoituksensa mukaan vaarallisella alueella. Laitekilpi on lähettimen kotelon
kyljessä.
Huomioi tämän käyttöoppaan liitteenä olevissa erillisissä lisäasiakirjoissa ilmoitetut
tekniset tiedot.
Tulotarkastus ja tuotteen tunnistus iTEMP TMT142B
6 Endress+Hauser
Sähkömagneettinen yhteensopivuus
Mittausjärjestelmä täyttää yleiset turvallisuusvaatimukset ja IEC/EN 61326 -sarjan mukaiset
EMC-vaatimukset ja NAMUR-suosituksen NE 21.
HUOMAUTUS
Laitteelle saa antaa virtaa ainoastaan virtalähteestä, jossa käytetään energiarajoitettua
virtapiiriä IEC 61010-1, osa 9.4:n ja taulukon 18 vaatimusten mukaan.
3 Tulotarkastus ja tuotteen tunnistus
3.1 Tulotarkastus
Toimi seuraavasti vastaanottaessasi laitteen:
1. Tarkasta, onko pakkaus ehjä.
2. Jos havaitset vaurioita:
Raportoi kaikki vauriot välittömästi valmistajalle.
3. Älä asenna vaurioituneita komponentteja, sillä valmistaja ei voi tällöin taata materiaalin
resistanssia tai sitä, että turvallisuusvaatimukset täyttyvät eikä valmistaja ole tällöin
vastuussa tästä aiheutuvista seurauksista.
4. Vertaa toimitussisältöä tilauslomakkeen tietoihin.
5. Irrota kaikki kuljetuspakkausmateriaalit.
6. Vastaavatko laitekilven tiedot saapumisilmoituksessa olevia tilaustietoja?
7. Sisältyvätkö tekninen dokumentaatio ja muut tarvittavat dokumentit toimitukseen,
esim. sertifikaatit?
If one of the conditions is not satisfied, contact your Sales Center.
3.2 Tuotteen tunnistetiedot
Laitteen tunnistamiseen on käytettävissä seuraavat vaihtoehdot:
Laitekilven erittelyt
Syötä sarjanumero laitekilvestä Device Vieweriin (www.endress.com/deviceviewer): Kaikki
tiedot laitteeseen liittyen ja laitteen mukana toimitetun teknisen dokumentaation
yleiskatsaus näytetään.
Syötä laitekilven sarjanumero Endress+Hauserin käyttösovellukseen tai skannaa laitekilven
2-ulotteinen kuviokoodi (QR-koodi) Endress+Hauserin käyttösovelluksella: kaikki
mittauslaitetta koskevat tiedot ja laitteen tekniset dokumentit tulevat näyttöön.
3.2.1 Laitekilpi
Oikea laite?
iTEMP TMT142B Asennus
Endress+Hauser 7
Laitekilpi sisältää seuraavat laitetiedot:
Valmistajan tunniste, laitteen nimi
• Tilauskoodi
Laajennettu tilauskoodi
• Sarjanumero
Taginimi (TAG)
Tekniset arvot: syöttöjännite, virrankulutus, ympäristön lämpötila, tietoliikennetiedot
(valinnainen)
• Kotelointiluokka
Hyväksynnät symboleilla
Vertaa laitekilven tietoja tekemääsi tilaukseen.
3.2.2 Valmistajan nimi ja osoite
Valmistajan nimi: Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG
Valmistajan osoite: Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang tai www.endress.com
3.3 Sertifikaatit ja hyväksynnät
Laitteelle voimassa olevat sertifikaatit ja hyväksynnät: katso laitekilven tiedot
Hyväksyntään liittyvät tiedot ja asiakirjat: www.endress.com/deviceviewer → (syötä
sarjanumero)
3.3.1 HART®-protokollan sertifikaatti
Lämpötilatunnistin on HART® Field Comm Groupin rekisteröimä. Laite täyttää HART®-
tietoliikenneprotokollan tekniset vaatimukset.
4 Asennus
4.1 Asennusvaatimukset
4.1.1 Asennuspaikka
Räjähdysvaarallisissa paikoissa käytettäessä, sertifikaattien ja hyväksyntöjen raja-arvoja on
noudatettava, katso Ex-sertifikaatit.
4.1.2 Tärkeät ympäristöä koskevat vaatimukset
Ympäristön lämpötila:
Ei näyttöä: –40 … +85 °C (–40 … +185 °F)
Näytön kanssa: –40 … +80 °C (–40 … +176 °F)
Ylijännitesuojausmoduulin kanssa: –40 … +85 °C (–40 … +185 °F)
Ilmastoluokka IEC 60654-1: luokka Dx:n mukaan
Kosteus: sallittu maksimi 0 … 95 %
Asennus iTEMP TMT142B
8 Endress+Hauser
Suojausluokka IP 66/67, tyyppi 4X
Korkeus 4 000 m (13 123 ft)saakka
Ylijänniteluokka: 2
Likaantumisaste: 2
Näyttö voi reagoida hitaasti lämpötiloihin < –20 °C (–4 °F). Näytön luettavuutta ei voi
taata lämpötiloissa < –30 °C (–22 °F).
4.2 Lähettimen asennus
4.2.1 Suora anturin asennus
Jos anturi on vakaa, laite voidaan asentaa suoraan anturiin. Jos anturi on asennettu
kaapeliläpivientiin oikeaan kulmaan, vaihda tulppa ja kaapeliläpivienti.
12 3 4 5 6
A0041675
 1 Suora kenttälähettimen asennus anturiin
1 Suojatasku
2 Insertti
3 Kaulusrakenteen nippa ja sovitin
4 Anturin kaapelit
5 Kenttäväyläkaapelit
6 Kenttäväylän suojattu kaapeli
1. Asenna suojatasku ja ruuvaa paikalleen (1).
2. Kierrä armatuuri, jossa on kaulusrakenteen nippa ja sovitin, lähettimeen (2). Tiivistä
nippa ja sovittimen kierre silikoniteipillä.
3. Ohjaa anturin kaapelit (4) kenttäväylän lähettimen kotelon kaapeliläpiviennin läpi
kytkentäkoteloon.
4. Asenna kenttälähetin ja armatuuri suojataskuun (1).
5. Asenna kenttäväylän suojattu kaapeli tai kenttäväylän liitin (6) vastakkaiseen
kaapeliläpivientiin.
6. Ohjaa kenttäväyläkaapelit (5) kenttäväylän lähettimen kotelon kaapeliläpiviennin läpi
kytkentäkoteloon.
iTEMP TMT142B Asennus
Endress+Hauser 9
7. Kierrä kaapeliläpivienti tiukkaan osiossa Suojausluokan varmistaminen kuvatun
mukaisesti. Kaapeliläpiviennin tulee täyttää räjähdyssuojauksen vaatimukset. →  15
4.2.2 Etäasennus
HUOMAUTUS
Älä ylikiristä 2" putkiasennuskiinnikkeen ruuveja vaurioiden välttämiseksi.
Maksimikiristystiukkuus = 6 Nm (4.43 lbf ft)
121 (4.8)
121 (4.8)
!6.4(0.25)
121 (4.8)
121 (4.8)
!6.4(0.25)
WR10 M6
A0007952
 2 Kenttälähetin asennetaan suoraan seinään tai 2" putkiasennuskiinnikkeellä (316L, saatavana
lisätarvikkeena). Mitat mm (in)
4.3 Asennuksen jälkeen tehtävä tarkastus
Kun olet asentanut laitteen, tee seuraavat tarkastukset:
Laitteen kunto ja erittelyt Huomautukset
Onko laite ehjä (silmämääräinen tarkastus)? -
Vastaavatko olosuhteet laitteen erittelyjä (esim. ympäristön lämpötila, suojausluokka, jne.)?
Sähköliitäntä iTEMP TMT142B
10 Endress+Hauser
5 Sähköliitäntä
5.1 Liitäntävaatimukset
LHUOMIO
Elektroniikka voi rikkoutua
Katkaise virta ennen laitteen asennusta tai kytkemistä. Tämän ohjeen noudattamatta
jättäminen voi johtaa elektroniikkaosien rikkoutumiseen.
Kun liität Ex-sertifioituja laitteita, huomioi ohjeet ja kytkentäkaaviot näiden
käyttöohjeiden liitteenä olevasta Ex-ohjeesta. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteys
valmistajaan.
Älä varaa näyttöliitäntää. Väärä liitäntä voi rikkoa elektroniikan.
HUOMAUTUS
Älä kiristä ruuviliittimiä liian tiukkaan, koska lähetin voi vaurioitua.
Maksimikiristystiukkuus = 1 Nm (³⁄₄ lbf ft).
1.
2.
3.
4.
5.
3 mm
A0041651
Yleinen liitäntämenettely:
1. Löysää kannen kiinnikettä.
2. Kierrä irti kotelon kansi ja O-rengas.
3. Irrota näyttömoduuli elektroniikkayksiköstä.
4. Löysää elektroniikkayksikön kaksi kiinnitysruuvia ja irrota sitten yksikkö kotelosta.
5. Avaa laitteen sivussa olevat kaapeliläpiviennit.
6. Työnnä vastaavat liitäntäkaapelit kaapeliläpivientien avausaukkojen läpi.
7. Vedä anturin kaapelit ja kenttäväylä/virransyöttö osioissa "Anturin liittäminen" ja
"Mittalaitteen liittäminen" määritetyn mukaisesti.
iTEMP TMT142B Sähköliitäntä
Endress+Hauser 11
Lopuksi kiristä ruuviliittimet tiukkaan. Kiristä kaapeliläpiviennit uudestaan ja kokoa laite
noudattamalla vaihteita päinvastaisessa järjestyksessä. Katso tiedot osiosta "Suojausluokan
varmistaminen". Puhdista kotelon kannen kierre ja kotelon pohja ja voitele tarvittaessa.
(Suositeltu voiteluaine: Klüber Syntheso Glep 1). Kierrä kotelon kansi tiukasti kiinni, laita
kannen kiinnike paikalleen ja kiinnitä se.
5.2 Anturin liittäminen
HUOMAUTUS
ESD - sähköstaattiset purkaukset. Suojaa liittimet staattisen sähkön purkaukselta.
Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi johtaa elektroniikkaosien rikkoutumiseen tai
toimintahäiriöihin.
+
-
1
2
3
4
+
-
3
4
S1
-
+
!
C
B
RD
RD
WH
WH
A
A0052568
 3 Kenttälähettimen liitinjärjestys
A Anturin tulo, termopari (TC) ja mV
B Anturin tulo, RTD ja Ω, 4-, 3- ja 2-johtiminen
C Väylän pääteliitin ja virransyöttö
Termoparia (TC) mitattaessa RTD Pt100 2-johtiminen anturi voidaan liittää
vertailuliitoslämpötilaan. Se liitetään liittimiin 1 ja 3. Käytettävä vertailuliitos valitaan
valikosta: Application → Sensor → Reference junction
Katso lisätietoja parametrin kuvauksesta kyseisistä käyttöohjeista.
Sähköliitäntä iTEMP TMT142B
12 Endress+Hauser
5.3 Kenttälaitteen liittäminen
5.3.1 Kaapeliläpiviennit tai aukot
LHUOMIO
Vaurioitumisvaara
Jos laitetta ei ole maadoitettu kotelon asennuksen vuoksi, se kannattaa maadoittaa yhden
maadoitusruuvin kautta. Noudata laitoksen maadoitussuunnitelmaa! Pidä kuoritun
kenttäväyläkaapelin ja maadoitusnavan välinen kaapelisuojus mahdollisimman lyhyenä!
Toiminnallisen maadoituksen liitäntää voidaan tarvita toiminnallisiin tarkoituksiin.
Yksittäisten maiden sähkösäännösten noudattaminen on pakollista.
Jos kenttäväyläkaapeli on maadoitettu useammassa kuin yhdessä pisteessä järjestelmissä,
joissa ei ole lisäpotentiaalintasausta, voi ilmetä virtalähteen taajuuden tasausvirtoja, jotka
vahingoittavat kaapelia tai suojusta. Tällaisissa tapauksissa kenttäväyläkaapelin suojaus
tulee maadoittaa vain yhdeltä puolelta, ts. sitä ei saa kytkeä kotelon maadoitusliittimeen.
Kytkemätön suojaus pitää eristää!
Kaapelierittely
Kytkentään riittää tavallinen laitekaapeli, jos käytetään vain analogista signaalia.
Suosittelemme suojattua kaapelia HART®-tiedonsiirtoon. Noudata laitoksen
maadoitusperiaatetta.
Kenttäväyläliitännän navoissa on integroitu napaisuuden suoja.
Kaapelin poikkileikkaus: maks. 2,5 mm²
Noudata yleistä menettelyä. →  10
A0041526
 4 Laitteen liittäminen kenttäväyläkaapeliin
1 Kenttäväyläliittimet - kenttäväylätietoyhteys ja virransyöttö
2 Suojattu kenttäväyläkaapeli
3 Maadoitetut navat, sisäinen
4 Maadoitettu napa, ulkoinen
iTEMP TMT142B Sähköliitäntä
Endress+Hauser 13
5.3.2 HART®-tietoliikennevastuksen liittäminen
Jos HART®-tietoliikennevastusta ei ole integroitu virtalähdeyksikköön, 2-johtimiseen
kaapeliin on liitettävä 250 Ω tietoliikennevastus. Liitäntää varten katso myös HART®
FieldComm Groupin julkaisemat dokumentit, etenkin HCF LIT 20: "HART, a technical
summary".
TMT142B
FieldCare/
DeviceCare
HART®
Modem
PLC
200
3
2
³250 Ω
PMC731: PIC0001
Online
1 >Group Select
2 PV 0.7 bar
HELP SEND HOME
1
A0041589
 5 HART®-liitäntä muihin virransyöttöyksiköihin, joissa ei ole sisäänrakennettua HART®-
tietoliikennevastusta
1 Määritys Field Xpert SMT70:llä
2 HART® kädessäpidettävä kommunikaattori
3 HART®-tietoliikennevastus
5.3.3 Suojaus ja maadoitus
FieldComm Groupin teknisiä vaatimuksia on noudatettava asennuksen yhteydessä.
Sähköliitäntä iTEMP TMT142B
14 Endress+Hauser
200
1
2
3
4
A0010984
 6 Signaalikaapelin suojaus ja maadoitus yhdessä päässä HART®-tietoliikenteen yhteydessä
1 Virtalähde
2 HART®-tietoliikennekaapelin suojan maadoituspiste
3 Kaapelisuojan maadoitus yhdessä päässä
4 Valinnaisesti kenttälaitteen maadoitus, eristetty kaapelin suojauksesta
5.4 Erityiset kytkentäohjeet
Jos laitteessa on ylijännitesuojamoduuli, väylä liitetään ja virta kytketään ruuviliittimien
kautta ylijännitesuojamoduulissa.
4
+
-
1
2
3
+
-
3
4
S1
S2
-
+
!
+
1
-
2
A0052605
 7 Ylijännitesuojan sähköliitäntä
1 Anturin liitäntä
2 Väylän pääteliitin ja virransyöttö
iTEMP TMT142B Sähköliitäntä
Endress+Hauser 15
5.5 Suojausluokan varmistaminen
Laite täyttää suojausluokan IP67 vaatimukset. Seuraavien kohtien täyttyminen on pakollista
asennuksen jälkeen kentällä tai huollossa, jotta kotelointiluokan IP67 suojaus säilyy:
Kotelon tiivisteet on puhdistettava ja niiden on oltava vahingoittumattomat, kun ne
asetetaan uriin. Tiivisteet on puhdistettava, kuivattava ja vaihdettava tarvittaessa.
Liitäntäkaapeleiden on oltava ulkohalkaisijaltaan tietyn kokoisia (esim. M20x1,5, kaapelin
halkaisija 8 … 12 mm).
Kiristä kaapeliläpivienti tiukasti. →  8,  15
Kaapeleihin tulee tehdä silmukka ennen kuin ne asetetaan kaapeliläpivienteihin ("veden
erotin"). Tämä tarkoittaa, että mahdollisesti muodostuva ei pääse kosteus läpivientiin.
Asenna laite niin, että kaapeliläpiviennit eivät ole ylöspäin. →  8,  15
Vaihda käyttämättömien kaapeliläpivientien tilalle tulpat.
Älä irrota kaapeliläpiviennin tiivistettä.
A0024523
 8 Liittämisvinkit IP67-suojauksen ylläpitoa varten
5.6 Tarkastukset kytkennän jälkeen
Laitteen kunto ja erittelyt Huomautukset
Ovatko laite ja kaapelit ehjät (silmämääräinen tarkastus)? --
Sähkökytkentä Huomautukset
Vastaako syöttöjännite laitekilvessä annettuja tietoja? U = 11 … 36 VDC
Onko kaapeleissa asianmukaiset vedonpoistajat? Silmämääräinen tarkastus
Onko virransyöttö- ja signaalikaapelit liitetty oikein? →  10
Onko kaikkien ruuvien navat kiristetty riittävästi?
Onko kaikki kaapelien sisäänviennit asennettu, kiristetty
ja vuototiiviitä?
Onko kotelon kansi asennettu ja kiinnitetty tiukasti?
Käyttövaihtoehdot iTEMP TMT142B
16 Endress+Hauser
6 Käyttövaihtoehdot
6.1 Käyttövaihtoehtojen yleiskatsaus
6.1.1 Mitatun arvon näyttö ja käyttösäätimet
Paikalliskäyttö
1. 2.
3.
3 mm
4.
5. ON
OFF
Bluetooth
ON
OFF
Bluetooth
1
A0041867
1 CDI-käyttöliittymä
DIP-kytkimen asetustoimet:
1. Irrota kannen kiinnike.
2. Kierrä irti kotelon kansi ja O-rengas.
3. Tarvittaessa irrota näyttö ja sovitussarja elektroniikkamoduulista.
4. Määritä Bluetooth®-toiminto DIP-kytkimellä. Yleensä seuraava on voimassa: kytke ON =
toiminto päällä, kytke OFF = toiminto pois päältä.
5. Määritä laitteiston kirjaussuojaus DIP-kytkimellä. Yleisohjeena seuraava: kytkin
asetettu suljettu lukko -symboliin = toiminto aktivoitu, kytkin asetettu avoin lukko -
symboliin = toiminto pois käytöstä.
Kun laitteiston asetus on tehty, kokoa kotelon kansi päinvastaisessa järjestyksessä.
iTEMP TMT142B Käyttövaihtoehdot
Endress+Hauser 17
6.2 Lähettimen konfigurointi
Lähetin ja mitatun arvon näyttö konfiguroidaan HART®-protokollan tai CDI:n (= Endress
+Hauser Common Data Interface) välityksellä. Tähän voi käyttää seuraavia käyttöohjelmia:
Käyttösovellukset
FieldCare, DeviceCare, Field Xpert
SMT70
(Endress+Hauser)
SIMATIC PDM
(Siemens)
AMS Device Manager
(Emerson Process Management)
Field Communicator TREX, 475
(Emerson Process Management)
Laitekohtaisten parametrien konfigurointi on kuvattu tarkemmin laitteen
käyttöohjeissa.
6.3 Pääsy käyttövalikkoon SmartBlue Appilla
Langaton Bluetooth®-yhteys
Signaalinsiirto langattoman Bluetooth®-yhteyden välityksellä tapahtuu Fraunhofer-
instituutin testaamalla salausmenetelmällä
Laite ei ole näkyvissä langattomalla Bluetooth®-teknologialla ilman SmartBlue Appia,
DeviceCarea tai FieldXpert SMT70:tä
Mittalaitteen ja älypuhelimen tai tabletin välillä on vain yksi kaksipistekytkentä
Bluetooth® -langattoman teknologian käyttöliittymä voidaan ottaa pois käytöstä
SmartBluella, FieldCarella ja DeviceCarella tai DIP-kytkimen laitteistolla
SmartBlue App on ladattavissa ilmaiseksi Android-laitteisiin (Google Playstore) ja iOS-
laitteisiin (iTunes Apple Shop): Endress+Hauser SmartBlue
Suoraan sovellukseen QR-koodilla:
A0037924
Lataa SmartBlue App:
1. Asenna ja käynnistä SmartBlue App.
Live List näyttää käytettävissä olevat laitteet.
2. Valitse laite kohdasta Live List.
Login-valintaikkuna avautuu.
Käyttöönotto iTEMP TMT142B
18 Endress+Hauser
Sisäänkirjautuminen:
3. Syötä käyttäjätunnus: admin
4. Syötä aloitussalasana: laitteen sarjanumero.
5. Vahvista syötetyt tiedot.
Laitetiedot avautuvat.
Onnistuneen yhteyden muodostamisen jälkeen laitteen näyttö alkaa vilkkua 60
sekunnin ajan. Tämä tapahtuu laitteen tunnistamista varten. Tätä toimintoa käytetään
laitteen helppoon tunnistamiseen kentällä paikan päällä.
Siirry laitteen eri tietokohteiden kautta: pyyhkäise näyttöä sivulle.
7 Käyttöönotto
7.1 Lähettimen kytkeminen päälle
Kun olet tehnyt kytkennän jälkeen tehtävät tarkastukset, kytke syöttöjännite päälle. Lähetin
suorittaa käynnistyksen jälkeen sisäiset testit. Prosessin aikana, laitteen tiedot sisältävä jakso
ilmestyy näyttöön.
Jos käynnistystoimet epäonnistuvat, näyttö ilmoittaa tämän aiheuttaneen virheen. Tarkat
virhelistat ja vikojen määritysohjeet ovat käyttöohjeissa.
Laite toimii noin 7 sekuntia. Normaali mittaustoiminta alkaa heti, kun käynnistysvaihe on
saatu päätökseen. Mitatut arvot ja käyttötilan arvot tulevat näyttöön.
www.addresses.endress.com
*71632883*
71632883
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Endres+Hauser KA iTEMP TMT142B Short Instruction

Tüüp
Short Instruction