Shimano HB-C051 Service Instructions

Tüüp
Service Instructions

See käsiraamat sobib ka

On oltava
20 – 22 mm
RELEASE
BR-C050-IM-F
JAPAN
GREASE
15-20Nm
BR-C050-IM-F
RELEASE
Vaijerin
säätömutteri
RELEASE
JAPAN
GREASE
15-20Nm
BR-C050-IM-F
RELEASE
BR-C050-IM-F
RELEASE
JAPAN
GREASE
15-20Nm
BR-C050-IM-F
Vaijerin kuoren kiinnike
Huomaa:
Asentaessasi nivelyksikköä nokkapyörän
välityskilpeen, työnnä niveltä niin kauan, kunnes se
naksahtaa paikoilleen. Tarkasta, että nivelyksikkö
on asettunut turvallisesti kuvassa näytettyyn
asentoon.
2
3
JAPAN
GREASE
15-20Nm
BR-C050-IM-F
RELEASE
3
Vedä
voimakkaasti
alaspäin
1
2
Liukuva osa
poikittain
Työnnettäessä
nokkapyörän
välityskilpeä
ylöspäin
Ohjauskouru
Tarkista, että vaijerin kuoren molemmat päät on
liitetty turvallisesti sekä jarrukahvan että jarrun
varren vaijerin säätöpultteihin.
Vaijerin säätöpultti
Vaijerin säätöpultti
Liu’uta vaijerin kuoren kiinnike
jarrun varressa olevaa
ohjauskourua pitkin,
jotta se asettuu uraan.
Kun haluat asentaa jarruvaijerin uudelleen,
suorita edellä mainitut toimenpiteet
päinvastaisessa järjestyksessä.
Paina jarrukahvaa alas jarrutehon
tarkastamiseksi. Jos jarruteho on heikko,
säädä jarruvaijeri vielä kerran ”Jarruvaijerin
säätäminen” -kappaleen mukaisesti.
Jarruvaijerin asennus
Jarruvaijerin irrottaminen
etujarruyksiköstä
Käännä jarrulaitteen tai jarrukahvan vaijerin
säätöpulttia niin, että jarrukahvassa on noin 15 mm
välystä.
RELEASE
BR-C050-IM-F
Nokkapyörän
välityskilven A-osa
Nivelyksikön niitti
Niitin tulee
mahtua nokkapyörän
välityskilven A-osan
keskelle.
Nivelyksikön niitti
Nokkapyörän välityskilven
A-osa
JAPAN
Jarrun varsi
Ohjauskouru
Vaijerin säätöpultti
JAPAN
Jarrun varsi
Ohjauskouru
Vaijerin kuoren
kiinnike
Vaijerin säätöpultti
Vaijerin säätöpultti
Liu’uta vaijerin kuoren kiinnikettä jarrun
varressa olevaa ohjauskourua pitkin, jolloin se
poistuu kolosta.
Vaijerin säätöpultti
Asentaessasi nivelyksikköä, pidä nokkapyörän
välityskilvestä kiinni ja liu’uta nivelyksikköä
nokkapyörän välityskilvessä olevaa ohjauskourua
pitkin.
Aseta vaijerinsäätöpultti paikoilleen niin, että se
sijaitsee 20 – 22 mm vaijerin kuoren kiinnikkeen
päästä, ja vie jarruvaijeri sen jälkeen ensin vaijerin
säätöpultin ja sitten jarruvaijerin kiinnityspultin reiän
läpi.
JAPAN
GREASE
15-20Nm
BR-C050-IM-F
RELEASE
Jarruvaijerin
kiinnitysmutteri
RELEASE
Vedä voimakkaasti
Kiristys
Nokkapyörän
välityskilpeä
työnnettäessä
3
1
2
Sen jälkeen, kun olet kiristänyt
jarruvaijerin kiinnitysmutterin,
kiinnitä sisäinen tulppa
jarruvaijerin päähän.
Aseta sisäinen tulppa sen jälkeen
niin, ettei se kosketa niveltä tai
pinnoja.
Huomaa:
Paina nokkapyörän välityskilpeä takaisin, kunnes se
pysähtyy.
Samalla kun jarruvaijeria vedetään mahdollisimman
kireälle, jarruvaijerin kiinnitysmutteri tiukennetaan.
Jarruvaijerin säätäminen
Sen jälkeen, kun olet tarkastanut, ettei pyörä käänny
helposti jarruvaijerista vedettäessä, paina
jarrukahva noin 10 kertaa kädensijan suojukseen
saakka, jotta vaijeri menee sisään.
Paina alas noin
10 kertaa
Huomaa:
Jos jarruvaijeri ei mene sisään, se täytyy
säätää uudelleen jo lyhyen käyttöajan jälkeen.
Ulkoisen kuoren
molemmat päät on
kiinnitettävä
turvallisesti.
Huomaa: Teknisiä tietoja saatetaan muuttaa ilman ennakkovaroitusta.
(Finnish)
Niitin on mahduttava nokkapyörän
välityskilven A-osan keskelle.
Samalla kun asennat nivelyksikön
nokkapyörän välityskilpeen, työnnä niveltä,
kunnes se naksahtaa paikoilleen. Tarkasta,
että nivel on sijoittunut turvallisesti kuvassa
näytettyyn asentoon.
Huomaa:
Vaijerin kuoren kiinnike
RELEASE
GREASE
BR-C050-IM-F
RELEASE
GREASE
BR-C050-IM-F
Nivelyksikkö
Ohjauskouru
Nivelyksikkö
Ohjauskouru
Aseta ohjauskouruun
Pidettäessä kiinni
nokkapyörän
välityskilvestä
1
Liu’uta voimakkaasti
ohjauskourua pitkin niin
pitkälle kuin mahdollista
Jarruvaijerin
kiinnityspultin reikä
RELEASE
JAPAN
GREASE
15-20Nm
BR-C050-IM-F
JAPAN
Kosketus
Vähintään
1 mm
Napa-akseli
Napa-akseli
Juotettu kiinnike
RELEASE
JAPAN
GREASE
15-20Nm
BR-C050-IM-F
Etujarrulaite
Jarrulaitteen
kiinnitysmutteri
V
C R
C R
V
SI-75N0B
Shimano-Inter-M-jarrujärjestelmän käytössä on
vältettävä jatkuvaa jarrutusta pitkissä alamäissä,
koska tämä voi johtaa jarrujen sisäisten osien
ylikuumenemiseen ja heikentää näin jarrujen
toimintaa. Se saattaa myös vähentää jarrun sisällä
olevan jarrunesteen määrää, mikä voi johtaa
esimerkiksi epätavallisen nopeaan jarrutukseen.
Shimano-Inter-M-jarrujärjestelmä perustuu muun
muassa ISO 4210- ja DIN 79100-2 -standardeihin.
Nämä standardit määrittelevät tehon yli 100 kg
kokonaispainolle. Jos kokonaispaino ylittää 100 kg,
voi olla, ettei järjestelmän jarrutusvoima riitä
oikeanlaiseen jarrutukseen ja myös järjestelmän
kestävyys saattaa heikentyä.
Jos jarrujen käytössä tapahtuu jokin seuraavaksi
mainituista asioista, lopeta ajaminen välittömästi
ja pyydä jälleenmyyjääsi tarkastamaan ja
korjaamaan pyörän.
1) Jos jarruttaessa kuuluu epätavallisia ääniä
2)
Jos jarrutusvoima on epätavallisen voimakas
3)
Jos jarrutusvoima on epätavallisen heikko
Kohtien 1) ja 2) tapauksissa vika saattaa johtua
riittämättömästä jarrunesteestä. Pyydä siinä
tapauksessa ostopaikkaa rasvaavaan vaihteiston
erityisellä rullajarrunesteellä.
Shimano-Inter-M-etujarrun suorituskyvyn
optimoimiseksi on Shimanon jarruvaijereita ja
jarrukahvoja käytettävä yhdistelmänä.
(katso tuoteryhmää)
Jos jarruja käytetään säännöllisesti, jarrurumpu
saattaa kuumentua. Älä koske jarrurumpuun
ainakaan 30 minuuttiin pyöräilyn jälkeen.
BR-C050-IM-F-etujarrulaitetta ja HB-C052-IM-/
HB-C050-DR-/HB-C051-DR-etunapalaitetta ei saa
milloinkaan purkaa. Niiden irrottaminen voi johtaa
etujarrulaitteen ja napalaitteen epätoimintaan ja
vahingoittumiseen.
Kysy ostopaikasta neuvoa etujarrulaitteen
poistamiseen ja asentamiseen.
Jarrukahvaa painettaessa jarruvaijerin on
liikuttava vähintään 14,5 mm. Jos jarruvaijeri
liikkuu alle 14,5 mm, jarrutusteho kärsii ja jarrut
saattavat lakata toimimasta.
Inter-M-
etujarrujärjestelmä
HUOMAA:
Inter-M-etujarrujärjestelmä on asennettava
ainoastaan polkupyörän vasemmalle puolelle, joka
on vähintään 26”. Jos sitä käytetään 26 tuumaa
pienemmässä polkupyörässä, jarrutusvoima
saattaa olla liian suuri ja johtaa onnettomuuksiin.
Käytä pyörää, jossa 3 tai 4 pinnaa ohittaa toisensa
ennen vannetta (ristikkäin). Pyöriä, joiden pinnat eivät
mene ristiin toistensa kanssa, vaan ne menevät
suoraan navasta vanteeseen (pyörän säteen
suuntaiset), ei voida käyttää, koska pinnat ja pyörä
saattavat vahingoittua jarrutuksen aikana ja aiheuttaa
jarruissa kovaa ääntä.
Inter-M-etujarru poikkeaa perinteisistä vannejarruista,
koska sen jarrurummun sisäosa täytetään rasvalla.
Pyörää voi olla siksi hieman tavallista raskaampaa
kääntää etenkin kylmällä ilmalla.
Inter-M-etujarrussa on sisään rakennettu tehonsäädin,
joka valvoo napaan kohdistuvaa jarrutusvoimaa.
Tehonsäätimen käyttö aiheuttaa jarruttaessa kovaa
ääntä, mikä ei kuitenkaan ole merkkinä
häiriötoiminnasta.
Jos käytät Inter-M-etujarrua voimakkaasti polkupyörän
ollessa pysähdyksissä ja tärisytät sen jälkeen pyörää,
huomaat, että jarruissa on jonkin verran välystä.
Tämä on normaalia, eikä aiheuta ajettaessa
minkäänlaisia ongelmia.
Tarkistaaksesi etuosien väljyys ota kiinni
ohjaustangon keskeltä ja yhdestä etuhaarukasta
kuvassa osoitetulla tavalla, ja liikuta etuosia
edestakaisin nuolten osoittamiin suuntiin.
Jos jarruja käytetään voimakkaasti ja pyörää
tärisytetään yllä kuvatulla tavalla, jarruissa on jonkin
verran välystä ja etuosien väljyyttä on näin
vaikeampaa tarkastaa.
Jotta Shimano-Inter-M-etujarrujärjestelmän suorituskyky on
paras mahdollinen, suosittelemme seuraavan yhdistelmän
käyttöä.
Käytä BR-C050-IM-F-etujarrulaitetta yhdessä
mutterityyppisellä navalla.
*
On tärkeää, että ymmärrät täysin polkupyörän
jarrujärjestelmän toiminnan. Jos käytät jarruja väärin,
voit menettää polkupyörän hallinnan tai joutua
onnettomuuteen tai loukkaantua vakavasti. Koska
kaikki polkupyörät käyttäytyvät yleensä eri tavoin,
sinun on opeteltava pyörääsi soveltuva oikea
jarrutustekniikka (mukaan lukien jarrukahvaan
kohdistettava voima ja polkupyörän hallintaan
liittyvät ominaisuudet) sekä polkupyöräsi toiminta.
Saat tietoa polkupyöräsi ja sen jarrujen toiminnasta
jälleenmyyjältäsi, polkupyörän käyttöoppaasta tai
harjoittelemalla ajo- ja jarrutustekniikkaa itse.
ST-EF29(neljällä sormella käytettävät)-, SB-C055
(neljällä sormella käytettävät)- ja ST-C050-
jarrukahvoissa on tilan vaihtomekanismi. Varmista,
että käytät BR-C050-IM-F-etujarrun mekanismilla,
joka on C/R-tila-asennossa.
Lue huolto-ohjeet huolellisesti ennen osien
asentamista. Löysät, kuluneet tai vaurioituneet osat
voivat aiheuttaa polkupyörän ajajalle vakavia
vammoja.
Suosittelemme ehdottomasti käyttämään vain aitoja
Shimano-varaosia.
Varmista aina ennen ajoa, että etu- ja takajarrut
toimivat oikein.
Jos tien pinta on märkä, renkaat luistavat
helpommin. Jos renkaat luistavat, saatat kaatua.
Jotta näin ei tapahtuisi, vähennä nopeutta ja käytä
jarruja aikaisemmin ja varoen.
Lue nämä tekniset huolto-ohjeet tarkasti ja talleta ne
huolellisesti myöhempää tarvetta varten.
Tarkista, että napa-akseli koskettaa haarukan pään
takaosaa ja että jarrun varren pää työntyy
vähintään 1 mm ulos etuhaarukan juotetusta
kiinnikkeestä. Tarkista myös, että pyörä on
kiinnitetty turvallisesti runkoon kiinnitysmutterilla.
Jos pyörää ei ole asennettu kunnolla, se saattaa
irrota rungosta, mikä voi johtaa ajon aikana
vakaviin onnettomuuksiin.
Takuu ei kata osien luontaista kulumista tai
normaalista käytöstä johtuvaa heikkenemistä.
Yleistä turvatietoa
Tekniset huolto-ohjeet
VAROITUS
HUOMIO
C /R-tila-asento
C-kirjain ilmaisee Cantilever-jarruille
yhteensopivan tila-asennon.
R-kirjain ilmaisee rullajarruille
yhteensopivan tila-asennon.
Kiristysmomentti:
30 – 45 N·m {300 – 450 kgf·cm}
Vakavien tapaturmien välttäminen:
Kiristysmomentti:
15 – 20 N·m {150 – 200 kgf·cm}
Jarrurumpu
Jos jarruvaijeri ruostuu, jarrutusteho kärsii.
Vaihda siinä tapauksessa jarruvaijeri aitoon
Shimano-jarruvaijeriin ja tarkista jarrutusteho
uudelleen.
BR-C050-IM-F
HB-C052-IM
HB-C050-DR
HB-C051-DR
ST-EF29
(
neljällä sormella käytettävät
)
SB-C055
(
neljällä sormella käytettävät
)
ST-C050
Jarru
Napa
Kahva
Jarruvaijeri
Kiristysmomentti:
6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm}
Jarrukahvan välyksellä tarkoitetaan sitä
välimatkaa, joka on jarrukahvan kahden
asennon välissä: asennon, jossa jarrukahva ei
ole käytössä ja asennon, jossa voima
tunnetaan yhtäkkiä jarrukahvaa puristettaessa.
15 mm:n välys
Vakavien tapaturmien välttäminen:
JAPAN
GREASE
15-20Nm
BR-C050-IM-F
RELEASE
Sen jälkeen, kun olet puristanut jarrukahvaa
jarrutehon tarkastamiseksi, varmista vaijerin
säätöpultti vaijerin säätömutterin avulla.
Kiristysmomentti:
1 – 2 N·m {10 – 20 kgf·cm}
JAPAN
GREASE
15-20Nm
BR-C050-IM-F
RELEASE
Paina nokkapyörän välityskilpeä, kunnes se
pysähtyy.
Poista nivelyksikkö liu’uttamalla se
nokkapyörän välityskilvessä olevaa
ohjauskourua pitkin. Jos nivelyksikkö on
vaikea irrottaa, käännä ensin vaijerin
säätöpulttia myötäpäivään vaijerin kireyden
löysentämiseksi.
Ohjauskouru
Nivelyksikkö
Nivelyksikkö
Tarkista, että etujarrulaite on kiinnitetty tiukasti
navan runkoon jarrulaitteen kiinnitysmutterilla.
1.
2.
3.
8.
7.
6.
5.
9.
4.
10.
1.
2.
5.
1.
2.
3.
3.
4.
2.
1.
  • Page 1 1

Shimano HB-C051 Service Instructions

Tüüp
Service Instructions
See käsiraamat sobib ka