Barbecook Joya Black Omaniku manuaal

Kategooria
Grillid
Tüüp
Omaniku manuaal
24
3. Na čistenie vnútorného horáka a chrómovej mriežky na
varenie odporúčame použiť penový čistič barbecook
®
Foam Cleaner (223.1099.600). Vždy používajte mäkkú
utierku alebo špongiu. Vnútornú misu z nerezovej ocele
a pochrómovanú mriežku je možné umývať v umývačke
riadu.
4. Keď vonkajšia keramická misa úplne vychladne, umyte
ju utierkou alebo špongiou a jemným saponátom.
Nepoužívajte hrubé čistiace prostriedky ani škrabky, môžu
poškodiť glazúru.
5. Pred uskladnením grilu všetky časti dobre opláchnite a
osušte.
G) Uskladnenie grilu
1. Gril po vychladnutí a vyčistení skladujte v interiéri.
Záruka
Na váš spotrebič barbecook
®
poskytujeme dvojročnú záruku
na všetky výrobné chyby a nedostatky. Táto záruka platí od
dátumu zakúpenia, za predpokladu, že spotrebič sa používa v
súlade s týmito pokynmi.
Aby bola záruka platná, musíte predložiť účet z pokladne s uve-
deným sériovým číslom, ktoré nájdete na obale. Číslo začína
písmenami „PO“ nasledovanými 6 číslicami.
Tento barbecook
®
nie je vhodný na komerčné účely.
Akékoľvek opotrebenie, hrdzavenie, deformácia a zmena sfar-
benia (najmä častí z nerezovej ocele a pochrómovaných častí)
dielov, ktoré sú priamo vystavené plameňu, je normálne a za
žiadnych okolností sa nemôže považovať za výrobnú chybu. Je
to logický dôsledok používania týchto dielov.
Osobitné preventívne opatrenia pre smaltované diely
(Záruka neplatí v prípade nedodržania nasledovného) :
Kovové a/alebo ostré predmety môžu poškodiť smalt.
Do horúcej keramickej nádoby nenalievajte studené tekutiny.
Vyhnite sa nárazom smaltovaných častí o tvrdé povrchy.
Môže sa stať, že počas špecifického procesu smaltovania
nebudú jemné hrany vždy celkom pokryté smaltom. Uvedený
jav sa nepovažuje za výrobnú chybu alebo chybu vyhotovenia
a nevzťahuje sa naň záruka.
Osobitné preventívne opatrenia pre keramické diely
(Záruka neplatí v prípade nedodržania nasledovného) :
Po čase môže ručne robená keramika, vystavená vysokým
teplotám, popraskať. Je to prirodzená vlastnosť tohto výrobku
a nevzťahuje sa na ňu záruka.
Osobitné preventívne opatrenia pre diely z nerezovej ocele
(Záruka neplatí v prípade nedodržania nasledovného) :
Zabráňte akémukoľvek kontaktu s bielidlom, soľou alebo žele-
zom, aby ste predišli vytvoreniu hrdze na dieloch z nerezovej
ocele.
Prostredie, v ktorom gril používate, môže mať negatívny vplyv
na životnosť grilu. K menej priaznivým prostrediam patria
pobrežné oblasti, oblasti v blízkosti železníc alebo bazénov.
ET
nB!
•
Enne seadme kasutamist lugege juhendit;
•
järgige alati kasutusjuhiseid.
registreerige oma seaDe
Täname teid, et ostsite barbecook
®
-i toote. Me loodame, et
te tunnete sellest grillseadmest palju rõõmu.
Registreerige oma seade, et saaksite kasutada meie kliendi-
teenindust ja vajaduse korral esitada võimalikult lihtsalt garan-
tiinõude. Samuti saate tutvuda kohe meie uute arenduste,
toodete, tarvikute ja isuäratavate retseptidega.
Firma barbecook
®
austab teie privaatsust ja lubab, et ei müü,
jaga ega edasta kolmandatele isikutele teie registreerimisel
esitatud andmeid.
Külastage meid aadressil www.barbecook.com/registration
juba täna, valige riik ja keel ning registreerige oma seade.
kasutusjuhiseD
A) Ohutus
1. Ärge kasutage siseruumides.
2. Kasutage ainult hästi õhustatud kohas väljas.
3. Ärge kasutage süttiva rippkonstruktsiooni all.
4. Ärge kasutage tugeva tuule korral.
5. Enne kasutamist asetage grillahi alati püsivale põrandale,
eemale kergsüttivatest ja sulavatest esemetest.
6. TÄHELEPANU! Grillahi muutub väga tuliseks, ärge tei-
saldage seda kasutamise ajal ega jätke seda kunagi
järelvalveta. Teisaldamiseks oodake, kuni tuli on täielikult
kustunud ja grillahi on täielikult maha jahtunud.
7. ETTEVAATUST! Ärge kasutage süütamiseks või uuesti süü-
tamiseks piiritust ega bensiini. Kasutage ainult standardile
EN 1860-3 vastavaid süütevahendeid. Ärge valage kunagi
grillimistablettide ega puusöe peale bensiini, piiritust ega
võrreldavaid vedelikke.
8. HOIATUS! Hoidke lapsed ja loomad grillist ohutus kau-
guses eemal ning kaitske ennast tule eest.
9. Ärge kandke grillahju lähedal viibides õhukest ja vabalt
langevat sünteetilist riietust.
B) Ettevalmistamine
1. Kaitske lauda
2. Asetage keraamiline kauss lauale ja valage kaussi 0,5 l
vett.
3. Asetage roostevabast terasest seesmine kauss keraami-
lisse kaussi.
C) Süütamine
1. Võtke toos toodet grilltabs
®
, eemaldage kaas ja asetage
alumiiniumalus roostevabast terasest seesmisse kaussi.
2. Süüdake puitvill pika tikuga. Süüdake vasemalt, paremalt
ja keskelt.
3. Mõne minuti pärast kasvavad leegid kuni ligi 35 cm-ni.
Umbes 20 minuti pärast on puitvill põlenud.
MAN_JOYA_BBC_130621_A.indd 24 21/06/13 17:02
25
4. Kui kasutate lahtist toodet grilltabs
®
, ärge võtke korraga
rohkem kui 650 g ehk 13 tükki. Kui otsustate kasutada
muud puusütt, ärge kasutage üle 500g. Kasutage alati
kuiva puhastatud puusütt, mis vastab standardile EN
1860-2.
D) Esimene kasutuskord
Barbecook
®
-i esmakordsel kasutamisel soovitame tungivalt
lasta sellel 30 minutit ilma toitu valmistamata põleda.
See sissetöötamisperiood on vajalik.
E) Kasutamine
1. Umbes 40 min pärast on grillimistabletid kaetud õhukese
valgest tuhast kihiga. Ärge valmistage toitu enne, kui
grillimistablettidele või põlevale ainele on moodustunud
tuhakiht.
2. Pange küpsetusrest grillile.
3. Üks toos toodet grilltabs
®
tagab 60 min toiduvalmista-
misrõõmu.
4. Ärge grillige kunagi leegi sees.
F) Hooldus
1. Pärast kasutamist oodake, kuni tuli on täielikult kustunud
ja grill maha jahtunud. Laske grillahjul ise kustuda või
valage sellele peale liiva.
2. Tuhk visake komposti või kasutage seda taimede väetami-
seks. Alumiinium on 100% ümbertöödeldav – kõrvaldage
muude metallijäätmetega.
3. Soovitame kasutada toodet barbecook
®
Foam Cleaner
(223.1099.600) seesmise tulekausi ja kroomitud küpse-
tusresti puhastamiseks. Kasutage alati pehmet lappi või
käsna. Roostevabast terasest sisemist anumat ja kroo-
mitud restpinda võib pesta nõudepesumasinas.
4. Peske välimist keraamilist kaussi lapi või käsna ja õrna-
toimelise pesuvahendiga, kui see on täielikult maha jah-
tunud. Ärge kasutage abrasiivaineid sisaldavaid puhas-
tusvahendeid ega küürimisnuustikuid, kuna need võivad
emaili kahjustada.
5. Enne hoiundamist loputage ja kuivatage kõik osad põhja-
likult.
G) Grilli hoiundamine
1. Paigutage grillahi pärast jahtumist ja puhastamist siseruumi.
garantii
Teie seadmel barbecook
®
on kaheaastane garantii, mis hõl-
mab kõiki tootmisvigu. Garantii hakkab kehtima alates ostukuu-
päevast eeldusel, et seadet kasutatakse kasutusjuhendi järgi.
Garantii kehtimiseks peate esitama ostutšeki ja näitama ära
seadme seerianumbri, mille leiate pakendilt. Seerianumber
algab märkega „PO”, millele järgneb 6 numbrit.
See barbecook
®
-i seade ei ole sobiv kasutamiseks ärilistel
eesmärkidel.
Kulumisjälgede, rooste, deformatsioonide ja värvimuutuste
esinemine osadel, mis alluvad otseselt leegi või tugeva kuumu-
tamise toimele, on normaalne ja neid ei käsitleta mitte mingil
juhul tootmisdefektidena.
Eriettevaatusabinõud emailitud osade kaitsmiseks
(Alloleva eiramisel garantii ei kehti.):
Metallist ja/või terav ese võib emaili kahjustada.
Ärge valage kuuma anumasse külmi vedelikke, sest see võib
emaili kahjustada.
Vältige grilli põrutamist vastu kõva pinda, kuna see kahjustab
emaili.
Kasutatav konkreetne emailimisprotsess ei pruugi teravaid servi
täielikult emailiga katta. Seda ei loeta tootmis- ega konstrukt-
siooniveaks ning seega garantii sellele ei laiene.
Eriettevaatusabinõud keraamiliste osade kaitsmiseks
(Alloleva eiramisel garantii ei kehti.):
Suure kuumuse käes võib käsitsi valmistatud keraamika mõne
aja pärast praguneda. See on toote puhul loomulik ja sellele
garantii ei laiene.
Eriettevaatusabinõud roostevabast terasest osade kaits-
miseks (Alloleva eiramisel garantii ei kehti.):
Rooste tekke ärahoidmiseks roostevabast terasest osadel
tuleks võimaluse korral vältida kokkupuudet pleegitusvahendi,
soola või rauaga.
Keskkond, milles grilli kasutate, võib seadme tööeale nega-
tiivselt mõjuda. Vähemsoodsate asukohtade hulka kuuluvad
rannikualad ning raudteede ja basseinide ümbrus.
LT
svarBu
•
prieš naudodami šį prietaisą perskaitykite naudotojo
vadovą;
•
būtinai laikykitės naudojimo instrukcijų.
užregistruokite savo prietaisą
Dėkojame, kad įsigijote „barbecook“
®
prietaisą. Tikimės, kad
ši kepsninė suteiks jums daug džiaugsmo.
Užregistruokite savo prietaisą dabar – galėsite naudotis mūsų
klientų aptarnavimo skyriaus paslaugomis ir gauti geriausią
garantinę priežiūrą. Laiku sužinosite apie gaminių ir priedų
naujoves, rasite nuostabių receptų.
Bendrovėje „barbecook“
®
mes gerbiame registruojamus duo-
menis. „barbecook“
®
pažada, kad jūsų informacija nebus
parduota, perduota ar atskleista trečiosioms šalims.
Apsilankykite www.barbecook.com/registration šiandien,
pasirinkite savo šalį bei kalbą ir iš karto užregistruokite savo
prietaisą.
nauDojimo instrukcijos
A) Sauga
1. Nenaudokite patalpose.
2. Naudokite tik lauke, gerai vėdinamoje vietoje.
3. Nenaudokite pastogėje po degiomis konstrukcijomis.
4. Nenaudokite pučiant stipriam vėjui.
5. Prieš naudojimą kepsninę kas kartą statykite ant stabilaus
paviršiaus, toliau nuo objektų, kurie galėtų užsidegti arba
išsilydyti.
6. DĖMESIO! Ši kepsninė labai įkaista, todėl naudodamiesi
jos nejudinkite ir jokiu būdu nepalikite be priežiūros. Jei
MAN_JOYA_BBC_130621_A.indd 25 21/06/13 17:02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Barbecook Joya Black Omaniku manuaal

Kategooria
Grillid
Tüüp
Omaniku manuaal