Sony XBA-N3AP Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Lietuvių Erdvinio garso ausinės
Ypatybės
Garso erdvės valdymas
Tiksliai valdykite ventiliaciją prijungę garso
vamzdelį prie išplėstinio garso ertmės rinkinio
už pagrindinio įrenginio. Susikurkite plačią
garso erdvę su sodriais ir optimaliais viduriniais
tonais, subalansuotais nuo žemų iki aukštų,
beisklandžiu garso atkūrimu.
HD hibridinės tvarkyklės sistema
HD hibridinės tvarkyklės sistemą sudaro 9mm
didelio jautrumo pagrindinis įrenginys su LCP
diafragma ir „Balanced Armature“ pagrindinis
įrenginys. Sistema atkuria optimalų garsą
diapazone nuo žemų iki vidurinių tonų bei
didelės raiškos stabilų ir derantį garsą. Ji tiksliai
perteikia atlikėjų norimą perteikti garsą su
subtiliausiais muzikiniais niuansais.
Tiesinis įrenginys „Balanced Armature“
Dėl simetriško sustiprinimo ir tiesioginės
įrenginio struktūros pagerėja mechaninės
vibracijos tiesinis sklidimas ir gaunama aiškaus
garso kokybė.
„HD Super“ aukštųjų dažnių garsiakalbis
Patobulinus diafragmų formą ir sumažinus svorį,
šis aukštųjų dažnių garsiakalbis natūraliau ir
ilgiau perteikia aukšto diapazono garsą nei
įprasti aukštų dažnių garsiakalbiai. Itin tiksli
gamybos technologija sumažina esamą
garsumą maždaug 30 %. Pasiektas
kompaktiškas dydis ir didelis tikslumas.
9 mm didelio jautrumo pagrindinis įrenginys
suLCP diafragma
9 mm didelio jautrumo pagrindinis įrenginys
suLCP diafragma padidina įrenginio jėgą
pasitelkdamas išorinio magneto tipo magnetinę
grandinę ir, atsižvelgiant į mažą jo dydį, geriau
atkuria bosus nei didelės diafragmos
pagrindiniai įrenginiai. Be to, dėl diafragmų,
pasižyminčių LCP medžiagomis ir puikiomis
savybėmis, išgaunami aiškūs tonai.
Trigubo patogumo ausų kištukai
Trigubo patogumo ausų kištukai sudaryti
iškieto silikono gumos ir specialiai sukurto
formuoto silikono. Naujas minkštumo ir
tvirtumo pojūtis atitinka puikią triukšmo barjero
charakteristiką irpatogumą. Šie ausų kištukai
gali būti dėvimiilgą laiką. Taip pat jie plaunami,
kadnaudotumėte švarius.
Pučiamojo instrumento pavidalo garso trajektorija
Pagrindinė garso trajektorija yra pučiamojo
instrumento pavidalo, todėl išgaunami švarūs
aukšti ir viduriniai tonai.
Vandeniui nepralaidus dėklas slopina
nereikalingą vibraciją
Ypač kokybiškas vandeniui nepralaidus
dėklasslopina nereikalingą vibraciją ir išgauna
aiškų garsą.
Ritmo atsako valdymas
Ritmo atsako valdymas pagerina bosų garso
sklidimo ypatybę ir tiksliai išgauna ritmą.
L / R (kairysis / dešinysis) atskirtas laidas skirtas
trikdžių mažinimui
Nuimamas laidas
Su „Sony“ ausinių laidais MUC-M2BT1, M12SB1,
M12BL2 arba M12SM2 (parduodami atskirai),
galite mėgautis dar aukštesne garso kokybe.
Kaibalanso prijungimo ausinių laidas yra
susietas su nešiojamu ausinių stiprintuvu,
balanso ryšys yra konfigūruojamas.
Sidabruotas OFC laidas
Sidabruotos OFC (vario be deguonies)
gijospagerina signalo perdavimą.
Nesiraizgantis dantytas laidas
Laido paviršius su smulkiais grioveliais
sumažinaraizgymąsi.
Suderinami gaminiai
Naudokite šį įrenginį su išmaniaisiais telefonais.
Pastabos
Jei prijungsite prie nepalaikomo išmaniojo
telefono, šio įrenginio mikrofonas gali neveikti
arba gali būti žemas garsumo lygis.
Negarantuojama, kad šiuo įrenginiu galėsite
valdyti skaitmeninius muzikos grotuvus.
Daugiafunkcio mygtuko naudojimas*
Paspauskite vieną kartą, kad atsilieptumėte
įskambutį, paspauskite dar kartą, kad jį
baigtumėte; paspauskite, kad paliestumėte /
pristabdytumėte garso takelį.
Galimi veiksmai naudojant „iPhone“
Paleidžiamas / pristabdomas prijungto „iPhone“
gaminio garso takelis paspaudus vieną kartą.
Pereinama prie tolesnio garso takelio paspaudus
du kartus. Pereinama prie ankstesnio takelio
paspaudus tris kartus. Paleidžiama funkcija
VoiceOver“** laikant paspaudus (jei pasiekiama).
Palaikykite nuspaudę apie dvi sekundes,
kadatmestumėte gaunamą skambutį. Atmetę
skambutį išgirsite du tylius garsinius signalus.
* Mygtuko funkcija gali skirtis atsižvelgiant
įišmanųjį telefoną.
** Ar funkcija „VoiceOver“ veiks, priklauso nuo
„iPhone“ ir jo programinės įrangos versijos.
Specifikacijos
Ausinės
Tipas: uždaras, hibridinis / Pagrindinis įrenginys:
hibridinis / Galia: 100 mW (IEC*) / Varža: 32 Ω
esant 1 kHz / Jautrumas: 105 dB/mW / Dažnio
atsakas: 3 Hz–40 000 Hz / Laidas: apytiksl. 1,2 m,
sidabruotas OFC „Litz“ laidas, nuimamas, Y tipo /
Kištukas: L formos auksuotas 4 polių mažasis
kištukas / Svoris: maždaug 7g be kabelio
Mikrofonas
Tipas: elektretinis kondensatorius /
Kryptiškumas: daugiakryptis / Atvirosios
grandinės įtampos lygis: –40 dB (0dB = 1 V/Pa) /
Efektyvusis dažnių diapazonas: 20–20000 Hz
Komplekte esantys priedai:
Hibridiniai silikoninės gumos ausų kištukai:
SS(raudona) (2), S (oranžinė) (2), M (žalia)
(gamykloje pridėtas prie įrenginio) (2),
L(šviesiaimėlyna) (2) / Trigubo patogumo
ausųkištukai: S(oranžinė) (2), M (žalia) (2),
L(šviesiai mėlyna)(2)/ Kabelio reguliatoriaus
(susuka kabelį iki 50cm) (1) / Spaustukas (1) /
Nešiojimo dėklas (1)
* IEC – Tarptautinė elektrotechnikos komisija
Gamintojas pasilieka teisę iš anksto neperspėjęs
keisti dizainą ir specifikacijas.
„iPhone“ yra „Apple Inc.“ prekės ženklas,
registruotas JAV ir kitose šalyse.
„Xperia
TM
yra „Sony Mobile Communications AB“
prekės ženklas.
„Android
TM
ir „Google Play
TM
yra „Google, Inc.“
prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai.
SS M MS SL
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.
sonymobile.extras.liveware.extension.smartkey
L
Valdymas
Hibridiniai silikoninės gumos ausų kištukai
Trigubo patogumo ausų kištukai
Putintas silikonas
Laido atjungimas
Pastabos
Jei laikiklis traukiamas tiesiai, jis gali
sulūžti. Traukite laikiklį, laikydami
užpagrindo.
Nesukite laikiklio pagrindo, nes gali
sulūžti.
Atjungdami laidą netraukite kampu,
nesgali būti sunku ištraukti.
Laido prijungimas
: šviesiai pilka, šviesiai pilka
: raudona, raudona
Pastaba
Prijungdami laidą, suderinkite sujungiamų
dalių spalvinius kodus.
Įdiegę programą „Smart Key“*
išparduotuvės „Google Play
TM
“,
daugiafunkciu mygtuku galėsite
reguliuotigarso takelius irgarsumą
išmaniajame telefone.
* „Smart Key“ yra programa, skirta „Xperia
TM
“,
„Android
TM
OS 4.0 ir naujesnei versijai.
Programa gali būti pasiekiama ne visose
šalyse ir (arba) regionuose ir gali neveikti
nepalaikomų modelių išmaniuosiuose
telefonuose.
Darbības
Hibrīda silikona gumijas ieauši
Trīs komfortablu ieaušu pāri
Putotais silikons
Lai atvienotu kabeli
Piezīmes
Ja vilksit aiz turētāja tiešā veidā, tasvar
salūzt. Velciet aiz turētāja pamatnes.
Negroziet turētāja pamatni, jo tā
varsaplīst.
Kad atvienojat kabeli, nevelciet to leņķī,
jo tas var apgrūtināt atvienošanu.
Lai pievienotu kabeli
: gaiši pelēks, gaiši pelēks
: sarkans, sarkans
Piezīme
Kad pievienojat kabeli, saskaņojiet
savienojošās daļas pēc krāsām.
Ja instalēsit lietotni Smart Key* no veikala
Google Play
TM
, ieraksta un skaļuma
regulēšanu viedtālrunī varēs veikt ar
daudzfunkciju pogu.
* Smart Key ir lietotne, kas paredzēta
Xperia
TM
, Android
TM
OS 4.0 un jaunākām
operētājsistēmām. Lietotne atsevišķās
valstīs un/vai reģionos var nebūt
pieejama, un to nevar izmantot ar
neatbalstītiem viedtālruņu modeļiem.
Papildomus atsarginius ausų kištukus galima
užsisakyti iš artimiausio „Sony“ pardavėjo.
Apie trigubo patogumo ausų kištukus
Pateikiami trigubo patogumo ausų kištukai
glaudžiai priglunda, todėl efektyviai slopina
aplinkos triukšmą.
Pastabos
Ilgesnį laiką naudojant glaudžiai priglundančius
ausų kištukus, ausyse gali būti jaučiama įtampa.
Jei pradedate jausti diskomfortą, toliau
nebesinaudokite.
Netraukite vien tik silikoninės ausų kištukų dalies.
Jei silikoninė dalis atskiriama nuo ausų kištukų,
šie neveiks.
Saugokite silikoninę dalį nuo spaudimo ilgą laiką,
nes tai gali sukelti deformaciją.
Skirtingi silikoninės dalies skylučių dydžiai neturi
jokios įtakos garso kokybei.
Galite girdėti traškesį ausyse, dėvėdami ausų
kištukus. Tai nėra gedimas.
Putinta medžiaga blogėja dėl ilgalaikio
naudojimo ir laikymo. Jei pablogėjimas trukdo
pradinei funkcijai, medžiagas pakeiskite.
Ausinių atjungimas.
Po naudojimo atsargiai atjunkite ausines.
Pastaba
Ausinės yra sukurtos taip, kad tvirtai laikytųsi
jūsųausyse. Naudojimo metu ausines smarkiai
paspaudus ar paskubomis jas atjungus
galimasusižeisti.
Naudojant ausines gali girdėtis diafragmos
spragsėjimas. Tai nėra gedimas.
Atsargumo priemonės
Garsi muzika gali pakenkti jūsų
klausai. Eismo saugumo
sumetimais nenaudokite ausinių,
kai vairuojate automobilį arba
važiuojate dviračiu.
Įstatykite ausų kištukus tvirtai.
Netyčia nukritęs ir ausyje likęs
ausųkištukas gali sužeisti.
Reguliariai valykite ausų kištukus.
Ausų kištukams valyti naudokite
silpną dezinfekavimo priemonės
tirpalą.
Nepalikite erdvinio garso ausinių tokioje vietoje,
kur jas paveiktų tiesioginė saulės šviesa, karštis
ardrėgmė.
Pastaba dėl statinės elektros
Statinė kūne susikaupusi elektra gali sukelti lengvą
dilgčiojimą ausyse.
Kad iki minimumo sumažintumėte poveikį, dėvėkite
drabužius, pagamintus iš natūralių medžiagų.
Su šiomis ausinėmis galima naudoti tik pridėtus
ausinių kabelius ir XBA-N3AP skirtus ausinių
kabelius (įsigyjami atskirai).
CE ženklai galioja tik tose šalyse, kuriose jie teisėtai
taikomi, daugiausia EEE (Europos ekonominės
erdvės) šalyse.
Latviski Stereo austiņas
Raksturlielumi
Skaņas telpas kontrole
Varat precīzi kontrolēt ventilāciju, pievienojot
akustisku cauruli paplašinātajai akustiskajai
atverei, kas atrodas aiz devēja bloka. Iegūstiet
plašu skaņas telpu ar bagātīgām un optimālām
vidējām notīm, sabalansētu diapazonu no
zemajām līdz augstajām frekvencēm un plūdenu
skaņas atveidi.
HD hibrīda devēju sistēma
HD hibrīda devēju sistēma sastāv no 9mm
augsta jutīguma devēja bloka ar LCP diafragmu
un līdzsvarotā enkura devēja bloka. Sistēma
atveido optimālu skaņu zemajā un vidējā
diapazonā un augstas izšķirtspējas audio ar
stabilu fiksāciju. Sistēma panāk tādu skaņu,
kāduto bija iecerējuši paši mākslinieki,
arvissmalkākajām mūzikas niansēm.
Lineārās padeves līdzsvarotais enkurs
Simetriskais enkurs un tiešās padeves struktūra
uzlabo mehānisko vibrāciju linearitāti,
lainodrošinātu izcilu skaņas kvalitāti.
Kvalitatīvi HD pīkstuļi
Uzlabojot diafragmu formu un samazinot svaru,
tiek panākta dabiskāka un noturīgāka augstā
diapazona skaņa, nekā spēj atveidot parastie
pīkstuļi. Īpaši precīza izstrādes tehnoloģija
samazina esošo lielumu par aptuveni 30%. Līdzar
to tiek iegūti nelieli izmēri un augsta precizitāte.
9 mm īpaša jutīguma devēja bloks
arLCPdiafragmu
9 mm augsta jutīguma devēja bloks ar LCP
diafragmu palielina padeves jaudu, izmantojot
ārēja magnēta tipa magnētisko ķēdi, un izvada
labākus basus (ņemot vērā tā mazos izmērus)
nekā lielas diafragmas devēja bloki. Tādējādi
nodiafragmām, kuras ietver LCPmateriālu ar
ideālajiem raksturlielumiem, tiek panākts
dzidrstonis.
Trīs komfortablo ieaušu pāri
Komfortablie ieauši sastāv no cietas silikona
gumijas un īpaši izstrādāta putotā silikona.
Jaunamīkstu un cietu elementu kombinācija ļauj
panākt fantastisku trokšņu barjeru un komfortu.
Šos ieaušus var nēsāt ilgi. Tos var arī mazgāt,
lailietošana būtu ērtāka.
Pūšaminstrumentu skaņas plūsma
Pamata skaņas padevē tiek imitēta
pūšaminstrumentu skaņas plūsma, iegūstot
dzidrus augšējā–vidējā diapazona toņus.
Slāpējošs korpuss samazina nevajadzīgas vibrācijas
Korpuss ar izcili slāpējošu iedarbību samazina
nevajadzīgas vibrācijas un ļauj panākt tīru skaņu.
Bītu jutīguma kontrole
Bītu jutīguma kontrole uzlabo basu skaņas
pārejošumu un nodrošina precīzu ritmiku.
L/R nodalītais zemējuma kabelis šķērskropļojumu
samazināšanai
Noņemams kabelis
Pateicoties saderībai ar Sony austiņu kabeļiem
MUC-M2BT1, M12SB1, M12BL2 un M12SM2
(jāiegādājas atsevišķi), varat izbaudīt vēl
augstākas kvalitātes skaņu. Kad līdzsvarotā
savienojuma austiņu kabelis darbojas kopā ar
portatīvo austiņu pastiprinātāju, tiek konfigurēts
līdzsvarots savienojums.
OFC kabelis ar sudraba pārklājumu
OFC (Oxygen Free Copper— varš bez skābekļa
piejaukuma) kabeļa stieples ar sudraba
pārklājumu samazina signāla zudumus
pārraideslaikā.
Robots kabelis, kas nesapinas
Kabeļa virsmas nelielās gropes samazina
kabeļasapīšanos.
Saderīgie izstrādājumi
Izmantojiet šo iekārtu ar viedtālruni.
Piezīmes
Ja pievienosit neatbalstītu viedtālruni,
pastāviespēja, ka šīs iekārtas mikrofons var
nefunkcionēt vai var būt zems skaļuma līmenis.
Netiek garantēts, ka šī iekārta darbosies ar visiem
digitālās mūzikas atskaņotājiem.
Daudzfunkciju pogas lietošana*
Nospiediet vienreiz, lai atbildētu uz zvanu;
nospiediet vēlreiz, lai to pārtrauktu; nospiediet,
laiatskaņotu/pauzētu ierakstu.
iPhone ierīcei pieejamās darbības
Atskaņo/pauzē pievienota iPhone izstrādājuma
ierakstu ar vienu nospiedienu. Pāriet uz nākamo
ierakstu, veicot dubultu nospiedienu. Pāriet uz
iepriekšējo ierakstu, veicot trīskāršu nospiedienu.
Palaiž funkciju VoiceOver**, veicot nospiedienu un
turot (ja funkcija pieejama).
Turiet nospiestu aptuveni divas sekundes,
lainoraidītu ienākošu zvanu. Atlaišanas brīdī divi
klusi pīkstieni apstiprina, ka zvans tika noraidīts.
* Pogas funkcionalitāte var atšķirties atkarībā
noviedtālruņa.
** Funkcijas VoiceOver pieejamība ir atkarīga no
iPhone modeļa un tā programmatūras versijas.
Specifikācijas
Austiņas
Veids: slēgta tipa, hibrīdās / devēja bloks:
hibrīdais/ nominālā jauda: 100 mW (IEC*) / pilnā
pretestība: 32Ω pie 1kHz / jutīgums: 105 dB/mW/
frekvenču raksturlīkne: 3–40000Hz / kabelis:
aptuveni 1,2m, OFC Litz stieple ar sudraba
pārklājumu, noņemams, Yforma / spraudnis:
Lformas 4polu minispraudnis ar zelta pārklājumu/
masa: aptuveni 7g bez kabeļa
Mikrofons
Veids: elektreta kondensators / uztveršanas
virziens: visaptverošs virziens / sprieguma līmenis
atvērtā ķēdē: –40 dB (0dB = 1 V/Pa) / efektīvais
frekvenču diapazons: 20–20000 Hz
Komplektācijā iekļautie piederumi:
Hibrīda silikona gumijas ieauši: SS (sarkani) (2),
S(oranži) (2), M (zaļi) (uzstādīti iekārtai iegādes
brīdī) (2), L (gaiši zili) (2) / trīs komfortablo ieaušu
pāri: S (oranži) (2), M (zaļi) (2), L (gaiši zili) (2) /
kabeļa regulētājs (uztin līdz pat 50cm kabeļa) (1) /
piespraude (1) / somiņa pārnēsāšanai (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission
(Starptautiskā elektrotehniskā komisija)
Dizains un specifikācijas var mainīties
bezbrīdinājuma.
iPhone ir Apple Inc. preču zīme, kas reģistrēta ASV
un citās valstīs.
Xperia
TM
ir Sony Mobile Communications AB
prečuzīme.
Android
TM
un Google Play
TM
ir Google, Inc. preču
zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Nomaiņai paredzētus papildu ieaušus var
iegādāties pie tuvākā Sony izplatītāja.
Par trīs komfortablo ieaušu pāriem
Trīs komplektācijā iekļautie komfortablie ieaušu
pāricieši pieguļ ausīm, lai efektīvi klusinātu
apkārtējo troksni.
Piezīmes
Ilgstoša cieši pieguļošu ieašu lietošana
varnogurdināt ausis. Ja izjūtat diskomfortu,
pārtrauciet lietošanu.
Nevelciet tikai aiz ieaušu putotā silikona daļas.
Japutotā silikona daļa tiks atvienota no ieaušiem,
ieauši vairs nedarbosies.
Ilglaicīgi nepakļaujiet putotā silikona daļu
spiedienam, jo tas var izraisīt deformāciju.
Dažādu izmēru caurumi putotā silikona daļā
nekādi neietekmē skaņas kvalitāti.
Nēsājot ieaušus, ausīs var būt dzirdama krakšķoša
skaņa. Tā nav nepareiza darbība.
Putu materiāli zaudē savas kvalitātes ilglaicīgas
lietošanas un glabāšanas rezultātā. Aizstājiet tos
ar jauniem materiāliem, ja kvalitātes zudums
traucē sākotnējai funkcionalitātei.
Austiņu noņemšana
Pēc austiņu lietošanas izņemiet tās lēni.
Piezīme
Austiņas ir paredzētas blīvam savienojumam arjūsu
ausīm. Ja lietošanas laikā austiņām stipriuzspiež vai
tās tiek pārāk ātri izņemtas, varizraisīttraumu.
Austiņu nēsāšana var izraisīt diafragmas klikšķa
skaņu. Tā nav nepareiza darbība.
Piesardzības pasākumi
Klausīšanās lielā skaļumā var
ietekmēt jūsu dzirdi. Satiksmes
drošības nolūkos nelietojiet iekārtu,
braucot ar automašīnu vai divriteni.
Pievienojiet ieaušus cieši. Ja ieausis
nejauši atvienojas un paliek ausī,
tas var izraisīt traumu.
Turiet ieaušus tīrus. Lai notīrītu
ieaušus, mazgājiet tos maiga
mazgāšanas līdzekļa šķīdumā.
Neatstājiet stereo austiņas vietā, kas ir pakļauta
tiešai saules gaismai, karstumam vai mitrumam.
Piezīme par statisko elektrību
Korpusā uzkrātā statiskā elektrība var izraisīt
vieglukņudēšanu ausīs.
Lai minimizētu šo efektu, valkājiet dabiska
audumadrēbes.
Ar šīm austiņām var izmantot tikai komplektācijā
iekļautos austiņu kabeļus un īpaši modelim
XBA-N3AP paredzētus kabeļus (jāiegādājas
atsevišķi).
CE marķējums ir derīgs tikai valstīs, kur tā lietošana
ir noteikta ar likumu. Galvenokārt tās ir EEZ (Eiropas
Ekonomiskās zonas) valstis.
©2016 Sony Corporation
XBA-N3AP
Erdvinio garso ausinės
Stereo austiņas
Naudojimo instrukcija
Lietošanas instrukcijas
4-597-328-31(1) (LT-LV-EE)
Eesti keel Stereokõrvaklapid
Funktsioonid
Heliruumi juhtimine
Saate õhu liikumist täpselt juhtida, ühendades
akustilise toru pikendatud akustilise süvendi
komplektiga, mis asub kõlaseadme taga.
Niisaavutate laia heliruumi, milles rikkalikud ja
optimaalsed kesktoonid on tasakaalus madalast
kõrgeni ning mis võimaldab heli ladusat
taasesitust.
Kõlasüsteem HD Hybrid
Kõlasüsteem HD Hybrid koosneb 9 mm
ülitundlikust LCP-membraaniga kõlaseadmest
jaBalanced Armature’i kõlaseadmest. Süsteem
esitab optimaalset heli madalatest kuni
keskmiste vahemikeni ja stabiilset kõrge
eraldusvõimega heli. Heli väljendub nii,
naguesitajad on tõeliselt soovinud, seda
kapeenimates muusikalistes nüanssides.
Linear Drive Balanced Armature
Sümmeetriline armatuur ja otsesuunaline
struktuur parandab mehaanilise vibratsiooni
lineaarsust, et pakkuda puhast helikvaliteeti.
HD Super Tweeter
Parandades membraanide kuju ning hoides
kokku kaalu pealt, on võimalik võrreldes
tavapäraste kõrgsageduskõlaritega esitada
naturaalsemaid ja kestvamaid
kõrgsagedushelisid. Äärmiselt täpne
tootmistehnoloogia vähendab praegust suurust
ligi 30% võrra. Saavutatakse kompaktne suurus
ja ülim täpsus.
9 mm ülitundlik LCP-membraaniga kõlaseade
9 mm ülitundlik LCP-membraaniga kõlaseade
suurendab kõlajõudu, rakendades välise
magneti tüüpi magnetilist vooluringi, ning
esitab paremat bassi kui suure avaga
kõlaüksused, arvestades selle väikest suurust.
Peale selle saavutatakse selge toon tänu
suurepäraste omadustega LCP-materjalist
membraanidele.
Kolmekordse mugavusega nööpkuularid
Kolmekordse mugavusega nööpkuularid
onvalmistatud kõvast silikoonkummist ja
spetsiaalselt selle jaoks mõeldud vormitud
silikoonist. Uudne kombinatsioon pehmusest
jatugevusest tagab suurepärase müratõkke
jamugavuse. Neid nööpkuulareid võib kanda
pikka aega. Saate neid pesta, et kasutamine
oleks võimalikult puhas.
Messingist kõlatee
Puhtaid toone kõrgetest kuni keskmisteni
saavutatakse tänu messingist valmistatud
olulisele kõlateele.
Summutav korpus tasandab ebavajalikku
vibratsiooni
Erakordse summutusvõimega korpus tasandab
ebavajaliku vibratsiooni ja tagab puhtad helid.
Beat Response Control
Beat Response Control parandab bassiheli
siirdeomadusi ja annab rütmi täpselt edasi.
L/R eraldatud maandusega kaabel
elektromagnetilise müra vähenduseks
Eemaldatav kaabel
Sony kõrvaklapikaabli MUC M2BT1, M12SB1,
M12BL2 või M12SM2 abil (müüakse eraldi)
saatenautida veel paremat helikvaliteeti.
Tasakaalustatud ühendus seadistatakse,
kuitasakaalustatud kõrvaklappide kaabel
ühendatakse kaasaskantavasse kõrvaklappide
võimendisse.
Hõbedaga kaetud OFC-kaabel
Hõbedaga kaetud OFC-kiud (hapnikuvabast
täisvasest) kandesignaali kao vähendamiseks.
Sakiline kaabel sõlmede vältimiseks
Peenelt soonestatud kaabli pind vähendab
sõlmeminekut.
Ühilduvad tooted
Kasutage seda seadet nutitelefonidega.
Märkused
Kui loote ühenduse toetuseta nutitelefoniga,
eipruugi seadme mikrofon töötada või heli
võibolla vaikne.
Pole garanteeritud, et see seade töötab
digitaalsete muusikapleieritega.
Mitme funktsiooniga nupu kasutamine*
Vajutage üks kord kõne vastuvõtmiseks, vajutage
uuesti kõne lõpetamiseks; vajutage loo
esitamiseks/peatamiseks.
iPhone’i puhul kasutatavad toimingud
Esitab/peatab ühendatud iPhone’il kõlava loo ühe
vajutusega. Liigub topeltvajutusega järgmise loo
juurde. Liigub kolmekordse vajutusega eelmise
loo juurde. Käivitab pika vajutusega funktsiooni
VoiceOver** (kui see on saadaval).
Sissetuleva kõne tagasilükkamiseks hoidke
ligikaudu kaks sekundit all. Kui lahti lasete,
kinnitavad kaks madalat piiksu, et kõne on
tagasilükatud.
* Nupu funktsioonid võivad nutitelefonist
olenevalt erineda.
** Funktsiooni VoiceOver saadavus oleneb
iPhone’ist ja selle tarkvaraversioonist.
Tehnilised andmed
Kõrvaklapid
Tüüp: suletud, hübriid / kõlaseade: hübriid /
võimsustaluvus: 100 mW (IEC*) / näivtakistus:
32Ω 1 kHz juures / tundlikkus: 105 dB/mW /
sagedusvastus: 3–40 000 Hz / kaabel: ligikaudu
1,2 m, hõbedaga kaetud OFC Litz juhe,
eemaldatav, Y-tüüp / pistik: L-kujuline kullaga
kaetud 4-haruline minipistik / mass: ligikaudu 7 g
ilmakaablita
Mikrofon
Tüüp: elektreedist kondensaator / suund:
keramikrofon / avatud ahela pingetase: –40 dB
(0dB = 1 V/Pa) / efektiivne sageduspiirkond:
20Hz – 20 000 Hz
Kaasasolevad tarvikud:
silikoonkummist hübriidnööpkuularid:
SS(punane)(2), S (oranž) (2), M (roheline) (tehases
seadme külge kinnitatud) (2), L (helesinine) (2) /
Kolmekordselt mugavad nööpkuularid:
S(oranž)(2), M (roheline) (2), L (helesinine) (2) /
Kaabli reguleerija (kerib kaablit kuni 50 cm) (1) /
Klamber (1) / Kandekott (1)
* IEC = International Electrotechnical Commission
(Rahvusvaheline Elektrotehnikakomisjon)
Disaini ja tehnilisi andmeid võidakse ette
teatamatamuuta.
iPhone on ettevõtte Apple Inc. registreeritud
kaubamärk USA-s ja teistes riikides.
Xperia
TM
on ettevõtte Sony Mobile
Communications AB kaubamärk.
Android
TM
ja Google Play
TM
on ettevõtte
GoogleInc. kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid.
SS M MS SL
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.
sonymobile.extras.liveware.extension.smartkey
L
Toimingud
Silikoonkummist hübriidnööpkuularid
Kolmekordselt mugavad kuularid
Vahustatud silikoon
Kaabli lahtivõtmine
Märkused
Kui tõmmata otse sangast, võib see
katki minna. Tõmmake sanga aluselt.
Ärge keerake sanga alust, kuna see
võib katki minna.
Ärge tõmmake kaablit eemaldamisel
nurga all, kuna eemaldamine
võibollakeeruline.
Kaabli kinnitamine
: helehall, helehall
: punane, punane
Märkus
Kaabli kinnitamisel järgige värvikoodi
ühenduskohtadel.
Kui installite Google Play
TM
poest rakenduse
Smart Key*, saab teie nutitelefoni lugusid ja
helitugevust reguleerida mitme
funktsiooniga nupu abil.
* Smart Key on rakendus
operatsioonisüsteemidele Xperia
TM
,
Android
TM
OS 4.0 ja uuematele
versioonidele. Rakendus ei pruugi mõnes
riigis ja/või piirkonnas saadaval olla ning
seda ei saa kasutada toetuseta
nutitelefonimudelitega.
Valikulisi asendusnööpkuulareid saab tellida
lähimalt Sony edasimüüjalt.
Kolmekordselt mugavatest nööpkuularitest
Kaasasolevad kolmekordse mugavusega
nööpkuularid istuvad mugavalt ja tihedalt ning
hajutavad efektiivselt ümbritsevaid helisid.
Märkused
Pikaajaline tihedalt istuvate nööpkuularite
kasutamine võib teie kõrvu kurnata. Kui tunnete
ebamugavust, katkestage kasutamine.
Ärge tõmmake ainult nööpkuularite vahustatud
silikoonosa. Kui vahustatud silikoonist osa
lahutatakse kuularitest, siis nööpkuularid
eifunktsioneeri.
Ärge avaldage vahustatud silikoonosale
pikaajalist survet, sest see võib põhjustada
deformeerumist.
Erineva suurusega augud vahustatud
silikoonkummist osal ei mõjuta helikvaliteeti.
Võite kuulda kõrvades ragisevat heli, kui kasutate
nööpkuulareid. See ei viita seadme talitlushäirele.
Vahtmaterjalid halvenevad pikaajalise kasutuse ja
säilitamise käigus. Asendage uute materjalidega,
kui halvenemine takistab algset
funktsioneerimist.
Kõrvaklappide eemaldamine
Pärast kasutamist eemaldage kõrvaklapid aeglaselt.
Märkus
Kõrvaklapid on mõeldud tihedalt kõrvade vastas
olema. Kui kõrvaklappe kasutamise ajal tugevasti
suruda või need liiga kiiresti kõrvast välja võtta,
võivad need tekitada vigastusi.
Kõrvaklappide kandmisel võib membraan klõpsu
teha. See ei viita seadme talitlushäirele.
Ettevaatusabinõud
Tugev heli võib teie kuulmist
mõjutada. Liiklusohutuse
tagamiseks ärge kasutage
sõidukijuhtimise või jalgrattaga
sõitmise ajal.
Paigaldage nööpkuularid korralikult.
Kui nööpkuular kogemata lahti
tuleb ja teie kõrva jääb, võib see
põhjustada vigastusi.
Hoidke nööpkuularid puhtana.
Nööpkuularite puhastamiseks
peske neid õrna pesuvahendiga.
Ärge jätke stereokõrvaklappe otsese
päikesevalguse, kuumuse või niiskuse kätte.
Märkus staatilise elektri kohta
Kehasse kogunenud staatiline elekter võib
põhjustada kõrvades kerget kihelust.
Selle mõju vähendamiseks kandke looduslikest
materjalidest rõivaid.
Nende kõrvaklappidega võib kasutada ainult
kaasasolevaid kõrvaklapikaableid ja XBA-N3AP-i
jaoks mõeldud kõrvaklapikaableid (müüakse eraldi).
CE-märgistus kehtib ainult neis riikides, kus see on
seadusega kehtestatud, peamiselt EMP (Euroopa
Majanduspiirkonna) riikides.
Stereokõrvaklapid
Kasutusjuhend
XBA-N3AP
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony XBA-N3AP Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend