Electrolux OOC500NZ Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
For quick access to manuals, how-to guides,
support and more through our photo
registration visit electrolux.com/register
Get the most out
of your appliance
OOC500NZ
DA Ovn Brugsanvisning 2
FI Uuni Käyttöohje 31
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. OM SIKKERHED................................................................................................ 3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER............................................................................4
3. INSTALLATION.................................................................................................. 7
4. PRODUKTBESKRIVELSE................................................................................. 9
5. BETJENINGSPANEL......................................................................................... 9
6. FØR FØRSTE ANVENDELSE......................................................................... 10
7. DAGLIG BRUG.................................................................................................10
8. URFUNKTIONER............................................................................................. 11
9. BRUG AF TILBEHØRET.................................................................................. 14
10. EKSTRAFUNKTIONER.................................................................................. 15
11. RÅD OG TIPS.................................................................................................15
12. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING....................................................... 24
13. FEJLFINDING.................................................................................................28
14. ENERGIEFFEKTIV.........................................................................................28
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak fordi du købte et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig
årtiers professionel erfaring og innovation. Genialt og elegant. Det er designet
med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger den, kan du være sikker på, at
du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores hjemmeside for at:
få rådgivning, brochurer, fejlfinding, service- og reparationsinformation:
www.electrolux.com/support
Registrér dit produkt for at få bedre service:
www.registerelectrolux.com
Køb tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data klar, når du kontakter vores autoriserede
servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Oplysningerne findes på typeskiltet.
Advarsel/forsigtig-sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
www.electrolux.com2
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for
eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation
eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert
og tilgængeligt sted til senere opslag.
1.1 Sikkerhed for børn og sårbare personer
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker
måde samt forstår de medfølgende farer. Børn under
8 år og personer med omfattende og komplekst
handicap skal holdes på afstand af apparatet,
medmindre de overvåges konstant.
Lad ikke børn lege med apparatet .
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og
bortskaf det korrekt.
ADVARSEL: Lad ikke børn og husdyr komme tæt på
apparatet, når det er i drift, eller mens det køler af.
Tilgængelige dele bliver meget varme under brugen.
Hvis apparatet har en børnesikring, skal den aktiveres.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligholdelse på
apparatet uden opsyn.
1.2 Generel sikkerhed
Installation af apparatet og udskiftning af ledningen
må kun foretages af en tekniker.
ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele bliver
meget varme under brug. Pas på ikke at røre
varmelegemerne.
Brug altid ovnhandsker til at tage ribber eller ovnfaste
fade ud eller sætte dem i.
Kobl enheden fra strømforsyningen inden rengøring
og vedligeholdelse.
DANSK 3
ADVARSEL: Se efter, at der er slukket for apparatet,
inden pæren skiftes. Ellers er der risiko for elektrisk
stød.
Brug ikke apparatet, inden det monteres i den
indbyggede struktur.
Undlad at bruge en damprenser til at rengøre
apparatet.
Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller
skarpe metalskrabere til at rengøre ovnruden. De kan
ridse overfladen, med det resultat, at glasset knuses.
Hvis strømforsyningskablet er beskadiget, skal det af
sikkerhedsmæssige grunde udskiftes af producenten,
et autoriseret servicecenter eller en tekniker for at
undgå elektrisk stød.
For at fjerne ovnribberne skal du først trække
ovnribbens forende og derefter dens bagende væk fra
sidevæggene. Montér ovnribberne i omvendt
rækkefølge.
Brug kun den anbefalede temperaturføler
(termometer) til dette apparat.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres
af en sagkyndig.
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
Træk aldrig i apparatet i håndtaget.
Installér apparatet et sikkert og
velegnet sted, der opfylder
installationskrav.
Mindsteafstanden til andre apparater
og enheder skal overholdes.
Før montering af apparatet
kontrolleres, om ovnlugen åbner uden
modstand.
Apparatet er udstyret med et elektrisk
afkølingssystem. Det skal betjenes
med den elektriske strømforsyning.
Kabinettets mini‐
mumshøjde (kabi‐
nets minimumshøj‐
de under bordpla‐
den)
590 (600) mm
Kabinetbredde 560 mm
Kabinetdybde 550 (550) mm
Højden foran på ap‐
paratet
594 mm
Højden bagest på
apparatet
576 mm
Bredden foran på
apparatet
595 mm
www.electrolux.com4
Bredden bagest på
apparatet
559 mm
Apparatets dybde 569 mm
Apparatets indbyg‐
ningsdybde
548 mm
Dybde med åben
dør
1022 mm
Ventilationsåbning
minimumsstørrelse.
Åbning placeret på
bundens bageste si‐
de
560x20 mm
Længden på lednin‐
ger til strømforsy‐
ning. Ledning place‐
ret i højre hjørne af
bagsiden
1500 mm
Monteringsskruer 4x25 mm
2.2 El-forbindelse
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
Alle elektriske tilslutninger skal
udføres af en kvalificeret elektriker.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at parametrene på
typeskiltet er kompatible med
nettilslutningens elektriske
mærkeværdier.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
Brug ikke multistikadaptere og
forlængerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger netstikket
og netledningen. Hvis der bliver
behov for at udskifte netledningen,
skal det udføres af vores autoriserede
servicecenter.
Elledninger må ikke komme i berøring
med eller nær ved apparatets låge,
især når det er tændt, eller lågen er
varm.
Beskyttelsen mod elektrisk stød fra
strømførende og isolerede dele skal
fastgøres, så den ikke kan fjernes
uden værktøj.
Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
Hvis stikkontakten er løs, må du ikke
sætte netstikket i.
Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
Brug kun korrekte isoleringsenheder:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer
med skruegevind skal tages ud af
fatningen), fejlstrømsrelæer og
kontaktorer.
Apparatets installation skal udføres
med et isolationsudstyr, så
forbindelsen til lysnettet kan afbrydes
på alle poler. Isolationsudstyret skal
have en brydeafstand på mindst 3
mm.
Dette apparat er forsynet med et stik
og et forbindelseskabel.
Tilgængelige tilslutningskabler til in‐
stallation eller udskiftning for Euro‐
pa:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Se tilsluttet effekt i alt på typeskiltet for at
få oplysninger om kablets tværsnit. Du
kan også se i tabellen:
Effekt i alt (W) Kablets tværsnit
(mm²)
maksimum 1380 3 x 0.75
maksimum 2300 3 x 1
maksimum 3680 3 x 1.5
Jordkablet (grønt/gult kabel) skal være 2
cm længere end fase- og nulkabler (blå
og brune kabler).
2.3 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
forbrændinger og elektrisk
stød eller eksplosion.
Dette apparat er kun til
husholdningsbrug.
DANSK 5
Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
Sørg for, at ventilationsåbningerne
ikke er tildækkede.
Lad ikke apparatet være uden opsyn,
når der er tændt for det.
Sluk altid apparatet efter brug.
Vær forsigtig, når du åbner apparatets
låge, hvis apparatet er i brug. Der kan
trænge meget varm luft ud.
Betjen ikke apparatet med våde
hænder, eller når det har kontakt med
vand.
Belast ikke lågen, når den er åben.
Brug ikke apparatet som arbejds- eller
som frasætningsplads.
Åbn apparatets låge forsigtigt. Brug af
ingredienser med alkohol kan
medføre, at der dannes en blanding af
alkohol og luft.
Lad ikke gnister eller åben ild komme
i nærheden af apparatet, når du åbner
lågen.
Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med
brændbare produkter, i apparatet eller
i nærheden af eller på dette.
ADVARSEL!
Risiko for beskadigelse af
apparatet.
Sådan undgår du at beskadige eller
misfarve emaljen:
Stil ikke ovnfaste fade eller andre
genstande direkte på apparatets
bund.
Læg ikke aluminiumfolie direkte
på bunden af ovnrummet.
Hæld aldrig vand direkte ind i det
varme apparat.
Lad ikke fugtige fade og retter stå
i apparatet efter tilberedningen.
Vær forsigtig, når du fjerner eller
monterer tilbehøret.
Farveændring af emaljen eller rustfrit
stål forringer ikke apparatets ydeevne.
Brug en dyb bradepande til fugtige
kager. Frugtsaft kan lave pletter, som
ikke kan fjernes.
Dette apparat må kun anvendes til
tilberedning af fødevarer. Det må ikke
anvendes til andre formål, f.eks.
rumopvarmning.
Hold altid ovnlågen lukket under
tilberedningen.
Hvis apparatet installeres bag et
møbelpanel (f.eks. en dør), skal du
sørge for, at døren aldrig lukkes,
mens apparatet er tændt. Der kan
opbygges varme og fugt bag et lukket
møbelpanel og forårsage
efterfølgende skade på apparatet,
husenheden eller gulvet. Luk ikke
møbelpanelet, før apparatet er kølet
helt af efter brug.
2.4 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
brand eller skade på
apparatet.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
Kontrollér, at apparatet er kølet af.
Der er risiko for, at ovnglasset går i
stykker.
Udskift øjeblikkeligt ovnglassets
paneler, hvis de er beskadigede.
Kontakt det autoriserede
servicecenter.
Rengør jævnligt apparatet for at
forhindre forringelse af
overfladematerialet.
Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud. Brug kun neutrale
rengøringsmidler. Brug ikke slibende
midler, skuresvampe,
opløsningsmidler eller
metalgenstande.
Hvis du bruger en ovnspray, skal du
følge instruktionerne på dens
emballage.
Undgå at rengøre den katalytiske
emalje med rengøringsmidler.
2.5 Indvendig belysning
ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
Vedrørende lampe(rne) i dette
produkt og reservedelslamper, der
sælges separat: Disse lamper er
beregnet til at modstå ekstreme
fysiske forhold i
husholdningsapparater, såsom
temperatur, vibration, fugt, eller er
beregnet til at signalere information
www.electrolux.com6
om apparatets driftsstatus. De er ikke
beregnet til at blive brugt i andre
apparater, og de er ikke velegnede til
belysning af rum.
Brug kun lamper med de samme
specifikationer.
2.6 Service
Kontakt det autoriserede
servicecenter for at få repareret
apparatet.
Brug kun originale reservedele.
2.7 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip netledningen af tæt ved apparatet
og bortskaf den.
Fjern lågelåsen for at forhindre, at
børn eller kæledyr bliver fanget i
apparatet.
3. INSTALLATION
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
3.1 Indbygning
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG/Electrolux
Oven - Column installation
18
594
589
114
21548
595
+-1
min. 550
20
600
min. 560
3
5
60
20
80
520
60
198
523
(*mm)
DANSK 7
min. 550
20
595
+-1
18
590
min. 560
594
589
114
21548
3
5
70
60
520
60
20
198
523
(*mm)
3.2 Fastgørelse af ovnen til
skab
www.electrolux.com8
4. PRODUKTBESKRIVELSE
4.1 Oversigt over apparatet
12
10
11
5
4
1
2
3
31 64 52
7
9
8
1
Kontrolpanel
2
Funktionsvælger for ovnfunktioner
3
Strømindikator/symbol
4
Display
5
Funktionsvælger (temperatur)
6
Temperaturindikator/-symbol
7
Stik til madlavningstermometer
8
Varmelegeme
9
Lampe
10
Ventilator
11
Hyldeholder, flytbar
12
Hyldepositioner
4.2 Tilbehør
Trådrist
Til kogegrej, kageforme, stege.
Bageplade
Til kager og lagkagebunde.
Grill / bradepande
Til bagning og stegning, eller som
drypbakke til opsamling af fedt.
Bageplade
Til boller, saltkringler og små kager.
Stegetermometer
Bruges til at måle, hvor gennemstegt
kødet er.
5. BETJENINGSPANEL
5.1 Forsænkbare knapper
Tryk på funktionsvælgeren for at bruge
apparatet. Funktionsvælgeren kommer
ud.
5.2 Sensorfelter/knapper
Indstilling af tiden.
Indstilling af en urfunktion.
Indstilling af tiden.
DANSK 9
5.3 Display
A B A C
A. Urfunktioner
B. Timer
C. Termometerindikator
6. FØR FØRSTE ANVENDELSE
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
6.1 Før første anvendelse
Ovnen kan udsende lugt og røg under forvarmning. Kontroller, at rummet er udluftet.
Trin 1 Trin 2
Trin 3
Indstil uret Rengør ovnen Forvarm den tomme ovn
1. Tryk på: .
2. , - tryk for at ind‐
stille timen. Tryk på:
.
3.
, - tryk for at ind‐
stille minutterne. Tryk
på: .
1. Fjern al tilbehøret og
de udtagelige ovnrib‐
ber fra ovnen.
2. Rengør ovnen og tilbe‐
høret med en blød
klud, varmt vand og et
mildt rengøringsmiddel.
1. Indstil den maksimale
temperatur for funktio‐
nen: .
Tidspunkt: 1 t.
2. Indstil den maksimale
temperatur for funktio‐
nen: .
Tidspunkt: 15 min.
3. Indstil den maksimale
temperatur for funktio‐
nen: .
Tidspunkt: 15 min.
Sluk for ovnen, og vent, til den er kold. Placér tilbehøret og de aftagelige ribber i ov‐
nen.
7. DAGLIG BRUG
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
7.1 Indstilling: Ovnfunktion
Trin 1 Drej ovnens funktionsvælger
for at vælge en ovnfunktion .
Trin 2 Drej funktionsvælgeren for
at vælge temperaturen.
Trin 3 Når tilberedningen ender,
skal du dreje knapperne til
slukket position for at slukke
for ovnen.
www.electrolux.com10
7.2 Ovnfunktioner
Ovnfunktion Applikation
Slukposition
Ovnen er slukket.
Lys
Til at tænde lampen.
Varmluft
Bagning på op til tre
ovnriller samtidig og til
tørring af fødevarer.
Sæt temperaturen 20 -
40 °C lavere end ved
Over-/undervarme.
Fugtig varm‐
luft
Denne funktion er be‐
regnet til at spare ener‐
gi under madlavning.
Når du bruger denne
funktion, kan tempera‐
turen i ovnrummet vari‐
ere fra den indstillede
temperatur. Varmeef‐
fekten kan blive reduce‐
ret. Få flere oplysninger
i kapitlet "Daglig brug",
Bemærkninger til: Fug‐
tig varmluft.
Undervarme
Til bagning af kager
med sprød bund og til
henkogning.
Grill
Til grillstegning af tynde
stykker mad og til rist‐
ning af brød.
Stor Grill
Til grillstegning af store
mængder tynde madva‐
rer og til toastbrød.
Ovnfunktion Applikation
Turbo grill
Til at stege store styk‐
ker kød eller fjerkræ
med ben i på en hylde‐
position. Til at lave gra‐
tiner og til at brune.
Pizza-funktio‐
nen
Til at bage pizza. Til at
lave en kraftig bruning
og en sprød bund.
Over-/under‐
varme / Kata‐
lyse
Til at bage og stege
mad på en hyldepositi‐
on.
Se kapitlet "Pleje og
rengøring" for yderligere
information om kataly‐
tisk rengøring.
7.3 Bemærkninger til: Fugtig
varmluft
Denne funktion blev brugt til at overholde
kravene til energieffektivitetsklasse og
miljøvenligt design i overensstemmelse
med EU 65/2014 og EU 66/2014. Test i
overensstemmelse med EN 60350-1.
Ovnlågen bør være lukket under
tilberedning, så funktionen ikke afbrydes,
og ovnen virker med den højest mulige
energieffektivitet.
Se tilberedningsanvisninger i kapitlet
"Råd", Fugtig varmluft. Få generelle
anbefalinger til at spare energi i kapitlet
"Energieffektivitet", Energibesparelse.
8. URFUNKTIONER
8.1 Urfunktioner
Urfunktionstast Applikation
Aktuel tid
Bruges til at indstille, ændre eller kontrollere det aktuelle
klokkeslæt.
DANSK 11
Urfunktionstast Applikation
Varighed
Til indstilling af, hvor længe ovnen skal være tændt.
Slut tid
Til indstilling af, hvornår ovnen skal slukkes.
Tidsforsinkelse
For at kombinere funktionerne: Varighed og Slut tid.
Minutur
Bruges til at indstille en nedtælling. Denne funktion har
ikke indflydelse på ovnen. Denne funktion kan indstilles
på et vilkårligt tidspunkt, og også hvis ovnen er slukket.
8.2 Indstilling: Urfunktioner
Ændring: Aktuel tid
- blinker, når ovnen tilsluttes til lysnettet, hvis der var strømafbrydelse, eller hvis
timeren ikke er indstillet.
Trin 1
- tryk gentagne gange. - begynder at blinke.
Trin 2
, - tryk for at indstille tiden.
Efter ca. 5 sekunder holder displayet op med at blinke og viser klokke‐
slættet.
- tryk gentagne gange for at se eller ændre den aktuelle tid. - begynder at blin‐
ke.
Indstilling: Varighed
Trin 1 Vælg en ovnfunktion og temperatur.
Trin 2
- tryk gentagne gange. - begynder at blinke.
Trin 3
, - tryk for at indstille varigheden.
Displayet viser: .
- blinker, når den indstillede tid er slut. Signalet lyder, og ovnen sluk‐
kes.
Trin 4 Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
Trin 5 Drej knapperne til sluk-positionen.
Indstilling: Slut tid
Trin 1 Vælg en ovnfunktion og temperatur.
Trin 2
- tryk gentagne gange. - begynder at blinke.
www.electrolux.com12
Indstilling: Slut tid
Trin 3
, - tryk for at indstille tiden.
Displayet viser: .
- blinker, når den indstillede tid er slut. Signalet lyder, og ovnen sluk‐
kes.
Trin 4 Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
Trin 5 Drej knapperne til sluk-positionen.
Indstilling: Tidsforsinkelse
Trin 1 Vælg en ovnfunktion og temperatur.
Trin 2
- tryk gentagne gange. - begynder at blinke.
Trin 3
, - tryk for at indstille tiden for: Varighed.
Trin 4
Tryk på: .
Trin 5
, - tryk for at indstille tiden for: Slut tid.
Trin 6
Tryk på: .
Ved den indstillede tid lyder signalet, og ovnen slukkes.
Trin 7 Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
Trin 8 Drej knapperne til sluk-positionen.
Indstilling: Minutur
Trin 1
- tryk gentagne gange. - begynder at blinke.
Trin 2
, - tryk for at indstille tiden.
Funktionen begynder automatisk efter 5 sekunder.
Når den indstillede tid er gået, udsendes signalet.
Trin 3 Tryk på en vilkårlig knap for at slå signalet fra.
Trin 4 Drej knapperne til sluk-positionen.
Sådan annullerer du: Urfunktioner
Trin 1
- tryk gentagne gange, indtil symbolet for urfunktionen begynder at
blinke.
Trin 2
Tryk og hold: .
Urfunktionen slukkes efter nogle få sekunder.
DANSK 13
9. BRUG AF TILBEHØRET
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
9.1 Brug af termometeret
Termometeret måler kernetemperaturen i
kødet.
Der skal tages hensyn til to temperaturer:
Ovntemperaturen. Se stege-/
bagetabellen.
Kerne temperaturen. Se tabellen for
stegetermometeret.
FORSIGTIG!
Brug kun termometeret, som
hører til apparatet eller et
tilsvarende anskaffet som
original reservedel.
1. Sæt termometerets stik i stikdåsen
øverst i ovnrummets front.
Indikatoren for termometeret
blinker.
2. Indsæt termometerets spids i midten
af kødet.
3. Tryk på knappen eller for at
indstille kerne temperaturen.
Temperaturindstillingen går fra 30 °C
til 99 °C.
4. Vælg ovnfunktion og ovntemperatur.
Når kødet når den indstillede
kernetemperatur, udsendes et lydsignal i
to minutter. Tryk på en vilkårlig knap for
at slå signalet fra.
5. Sluk for apparatet.
6. Tag termometerets stik ud af
bøsningen. Tag kødet ud af
apparatet.
Hvis kødet ikke er stegt, som du ønsker
det, kan du gentage ovenstående trin og
indstille en højere kerne temperatur.
Du kan ændre temperaturen på et
vilkårligt tidspunkt under tilberedningen.
Tryk på for at ændre den indstillede
kerne temperatur.
ADVARSEL!
Pas på, når du trækker
spidsen og stikket til
stegetermometeret ud.
Madlavningstermometeret er
meget varmt. Der er risiko
for forbrænding.
9.2 Isætning af tilbehør
En lille fordybning i toppen øger
sikkerheden. Fordybningerne er også
antivippe-anordninger. Den høje kant
omkring hylden forhindrer kogegrej i at
glide af hylden.
Trådrist:
Skub risten mellem ovnribbens skin‐
ner, og sørg for, at fødderne peger
nedad.
www.electrolux.com14
Bageplade /Dyb bradepande:
Skub pladen ind mellem skinnerne ud
for den valgte rille.
Trådrist, Bageplade /Dyb brade‐
pande:
Skub pladen ind mellem ovnribbernes
skinner og grillristen på skinnerne
ovenover.
10. EKSTRAFUNKTIONER
10.1 Køleventilator
Når ovnen er i brug, tændes blæseren
automatisk for at holde ovnen kølig på de
udvendige sider. Hvis du slukker for
ovnen, kan køleblæseren fortsat være i
brug, indtil ovnen afkøles.
10.2 Sikkerhedstermostat
Forkert betjening af ovnen eller defekte
komponenter kan medføre farlig
overopvarmning. For at hindre dette er
ovnen forsynet med en
sikkerhedstermostat, som afbryder
strømforsyningen. Når temperaturen er
faldet, tændes ovnen automatisk igen.
11. RÅD OG TIPS
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
11.1 Anbefalinger til
tilberedning
Ovnen har ribber i fem ribber.
Tæl ribberne fra bunden af ovnen.
Din ovn kan have andre bage-/
stegeegenskaber end den ovn, du havde
før. Nedenstående tabeller viser
standardindstillingerne for temperatur,
tilberedningstid og ristposition.
Hvis du ikke kan finde indstillinger til en
speciel opskrift, kan du se efter en
lignende.
Ovnen har et specielt system, der
cirkulerer luften og konstant genbruger
dampen. Med dette system er det muligt
at bruge damp ved tilberedningen, så
maden bliver mør indvendig og sprød på
overfladen. Det reducerer
tilberedningstiden og energiforbruget.
Bagning af kager
Ovnlågen må først åbnes, når 3/4 af
bagetiden er gået.
DANSK 15
Hvis du bruger to bageplader på samme
tid, bør der være en tom rille mellem
dem.
Tilberedning af kød og fisk
Brug en bradepande til mad med meget
fedt for at forhindre, at ovnen får pletter,
der ikke kan fjernes.
Lad kødet hvile i ca. 15 minutter inden
udskæring, så saften ikke siver ud.
Tilføj lidt vand i bradepanden for at
forhindre for meget røg i ovnen under
stegning. Tilføj vand, hver gang det tørrer
ud, for at forhindre røgkondensation.
Tilberedningstider
Tilberedningstiderne afhænger af
madvarens type, konsistens og volumen.
Hold øje med ydelsen i starten, når du
laver lav mad. Find de bedste
indstillinger (varmetrin, tilberedningstid,
etc.) til dit kogegrej, dine opskrifter og
mængderne, når du bruger dette
apparat.
11.2 Bagning og stegning
KA‐
GER
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Pisket dej 170 2 160 3 (2 og 4) 45 - 60 Kageform
Mørdej 170 2 160 3 (2 og 4) 20 - 30 Kageform
Kvargkage m.
kærnemælk
170 1 165 2 60 - 80 Kageform,
Ø 26 cm
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Bageplade
Tærte m. syl‐
tetøj
170 2 165 2 30 - 40 Kageform,
Ø 26 cm
Engelsk jule‐
kage, forvarm
den tomme
ovn
160 2 150 2 90 - 120 Kageform,
Ø 20 cm
Plumkage,
forvarm den
tomme ovn
175 1 160 2 50 - 60 Brødform
Muffins 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Bageplade
Muffins, to
ribber
- - 140 - 150 2 og 4 25 - 35 Bageplade
Muffins, tre
ribber
- - 140 - 150 1, 3 og 5 30 - 45 Bageplade
Lagkagebun‐
de
140 3 140 - 150 3 30 - 35 Bageplade
Lagkagebun‐
de, to ribber
- - 140 - 150 2 og 4 35 - 40 Bageplade
Lagkagebun‐
de, tre ribber
- - 140 - 150 1, 3 og 5 35 - 45 Bageplade
www.electrolux.com16
KA‐
GER
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Marengs 120 3 120 3 80 - 100 Bageplade
Marengs, to
ribber, for‐
varm den
tomme ovn
- - 120 2 og 4 80 - 100 Bageplade
Boller, for‐
varm den
tomme ovn
190 3 190 3 12 - 20 Bageplade
Flødekager 190 3 170 3 25 - 35 Bageplade
Flødekager,
to ribber
- - 170 2 og 4 35 - 45 Bageplade
Frugttærter 180 2 170 2 45 - 70 Kageform,
Ø 20 cm
Fyldig frugt‐
kage
160 1 150 2 110 -
120
Kageform,
Ø 24 cm
Forvarm den tomme ovn.
BRØD OG
PIZZA
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Franskbrød, 1 -
2 stk., 0,5 kg
hver
190 1 190 1 60 - 70 -
Rugbrød, for‐
varmning er ikke
nødvendig
190 1 180 1 30 - 45 Brødform
Boller, 6 - 8 bol‐
ler
190 2 180 2 (2 og
4)
25 - 40 Bagepla‐
de
Pizza 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Emaljeret
bakke
Scones 200 3 190 3 10 - 20 Bagepla‐
de
Forvarm den tomme ovn.
Brug kageformen.
DANSK 17
TÆRTER
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Pastatærte, forvarmning
er ikke nødvendig
200 2 180 2 40 - 50
Grøntsagstærte, for‐
varmning er ikke nød‐
vendig
200 2 175 2 45 - 60
Quicher 180 1 180 1 50 - 60
Lasagne 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40
Cannelloni 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40
Brug anden hyldeposition.
Brug grillristen.
KØD
Over-/undervar‐
me
Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Oksekød 200 190 50 - 70
Svin 180 180 90 - 120
Kalvekød 190 175 90 - 120
Roastbeef, rød 210 200 50 - 60
Roastbeef, medium 210 200 60 - 70
Roastbeef, gennemstegt 210 200 70 - 75
KØD
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Svinebov, med svær 180 2 170 2 120 - 150
Svineskank, 2 stk. 180 2 160 2 100 - 120
Lammekølle 190 2 175 2 110 - 130
Hel kylling 220 2 200 2 70 - 85
Kalkun, hel 180 2 160 2 210 - 240
And, hel 175 2 220 2 120 - 150
www.electrolux.com18
KØD
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Gås, hel 175 2 160 1 150 - 200
Kanin, skåret i dele 190 2 175 2 60 - 80
Hare, skåret i dele 190 2 175 2 150 - 200
Hel fasan 190 2 175 2 90 - 120
Brug anden hyldeposition.
FISK
Over-/undervarme Varmluft
(min.)
(°C) (°C)
Ørred / Havrude, 3 - 4 fisk 190 175 40 - 55
Tun / Laks, 4 - 6 fileter 190 175 35 - 60
11.3 Grill
Forvarm den tomme ovn.
Brug ovnens fjerde ristposition.
Grill med den maksimale temperaturindstilling.
GRILL
(kg)
(min.)
1. side
(min.)
2. side
Steak af oksefilet, 4 stk. 0.8 12 - 15 12 - 14
Oksesteak, 4 stk. 0.6 10 - 12 6 - 8
Pølser, 8 - 12 - 15 10 - 12
Svinekotelet, 4 stk. 0.6 12 - 16 12 - 14
Fjerkræ, halveret, 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebab, 4 - 10 - 15 10 - 12
Kyllingebryst, 4 stk. 0.4 12 - 15 12 - 14
Burgere, 6 0.6 20 - 30 -
Fiskefilet, 4 stk. 0.4 12 - 14 10 - 12
Sandwiches, 4 - 6 - 5 - 7 -
Toastbrød, 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
DANSK 19
11.4 Turbo grill
Forvarm den tomme ovn.
Brug den første eller den anden
ristposition.
Beregn stegetiden ved at gange tiden i
tabellen herunder med centimeterne af
filettens tykkelse.
OKSEKØD
(°C) (min.)
Roastbeef eller
filet, rød
190 - 200 5 - 6
Roastbeef eller
filet, medium
180 - 190 6 - 8
Roastbeef eller
filet, gennem‐
stegt
170 - 180 8 - 10
SVINEKØD
(°C) (min.)
Bov / Nakke /
Skinke m. ben, 1
- 1,5 kg
160 - 180 90 - 120
Koteletter / Spa‐
reribs, 1 - 1,5 kg
170 - 180 60 - 90
Farsbrød, 0,75 -
1 kg
160 - 170 50 - 60
Svineskank, for‐
kogt, 0,75 - 1 kg
150 - 170 90 - 120
KALVE‐
KØD (°C) (min.)
Kalvesteg, 1 kg 160 - 180 90 - 120
Kalveskank, 1,5 -
2 kg
160 - 180 120 - 150
LAMME‐
KØD (°C) (min.)
Lammekølle /
Lammesteg, 1 -
1,5 kg
150 - 170 100 - 120
Lammeryg, 1 -
1,5 kg
160 - 180 40 - 60
KYLLING
(°C) (min.)
Udskåret fjer‐
kræ, 0,2 - 0,25
kg hver
200 - 220 30 - 50
Fjerkræ, halve‐
ret, 0,4 - 0,5 kg
hver
190 - 210 35 - 50
Kylling, poulard,
1 - 1,5 kg
190 - 210 50 - 70
And, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100
Gås, 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180
Kalkun, 2,5 - 3,5
kg
160 - 180 120 - 150
Kalkun, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240
FISK
(DAMPNING) (°C) (min.)
Hel fisk, 1 - 1,5
kg
210 - 220 40 - 60
11.5 Dehydrering - Varmluft
Beklæd pladerne med smørrebrøds- eller
bagepapir.
Resultatet bliver bedst, hvis du slukker
for ovnen efter halvdelen af tørretiden,
åbner lågen og lader madvarerne køle af
natten over for at færdiggøre tørringen.
Brug den tredje rille til 1 bakke.
Brug den første og fjerde rille til 2 bakker.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux OOC500NZ Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes