Saeco HD8643/01 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Kiire kasutusjuhend
Îsâ lietoðanas pamâcîba
Trumpa naudojimosi
intrukcijø knygelë
Registreerige oma toode ning saage abi aadressilt / Reìistrçjiet savu preci un
saòemiet atbalstu / Uþregistruokite savo prietaisà ir gaukite pagalbà internete
www.philips.com/welcome
Mudelid / Modeïi / Tipas
HD8642 / HD8643
ENNE MASINA KASUTUSELEVÕTTU
LUGEGE SEDA KASUTUSJUHENDIT
HOOLIKALT. LAADIGE TÄIELIK
KASUTUSJUHEND ALLA AADRESSILT
WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT.
ATIDÞIAI PERSKAITYKITE ÐIAS
INSTRUKCIJAS PRIEÐ
NAUDODAMIESI PRIETAISU. PILNÀ
NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJØ
KNYGELÆ GALITE PARSISIØSTI IÐ
WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT.
PIRMS KAFIJAS AUTOMÂTA
LIETOÐANAS, LÛDZU, RÛPÎGI
IZLASIET ÐO PAMÂCÎBU. LAI
SAÒEMTU VISUS LIETOÐANAS
NORÂDÎJUMUS, LEJUPIELÂDÇJIET
PILNO LIETOÐANAS INSTRUKCIJU
INTERNETA VIETNÇ
WWW.PHILIPS.COM/SUPPORT.
2
Tere tulemast Philips Saeco kasutajaks! Registreerige oma toode aadressil
ning saate uuendusi ja nõuandeid, kuidas
enda masina eest hoolt kanda. See kasutusjuhend sisaldab kiiret
kasutusjuhendit, mis õpetab masinat korrektselt kasutama ning sellest
katlakivi eemaldama.
WWW.PHILIPS.COM/WELCOME
Täieliku kasutusjuhendi jaoks külastage
veebilehekülge www.philips.com/support ning laadige viimane versioon
kasutusjuhendist endale alla (vaadake kasutusjuhendi kaanel olevat
mudeli numbrit).
Laipni lûdzam Philips Saeco! Reìistrçjiet savu preci
, un jûs saòemsiet padomus un
atjauninâjumus, kâ pareizi rûpçties par savu kafijas automâtu. Ðis buklets
satur îso lietoðanas pamâcîbu, kâ pareizi darboties ar savu kafijas automâtu
un atkaïíot to.
WWW.PHILIPS.COM/WELCOME
Lai saòemtu visus lietoðanas norâdîjumus, dodieties uz
interneta vietni www.philips.com/support, lai lejupielâdçtu pilnâs
lietoðanas instrukcijas jaunâko versiju (skatiet modeïu numurus uz ðî
bukleta vâka).
Sveiki prisijungæ prie Philips Saeco! Uþregistruokite savo prietaisà interneto
puslapyje ir jûs gausite patarimus bei
atnaujinimus, kaip tinkamai priþiûrëti savo kavos aparatà. Ðioje naudojimosi
instrukcijø knygelëje jûs rasite trumpas instrukcijas kaip tinkamai valdyti
prietaisà bei kaip paðalinti kalkiø nuosëdas.
WWW.PHILIPS.COM/WELCOME
Pilnà ir naujausià naudojimosi
instrukcijø knygelæ galite parsisiøsti ið www.philips.com/support (rasite
pagal tipo numerá, esantá ant ðios knygelës virðelio).
Sisukord
3
OHUTUSALASED INSTRUKTSIOONID ...................................................................................................................4
ESMAKORDNE KASUTAMINE ..............................................................................................................................10
ESIMENE KOHV ...................................................................................................................................................12
MU LEMMIKKOHV ...............................................................................................................................................12
KOHVIJAHVATAJA KOHANDAMINE.....................................................................................................................13
KATLAKIVI EEMALDAMINE..................................................................................................................................14
KATLAKIVI EEMALDAMISE PROTSESSI KATKESTAMINE ...................................................................................18
KOHVI TÕMBAMISE SEADMETE PUHASTAMINE ................................................................................................20
HOIATUSSIGNAALID............................................................................................................................................21
HOOLDUSTOOTED...............................................................................................................................................24
Satura râdîtâjs
DROÐÎBAS NORÂDÎJUMI.......................................................................................................................................6
UZSTÂDÎÐANA PIRMO REIZI ...............................................................................................................................10
KAFIJAS PAGATAVOÐANA PIRMO REIZI.............................................................................................................12
MANA IECIENÎTÂKÂ KAFIJA.................................................................................................................................12
KAFIJAS DZIRNAVIÒU REGULÇÐANA..................................................................................................................13
ATKAÏÍOÐANA ....................................................................................................................................................14
ATKAÏÍOÐANAS CIKLA NEJAUÐA PÂRTRAUKÐANA...........................................................................................18
KAFIJAS PAGATAVOÐANAS NODALÎJUMA TÎRÎÐANA.........................................................................................20
KAFIJAS AUTOMÂTA SIGNÂLI.............................................................................................................................21
APKOPES PRODUKTI...........................................................................................................................................24
Turinys
SAUGUMO NURODYMAI
ÁDIEGIMAS PIRMÀ KARTÀ...................................................................................................................................10
PIRMOJI KAVA.....................................................................................................................................................12
MANO MËGSTAMIAUSIA KAVA...........................................................................................................................12
KAVOS MALÛNËLIO REGULIAVIMAS..................................................................................................................13
KALKIØ NUOSËDØ ÐALINIMAS ...........................................................................................................................14
ATSITIKTINIS KALKIØ NUOSËDØ ÐALINIMO CIKLO PERTRAUKIMAS................................................................18
VIRIMO PRIETAISO VALYMAS ............................................................................................................................20
APARATO SIGNALAI............................................................................................................................................21
PRIEÞIÛROS PRODUKTAI....................................................................................................................................24
.......................................................................................................................................8
4
Ohutusalased instruktsioonid
See masin on varustatud ohutusalaste
funktsioonidega. Sellest hoolimata lugege
tähelepanelikult kõiki ohutusalaseid
instruktsioone ning vigastuste või
kahjustuste vältimiseks kasutage masinat
vaid nii nagu selles kasutusjuhendis on
kirjeldatud.
Säilitage see kasutusjuhend edaspidiseks.
Ühendage masin sellisesse
seinakontakti, mille pinge vastab
seadme tehnilistes andmetes välja
toodud pingega.
Ühendage masin maandatud
seinapistikusse.
Ärge jätke voolujuhet rippuma üle laua
või kapi ääre ning ärge lakse sellel
kokku puutuda kuumade pindadega.
Ärge mitte kunagi kastke seadet,
pistikut ega voolujuhet vette:
elektrilöögi oht!
Ärge valage vedelikke voolujuhtme
ühenduste peale.
Ärge puudutage kuumasid pindasid.
Kasutage käepidemeid või nuppe.
Võtke pistik seinakontaktist välja, kui:
Esinevad häired seadme töös.
Masinat ei kasutata pikemat aega.
Hakkate masinat puhastama.
Tõmmake pistikust, mitte
voolujuhtmest. Ärge puudutage
pistikut märgade kätega.
Ärge kasutage seadet, kui pistik,
voolujuhe või seade ise näivad olevat
kahjustatud.
Ärge tehke seadmele ega
voolujuhtmele muudatusi. Parandusi
laske teha ainult Philipsi poolt
autoriseeritud teeninduspunktides, et
vältida igasuguseid ohtusid.
Masinat ei tohi kasutada alla
8 aastased lapsed.
8 aastased ja vanemad lapsed võivad
seadet kasutada, kui neile on eelnevalt
masina korrektset kasutamist õpetatud
ja ohte tutvustatud või neid juhendab
täiskasvanu.
Masinat ei tohi lapsed puhastada ega
hooldada, välja arvatud juhul kui nad
on üle 8 aasta vanad ning neid
juhendab täiskasvanu.
Hoidke masin ning selle voolujuhe alla
8 aastaste laste käeulatusest väljas.
Toode ei ole mõeldud kasutamiseks
inimestele, kes on madalama
füüsilise-, vaimse- või aistingute
tasemega (sealhulgas lastele) või
inimestele, kel puuduvad seadmega
kogemused ning teadmised, välja
arvatud juhul kui neid jälgitakse või
õpetatakse seadet kasutama inimese
poolt, kes vastutab nende turvalisuse
eest.
Veenduge, et lapsed ei mängiks
seadmega.
Ärge mitte kunagi pistke sõrmi ega
teisi objekte kohvijahvatajasse.
See seade on mõeldud vaid koduseks
kasutamiseks. See ei ole mõeldud
kasutamiseks poodide, kontorite,
farmide ega teiste selliste
töökeskkondade puhkeruumides.
0
0
0
Hoiatused
Ettevaatust
5
Ohutusalased instruktsioonid
Asetage seade alati tasasele ja
stabiilsele pinnale.
Ärge asetage masinat kuumade
pindade, kuuma ahju, soojapuhuri ega
teiste sarnaste soojusallikate kõrvale.
Pange kohviubade lehtrisse vaid
kohviubasid. Jahvatatud kohvi,
lahustuva kohvi või teiste sarnaste
ainete panemine kohviubade lehtrisse
võib põhjustada kahjustusi seadmele.
Laske seadmel maha jahtuda, enne kui
lisate või eemaldate komponente.
Ärge mitte kunagi kasutage veepaagi
täitmiseks sooja ega kuuma vett.
Kasutage ainult külma mullivaba
joogivett.
Ärge kunagi kasutage seadme
puhastamiseks küürimispulbreid ega
karedaid puhastamisvahendeid.
Kasutage ainult pehmet veega
niisutatud lappi.
Eemaldage masinast regulaarselt
katlakivi. Seade annab märku, kui see
vajab katlakivieemaldust. Selle
eiramine põhjustab häireid seadme
töös. Sellisel juhul ei kata garantii
remondikulusid.
Ärge hoidke seadet temperatuuril alla
0°C. Seadme soojendussüsteemidesse
jäänud vesi võib külmuda ja
põhjustada kahjustusi.
Ärge jätke vett veepaaki, kui seadet ei
kasutada pikemat aega. Vesi võib
reostuda. Seadme kasutamisel
kasutage alati värsket vett.
Pakendimaterjali saab ümber töödelda.
Masin: Eemaldage seade vooluvõrgust
ning lõigake voolujuhe läbi.
Viige seade ja voolujuhe
teeninduskeskusesse või avalikku
jäätmekäitluspunkti.
Masin vastab 25. juulil 2005 avaldatud
Itaalia seadusandliku dekreedi artikli
13 lõikele 151 "Direktiivide 2005/95/EC,
2002/96/EC ning 2003/108/EC täitmine, et
keelata ohtlike ainete kasutamine
elektroonikaseadmetes, samuti ka
jäätmete hävitamine".
See masin vastab Euroopa Liidu
direktiivile 2002/96/EC.
” sümbol tootel või pakendil viitab,
et seda toodet ei tohi ära visata tavalise
olmeprügi hulgas. See tuleb viia
vastavasse elektrooniliste ja elektriliste
seadmete ümbertöötlemise punkti.
Kui toode visatakse õigesti ära, aitab see
vältida negatiivseid tagajärgi keskkonnale
ja inimtervisele, mis võivad tekkida vana
seadme valesti ära viskamisest.
Lisainformatsiooni saamiseks selle toote
ära viskamise kohta kontakteeruge
kohaliku linnavalitsusega, oma
majapidamise prügiveo firmaga või poega,
kus seade osteti.
See Philipsi seade vastab kõikidele
elektromagnetilisi väljasid puudutavatele
standarditele ning regulatsioonidele.
0
0
0
Masina ära viskamine
6
Droðîbas norâdîjumi
Ðis kafijas automâts ir aprîkots ar
droðîbas ierîcçm. Neskatoties uz to,
uzmanîgi izlasiet droðîbas norâdîjumus un
izmantojiet kafijas automâtu tikai tâ, kâ
aprakstîts ðajos norâdîjumos, lai novçrstu
nejauðu savainojumu vai bojâjumu
raðanos kafijas automâta nepareizas
lietoðanas dçï.
Saglabâjiet ðo lietoðanas pamâcîbu
izmantoðanai nâkotnç.
Pievienojiet kafijas automâtu tikai tâdai
elektrotîkla rozetei, kuras spriegums at-
bilst ierîces tehniskajâm specifikâcijâm.
Pievienojiet kafijas automâtu iezemçtai
elektrotîkla rozetei.
Neïaujiet elektriskâs baroðanas vadam
karâties pâri galda vai letes malai vai
pieskarties karstâm virsmâm.
Nekad neiegremdçjiet kafijas
automâtu, elektriskâs baroðanas vada
kontaktdakðu vai elektriskâs baroðanas
vadu ûdenî: elektriskâs strâvas
trieciena risks!
Neuzlejiet ðíidrumus uz elektriskâs
baroðanas vada savienotâja.
Nepieskarieties karstâm virsmâm.
Izmantojiet rokturus un pogas.
Atvienojiet elektriskâs baroðanas vada
kontaktdakðu no elektrotîkla rozetes:
ja rodas darbîbas traucçjums;
ja kafijas automâts ilgâku laiku
netiks lietots;
pirms kafijas automâta tîrîðanas.
Izvelciet kontaktdakðu no elektrotîkla
rozetes, nekad nevelciet aiz vada.
Nepieskarieties kontaktdakðai ar
slapjâm rokâm.
Nelietojiet kafijas automâtu, ja
elektriskâs baroðanas vada
kontaktdakða, elektriskâs baroðanas
vads vai pats kafijas automâts ir
bojâts.
Neveiciet nekâdus pârveidojumus
kafijas automâtam vai tâ elektriskâs
baroðanas vadam. Lai izvairîtos no po-
tenciâlâm briesmâm, remontu veiciet
tikai Philips pilnvarotâ servisa centrâ.
Ðo ierîci nedrîkst lietot bçrni, kas ir
jaunâki par 8 gadiem.
Ðo ierîci drîkst lietot bçrni, kas ir
vecâki par 8 gadiem, ja viòi ir iepriekð
apmâcîti par to, kâ pareizi rîkoties ar
ðo ierîci, un viòi apzinâs ar to saistîtâs
briesmas vai arî ja viòu darbîbu
uzrauga pieauguðais.
Ierîces tîrîðanas un apkopes darbus
drîkst veikt bçrni, kas ir vecâki par
8 gadiem, ja viòu darbîbu uzrauga
pieauguðais.
Glabâjiet kafijas automâtu un tâ
elektriskâs baroðanas vadu tâdâ vietâ,
kas nav pieejama bçrniem, kas ir
jaunâki par 8 gadiem.
Ðo ierîci drîkst lietot cilvçki ar
ierobeþotâm fiziskajâm, garîgajâm vai
maòu spçjâm, kâ arî cilvçki ar
nepietiekamu pieredzi un/vai
zinâðanâm, ja viòi ir iepriekð apmâcîti
par to, kâ pareizi rîkoties ar ðo ierîci,
un viòi apzinâs ar to saistîtâs briesmas
vai arî ja viòu darbîbu uzrauga
pieauguðais.
Bçrnus ir nepiecieðams uzraudzît, lai
nodroðinâtu, ka viòi nespçlçjas ar
kafijas automâtu.
Nekad neievietojiet kafijas dzirnaviòâs
pirkstus vai citus priekðmetus.
0
0
0
Brîdinâjumi
7
Droðîbas norâdîjumi
Uzmanîbu
Utilizâcija
Ðis kafijas automâts ir paredzçts
lietoðanai tikai mâjas apstâkïos. Tas
nav paredzçts lietoðanai çdnîcâs,
darbinieku virtuvçs veikalos, birojos,
lauku saimniecîbâs vai citâs darba
vidçs.
Vienmçr novietojiet kafijas automâtu
uz lîdzenas un stabilas virsmas.
Nenovietojiet kafijas automâtu uz
karstâm virsmâm, tieði blakus karstai
cepeðkrâsnij, sildîðanas ierîcçm vai
tamlîdzîgiem karstuma avotiem.
Kafijas pupiòu piltuvç beriet tikai grauz-
dçtas kafijas pupiòas. Ja kafijas pupiòu
piltuvç tiek iebçrta maltâ kafija, ðíîstoðâ
kafija, neapstrâdâtas, negrauzdçtas
kafijas pupiòas vai jebkura cita viela,
tas var sabojât kafijas automâtu.
Pirms jebkuru detaïu pievienoðanas
vai noòemðanas ïaujiet kafijas
automâtam atdzist.
Nekad nelejiet ûdens tvertnç siltu vai
karstu ûdeni. Izmantojiet tikai aukstu,
negâzçtu dzeramo ûdeni.
Tîrîðanai nekad neizmantojiet abrazîvus
pulverus vai spçcîgus tîrîðanas
lîdzekïus. Vienkârði izmantojiet mîkstu
lupatiòu, kas ir samitrinâta ar ûdeni.
Regulâri atkaïíojiet savu kafijas auto
mâtu. Kafijas automâts norâda, kad ir
nepiecieðama atkaïíoðana. Ja atkaïío-
ðana netiks veikta, jûsu ierîce pârtrauks
pareizi darboties. Ðajâ gadîjumâ
remonts nav ietverts garantijâ!
Neuzglabâjiet kafijas automâtu
temperatûrâ zem 0°C. Ûdens, kas ir
palicis tâ sildîðanas sistçmâ, var sasalt
un izraisît bojâjumus.
Neatstâjiet ûdens tvertnç ûdeni, ja
kafijas automâts ilgâku laiku netiks
lietots. Ûdens var kïût netîrs. Vienmçr,
kad lietojat kafijas automâtu,
izmantojiet tîru dzeramo ûdeni.
Iepakojuma materiâli var tikt
pârstrâdâti.
Ierîce: atvienojiet ierîci no elektrotîkla
rozetes un nogrieziet elektriskâs
baroðanas vadu.
Nogâdâjiet ierîci un elektriskâs
baroðanas vadu servisa centrâ vai
publiskâ nolietoto elektroierîèu
savâkðanas punktâ.
0
0
0
Ðî ierîce atbilst Itâlijas 2005.gada 25.jûlija
likumdoðanas dekrçta Nr.151 “Direktîvu
2005/95/EK, 2002/96/EK un 2003/108/EK
par noteiktu bîstamu vielu izmantoðanas
ierobeþoðanu elektriskâs un elektroniskâs
ierîcçs, kâ arî atkritumu apsaimniekoðanâ
ievieðana” 13.pantam.
Ðî ierîce atbilst ES direktîvas 2002/96/EK
prasîbâm.
Simbols “ ” uz ierîces vai uz tâs
iepakojuma norâda, ka ðo ierîci nedrîkst
izmest kopâ ar parastiem sadzîves
atkritumiem. Tâ vietâ nolietotâ ierîce ir
jânodod atbilstoðâ atkritumu savâkðanas
punktâ elektrisko un elektronisko ierîèu
pârstrâdei.
Pareiza jûsu nolietotâs elektroierîces utili-
zâcija palîdzçs novçrst iespçjamo kaitçju-
mu apkârtçjai videi un cilvçku veselîbai.
Lai saòemtu detalizçtâku informâciju par
ðîs ierîces pârstrâdi, lûdzu, sazinieties ar
savas pilsçtas paðvaldîbu, sadzîves
atkritumu apsaimniekoðanas dienestu vai
veikalu, kurâ jûs iegâdâjâties ðo ierîci.
Ðî Philips ierîce atbilst visiem
piemçrojamiem standartiem un
noteikumiem, kas attiecas uz
elektromagnçtisko lauku iedarbîbu.
8
Saugumo nurodymai
Ðiame aparate yra ádiegti saugumo
prietaisai. Nepaisant to, atidþiai
perskaitykite ir laikykitës saugumo
nurodymø bei naudokite aparatà tik
tinkamai ir pagal paskirtá, kaip apraðyta
ðioje naudojimosi instrukcijø knygelëje,
kad iðvengtumëte suþalojimø ar prietaiso
paþeidimø. Iðsaugokite ðià naudojimosi
instrukcijø knygelæ ateièiai.
Prijunkite prietaisà prie elektros lizdo,
kurio átampa atitinka prietaiso
specifikacijas.
Prijunkite prietaisà prie áþeminto
elektros lizdo.
Neleiskite prietaiso laidui kabëti virð
stalo ar stalvirðio kraðto ar liestis su
karðtais pavirðiais.
Niekuomet nemerkite prietaiso,
elektros laido ar kiðtuko á vandená:
elektros ðoko pavojus!
Nepilkite jokiø skysèiø ant elektros
laido jungties.
Nelieskite karðtø pavirðiø. Naudokitës
jungikliais ir rankenëlëmis.
Atjunkite prietaisà nuo elektros lizdo,
jei:
Atsiranda trikdþiai.
Aparatas nebus naudojamas ilgà
laikà.
Prieð valydami aparatà.
Traukite laikydami uþ kiðtuko, ne uþ
laido. Nelieskite kiðtuko ðlapiomis
rankomis.
Nesinaudokite prietaisu, jei jo laidas,
kiðtukas arba pats prietaisas atrodo
paþeisti.
Nebandykite atlikti jokiø pakeitimø
prietaisui ar jo maitinimo laidui.
Norëdami iðvengti pavojø, visuomet
pristatykite prietaisà á Philips
autorizuoto serviso centrà remontui.
Ðiuo prietaisu neturëtø naudotis vaikai,
jaunesni nei 8 metø amþiaus.
Ðiuo prietaisu gali naudotis vaikai,
vyresni nei 8 metø, jei juos priþiûri
arba naudotis prietaisu apmoko uþ jø
saugà atsakingas asmuo ir jei jie
supranta apie su prietaisu susijusius
pavojus.
Valymo ir prieþiûros negalima patikëti
vaikams, nebent jie yra vyresni nei 8
metø ir yra priþiûrimi.
Laikykite prietaisà ir jo laidà vaikams
iki 8 metø amþiaus nepasiekiamoje
vietoje.
Ðiuo prietaisu gali naudotis asmenys
su ribotomis fizinëmis, sensorinëmis
ar psichinëmis galimybëmis arba
neturintys pakankamai patirties ir
þiniø, jei juos priþiûri arba naudotis
prietaisu apmoko uþ jø saugà
atsakingas asmuo ir jei jie supranta
apie su prietaisu susijusius pavojus.
Priþiûrëkite vaikus, kad jie neþaistø su
prietaisu.
Niekuomet nekiðkite pirðtø ar kitø
objektø á kavos malûnëlá.
Ðis prietaisas yra skirtas tik
naudojimui buityje. Jis nëra skirtas
naudoti tokiose aplinkose kaip
parduotuviø darbuotojø virtuvës,
biurai, ûkiai ar kitose darbinëse
aplinkose.
0
0
0
Áspëjimas
Atsargiai
9
Saugumo nurodymai
Visuomet statykite aparatà ant lygaus
ir stabilaus pavirðiaus.
Nestatykite prietaiso ant karðtø
pavirðiø, ðalia karðtø virykliø, ðildytuvø
ar kitø ðilumos ðaltiniø.
Á kavos pupeliø skyrelá pilkite tik
nemaltas kavos pupeles. Jei malta
kava, tirpi kava ar kitos medþiagos
dedamos á kavos pupeliø skyrelá, tai
gali sugadinti prietaisà.
Leiskite prietaisui atvësti prieð
uþdëdami arba nuimdami prietaiso
dalis.
Niekuomet nenaudokite ðilto ar karðto
vandens talpos uþpildymui. Naudokite
tik ðaltà vandená.
Niekuomet nenaudokite ðveièiamøjø
milteliø ar kitø stipriø valikliø.
Paprasèiausiai naudokite minkðtà
vandeniu sudrëkintà ðluostæ.
Reguliariai paðalinkite kalkiø nuosëdas
ið aparato. Aparatas jums praneð,
kuomet kalkiø nuosëdø paðalinimas
bus reikalingas. Jei to nepadarysite,
aparatas nustos tinkamai veikti, o jûsø
garantija negalios!
Nelaikykite aparato temperatûroje,
þemesnëje nei 0°C arba 32°
Farenheito. Vanduo, likæs sistemoje,
gali uþðalti ir sugadinti aparatà.
Jei aparatas nebus naudojamas ilgà
laikà, nepalikite jame vandens. Vanduo
gali uþsiterðti. Visuomet naudokite
ðvieþià vandená, kai naudojatës
aparatu.
Pakavimo medþiagas galima perdirbti.
Aparatas: atjunkite aparatà nuo
elektros tinklo ir perkirpkite maitinimo
laidà.
Pristatykite aparatà ir maitinimo laidà á
aptarnavimo centrà ar atliekø
surinkimo ástaigà.
0
0
0
Ðis prietaisas atitinka Italijos teisinio
potvarkio 13 straipsná, iðleistà liepos 25,
2005, numeris 151 “Direktyvø
2005/95/EC, 2002/96/EC ir 2003/108/EC
ágyvendinimas, dël pavojingø medþiagø
naudojimo elektriniuose ir elektroniniuose
prietaisuose, bei atliekø tvarkymo”.
Ðis prietaisas atitinka ES direktyvà
2002/96/EC.
Ðis “ ” simbolis ant produkto ar jo
pakuotës nurodo, kad jo negalima iðmesti
su buitinëmis atliekomis. Já reikia perduoti
á tinkamà atliekø surinkimo centrà
elektriniø ir elektroniniø prietaisø
perdirbimui.
Uþtikrindami, kad prietaisu tinkamai
atsikratoma, jûs padësite sumaþinti
galimas neigiamas pasekmes aplinkai ir
þmoniø sveikatai, kurias gali sukelti
netinkamas elgesys su ðiuo prietaisu.
Norëdami suþinoti daugiau apie ðio
prietaiso perdirbimà, susisiekite su savo
savivaldybe, atliekø perdirbimo ámone ar
parduotuve, kurioje pirkote prietaisà.
Philips prietaisas atitinka visus
atitinkamus standartus ir reglamentus,
susijusius su elektromagnetiniais laukais.
Iðmetimas
10
Esmakordne kasutamine / Uzstâdîðana pirmo reizi /
Ádiegimas pirmà kartà
Sisestage tilkumi-
salus täielikult.
Eemaldage veepaak. Täitke veepaak kuni MAX tasemeni värske
veega ning asetage see masinasse tagasi.
Eemaldage kaas.
Täitke kohviubade
lehter.
Sisestage voolujuhe
seadme pistikusse.
Sisestage
voolujuhtme teine
ots seinapistikusse.
Vajutage ON/OFF
nupule, et masin
sisse lülitada.
” tuli hakkab
kiirelt vilkuma.
Pilnîbâ ievietojiet
notekpaplâti.
Izòemiet ûdens
tvertni.
Piepildiet ûdens tvertni ar tîru ûdeni lîdz
atzîmei MAX. Ievietojiet ûdens tvertni
atpakaï kafijas automâtâ.
Noòemiet vâku.
Pilnai ástatykite
laðëjimo padëkliukà.
Iðimkite vandens
talpà.
Pripildykite vandens talpà ðvieþiu vandeniu
iki MAX þymos. Ástatykite vandens talpà
atgal á aparatà.
Nuimkite dangtelá.
Lampiòa “ ” sâks
âtri mirgot.
Piepildiet kafijas
pupiòu piltuvi.
Pievienojiet
elektriskâs
baroðanas vadu
ligzdai uz kafijas
automâta.
Iespraudiet
kontaktdakðu sienas
elektrotîkla rozetç.
Nospiediet ieslçg-
ðanas/izslçgðanas
(ON/OFF) taustiòu,
lai ieslçgtu kafijas
automâtu.
Pripildykite kavos
malûnëlá.
Prijunkite elektros
maitinimo laidà prie
aparato.
Prijunkite kiðtukà
prie elektros lizdo
sienoje.
Spauskite ájungimo /
iðjungimo (ON/OFF)
mygtukà, norëdami
ájungti prietaisà.
” lemputë pradës
greitai mirksëti.
Oodake, kuni loputusvee väljutamine
lõppeb. Kui “ ” tuli põleb, on masin
valmis kohvi valmistamiseks.
Asetage anum
kohvikraani alla.
Vajutage “ ” nupule. Masin väljastab
mõne sekundi jooksul pisut vett. “ ” tuli
vilgub aeglaselt ning “ ” tuli lülitub välja.
Kui masin lõpetab vee väljutamise, siis
” tuli vilgub aeglaselt, mis näitab, et
masin soojeneb.
11
Esmakordne kasutamine / Uzstâdîðana pirmo reizi /
Ádiegimas pirmà kartà
Novietojiet trauku
zem kafijas padeves
krâna.
Nospiediet taustiòu “ ”. Kafijas automâts
daþas sekundes padod nedaudz ûdens.
Lampiòa “ ” lçni mirgo, un lampiòa “
izdziest.
Kad kafijas automâts pârstâj padot ûdeni,
lampiòa “ ” lçni mirgo, lai norâdîtu, ka
kafijas automâts uzsilst.
Sagaidiet, lîdz skaloðanas ûdens padeve
apstâjas. Kad lampiòa “ ” deg
nepârtraukti, kafijas automâts ir gatavs
pagatavot kafiju.
Palaukite, kol skalavimo vanduo nustos
bëgti. Kai “ ” lemputë nuolat dega,
aparatas yra paruoðtas gaminti kavà.
Pastatykite indà po
iðtekëjimo lataku.
Paspauskite “ ” mygtukà. Aparatas keletà
sekundþiø leidþia vandená. “ ” lemputë
mirksi lëtai ir “ ” lemputë iðsijungia.
Kai aparatas nustoja leisti vandená, “
lemputë mirksi lëtai, nurodydama, kad
aparatas ðyla.
Asetage tass
kohvikraani alla.
Vajutage nupule “ ”, et valmistada
kohvi. “ ” tuli vilgub aeglaselt.
Kahe tassi kohvi valmistamiseks vajutage
” nupule kaks korda järjest.
12
Esimene kohv / Kafijas pagatavoðana pirmo reizi / Pirmoji kava
Asetage tass
kohvikraani alla.
Vajutage ja hoidke
mõnda aega “
nuppu.
” tuli ja “
tuli vilguvad
aeglaselt.
Oodake, kuni
soovitud kogus on
väljutatud ...
... vajutage nupule
taas, et väljutamine
lõpetada.
Salvestatud!
Mu lemmikkohv / Mana iecienîtâkâ kafija /
Mano mëgstamiausia kava
Novietojiet krûzîti
zem kafijas
padeves krâna.
Nospiediet taustiòu “ ”, lai pagatavotu
kafiju. Lampiòa “ ” lçni mirgo.
Lai pagatavotu divas krûzîtes kafijas,
nospiediet taustiòu “ ” divreiz pçc kârtas.
Pastatykite puodelá
po iðtekëjimo lataku.
Spauskite “ ” mygtukà, norëdami iðvirti
kavos. “ ” lemputë mirksi lëtai.
Norëdami iðvirti du puodelius kavos,
spauskite “ ” mygtukà du kartus ið eilës.
Novietojiet krûzîti
zem kafijas
padeves krâna.
Nospiediet un
daþas sekundes
turiet nospiestu
taustiòu “ ”.
Lampiòa “ ” un
lampiòa “ ” lçni
mirgo.
Sagaidiet, lîdz ir
pagatavots
vçlamais kafijas
daudzums, ...
... un vçlreiz
nospiediet taustiòu,
lai apturçtu
pagatavoðanu.
Saglabâts!
Pastatykite puodelá
po iðtekëjimo lataku.
Nuspauskite ir
palaikykite “
mygtukà keletà
sekundþiø.
” lemputë ir
” lëtai mirksi.
Palaukite, kol
reikiamas kavos
kiekis
pasiekiamas ...
... spauskite mygtukà
dar kartà, norëdami
sustabdyti kavos
bëgimà. Iðsaugota!
Eemaldage
kohviubade lehtri
kaas.
Vajutage “
espressokohvi nupu-
le; kohvijahvataja
alustab jahvatamist.
Vajutage ja pöörake
jahvataja kohandami-
se nuppu ühe pöörde
võrra korraga.
Valige ( )
jämedamaks
jahvatuseks –
pehmem maitse.
H
13
Kohvijahvataja kohandamine / Kafijas dzirnaviòu regulçðana /
Kavos malûnëlio reguliavimas
Valige ( )
peenemaks
jahvatuseks –
tugevam maitse.
H
Valmistage 2-3 toodet, et maitsta
erinevust. Kui kohv on liiga vesine või
seda valmistatakse aeglaselt, siis
muutke jahvataja seadistust.
Asetage kaas tagasi kohviubade lehtrile.
Te saate kohvijahvataja seadistusi kohandada vaid siis, kui masin jahvatab kohviubasid.
Jûs varat regulçt kafijas dzirnaviòu iestatîjumus tikai tad, kad kafijas automâts maï kafijas pupiòas.
Kavos malûnëlio nustatymus galima reguliuoti tik tuo metu, kai aparatas mala kavos pupeles.
Noòemiet kafijas
pupiòu piltuves vâku.
Nuimkite kavos
pupeliø talpos
dangtelá.
Nospiediet espresso
kafijas pagatavoða-
nas taustiòu “ ”;
kafijas dzirnaviòas
sâk malðanu.
Spauskite “
espreso kavos myg-
tukà. Kavos malûnë-
lis pradeda malti.
Nospiediet un
pagrieziet dzirnaviòu
regulçðanas slçdzi
vienâ reizç par vienu
iedaïu.
Paspauskite ir
pasukite malûnëlio
reguliavimo jungiklá
per vienà padalà.
Izvçlieties iestatîjumu
( ) rupjâkam
malumam –
maigâkas garðas
kafijai.
H
Pasirinkite ( ),
norëdami iðgauti
stambesná malimà –
ðvelnesná skoná.
H
Izvçlieties iestatîju-
mu ( ) smalkâkam
malumam – stiprâ-
kas garðas kafijai.
H
Pagatavojiet 2-3 kafijas, lai sajustu
atðíirîbu. Ja kafija ir ûdeòaina vai plûst
lçni, pamainiet kafijas dzirnaviòu
iestatîjumus.
Uzlieciet atpakaï kafijas pupiòu piltuves
vâku.
Pasirinkite ( ),
norëdami iðgauti
smulkesná malimà –
stipresná skoná.
H
Iðvirkite 2-3 puodelius kavos, norëdami
pajusti skirtumà. Jei kava yra pernelyg
vandeninga arba bëga labai lëtai,
pakeiskite kavos malûnëlio nustatymus.
Uþdëkite kavos pupeliø talpos dangtelá
atgal.
Kui oranþ “ ” tuli põleb ühtlaselt, siis see tähendab, et peate katlakivi masinast
eemaldama.
Kui te oma masinal katlakivi ei eemalda, võib see lõppeda sellega, et teie masin
enam ei tööta ning sellisel juhul garantii parandamist EI KATA.
Saeco katlakivi eemaldamise lahuse saate eraldi osta. Lisainformatsiooni saamiseks
vaadake selle kasutusjuhendi hooldustoodete lehekülge.
Katlakivi eemaldamise protsess kestab umbes 30 minutit.
Hoiatus:
Kasutage vaid Saeco katlakivi eemaldamise lahust. See on spetsiaalselt
välja arendatud, et tagada masina töövõime. Teiste katlakivi eemaldajate
kasutamine võib masinat kahjustada ning jätta vette jääkaineid.
Hoiatus:
Ärge kunagi jooge katlakivi eemaldamise lahust ega ühtegi vedelikku, mis
katlakivi eemaldamise tsükli käigus väljutatakse. Ärge kasutage kunagi äädikat
katlakivi eemaldajana.
Märkus: Ärge eemaldage kohvi tõmbamise seadmeid katlakivi eemaldamise
protsessi jooksul.
14
Katlakivi eemaldamine – 30 minutit / Atkaïíoðana –
30 minûtes / Kalkiø nuosëdø ðalinimas – 30 minuèiø
Kad oranþâ lampiòa “ ” deg nepârtraukti, kafijas automâtu ir nepiecieðams
atkaïíot.
Neveicot atkaïíoðanu, kafijas automâts galu galâ pârtrauks pareizi darboties. Ðajâ
gadîjumâ remonts NAV ietverts garantijâ.
Saeco atkaïíoðanas lîdzekli ir iespçjams iegâdâties atseviðíi. Lai uzzinâtu vairâk,
lûdzu, skatiet ðîs lietoðanas pamâcîbas nodaïu par apkopes produktiem.
Atkaïíoðanas cikls ilgst apmçram 30 minûtes.
Brîdinâjums:
Izmantojiet tikai Saeco atkaïíoðanas lîdzekli. Tâ formula ir izstrâdâta, lai
nodroðinâtu labâku kafijas automâta veiktspçju. Citu atkaïíoðanas lîdzekïu
izmantoðana var sabojât kafijas automâtu un atstât ûdenî nogulsnes.
Piezîme: Atkaïíoðanas procesa laikâ neizòemiet kafijas pagatavoðanas
nodalîjumu.
Brîdinâjums:
Nekad nedzeriet atkaïíoðanas lîdzekli vai jebkuru kafijas automâta
pagatavoto produktu, kamçr atkaïíoðanas cikls nav paveikts lîdz galam. Nekad
neizmantojiet etiíi kâ atkaïíoðanas lîdzekli.
Kai oranþinë “ ” lemputë nuolat dega, jums reikia paðalinti kalkiø nuosëdas.
Jei neðalinsite kalkiø nuosëdø, galø gale jûsø aparatas nustos veikæs tinkamai. Tokiu
atveju remontui negalios garantija.
Kalkiø nuosëdø ðalinimo ciklas trunka apie 30 minuèiø.
Áspëjimas:
Visuomet naudokite Saeco kalkiø nuosëdø ðalinimo priemonæ, nes ji yra
sukurta, kad uþtikrintø geresná aparato veikimà. Kitø kalkiø nuosëdø ðalinimo
priemoniø naudojimas gali paþeisti aparatà ir palikti nuosëdø vandenyje.
Saeco kalkiø nuosëdø ðalinimo priemonæ galima nusipirkti atskirai. Norëdami
suþinoti daugiau, þiûrëkite puslapá apie prieþiûros produktus ðioje naudojimosi
instrukcijø knygelëje.
Eemaldage ning peske veepaak. Valage
kogu Saeco katlakivi eemaldamise lahus
veepaaki.
Lülitage masin välja, vajutades “
“ON/OFF” nupule. Kui te ei lülita masinat
välja, siis valmistate hoopis kohvi
katlakivi eemaldamise protsessi asemel!
Tühjendage tilkumisalus ning asetage see
tagasi masinasse. Eemaldage “INTENZA+”
veefilter (kui paigaldatud).
15
Katlakivi eemaldamine – 30 minutit / Atkaïíoðana –
30 minûtes / Kalkiø nuosëdø ðalinimas – 30 minuèiø
Áspëjimas:
Niekuomet negerkite kalkiø nuosëdø ðalinimo skysèio ar jokiø skysèiø,
susidaranèiø kalkiø nuosëdø ðalinimo proceso metu. Niekuomet nenaudokite acto
kalkiø nuosëdoms ðalinti.
Pastaba: Neiðimkite virimo prietaiso ið aparato, kai vyksta kalkiø nuosëdø
ðalinimas.
Ettevalmistused
Täitke veepaak kuni MAX tasemeni
värkse veega. Asetage veepaak tagasi
masinasse.
Asetage suur nõu
kohvikraani alla.
Izòemiet un izmazgâjiet ûdens tvertni.
Ielejiet ûdens tvertnç visu Saeco
atkaïíoðanas lîdzekïa saturu.
Piepildiet ûdens tvertni ar tîru ûdeni lîdz
atzîmei MAX. Ievietojiet ûdens tvertni
atpakaï kafijas automâtâ.
Novietojiet lielu
trauku kafijas
padeves krâna.
Iðimkite ir iðplaukite vandens talpà.
Supilkite visà Saeco kalkiø nuosëdø
ðalinimo priemonæ á talpà.
Pripildykite vandens talpà ðvieþiu vandeniu
iki MAX þymos. Ástatykite vandens talpà
atgal á aparatà.
Pastatykite didelá indà
po kavos iðtekëjimo
lataku.
Izslçdziet kafijas automâtu, nospieþot
ieslçgðanas/izslçgðanas (ON/OFF)
taustiòu “ ”. Ja jûs neizslçgsiet kafijas
automâtu, tad atkaïíoðanas cikla aktivi-
zçðanas vietâ jûs pagatavosiet kafiju.
Iztukðojiet notekpaplâti un novietojiet to
atpakaï vietâ. Izòemiet no ûdens tvertnes
“INTENZA+” ûdens filtru (ja tas ir ticis
uzstâdîts).
Sagatavoðanâs
Iðjunkite aparatà paspaudæ “ ” “ON/OFF”
mygtukà. Jei neiðjungsite aparato, jûs
gaminsite kavà, o ne aktyvuosite kalkiø
nuosëdø ðalinimo ciklà!
Iðtuðtinkite laðëjimo padëkliukà ir ástatykite
já atgal. Iðimkite “INTENZA+” vandens filtrà
(jei ádëtas).
Pasiruoðimas
Hoidke 5 sekundit
” nuppu.
Oranþ “ ” tuli hakkab aeglaselt vilkuma ning jätkab vilkumist
kogu katlakivi eemaldamise tsükli ajal. Masin hakkab nüüd katlakivi
eemaldamise lahust mõningaste ajavahemike tagant kohvikraanist
väljutama, kuni veepaak on tühi. See võtab umbes 20 minutit.
Kui soovite väljutamist katkestada (näiteks anuma
tühjendamiseks), siis vajutage “ ” nupule. Vajutage taas
” nupule, et väljutamist jätkata.
Katlakivi
eemaldamine
16
Katlakivi eemaldamine – 30 minutit / Atkaïíoðana –
30 minûtes / Kalkiø nuosëdø ðalinimas – 30 minuèiø
Uz piecâm
sekundçm
nospiediet
taustiòu “ ”.
Oranþâ lampiòa “ ” sâk lçni mirgot un turpinâs ðâdi mirgot visu
atkaïíoðanas cikla laiku. Kafijas automâts ar vairâkiem vienas
minûtes laika intervâliem sâk padot atkaïíoðanas ðíîdumu caur
kafijas padeves krânu, lîdz ûdens tvertne ir tukða. Ðis process ilgs
apmçram 20 minûtes.
Ja jûs vçlaties pârtraukt atkaïíoðanas ðíîduma padevi
(piemçram, lai iztukðotu trauku), nospiediet taustiòu “ ”. Lai
atsâktu atkaïíoðanas ðíîduma padevi, vçlreiz nospiediet
taustiòu “ ”.
Atkaïíoðana
Nuspauskite ir
palaikykite “
mygtukà 5 sekundes.
Oranþinë “ ” lemputë ima lëtai mirksëti. Ji ir toliau taip mirksës
viso kalkiø nuosëdø ðalinimo proceso metu. Aparatas ima leisti
kalkiø nuosëdø ðalinimo skystá vienos minutës intervalais per
kavos iðtekëjimo latakà, kol vandens talpa iðtuðtëja. Tai uþtrunka
apie 20 minuèiø.
Jei norite pertraukti leidimà (pavyzdþiui, jei reikia iðtuðtinti
indà), spauskite “ ”. Spauskite “ ” dar kartà, norëdami
tæsti procesà.
Kalkiø nuosëdø
ðalinimas
17
Katlakivi eemaldamine – 30 minutit / Atkaïíoðana –
30 minûtes / Kalkiø nuosëdø ðalinimas – 30 minuèiø
Oranþ “ ” tuli vilgub kaks korda kogu loputustsükli ajal.
Masin hakkab nüüd vett mõningaste ajavahemike tagant
kohvikraanist väljutama.
Kui soovite väljutamist katkestada (näiteks anuma
tühjendamiseks), siis vajutage “ ” nupule. Vajutage
taas “ ” nupule, et väljutamist jätkata.
Kui loputustsükkel on lõppenud, kustub
oranþ “ ” tuli ning roheline “ ” tuli
vilgub.
Masin soojeneb nüüd üles ning teostab
automaatse loputustsükli.
Kui süttib punane “ ” tuli, siis eemaldage
ja tühjendage anum ja tilkumisalus ning
asetage need tagasi oma kohale.
Eemaldage veepaak, loputage see ning
täitke MAX tasemeni värske joogiveega.
Asetage see tagasi masinasse.
Loputustsükkel
Kad iedegas sarkanâ lampiòa “ ”,
noòemiet un iztukðojiet trauku un
notekpalâti un novietojiet tos atpakaï vietâs.
Izòemiet ûdens tvertni, izskalojiet to un pie-
pildiet ar tîru ûdeni lîdz atzîmei MAX. Ievie-
tojiet ûdens tvertni atpakaï kafijas automâtâ.
Skaloðanas cikls
Kai raudona “ ” lemputë ásijungia,
iðimkite ir iðtuðtinkite indà ir laðëjimo
padëkliukà, tuomet padëkite juos atgal.
Iðimkite vandens talpà, iðplaukite jà ir
pripildykite ðvieþiu vandeniu iki MAX
þymos. Ástatykite atgal á aparatà.
Skalavimo ciklas
Oranþâ lampiòa “ ” visa skaloðanas cikla laikâ divkârði mirgo.
Kafijas automâts sâk padot ûdeni caur kafijas padeves krânu.
Ja jûs vçlaties pârtraukt skaloðanas ûdens padevi
(piemçram, lai iztukðotu trauku), nospiediet taustiòu “ ”.
Lai atsâktu skaloðanas ûdens padevi, vçlreiz nospiediet
taustiòu “ ”.
Kad skaloðanas cikls ir pabeigts, oranþâ
lampiòa “ ” izdziest un zaïâ lampiòa “
sâk mirgot.
Kafijas automâts uzsilst un veic
automâtisko skaloðanas ciklu.
Oranþinë “ ” lemputë mirksi po du kartus per visà
skalavimo ciklà. Aparatas pradeda leisti vandená per kavos
iðtekëjimo latakà.
Jei norite pertraukti leidimà (pavyzdþiui, jei reikia
iðtuðtinti indà), spauskite “ ”. Spauskite “ ” dar
kartà, norëdami tæsti procesà.
Kai skalavimo ciklas baigiamas, oranþinë
” lemputë iðsijungia ir þalia “
lemputë mirksi.
Aparatas suðyla ir atlieka automatiná
skalavimo ciklà.
Kui punane “ ” tuli süttib ühtlaselt põlema ning oranþ “ ” tuli jätkab
vilkumist, siis võib juhtuda, et te ei täitnud veepaaki loputamiseks MAX tasemeni.
Täitke veepaak värske veega. Loputustsükkel jätkub sammust 10.
Kui roheline “
tuli põleb ühtlaselt,
siis eemaldage tilku-
misalus, loputage
see ning asetage
tagasi masinasse.
Masin on valmis
kohvi
valmistamiseks.
18
Eemaldage ja loputage veepaak.
Paigaldage “INTENZA+” veefilter tagasi
masinasse (kui olemas). Täitke veepaak
kuni MAX tasemeni. Asetage veepaak
tagasi masinasse.
Katlakivi eemaldamise protsessi katkestamine /
Atkaïíoðanas cikla nejauða pârtraukðana /
Atsitiktinis kalkiø nuosëdø ðalinimo ciklo pertraukimas
Kui te olete katlakivi eemaldamise protsessi alustanud, siis peate selle ka lõpetama.
Protsessi ajal ei ole masinat võimalik ON/OFF nupust välja lülitada.
Kui katlakivi eemaldamise protsess juhuslikult katkeb (näiteks, kui vool läheb ära, või kui
voolujuhe tuleb seinast välja), siis järgige järgmisi samme.
Katlakivi eemaldamine – 30 minutit / Atkaïíoðana –
30 minûtes / Kalkiø nuosëdø ðalinimas – 30 minuèiø
Kad zaïâ lampiòa
” deg nepâr-
traukti, noòemiet
notekpaplâti, izska-
lojiet to un novieto-
jiet atpakaï vietâ.
Kafijas automâts ir
gatavs pagatavot
kafiju.
Izòemiet un izskalojiet ûdens tvertni.
Ievietojiet atpakaï “INTENZA+” ûdens filtru
(ja tas bija uzstâdîts). Piepildiet ûdens
tvertni lîdz atzîmei MAX. Ievietojiet ûdens
tvertni atpakaï kafijas automâtâ.
Kai þalia “
lemputë nuolat
dega, iðimkite
laðëjimo padëkliukà,
iðplaukite já ir
ástatykite atgal.
Aparatas yra
paruoðtas gaminti
kavà.
Iðimkite ir iðplaukite vandens talpà.
Ástatykite vandens filtrà (jei
naudojate). Uþpildykite vandens talpà iki
MAX þymos. Ástatykite talpà atgal á
aparatà.
INTENZA+
Ja sarkanâ lampiòa “ ” sâk degt nepârtraukti un oranþâ lampiòa “ ” turpina
mirgot, iespçjams, jûs pirms skaloðanas neesat piepildîjuði ûdens tvertni lîdz atzîmei
MAX. Piepildiet ûdens tvertni ar tîru ûdeni. Skaloðanas cikls atsâkas no 10.soïa.
Jei raudona “ ” lemputë uþsidega ir oranþinë “ ” lemputë tebemirksi, gali
bûti, kad nepripildëte vandens talpos iki MAX þymos. Pripildykite vandens talpà
ðvieþiu vandeniu. Tuomet skalavimo ciklas tæsiamas nuo 10 þingsnio.
19
Katlakivi eemaldamise protsessi katkestamine /
Atkaïíoðanas cikla nejauða pârtraukðana /
Atsitiktinis kalkiø nuosëdø ðalinimo ciklo pertraukimas
Tühjendage
tilkumisalus.
Lülitage masin
sisse. Masin alustab
automaatset
loputustsüklit.
Asetage anum
kohvikraani alla.
Masin väljutab nüüd
300ml kohvi.
Tühjendage ja loputage hoolikalt veepaak.
Seejärel täitke see kuni MAX tasemeni
värske veega.
Ja atkaïíoðanas cikls ir uzsâkts, tas ir jâpabeidz lîdz paðâm beigâm. Procesa laikâ nav
iespçjams izslçgt kafijas automâtu, izmantojot ieslçgðanas/izslçgðanas (ON/OFF) taustiòu.
Ja atkaïíoðanas process tiek nejauði pârtraukts (piemçram, ir noticis elektrîbas padeves
pârrâvums, vai arî jûs esat atvienojuði elektriskâs baroðanas vadu), izpildiet tâlâkminçtos soïus.
Tühjendage anum. Masin on
nüüd kasutamiseks valmis.
Märkus: Kui oranþ “ ” tuli ei lülitu välja, siis peate siiski
esimesel võimalusel masinast katlakivi eemaldama.
Jei pradedate kalkiø nuosëdø ðalinimà, jûs turite procedûrà atlikti iki galo. Proceso metu
aparato iðjungti naudojant ON/OFF mygtukà neámanoma.
Jei kalkiø nuosëdø ðalinimo procesas pertraukiamas netyèia (pavyzdþiui, jei dingsta
elektra arba atjungiate prietaisà nuo elektros tinklo), atlikite ðiuos þingsnius.
Iztukðojiet
notekpaplâti.
Ieslçdziet kafijas
automâtu. Kafijas
automâts sâks
automâtisko
skaloðanas ciklu.
Novietojiet trauku
zem kafijas padeves
krâna. Kafijas
automâts pagatavos
300 ml kafijas.
Iztukðojiet un rûpîgi izskalojiet ûdens
tvertni, tad piepildiet to ar tîru ûdeni lîdz
atzîmei MAX.
Iðtuðtinkite laðëjimo
padëkliukà.
Ájunkite aparatà. Apa-
ratas pradës automa-
tiná kalkiø nuosëdø
ðalinimo ciklà.
Pastatykite indà po
iðtekëjimo lataku.
Aparatas iðleidþia
300 ml kavos.
Iðtuðtinkite ir kruopðèiai iðplaukite
vandens talpà, tuomet pripildykite jà
ðvieþiu vandeniu iki MAX þymos.
Iztukðojiet trauku. Kafijas
automâts ir gatavs lietoðanai.
Iðtuðtinkite indà. Aparatas
yra paruoðtas naudoti.
Piezîme: Ja oranþâ lampiòa “ ” neizdziest, jums joprojâm ir
jâatkaïío savs kafijas automâts tuvâkajâ iespçjamajâ laikâ.
Pastaba: jei oranþinë “ ” lemputë neiðsijungia, jûs turite
atlikti pilnà kalkiø nuosëdø ðalinimo ciklà, kai tik galite.
Eemaldage
kohvipaksu sahtel
ning avage
hooldusuks.
20
Kohvi tõmbamise seadmete puhastamine /Kafijas
pagatavoðanas nodalîjuma tîrîðana / Virimo prietaiso valymas
Kohvi tõmbamise
seadmete eemalda-
miseks vajutage
nupule “PUSH”.
Viige läbi kohvi
tõmbamise seadmete
hooldus.
Puhastage kohvi väljastamise kanal
põhjalikult lusikaotsaga või mõne teise
ümaraotsalise köögiriistaga.
Veenduge, et kohvi
tõmbamise
seadmete taga olev
kang on täielikult
alla vajutatud.
Vajutage tugevalt
nupule “PUSH”.
Sisestage kohvi
tõmbamise seadmed
tagasi oma kohale.
Veenduge, et kohvi tõmbamise seadmete
lukustamiseks kasutatav konks on
korrektselt paigaldatud. Kui see on endiselt
alumises asendis, siis tõmmake seda
ülespoole, kuni see lukustub oma kohale.
Iga/
Reizi/Kas
päeva tagant/
dienâs/dienas
Iga/
Reizi/Kas
päeva tagant/
dienâs/dienø
Izòemiet kafijas
biezumu tvertni un
atveriet servisa
durtiòas.
Nospiediet taustiòu
“PUSH” (spiest) un
izòemiet kafijas
pagatavoðanas
nodalîjumu.
Veiciet kafijas
pagatavoðanas
nodalîjuma tîrîðanas
un apkopes darbus.
Kârtîgi iztîriet kafijas padeves kanâlu,
izmantojot karotes rokturi vai citu virtuves
piederumu ar apaïu galu.
Iðimkite kavos
tirðèiø stalèiukà ir
atidarykite serviso
dureles.
Spauskite
mygtukà ir iðimkite
virimo prietaisà.
“PUSH” Atlikite virimo
prietaiso prieþiûrà.
Kruopðèiai iðvalykite kavos angà
naudodami ðaukðto rankenëlæ ar kità
virtuviná áranká uþapvalintu galu.
Pârliecinieties, vai
kafijas pagatavo-
ðanas nodalîjuma
aizmugurç esoðâ
svira ir pilnîbâ
nospiesta uz leju.
Stingri nospiediet
taustiòu “PUSH”.
Ievietojiet kafijas
pagatavoðanas
nodalîjumu.
Pârliecinieties, vai kafijas pagatavoðanas
nodalîjumu bloíçjoðais âíîtis ir pareizâ
pozîcijâ. Ja tas joprojâm ir uz leju
nospiestâ pozîcijâ, pabîdiet to uz augðu,
lîdz tas pareizi nofiksçjas savâ vietâ.
Patikrinkite, ar
svertas prietaiso
gale yra pilnai
nuspaustas þemyn.
Tvirtai paspauskite
“PUSH” mygtukà.
Ástatykite virimo
prietaisà.
Ásitikinkite, kad kablys, kuris uþrakina
virimo prietaisà yra teisingoje padëtyje.
Jei jis nuleistas, kilstelëkite já á virðø, kol
atsidurs teisingoje padëtyje.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Saeco HD8643/01 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka