BEA LZR®-FLATSCAN SW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
LZR
®
-FLATSCAN SW
E
R
L
A
U
B
T
Z
E
R
T
I
F
I
Z
I
E
R
U
N
G
N
A
C
H
EN 16005
E
N
A
B
L
E
S
A
C
C
O
R
D
A
N
C
E
W
I
T
H
E
R
L
A
U
B
T
Z
E
R
T
I
F
I
Z
I
E
R
U
N
G
N
A
C
H
DIN 18650
E
N
A
B
L
E
S
A
C
C
O
R
D
A
N
C
E
W
I
T
H
FI
TURVASENSORI KÄÄNTÖOVIAUTOMATIIKALLE
Käyttöohje tuotemallille SW 023 ja
uudemmille. Katso sarjanumero tuote-
etiketistä.
Tutustu FLATSCAN SW -opetusohjelmaan verkossa: bea-flatscan.com/tutorial
2
ASENNUSVINKKEJÄ
Puhdista laserikkuna
paineilmalla. Pyyhi
tarvittaessa
pehmeällä, puhtaalla ja
kostealla mikrokuituliinalla.
Älä puhdista
laserikkunaa kuivilla tai
likaisilla pyyhkeillä tai
syövyttävillä aineilla.
Laitetta ei saa käyttää muuhun kuin sille määritettyyn käyttötarkoitukseen. Tunnistimen valmistaja
ei takaa mitään muita käyttötapoja.
Ovijärjestelmän valmistaja on velvollinen suorittamaan riskiarvioinnin sekä asentamaan tunnistimen
ja ovijärjestelmän noudattamalla sovellettavia ovien turvallisuudesta annettuja kansallisia ja
kansainvälisiä määräyksiä ja standardeja.
Tunnistimen valmistajaa ei voida pitää vastuullisena tunnistimen väärästä asennuksesta tai
asiattomasta säädöstä.
Vain koulutettu ja
pätevä henkilöstö saa
asentaa tunnistimen ja
määrittää sen asetukset.
Takuu raukeaa, jos henkilöstö,
jolla ei ole tehtävän
edellyttämiä valtuuksia, tekee
tai yrittää tehdä tunnistimeen
luvattomia muutoksia.
Testaa asennuksen
moitteeton toiminta
aina ennen paikalta
poistumista.
Oven ohjauslaitteen
ja ovipaneelin profiilin
on oltava oikein
maadoitettuja.
KUNNOSSAPITOVINKKEJÄ
TURVALLISUUSVINKKEJÄ
Vältä tärinää.
Älä pei
laserikkunaa.
Vältä liikkuvia esinei
ja valolähteitä
tunnistusalueella.
Vältä savua ja sumua
tunnistusalueella.
Vältä tiivistynyt
kosteutta.
Laite ei saa altistua
äkillisille ja suurille
lämpötilanvaihteluille.
Pidä tunnistimen virta
aina päälle kytkettynä
ympäristössä, jossa lämpötila
voi laskea alle -10 °C:een.
Laitetta ei saa puhdistaa
painepesurilla.
Irrota suojus
laserikkunasta ennen
tunnistimen opettamista
ja käyttöönottoa.
Irrota suojus
laserikkunasta vasta kun
työt rakennustyömaalla
ovat päättyneet.
2
1
5
4
7
16
3
13
12
9
14
15
11
x
17
8
18
3
6
10
MERKKIVALOJEN SIGNAALIT
KUVAUS
1. Kotelo
2. Painike
3. DIP-kytkin
4. Isäntä-orja-liitin
5. Pääliitin
6. Kulmansäätöruuvi
7. Liitin
8. Pidike
9. Kansi ja ruuvit (joustava sarja)
10. Joustava putki
11. Lukitusruuvi
12. Laserpää
13. Laserikkuna
14. Laserikkunan suojus
15. Sijoittamisessa käytettävät
suuntausapuvälineet
16. Kiinnitysalusta
17. Intä-orja-johto
18. Virtajohto
Rele 2
Rele 1
Merkkivalo
vilkkuu.
Merkkivalo vilkkuu
hitaasti.
Merkkivalo on
sammunut.
Merkkivalo vilkkuu x
kertaa.
Merkkivalo vilkkuu
puna-vihreänä.
Merkkivalo
vilkkuu nopeasti.
Laskenta on meneillään.
Poistu alueelta ja odota.
LZR
®
-FLATSCAN SW on lasertekniikkaan perustuva automaattisten kääntöovien turvasensori.
Sen avulla suojataan liikkuva ovilehti ja saranoiden alue. Siksi moduulit tulee asentaa ovilehden
yläkulmaan sen molemmille puolille.
1
1
2
3
4
4
ASENTAMINEN OVEEN
Parhaan mahdollisen turvallisuuden varmistamiseksi asenna yksi moduuli ovilehden molemmille
puolille ja yhdistä ne toisiinsa isäntä-orja-johdolla.
FLATSCAN-laitteen ja muiden tunnistimien vähimmäisetäisyys on 15 cm. Vaihtoehtoisesti voit käyttää
LZR
®
-FLATSCAN -suojakantta, oven virheellisten reaktioiden välttämiseksi.
Työnnä jalusta irti tunnistinmoduulista. Aseta jalusta ovenkarmiin. Kohdistusapuvälineet
auttavat kohdistamaan jalustan oikein.
Merkitse porattavien reikien paikat ovenkarmiin
lyijykynällä. Voit kiinnittää ruuvit myös jalustan
sisäpintaan.
Kun jalusta asennetaan, varmista että tunnistin ei estä ovea liikkumasta.
Jos tunnistinta ei aseteta paikalleen oikein, se voi murskautua, kun ovi avautuu.
Poista jalusta ja poraa reiät merkittyihin kohtiin.
5
6
7
8
9
10
Ø 10 mm
5
Irrota kohdistamisapuvälineet jalustasta leikkurilla.
Kiinnitä 3 ruuvia ristipääruuvimeisselillä.
Jalusta täytyy kiinnittää tukevasti!
Poraa oven ja kahden jalustan läpi reikä 10 mm:n
poranterällä isäntä-orja-johtoa varten. Hio reunat
tasaisiksi hiekkapaperilla.
Pujota Isäntä-orja-johto reiän läpi. Aseta johto
jalustan uraan. Varmista, että se kiinnittyy tukevasti
paikalleen.
Tartu tunnistimeen ja irrota kansi. Työnnä sormi
reikään ja vedä voimakkaasti itseäsi kohden yhdellä
liikkeellä.
Pujota johto tunnistimen takaosan aukosta.
Kiinnitä tunnistin jalustaan työntämällä sitä alaspäin.
Asenna FLATSCAN palo-oveen käytmällä LZR
®
-FLATSCAN Fire Door Accessory -tarvikesarjaa (FDA).
11
12
13
14
2
1
2
«click»
6
YHDISTÄMINEN OVEN OHJAIMEEN JOHDOLLA
Toiseen moduuliin yhdistetty tunnistin
= ORJA
Yhdistä musta liitin mustaan liitäntään.
Varmista, että kaikki johdot ovat urassa turvallisesti,
jotta ne eivät joudu puristuksiin kannen alle.
Sulje sen tunnistimen aukko tulpalla, jota ei yhdistetä
oven ohjaimeen.
Kiinnitä lukkoruuvi tiukasti.
Arvioi, kuinka pitkä pätkä joustavaa putkea tarvitaan,
jotta se ulottuu oven ohjaimeen.
Lyhennä putki tarvittavaan pituuteen, jotta löysänä
roikkuva putki ei aiheuta tarpeettomia tunnistuksia.
3
4
5
6
+
-
12-24 V DC
COM
NC
COM
NC
*
*
7
7
OPEN
Leikkaa virtajohto oikean pituiseksi. Kuori kahdeksan johdinta ja yhdistä ne kuvassa näkyllä tavalla.
Virtalähteen napaisuus on tärkeää.
Yhdenmukaisuus standardien EN 16005 ja DIN 18650 kanssa edellyttää liitäntää oven ohjauslaitteen
testilähtöön, jotta tunnistin voidaan testata.
*Lähtötila, kun tunnistin on toiminnassa.
Oven ohjauslaitteeseen yhdistetty tunnistin
= ISÄNTÄ
Pujota sähköjohto joustavan putken läpi. Yhdistä
valkoinen liitin valkoiseen liitäntään.
Pujota virtajohto uran läpi kuvassa näkyvällä tavalla.
Kiinnitä johdot toisen osan avulla.
Kiinnitä joustava putki tunnistimeen kiinnikkeen
avulla. Kiinnitä johto tiukasti kahdella ruuvilla,
jotta se ei irtoa.
Kiinnitä joustavan putken toinen pää kaapelin
suojukseen. Vedä virtajohto oven ohjauslaitteeseen.
VIRTALÄHDE
TESTI
PYSÄYTYSIMPULSSI
Oven avauspuoli
UUDELLEENAVAUSIMPULSSI
Oven sulkeutumispuoli
VIHREÄ
RUSKEA
KELTAINEN
VALKOINEN
PINKKI
HARMAA
PUNAINEN
SININEN
KELTAINEN/ MUSTA
VALKOINEN/ MUSTA
(Näitä johtoja ei käytetä Flatscan SW: ään, mutta niiden kytkeminen aukkoon
voisi olla hyödyllistä mahdolliselle tulevaisuuden päivitykselle Flatscan 3D
SW: lle)
3
X
4
ON
1 2 3 4
ON
1 2 3 4
R1R1
R2
R2
R2
R2
R2
R2
< 1 sec.
8
1. 2.
4.3.
ON
OFF
ORANSSI POIS
DIP-KYTKIN 1
DIP-kytkimen vaihtamisen jälkeen oranssi merkkivalo vilkkuu. Vahvista
asetukset painamalla painiketta PITKÄÄN. Sen jälkeen vihreiden vilkkujen
määrä (x) ilmaisee yhdistettyjen moduulien määrän.
Varmista, että kaikkien moduulien DIP 1 on oikeassa asennossa
sen mukaan, kummalle puolelle ovea ne on asennettu.
VIHREÄ
OPETTAMINEN
Varmista ennen opettamisen aloittamista, että
- oven lähellä sijaitsevat lasipinnat on peitetty
- oven ohjauslaitteen asetukset on määritetty
- ovi on suljettu (käytä tarvittaessa sivulla 9 kuvattua huoltotilaa)
- oven ohjauslaite on yhdistetty molempiin relelähtöihin ja että se reagoi niihin oikein
- moduulit on yhdistetty toisiinsa isäntä-orja-johdolla
- tunnistusalueella ei ole lumikinoksia, voimakasta sadetta, lumisadetta, sumua, esineitä tai ihmisiä
- laserikkunan suojus on poistettu.
RELE 1: STOP-impulssi oven avauspuolella
RELE 2: UUDELLEENAVAUS-impulssi oven sulkeutumispuolella
1. Voit aloittaa opettamisen painamalla isäntämoduulin* painiketta lyhyesti. Merkkivalo alkaa vilkkua pu-
na-vihreänä nopeasti. Jos tunnistin asennetaan parioveen, toista toimet toiselle isäntämoduulille.
2. Odota, kunnes molemmat latauksen merkkivalot vilkkuvat vihreinä. Mene oven eteen. Aseta käsivartesi
suoraksi eteesi. Nosta käsivarttasi ys ja alas sulkeutuvan reunan tasolla, jotta saat selville tunnistusalueen
rajat. Kun ovilehtien leveyttä lasketaan, merkkivalo vilkkuu punaisena.
3. Odota, kunnes tunnistimien merkkivalot vilkkuvat vihreinä. Varmista, että olet tunnistusalueen
ulkopuolella. Aktivoi oven avaaminen, jotta tunnistimet oppivat ympärisn. Kun ovi sulkeutuu, tunnistimen
merkkivalo vilkkuu punaisena.
4. Kun ovi on sulkeutunut kokonaan ja merkkivalo on sammunut, opettaminen on valmis.
* Kun isäntätunnistin opetetaan, sekä isäntä- että orjatunnistimen asetukset määritetään. Jos vain orjatunnistin opetetaan,
vain sen asetukset määritetään.Jos isän- ja orjamoduulia ei ole kohdistettu, käynnistä opettaminen ensin
isäntämoduulissa ja vasta sen jälkeen orjamoduulissa.
ISÄNTÄ
> 3 s
KENTÄN LEVEYS YMPÄRISTÖ
B
A
B
A
5
6
PZ1
9
TESTAAMINEN JA SÄÄTÄMINEN
Tarkista turvakenttien oikea asento
asettamalla esine tunnistuskenttään.
Kun kulmaan, tunnistimen sijaintiin tai ympäristöön on tehty muutoksia, käynnistä aina opettaminen
ja testaa tunnistuskenttien oikeat sijainnit.
Sulje kansi kapealta puolelta (1) alkaen.
Älä epäröi painaa.
Voit avata tunnistimen uudelleen työntämällä uraan
ruuvitaltan kärjen ja nostamalla yspäin, kunnes kansi
irtoaa.
LOPULLISET VAIHEET
Säädä tarvittaessa laserverhon kallistuskenttää kääntämällä
kallistuskulman säätöruuvia (2–10°).
Tutustu FLATSCAN SW -opetusohjelmaan verkossa: bea-flatscan.com/tutorial
Huoltotilassa turvatunnistin poistetaan käytöstä 15 minuutiksi. Siitä voi olla
hyötyä asennuksen aikana tai kun mekaanikko opettaa ovea tai huoltaa sitä.
Voit ottaa huoltotilan käyttöön pitämällä painiketta painettuna vähintään
3sekuntia.
Kun tunnistin on huoltotilassa, merkkivalo ei pala.
Voit poistaa huoltotilan käytöstä pitämällä painiketta painettuna vähintään
3sekuntia.
Huoltotila poistuu käytöstä automaattisesti, kun opettaminen aloitetaan.
HUOLTOTILA
«click»
«click»
cm
cm
cm
cm
A
B
D
C
X
ON
1 2 3 4
10
ON
OFF
001 - 400
001 - 400
001 - 100*
001 - 400
040
ON
KAUKOSÄÄTIMEN ASETUKSET (VALINNAINEN)
Ei alueella
OVILEHDEN
TURVAETÄISYYDET
Ei alueella
Ei alueella
PURISTUSALUEEN
TURVAETÄISYYDET
Ei alueella
Näiden arvojen päälle kirjoitetaan automaattisesti opettamisen aikana.
Näiden arvojen päälle kirjoitetaan automaattisesti opettamisen aikana.
DIP-KYTKINASETUKSET (VALINNAISTA)
DIP 2 YMPÄRISTÖ
DIP-kytkimen vaihtamisen jälkeen oranssi merkkivalo vilkkuu. Vahvista asetukset
painamalla painiketta PITKÄÄN. Sen jälkeen vihreiden vilkkujen määrä (x) ilmaisee
yhdistettyjen moduulien määrän.
ORANSSI POISVIHREÄ
DIP 3 TAUSTA
DIP 4 PURISTUSALUE
* Analysoi riskit sen selvittämiseksi, onko saranoiden alue suojattava mekaanisesti.
Ota käyttöön KRIITTINEN-asetus, kun on todennäköistä, että ulkoiset
häiriöt aiheuttavat tarpeettomia tunnistuksia. Tällöin esineen vähim
-
mäiskokoa kasvatetaan sekä herkkyyttä ja tunnistusalueen kokoa
pienennetään.
Jos taustaa ei ole (oven vieressä on esimerkiksi lasinen lattia tai
silta), aseta POIS-asentoon.
Jos saranoiden aluetta ei tarvitse suojata ja esineet saavat
aiheuttaa turhia tunnistuksia, aseta POIS-asentoon.
*Todelliset mitat määräytyvät asennuskorkeuden mukaan (100 cm 4 metrin
korkeudella).
vakio
päällä
päällä
pois
pois
kriittinen*
Voit tehdä näihin asetuksiin muutoksia kaukosäätimellä asettamalla DIP-kytkimen 4 PÄÄLLÄ-asentoon.
cm*
2 4
6
8
10 12 14
16 18
NO
NC NC
NO
NC
NO NC
NO
R1
R2
> >
>
> > >
>
E
R
L
A
U
B
T
Z
E
R
T
I
F
I
Z
I
E
R
U
N
G
N
A
C
H
EN 16005
E
N
A
B
L
E
S
A
C
C
O
R
D
A
N
C
E
W
I
T
H
NO NC
11
LÄHDÖN MÄÄRITYS
KATTAMATON ALUE
NO = normaalisti auki
NC = normaalisti kiinni
SUOJAUSTOIMINTO
JA TAUSTA
POIS
POIS ÄLLÄ
POIS
ÄLLÄ POIS
SUOJAUSTOIMINTO
TAUSTA
HÄIRIÖSUODATIN
YLEISTÄ
Opettaminen
Täysi palautus
tehdasasetuksiin
Osittainen palautus
tehdasasetuksiin
Kaikki arvot
palautetaan
tehdasasetuksiin
Kaikki arvot palautetaan
tehdasasetuksiin tun
-
nistusalueen mittoja ja
lähtömäärityksiä lukuun
ottamatta.
Katso sivu 8.
TEHDASASETUSARVO
Suojaustoiminto havaitsee laserikkunan lähellä sijaitsevan esineen,
joka estää sädettä tunnistamasta.
Tausta on tunnistusalueella sijaitseva viitepiste.Jos taustaa ei ole, käännä pois-asentoon.
Voit poistaa ulkoiset häiriöt lisäämällä suodatusta. Reaktioaika pitenee huomattavasti
välillä 59.
Lisää, jos alueella on lunta, pudonneita lehtiä jne.
*Mitattuna tiettyjen olosuhteiden vallitessa, määräytyy käytkohteen ja asennuksen mu-
kaan.
ÄLLÄ
ÄLLÄ
Matala
Korkea
EI VIRTAA
EI TUNNISTUSTA
TUNNISTUS
Voit tehdä näihin asetuksiin muutoksia kaukosäätimellä asettamalla DIP-kytkimen 2 PÄÄLLÄ-asentoon.
Voit tehdä näihin asetuksiin muutoksia kaukosäätimellä asettamalla DIP-kytkimen 2 PÄÄLLÄ-asentoon.
Voit tehdä näihin asetuksiin muutoksia kaukosäätimellä asettamalla DIP-kytkimen 3 PÄÄLLÄ-asentoon.
2x 3x
1x
x
5x
1x
12
KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÄMINEN
YHDEN TAI USEAMMAN PARAMETRIN SÄÄTÄMINEN
ARVON TARKASTUS
OLETUSASETUSTEN PALAUTUS
YTTÖKOODIN TALLENNUS
YTTÖKOODIN POISTO
Toistensa läheisyyteen asennetuille antureille suositellaan käyttökoodia.
Lukituksen avauksen jälkeen
punainen merkkivalo vilkkuu
ja tunnistinta voidaan säätää
kauko-ohjaimella.
Jos punainen merkkivalo vilkkuu nopeasti lukituksen
avauksen jälkeen, syötä 1−4-numeroinen käytkoodi. Jos
et tiedä käyttökoodia, voit nollata sen katkaisemalla ja
kytkellä virransyön uudelleen. Sen jälkeen tunnistin
on käytetvissä yhden minuutin ajan ilman käyttökoodin
syöttöä.
= alueen leveys: 2,35 m
Lukitse tunnistin aina
säätöyhteyden päätyttyä.
Syötä nykyinen koodi.
x = välähdysten määrä = parametrin arvo
Täysi palautus
tehdasasetuksiin
Osittainen palautus
tehdasasetuksiin
On suositeltavaa käyttää kussakin moduulissa erilaista käyttökoodia, jotta molempien moduulien
asetuksiin ei tehdä muutoksia samanaikaisesti.
13
TUNNISTUSALUEET
PURISTUSALUEEN TURVAETÄISYY
OVILEHDEN TURVAETÄISYYDET
KATTAMATON ALUE
Arvo on säädettävä
kaukosäätimellä: 10cm
Tunnistusalueiden tarkistaminen verkosta ladattavan tkalumme avulla:
https://eu.beasensors.com/sizer/flatscan/
14
ONGELMANRATKAISU
Jos ovi reagoi odottamattomalla tavalla, tarkista, aiheuttaako ongelman tunnistin, oven ohjauslaite vai kauempana toimi-
va tutkalaite. Ota tällöin käyttöön huoltotila (turvatoiminnot pois käytöstä) ja aloita oven käyttökerta.
Jos oven käyttökerta onnistuu, tarkista tunnistin. Jos ei, tarkista oven ohjauslaite, johdot ja tutkatunnistin.
FLATSCAN-laitteen ja muiden tunnistimien vähimmäisetäisyys on 15 cm. Vaihtoehtoisesti voit käyttää
LZR
®
-FLATSCAN -suojakanttaoven virheellisten reaktioiden välttämiseksi.
PUNAINEN tai VIHREÄ
merkkivalo PALAA
toisinaan tai jatkuvasti
eikä ovi toimi odotetusti.
Virhe opettamisen aikana Käynnistä uusi opetus (oven ollessa suljettu).
Aiheettomia tunnistuksia
(ympäristön tai ulkoisten
olosuhteiden vuoksi)
1 Varmista, että joustava johto ei aiheuta
tunnistuksia.
2 Tarkista, onko laserikkuna likainen. Jos on,
puhdista se paineilmalla. Tämän jälkeen pyyhi
tarvittaessa kostealla ja puhtaalla mikrokuituliinalla
(laserikkunan pinta vaurioituu helposti).
3 Käynnistä uusi opetus (oven ollessa suljettu).
4 Käännä DIP 2 pois-asentoon (kriittinen ympäristö).
Tunnistin ei reagoi virran
kytkemiseen.
Virransyötön napaisuus on
väärä.
Tarkista johdotus (vihreä = +, ruskea = -).
Sähköjohto on viallinen. Vaihda sähköjohto.
Tunnistin on viallinen. Vaihda tunnistin.
Tunnistin ei reagoi, kun
siihen on kytketty virta.
Testausvirhe Tarkista punaisen ja sinisen johtimen jännite.
Poista tunnistin huoltotilasta pitämällä painiketta
painettuna vähintään 3 sekuntia.
Asetusta ei voi säätää
kaukosäätimen avulla.
DIP-kytkimen asento on väärä. Käännä tarvittavat DIP-kytkimet PÄÄLLÄ-asentoon.
Kaukosäädin ei reagoi. Tunnistin on suojattu
salasanalla.
Syötä oikea salasana. Jos unohdat koodin,
katkaise virransyöttö ja kytke se takaisin.
Voit sitten käyttää tunnistinta ilman salasanan
syöttöä 1minuutin ajan.
15
ORANSSI merkkivalo
palaa jatkuvasti.
Tunnistimessa on
muistiongelma.
Palauta tunnistin teknistä tarkastusta varten.
ORANSSI merkkivalo
vilkkuu nopeasti.
DIP-kytkimen asetus odottaa
vahvistusta.
Vahvista DIP-kytkimen asetus. Paina painiketta
pitkään.
ORANSSI merkkivalo
välähtää kerran
3sekunnin välein.
Tunnistin ilmoittaa sisäisestä
viasta.
Katkaise ja palauta virransyöttö. Merkkivalo vilkkuu
jälleen. Vaihda tunnistin.
ORANSSI merkkivalo
välähtää kahdesti
3sekunnin välein.
Virransyöttö ei ole määritetty-
jen rajojen sisällä.
1 Tarkista virransyöttö (jännite, kapasiteetti).
2 Lyhennä johtoa tai vaihda johto.
Sisäinen lämpötila on liian
korkea.
Suojaa tunnistin lämmönlähteiltä, kuten auringon-
paiste tai kuuma ilma.
ORANSSI merkkivalo
välähtää kolmesti
3sekunnin välein.
Viestintävirhe moduulien
välillä
1 Tarkista isäntä- ja orjamoduulien välinen johdotus.
2 Tarkista käyttöliittymäkortin ja laserpään välinen
johdotus.
3 Paina painiketta 3 sekunnin ajan, jos isäntä-orja-joh-
to irrotetaan pysyvästi.
ORANSSI merkkivalo
välähtää neljä kertaa
3sekunnin välein.
Tunnistin ei havaitse taustaa. Käännä DIP 3 pois-asentoon.
Tällöin tausta poistetaan käytöstä.
Jokin tunnistimen lähellä
sijaitseva esine peittää osan
tunnistusalueesta.
1 Varmista, että laserikkuna ei ole naarmuuntunut.
Jos on, vaihda se.
2 Poista lasersäteen ikkunasta esimerkiksi hyönteiset,
hämähäkinverkot, joustava putki ja suojus.
3 Tarkista, onko laserikkuna likainen. Jos on, puhdista
se paineilmalla. Tämän jälkeen pyyhi tarvittaessa
kostealla ja puhtaalla mikrokuituliinalla (laserikku-
nan pinta vaurioituu helposti).
4 Poista suojaustoiminto käytöstä (huomio: tällöin
DIN 18650- ja EN 16005 -vaatimuksia ei täytetä).
ORANSSI merkkivalo
välähtää viisi kertaa
3sekunnin välein.
Opettamisvirhe 1 Tarkista, onko kaikki opettamisen vaatimukset
täytetty (ks. sivu 8) ja aloita opettaminen uudelleen
(oven ollessa suljettu).
2 Säädä laserverhon kallistuskulmaa ja aloita
opettaminen uudelleen (oven ollessa suljettu).
3 Säädä tunnistusalueen kokoa kaukosäätimellä.
Käynnistä oven avautuminen painamalla
(opettamisen vaihe 3).
Oven sijainti mitataan
jatkuvasti väärin.
1 Aloita opettaminen uudelleen
(oven ollessa suljettuna).
2 Jos oranssi merkkivalo vilkkuu jälleen, ota yhteys
BEA:aan.
ORANSSI merkkivalo
välähtää kuusi kertaa
3sekunnin välein.
Oven sijainti mitataan silloin
tällöin väärin.
1 Tyhjennä tunnistusalue ja odota, kunnes ovi
sulkeutuu.
2 Jos ovi ei sulkeudu, katkaise virransyöttö ja palauta
se, kun ovi on sulkeutunut kokonaan.
3 Aloita opettaminen uudelleen
(oven ollessa suljettuna).
2
1
3
4
5
6
BEA SA | LIEGE Science Park | ALLÉE DES NOISETIERS 5 - 4031 ANGLEUR [BELGIUM] | T +32 4 361 65 65 | F +32 4 361 28 58 | [email protected] | WWW.BEASENSORS.COM
©BEA | Alkuperäiset käyttöohjeet | 47.0260 / V6 - 08.20
BEA vakuuttaa täten, että LZR
®
-FLATSCAN SW vastaa kaikkia direktiivien 2014/30/UE (EMC Directive), 2006/42/CE (Machinery
Directive), 2011/65/UE (RoHS Directive) perusvaatimuksia ja muita olennaisia määräyksiä.
Ilmoitettu elin EY-tyyppitarkastuksissa: 0044 - TÜV NORD CERT GmbH, Langemarckstr. 20,
D-45141 Essen EU-tyyppitarkastustodistuksen numero: 44 205 13 089619
Angleur, August 2017 Pierre Gardier, valtuutettu edustaja ja teknisen dokumentaation vastuuhenkilö
Koko vaatimustenmukaisuusvakuutus on ladattavissa sivustostamme:
Vain EU-maat: Sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun direktiivin 2012/19/EU (WEEE) mukainen
SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN – SOPII VÄRITULOSTUKSEEN.
TEKNISET TIEDOT
Tekniikka Laserskanneri, time-of-flight-mittaus
Tunnistustila Läsnäolo
Tunnistusalue enintään
4 m (läpimitta), heijastavuus 2 %
(esimerkki: jos leveys = 1,5 m, enimmäiskorkeus on = 3,7 m)
Avautumiskulma Ovilehden turvallisuus: 90° / puristusalueen turvallisuus: 16°
Kulmatarkkuus Ovilehden turvallisuus: 1,3° / puristusalueen turvallisuus: 0,2°
Tyypillinen esineen vähimmäiskoko
Ovilehden turvallisuus
Puristusalueen turvallisuus
10 cm 4 metrin etäisyydellä (suhteessa esineen etäisyyteen, DIP 2 PÄÄLLÄ-asennossa)
2 cm 4 metrin etäisyydellä (suhteessa esineen etäisyyteen, DIP 2 PÄÄLLÄ-asennossa)
Testikappale
700 mm x 300 mm x 200 mm (testikappale CA, EN 16005- / DIN 18650
-standardien mukaisesti)
Lasersäteiden ominaisuudet IR-LASER: Aallonpituus 905 nm, pulssilähtöteho enintään 25 W, kotelointiluokka 1
Syöttöjännite 12–24 V DC ± 15 %
Virrankulutus ≤ 2 W
Vasteaika Ovilehden turvallisuus: enintään 50 ms / Puristusalueen turvallisuus: enintään 90 ms
Lähtö
Suurin kytkentäjännite
Suurin kytkentävirta
2 elektronista relettä (galvaaninen eristys, ei napaisuutta)
42 V AC/DC
100 mA
Merkkivalojen signaalit 1 kaksivärinen merkkivalo: tunnistus/lähdön tila
Mitat 142 mm (P) x 85 mm (K) x 33 mm (S) (asennusjalusta + 7 mm)
Materiaali ja väri PC/ASA: musta, alumiini, valkoinen
Kallistuskulmat 2–10° (ilman kiinnitysjalustaa)
Suojausaste IP54 (EN 60529)
Lämpötila-alue -30 – +60 °C, jos virta kytketty
Ilmankosteus 0−95 % tiivistymätön
Täri < 2 G
Ovilehden vähimmäisnopeus 2°/s
Standardienmukaisuus EN 12978; EN ISO 13849-1 Pl “d”/ CAT2; IEC 60825-1; EN 62061 SIL 2;
DIN 18650-1 (testbody CA);
EN 16005 (testbody CA)
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Kaikki arvot on mitattu erikoisolosuhteissa.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BEA LZR®-FLATSCAN SW Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend