BEA IXIO-S Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
IXIO-ST
1
3
4
5
6
2
7
1. LCD
2. IR-verhon leveydensäätö
3. IR-linssit
KUVAUS
4. Kotelo
5. Pääliitin
6. Pääsäätönuppi
7. IR-verhon kulman säätönuppi
Turva-anturi
automaattisiin liukuoviin
Käyttöohje tuotemallille 0403 tai korkeammalle
Katso sarjanumero tuote-etiketistä
VARUSTEET
BA: Kiinnitysvaruste CA: Kattovaruste
CDA: Kaareva ovivaruste
(yhdenmukainen standardien EN 16005 ja DIN 18650 kanssa)
RA: Sadevaruste
Lataa BEA DECODER -sovellus
ja saat nopeasti yhteenvedon
asetuksista
9 V:n paristo
SUOMI
2
Painamalla kauko-ohjaimen parametrisymbolia tallen-
nettu arvo näytetään suoraan LCD-näytössä. Älä avaa
lukitusta ensin.
LCD-NÄYTÖN KÄYT
Säädä kontrastia painamalla ja
kääntämällä harmaata painiketta
samanaikaisesti.
Vain normaalin
toiminnan aikana.
Valitse
parametri
painamalla
Vieritä valikkoa
ylös ja alas
Palaa edelliseen
valikkoon tai
näyttöön valitse-
malla Takaisin.
Siirry seuraavalle tasolle
valitsemalla Enemmän:
- perusasetukset
- lisäasetukset
- diagnostiikka
Negatiivinen näyttö = aktiivinen lähtö
Valitse kieli ennen
ensimmäisen LCD-valikon
avaamista.
Ensimmäisen 30 sekunnin kuluessa
anturin käynnistämisestä tai
myöhemmin diagnostiikkavalikossa.
ARVON MUUTTAMINEN
Vieritä
arvoja
ylös ja alas
Tallenna
uusi arvo
painamalla
ARVOJEN TARKASTUS KAUKO-OHJAIMELLA
YTTÖ NORMAALIN TOIMINNAN AIKANA
OLETUSARVO JA TALLENNETTU ARVO
NAVIGOINTI VALIKOISSA
Vieritä
valikkokohtia
Avaa LCD-valikko
painamalla.
Näytössä näkyy
uusi arvo
Näytössä näkyy
lisää arvoja
Näytössä näkyy
nykyinen arvo
Näkyvä arvo = tallennettu arvo
Näkyvä arvo = oletusarvo
Avauspulssi Turvallisuus
Syötä salasana tarvit-
taessa.
Ei ensimmäisen minuutin
kuluessa anturin
käynnistämisen jälkeen.
ZIP-KOODIN VAIHTAMINEN
Salasana
X
X X X
ZIP Koodi
ZIP Koodi
ZIP Koodi
ZIP Koodi
ZIP Koodi
ZIP Koodi
ZIP Koodi
ZIP Koodi
ID #
E24 1 56 KG4
01 0 800 02F
E24 1 56-KG4
01 0 800/02F
E24 1 56-KG4
01 0 800/02F
H24 1 56-KG4
01 0 800/02F
H24 1 56-KG4
01 0 800/02F
V
...
Katso ZIP-KOODIA koskeva sovellushuomautus
Aktivoi uusi ZIP-koodi validoimalla viimeinen merkki:
- v = ZIP-koodi on voimassa, arvot muuttuvat vastaavasti
- v = ZIP-koodi ei ole voimassa, arvoja ei muuteta
- v/x = ZIP-koodi on voimassa, mutta peräisin eri tuotteesta.
Vain käytettävissä olevat arvot muuttuvat.
Toleranssi
Toleranssi
Takaisin
Enemmän
Esiasetukset
Takaisin
Enemmän
Toleranssi Toleranssi
Toleranssi
Toleranssi
Takaisin
1
max. 5 cm
12-24 V
AC-DC
*
*
**
3
2
DIN 18650
BS 7036
EN 16005
3,50 m
3 m
2,50 m
2 m
d max = 2,5 m
d max = 3 m
3,50 m
3 m
2,50 m
2 m
d max = 2.5 m
max.
9 cm**
ASENNUS JA LIITÄNTÄ
Kiinnitys on yhteensopiva IRIS:n kanssa.
VIHREÄ
RUSKEA
KELTAINEN
VALKOINEN
VAALEANPUNAINEN
HARMAA
PUNAINEN
SININEN
VIRTALÄHDE
AVAUSIMPULSSI
TURVAVALOVERHO
TESTI
LÄHTÖ
* Lähtötila, kun anturi on toiminnassa
** Yhdenmukaisuus standardien EN 16005 ja DIN 18650
kanssa edellyttää liitäntää oven ohjauslaitteen testilähtöön.
ANTURI
SUOMI
IXIO-ST: ASENNUSOHJE
TAI
LEVEYS
Lisäsäätöjä
voidaan tehdä
LCD-näyssä
tai kauko-
ohjaimella
(katso sivu 5).
Tunnistuskenttää voidaan pienentää peittämällä osa sitä.
Nuolen asento ilmaisee tunnistuskentän leveyden.
INFRAPUNATURVA-ALUE
LÄHEMMÄS
KAUEMMAS
Säädä IR-verhon kulmaa tarvittaessa
(-7°:sta 4°:een, oletus 0°).
Aktivoi näkyvät* pisteet IR-verhon
asennon varmistamiseksi.
KULMA
* Näkyvyys riippuu ulkoisista olosuhteista. Jos pisteet eivät ole näkyvissä, käytä verhojen paikantamiseen Spotnder-toimintoa.
** Sisäoven anturin sisäverhon ja ulko-oven anturin sisäverhon välisen etäisyyden on aina oltava alle 20 cm. Etäisyys ovilevyyn riippuu sen
vuoksi ovilevyn paksuudesta.
Tunnistuskentän koko vaihtelee anturin asennuskorkeuden ja
asetusten mukaan.
Sen on katettava koko oven leveys.
Asennus-
korkeus
Tunnistus-
leveys
2,00 m
2,20 m
2,50 m
3,00 m
3,50 m
2,00 m
2,20 m
2,50 m
t enintään
t enintään
Varmista todellinen tunnistuskenttä aina
paperiarkin eikä Spotnder-toiminnon avulla,
sillä tämä tunnistaa koko kentän.
3,50 m
3 m
2,50 m
2 m
t enintään = 2,5 m
3,50 m
3 m
2,50 m
2 m
OVI
4
3
4
+
+
+
ASETUS
TESTAA ASENNUKSEN MOITTEETON TOIMINTA ENNEN PAIKALTA POISTUMISTA!
ASETUKSET
TAI
NORMAALI: normaali sisä- ja ulkoasennuksissa
KRIITTINEN YMPÄRISTÖ: olosuhteiden tai sään vuoksi kriittiset asennukset
OSTOSKATU: asennus kapeilla kävelykaduilla
Valitse jokin seuraavista esiasetuksista tai säädä anturia manuaalisesti (katso sivu 5):
ASETUS 1 (PIKA)
ASETUS 2 (AVUSTETTU)
TAI
2 s
4 s
POISTU INFRAPUNA-ALUEELTA.
Viitekuva
Oven koko käyttöjakson testaus +
viitekuva
1
2
A
B
+
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
5
YHTEENVETO ASETUKSISTA
Takaisin
Enemmän
IR: LEVEYS
IR: MÄÄRÄ
IR: AIKAVÄLI
IR: LÄHTÖ
UUD.OHJAUS
TEHDASNOLLAUS
Enemmän
Takaisin
Takaisin
Enemmän
ESIASETUKSET
IR: TOLERANSSI
IR: FREKVENSSI
Enemmän
Takaisin
ZIPKOODI Kaikki parametriasetukset ZIP-muodossa
(katso ZIP-KOODIA koskeva sovellushuomautus)
ID # Ainutkertainen ID-numero
VIRHELOKI 10 viimeistä virhettä + päivätiedot
IR: PISTONÄK. Näkymä tunnistuksen käynnistäneistä pisteistä
IR: C1-ENER. Verhossa 1 vastaanotettu signaaliamplitudi
IR: C2-ENER. Verhossa 2 vastaanotettu signaaliamplitudi
VIRTALÄHDE Syöttöjännite virtaliitännässä
KÄYTTÖAIKA
Tehon käyttöaika ensimmäisen käynnistyksen jälkeen
NOLLAA LOKI Kaikkien tallennettujen virheiden poisto
SALASANA LCD-näytön ja kauko-ohjaimen salasana
(0000 = ei salasanaa)
KIELI LCD-valikon kieli
ADMIN Pääsy admin-tilaan edellyttää koodin syötön
Normaali
Kriitt.
ympär.
Ostos-
katu
EN 16005- tai DIN 18650 -yhteensopivuuden
vuoksi vähintään 2,8 metrin asennuskorkeudessa
käytä arvoja 6 ja 7.
BS 7036 -yhteensopivuuden vuoksi vähintään 2,2
metrin asennuskorkeudessa käytä arvoja 6 ja 7.
Toistensa lähelle asennettujen anturien on oltava
eri taajuuksilla.
Parempi toleranssi
Parempi toleranssi, 1 verho
Oletusarvot IR-toleranssille ja IR-määrälle
Huolto-
tila
Liike 15 s 30 s 1
min 2 min 5 min 10 min
Liike
Liike
+
läsnäolo
Avauslähtö on aktiivinen, kun: 0 Liikkeen tunnistus
1 Liikkeen + läsnäolon tunnistus
20 min 60 min Ääretön
Huoltotila = Ei IR-tunnistusta 15 minuuttiin (huolto).
Tämä arvo estää ovijärjestelmän yhdenmukaisuuden standardien EN 16005 ja DIN 18650 kanssa.
Vähimmäisarvo DIN 18650:lle: 1 min
Vähimmäisarvo EN 16005:lle: 30 s
PERUSLISÄASETUKSET
DIAGNOSTIIKKA
Säädä aina lisäksi nuolen
asentoa
anturissa ruuvaimella.
estää ovijärjestelmän yhdenmukaisuuden standardien EN
16005 / DIN 18650 / BS 7036 kanssa. IR-immuniteetti arvolla
4 tai 5 ei ole yhteensopiva IR-läsnäoloajan kanssa arvolla 0
NO
NC
NC
NC
NC
NO
NO
NO
NO: normaalisti auki
NC: normaalisti kiinni
Matala Normaali
KorkeaNormaali
Korkea
Korkeampi
Korkein
< 2,8 m > 2,8 m
Koko
nollaus
Osittainen
nollaus
Osittainen: lähtöjä ei
nollata
Oletusarvo
2
1
4
5
1
2
1
2
1
2
1
1
1
2
1
2
1
2
1
1
1
2
6
8
1
E1
E2
E4
E5
E8
1
3
1
3
VIANETSINTÄ
ORANSSI merkkivalo
vilkkuu 1 kerran.
ORANSSI merkkivalo
vilkkuu 2 kertaa.
ORANSSI merkkivalo
vilkkuu 4 kertaa.
ORANSSI merkkivalo
palaa.
PUNAINEN merkki-
valo vilkkuu nopeasti
avustetun asennuksen
jälkeen.
PUNAINEN merkkivalo
syttyy
toisinaan.
Merkkivalo ja LCD-näyttö
ovat sammuksissa.
Oven reaktio ei vastaa
merkkivalon signaalia.
Anturi ilmoittaa
sisäisestä viasta.
Virtalähde on liian korkea
tai matala.
Anturi ei saa riittävästi
IR-energiaa.
Anturissa on muis-
tiongelma.
Anturi tärisee.
Anturi näkee oven avustetun
asetuksen aikana.
Anturi näkee oven.
Ulkoiset tekijät häiritsevät
anturia.
Tarkista virtalähde
(LCD:n diagnostiikkavalikossa).
Tarkista johdotus.
Katkaise ja palauta virtalähde.
Jos oranssi merkkivalo syttyy uudelleen, vaihda anturi.
Tarkista lähdön konguraatioasetus.
Tarkista johdotus.
Tarkista, onko anturi kiinnitetty tiukasti.
Tarkista johdon ja kotelon asento.
Lisää IR-toleranssisuodatinta arvoon 3.
Valitse esiasetus 2 tai 3.
Aloita avustettu asetus ja säädä IR-kulma.
Vaihda anturi.
Tarkista johdotus.
ORANSSI merkkivalo
vilkkuu 5 kertaa.
Anturi saa liikaa IR-
energiaa.
ORANSSI merkkivalo
vilkkuu 8 kertaa.
IR-virtalähteessä on vika.
Vaihda anturi.
LCD-näyttö tai kauko-
ohjain ei reagoi.
Syötä oikea salasana. Jos unohdat koodin, katkaise
virtalähde ja kytke se takaisin. Voit sitten käyttää anturia
ilman salasanan syöttöä 1 minuutin ajan.
Anturi on suojattu salasanalla.
Ulkoiset tekijät häiritsevät
anturia.
Poista häiriön aiheuttaja (lamput, sadesuojus, oviohjaimen
kotelo maadoitettu asianmukaisesti).
Siirrä IR-verhoja kauemmaksi ovesta.
Asenna anturi mahdollisimman lähelle ovea.
Käytä tarvittaessa kiinnitysvarustetta.
Aloita avustettu asetus uudelleen.
Pienennä IR-verhojen kulmaa.
Lisää IR-toleranssisuodatinta (arvot > 2,8 m).
Deaktivoi 1 verho.
Suurenna hieman IR-verhojen kulmaa.
7
x
ASENNUS
Anturi on kiinnitettävä
tiukemmin ulkoisen
tärinän välttämiseksi.
Älä peitä anturia.
Vältä liikkuvia esineitä
ja valolähteitä
tunnistuskentän
alueella.
Vältä voimakkaasti
heijastavia esineitä
infrapunakentän
alueella.
Suosittelemme optisten osien
puhdistamista vähintään
kerran vuodessa tai useammin
ympäristöolosuhteista riippuen.
Älä käytä voimakkaita
tuotteita
optisten osien
puhdistukseen.
Laitetta ei saa käyttää muuhun kuin sille määritettyyn käyttötarkoitukseen. Anturin valmistaja ei takaa mitään
muita käyttötapoja.
Ovijärjestelmän valmistaja on velvollinen suorittamaan riskiarvioinnin sekä asentamaan anturin ja ovijärjestelmän
yhdenmukaisesti sovellettavien ovien turvallisuudesta annettujen kansallisten ja kansainvälisten määräysten ja
standardien kanssa.
Anturin valmistajaa ei voida pitää vastuullisena anturin väärästä asennuksesta tai asiattomasta säädöstä.
Vain koulutettu ja pätevä
henkilöstö saa asentaa ja
määrittää anturin.
Takuu raukeaa, jos henkilöstö,
jolla ei ole tehtävän
edellyttämiä valtuuksia, tekee
tai yrittää tehdä anturiin
luvattomia muutoksia.
Testaa asennuksen
moitteeton toiminta
aina ennen paikalta
poistumista.
Oven ohjauslaitteen ja
ovipaneelin proilin on
oltava oikein maadoi-
tettuja.
HUOLTO
TURVALLISUUS
MERKKIVALON SIGNAALI
Liikkeen
tunnistus
Läsnäolon
tunnistus
Merkkivalo
vilkkuu.
Merkkivalo
vilkkuu nopeasti.
Merkkivalo on
sammunut.
Merkkivalo
vilkkuu x
kertaa.
Merkkivalo
vilkkuu puna-
vihreänä.
E
R
L
A
U
B
T
Z
E
R
T
I
F
I
Z
I
E
R
U
N
G
N
A
C
H
EN 16005
E
N
A
B
L
E
S
A
C
C
O
R
D
A
N
C
E
W
I
T
H
E
R
L
A
U
B
T
Z
E
R
T
I
F
I
Z
I
E
R
U
N
G
N
A
C
H
DIN 18650
E
N
A
B
L
E
S
A
C
C
O
R
D
A
N
C
E
W
I
T
H
BEA SA | LIEGE Science Park | ALLÉE DES NOISETIERS 5 - 4031 ANGLEUR [BELGIUM] | T +32 4 361 65 65 | F +32 4 361 28 58 | [email protected] | WWW.BEA-SENSORS.COM
©BEA | Alkuperäiset käyttöohjeet | 42.8347 / V5 - 06.18
BEA vakuuttaa täten, että IXIO-ST vastaa kaikkia direktiivien 2014/30/EU, 2006/42/EY ja 2011/65/EU perusvaatimuksia ja muita olennaisia määräyksiä.
Ilmoitettu elin EY-tyyppitarkastuksissa: 0044 - TÜV NORD CERT GmbH, Langemarckstr. 20, D-45141 Essen
EY-tyyppitarkastustodistuksen numero: 44 205 13089612
Angleur, syyskuu 2017 Pierre Gardier, valtuutettu edustaja ja teknisen dokumentaation vastuuhenkilö
Koko vaatimustenmukaisuusvakuutus on ladattavissa Internet-sivuillamme.
Vain EY-maat: Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun direktiivin 2012/19/EU (WEEE) mukainen
TEKNISET TIEDOT
Syöttöjännite:
Virran kulutus:
Asennuskorkeus:
Lämpötila-alue:
Suojausaste:
Äänitaso:
Odotettavissa oleva käytikä:
Läsnäolo
Tyypillinen reagointiaika: < 200 ms (enintään 500 ms)
Aktiivinen infrapuna, taustan arviointi
Piste: 5 cm x 5 cm (tyyp.)
Pisteiden määrä: enintään 24 / verho
Verhojen määrä: 2
Puolijohteilla toteutettu rele (potentiaaliton ja navaton)
Kosketusvirta enintään: 100 mA
Kosketusjännite enintään: 42 V AC/DC
Pitoaika: 0,3−1 s
Herkkyys: Matala: < 1 V; Korkea: > 10 V (enintään 30 V)
Reagointiaika testipyyntöön: tyyp.: < 5 ms
EN 12978; EN 61000-6-2; EN 61000-6-3; EN ISO 13849-1 PL «c» CAT. 2
(edellyttäen, että oven ohjausjärjestelmä valvoo anturia vähintään kerran ovijakson aikana);
EN 62061; EN 61496-1 ESPE Type 2; EN 50581
EN 16005 Chapter 4.6.8; DIN 18650-1 Chapter 5.7.4; BS 7036-1 Chapter 8.1; EN 60825-1
Tunnistustila:
Teknologia:
Lähtö:
Testitulo:
Yhdenmukaisuus
standardien kanssa:
Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Kaikki arvot on mitattu erikoisolosuhteissa (25°C).
12–24 V AC +/-10 %; 12–30 V DC +/-10 % (käyttö ainoastaan SELV-piirien kanssa yhteensopivista virtalähteistä)
< 2,5 W
2–3,5 m
(paikalliset määräykset saattavat vaikuttaa hyväksyttävään asennuskorkeuteen)
-25–+55°C; 0–95 % suhteellinen kosteus, kondensoimaton
IP54
< 70 dB
20 vuotta
SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN  SOPII VÄRITULOSTUKSEEN.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

BEA IXIO-S Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend