Electrolux OOC500NZ Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
OOC500NZ
DA Ovn Brugsanvisning 2
FI Uuni Käyttöohje 29
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. OM SIKKERHED................................................................................................ 3
2. SIKKERHEDSANVISNINGER............................................................................4
3. PRODUKTBESKRIVELSE................................................................................. 6
4. BETJENINGSPANEL......................................................................................... 7
5. FØR FØRSTE ANVENDELSE........................................................................... 7
6. DAGLIG BRUG...................................................................................................8
7. URFUNKTIONER............................................................................................... 9
8. BRUG AF TILBEHØRET.................................................................................. 10
9. EKSTRAFUNKTIONER.................................................................................... 11
10. RÅD OG TIP...................................................................................................12
11. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING....................................................... 22
12. FEJLFINDING.................................................................................................25
13. INSTALLATION.............................................................................................. 26
14. ENERGIEFFEKTIV.........................................................................................27
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig
årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er
designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være
sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrere dit produkt for bedre service:
www.registerelectrolux.com
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Brug altid originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter vores autoriserede
servicecenter: Model, PNC, serienummer.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt.
Advarsel/Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger
Generelle oplysninger og gode råd
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
www.electrolux.com2
1. OM SIKKERHED
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres
og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for
eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation
eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert
og tilgængeligt sted til senere opslag.
1.1 Sikkerhed for børn og sårbare personer
Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt
af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk
funktionsevne, eller som mangler den nødvendige
erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er
blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker
måde samt forstår de medfølgende farer.
Børn mellem 3 og 8 år og personer med omfattende
og komplekst handicap skal holdes på afstand,
medmindre de overvåges konstant.
Børn på under 3 år skal holdes på afstand, med
mindre de overvåges konstant.
Lad ikke børn lege med apparatet .
Opbevar al emballage utilgængeligt for børn, og
bortskaf det korrekt.
Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, når
det er i drift, eller mens det køler af. De tilgængelige
dele er varme.
Hvis apparatet har en børnesikring, skal den aktiveres.
Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse på
apparatet uden opsyn.
1.2 Generelt om sikkerhed
Installation af apparatet og udskiftning af ledningen
må kun foretages af en tekniker.
ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele bliver
meget varme under brug. Pas på ikke at røre
varmelegemerne.
Brug altid ovnhandsker til at tage ribber eller ovnfaste
fade ud eller sætte dem i.
DANSK 3
Inden du udfører vedligeholdelse, skal apparatet
afbrydes fra lysnettet.
Se efter, at der er slukket for apparatet, inden pæren
skiftes. Ellers er der risiko for elektrisk stød.
Undlad at bruge en damprenser til at rengøre
apparatet.
Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller
skarpe metalskrabere til at rengøre ovnruden. De kan
ridse overfladen, med det resultat, at glasset knuses.
Hvis strømforsyningskablet er beskadiget, skal det af
sikkerhedsmæssige grunde udskiftes af producenten,
et autoriseret servicecenter eller en tekniker for at
undgå elektrisk stød.
For at fjerne ovnribberne skal du først trække
ovnribbens forende og derefter dens bagende væk fra
sidevæggene. Montér ovnribberne i omvendt
rækkefølge.
Brug kun den anbefalede temperaturføler
(termometer) til dette apparat.
2. SIKKERHEDSANVISNINGER
2.1 Installation
ADVARSEL!
Apparatet må kun installeres
af en sagkyndig.
Fjern al emballagen.
Undlad at installere eller bruge et
beskadiget apparat.
Følg installationsvejledningen, der
følger med apparatet.
Vær altid forsigtig, når du flytter
apparatet, da det er tungt. Brug altid
sikkerhedshandsker og lukket fodtøj.
Træk aldrig i apparatet i håndtaget.
Mindsteafstanden til andre apparater
og enheder skal overholdes.
Installér apparatet et sikkert og
velegnet sted, der opfylder
installationskrav.
Apparatet er udstyret med et elektrisk
afkølingssystem. Det skal betjenes
med den elektriske strømforsyning.
2.2 Tilslutning, el
ADVARSEL!
Risiko for brand og elektrisk
stød.
Alle elektriske tilslutninger skal
udføres af en kvalificeret elektriker.
Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord,
jvf. Stærkstrømsreglementet.
Sørg for, at parametrene på
typeskiltet er kompatible med de
elektriske data for strømforsyningen.
Brug altid en korrekt monteret lovlig
stikkontakt.
Brug ikke adaptere med flere stik og
forlængerledninger.
Pas på, du ikke beskadiger netstikket
og netledningen. Hvis der bliver
behov for at udskifte netledningen,
skal det udføres af vores autoriserede
servicecenter.
Netledninger må ikke komme i
berøring med eller nær ved
www.electrolux.com4
apparatets låge, især når lågen er
varm.
Beskyttelsen mod elektrisk stød fra
strømførende og isolerede dele skal
fastgøres, så den ikke kan fjernes
uden værktøj.
Sæt først netstikket i stikkontakten
ved installationens afslutning. Sørg
for, at der er adgang til elstikket efter
installationen.
Hvis stikkontakten er løs, må du ikke
sætte netstikket i.
Undgå at slukke for apparatet ved at
trække i netledningen. Tag altid selve
netstikket ud af kontakten.
Brug kun korrekte isoleringsenheder:
Gruppeafbrydere, sikringer (sikringer
med skruegevind skal tages ud af
fatningen), fejlstrømsrelæer og
kontaktorer.
Apparatets installation skal udføres
med et isolationsudstyr, så
forbindelsen til lysnettet kan afbrydes
på alle poler. Isolationsudstyret skal
have en brydeafstand på mindst 3
mm.
Apparatet er i overensstemmelse med
EU-direktiverne.
2.3 Brug
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
forbrændinger og elektrisk
stød eller eksplosion.
Dette apparat er kun til
husholdningsbrug.
Apparatets specifikationer må ikke
ændres.
Sørg for, at ventilationsåbningerne
ikke er tildækkede.
Lad ikke apparatet være uden opsyn,
når der er tændt for det.
Sluk altid apparatet efter brug.
Vær forsigtig, når du åbner apparatets
låge, hvis apparatet er i brug. Der kan
trænge meget varm luft ud.
Betjen ikke apparatet med våde
hænder, eller når det har kontakt med
vand.
Belast ikke lågen, når den er åben.
Brug ikke apparatet som arbejds- eller
som frasætningsplads.
Åbn apparatets låge forsigtigt. Brug af
ingredienser med alkohol kan
medføre, at der dannes en blanding af
alkohol og luft.
Lad ikke gnister eller åben ild komme
i nærheden af apparatet, når du åbner
lågen.
Undlad at bruge brændbare produkter
eller ting, der er fugtet med
brændbare produkter, i apparatet eller
i nærheden af eller på dette.
ADVARSEL!
Risiko for beskadigelse af
apparatet.
Sådan undgår du at beskadige eller
misfarve emaljen:
Stil ikke ovnfaste fade eller andre
genstande direkte på apparatets
bund.
Læg ikke aluminiumfolie direkte
på bunden af ovnrummet.
Hæld aldrig vand direkte ind i det
varme apparat.
Lad ikke fugtige fade og retter stå
i apparatet efter tilberedningen.
Vær forsigtig, når du fjerner eller
monterer tilbehøret.
Farveændring af emaljen eller rustfrit
stål forringer ikke apparatets ydeevne.
Brug en dyb bradepande til fugtige
kager. Frugtsaft kan lave pletter, som
ikke kan fjernes.
Dette apparat må kun anvendes til
tilberedning af fødevarer. Det må ikke
anvendes til andre formål, f.eks.
rumopvarmning.
Hold altid ovnlågen lukket under
tilberedningen.
Hvis apparatet installeres bag et
møbelpanel (f.eks. en dør), skal du
sørge for, at døren aldrig lukkes,
mens apparatet er tændt. Der kan
opbygges varme og fugt bag et lukket
møbelpanel og forårsage
efterfølgende skade på apparatet,
husenheden eller gulvet. Luk ikke
møbelpanelet, før apparatet er kølet
helt af efter brug.
DANSK 5
2.4 Vedligeholdelse og
rengøring
ADVARSEL!
Risiko for personskade,
brand eller skade på
apparatet.
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af
kontakten inden vedligeholdelse.
Kontrollér, at apparatet er kølet af.
Der er risiko for, at ovnglasset går i
stykker.
Udskift øjeblikkeligt ovnglassets
paneler, hvis de er beskadigede.
Kontakt det autoriserede
servicecenter.
Vær forsigtig, når du tager lågen af
apparatet. Lågen er tung!
Rengør jævnligt apparatet for at
forhindre forringelse af
overfladematerialet.
Rengør apparatet med en fugtig, blød
klud. Brug kun et neutralt
rengøringsmiddel. Brug ikke slibende
midler, skuresvampe,
opløsningsmidler eller
metalgenstande.
Hvis du bruger en ovnspray, skal du
følge sikkerhedsanvisningen på dens
emballage.
Rengør ikke katalytisk emalje (hvis
relevant) med nogen form for
rengøringsmiddel.
2.5 Indvendig belysning
ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
Den type pære eller halogenlampe,
der bruges til dette apparat, er kun
beregnet til husholdningsapparater.
Det må ikke bruges til anden
belysning.
Før pæren skiftes, skal apparatet
afbrydes fra lysnettet.
Brug kun pærer med samme
specifikationer.
2.6 Service
Kontakt et autoriseret servicecenter
for at få repareret apparatet.
Brug kun originale reservedele.
2.7 Bortskaffelse
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller
kvælning.
Tag stikket ud af kontakten.
Klip netledningen af tæt ved apparatet
og bortskaf den.
Fjern lågelåsen for at forhindre, at
børn og kæledyr bliver fanget i
apparatet.
3. PRODUKTBESKRIVELSE
3.1 Oversigt over apparatet
12
10
11
5
4
1
2
3
31 64 52
7
9
8
1
Kontrolpanel
2
Funktionsvælger for ovnfunktioner
3
Strømindikator/symbol
4
Display
5
Funktionsvælger (til temperaturen)
6
Temperaturindikator/-symbol
7
Bøsning til termometer
8
Varmeelement
9
Ovnpære
10
Ventilator
11
Ovnribber, udtagelige
12
Rillepositioner
www.electrolux.com6
3.2 Tilbehør
Trådrist
Til kogegrej, kageforme, stege.
Bageplade
Til kager og lagkagebunde.
Grill/bradepande
Til bagning og stegning, eller som
drypbakke til opsamling af fedt.
Professionelle plader
Til boller, saltkringler og små kager.
Stegetermometer
Bruges til at måle, hvor gennemstegt
kødet er.
4. BETJENINGSPANEL
4.1 Knapper
Sensorfelt/knap Funktion Forløb
MINUS Indstilling af tiden.
UR Indstilling af en urfunktion.
PLUS Indstilling af tiden.
4.2 Display
A B C D
A. Urfunktioner
B. Timer
C. Urfunktionstast
D. Indikator for termometer
5. FØR FØRSTE ANVENDELSE
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
Se kapitlet "Urfunktioner" for
at indstille klokkeslættet.
5.1 Rengøring før ibrugtagning
Fjern al tilbehøret og de udtagelige
ovnribber fra ovnen.
Se kapitlet "Vedligeholdelse og
rengøring".
Gør ovnen og tilbehøret rent, inden du
tager det i brug.
Anbring tilbehør og udtagelige ovnribber i
deres oprindelige positioner.
5.2 Forvarmning
Forvarm den tomme ovn, inden du tager
den i brug.
1. Indstil funktionen
.Indstil den
maksimale temperatur.
2. Lad ovnen være tændt i 1 time.
3. Indstil funktionen . Indstil den
maksimale temperatur.
4. Lad ovnen være tændt i 15 minutter.
5. Indstil funktionen
. Indstil den
maksimale temperatur.
6. Lad ovnen være tændt i 15 minutter.
7. Sluk for ovnen, og lad den køle ned.
Tilbehøret kan blive varmere end
normalt. Ovnen kan udsende lugt og røg.
DANSK 7
Sørg for, at der er tilstrækkelig udluftning
i rummet.
6. DAGLIG BRUG
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
6.1 Forsænkbare knapper
Tryk på funktionsvælgeren for at bruge
apparatet. Funktionsvælgeren kommer
ud.
6.2 Indstilling af en ovnfunktion
1. Drej ovnens funktionsvælger for at
vælge en ovnfunktion .
2. Drej funktionsvælgeren for at vælge
temperaturen.
Lampen tændes, når ovnen er i gang.
3. Ovnen slukkes ved at sætte knappen
for ovnfunktioner på sluk-stillingen.
6.3 Ovnfunktioner
Ovnfunktion Egnet til
Slukposition
Ovnen er slukket.
Lys
Til at tænde lampen
uden, at der vælges en
ovnfunktion.
Varmluft
Til at bage på tre ovnril‐
ler samtidigt og tørre
mad.
Indstil temperaturen 20
- 40 °C lavere end
Over- undervarme.
Ovnfunktion Egnet til
Fugtig Varm‐
luft
Denne funktion er be‐
regnet til at spare ener‐
gi under madlavning.
Se kapitlet "Råd" vedrø‐
rende tilberedningsan‐
visninger, Fugtig Varm‐
luft. Ovnlågen bør være
lukket under tilbered‐
ning, så funktionen ikke
afbrydes og for at sikre,
at ovnen virker med den
højest mulige energief‐
fektivitet. Når du bruger
denne funktion, kan
temperaturen i ovnrum‐
met variere fra den ind‐
stillede temperatur. Var‐
meeffekten kan reduce‐
res. Se kapitlet "Ener‐
gieffektivitet", Energibe‐
sparelse, for generelle
anbefalinger til energi‐
besparelse.Denne funk‐
tion blev brugt til at
overholde energieffekti‐
vitetsklassen i henfør af
EN 60350-1.
Undervarme
Til bagning af kager
med sprød bund og til
henkogning.
Lille Grill
Til grillstegning af flade
madvarer og til ristning
af brød.
Stor Grill
Til grillstegning af store
mængder flade madva‐
rer og til toastbrød.
Turbogrill
Til stegning af større
stege eller fjerkræ på
én ovnrille. Til at lave
gratiner og til at brune.
www.electrolux.com8
Ovnfunktion Egnet til
Pizza
Til bagning af pizza. Til
at lave intensiv bruning
og en sprød bund.
Ovnfunktion Egnet til
Over- under‐
varme (Over-/
Undervarme)
Til bagning og stegning
på én ristposition.
7. URFUNKTIONER
7.1 Tabel for urfunktionstaster
Urfunktionstast Egnet til
AKTUEL TID Bruges til at indstille, ændre eller kontrollere det aktuelle
klokkeslæt.
VARIGHED Til indstilling af, hvor længe apparatet skal være tændt.
SLUTTID Til at indstille hvornår apparatet skal slukke.
UDSKUDT TID Til kombination af VARIGHED og SLUT-funktion.
MINUTUR Bruges til at indstille en nedtælling. Denne funktion på‐
virker ikke apparatets drift. MINUTURET kan indstilles
på et vilkårligt tidspunkt, også hvis apparatet er slukket.
7.2 Indstilling af tiden. Ændring
af tiden
Klokkeslættet skal indstilles, før ovnen
kan betjenes.
blinker, når apparatet tilsluttes til
lysnettet, hvis der var strømafbrydelse,
eller hvis timeren ikke er indstillet.
Tryk på
eller for at indstille det
korrekte klokkeslæt.
Efter ca. fem sekunder holder
kontrollampen op med at blinke og viser
det aktuelle klokkeslæt, du har indstillet.
For at ændre klokkeslættet skal du trykke
gentagne gange på
, indtil
begynder at blinke.
7.3 Indstilling af VARIGHED
1. Vælg en ovnfunktion og -temperatur.
2. Tryk gentagne gange på , indtil
begynder at blinke.
3. Tryk på eller for at indstille
tiden for VARIGHED.
Displayet viser .
4. Når tiden er gået, blinker
, og der
udsendes et lydsignal. Apparatet
slukkes automatisk.
5. Tryk på en vilkårlig knap for at slå
signalet fra.
6. Drej ovnens funktionsvælgere og
termostatknap hen på slukpositionen.
7.4 Indstilling af SLUT TID
1. Vælg en ovnfunktion og -temperatur.
2. Tryk gentagne gange på , indtil
begynder at blinke.
3. Tryk på
eller for at indstille
tiden.
Displayet viser .
4. Når tiden er gået, blinker , og der
udsendes et lydsignal. Apparatet
slukkes automatisk.
5. Tryk på en vilkårlig knap for at slå
signalet fra.
DANSK 9
6. Drej ovnens funktionsvælgere og
termostatknap hen på slukpositionen.
7.5 Indstilling af UDSKUDT TID
1. Vælg en ovnfunktion og -temperatur.
2. Tryk gentagne gange på , indtil
begynder at blinke.
3. Tryk på eller for at indstille
tiden for VARIGHED.
4. Tryk på
.
5. Tryk på eller for at indstille
tiden for SLUT.
6. Tryk på for at bekræfte.
Apparatet tændes automatisk senere.
Fungerer for den indstillede VARIGHED-
tid og stopper ved den indstillede SLUT
tid. På den indstillede tid udsendes der et
lydsignal.
7. Apparatet slukkes automatisk. Tryk
på en vilkårlig knap for at slå signalet
fra.
8. Drej ovnens funktionsvælgere og
termostatknap hen på slukpositionen.
7.6 Indstilling af MINUTUR
1. Tryk gentagne gange på , indtil
begynder at blinke.
2. Tryk på eller for at indstille den
nødvendige tid.
Minuturet starter automatisk efter 5
sekunder.
3. Når den indstillede tid er gået,
udsendes et lydsignal. Tryk på en
vilkårlig knap for at slå signalet fra.
4. For at slukke for apparatet, drejes
knappen for ovnfunktioner og
temperaturvælgeren til deres Sluk-
positioner.
7.7 Annullering af
urfunktionstasterne
1. Tryk en eller flere gange på , indtil
lampen for den ønskede funktion
begynder at blinke.
2. Tryk på og hold nede.
Urfunktionen går ud efter nogle
sekunder.
8. BRUG AF TILBEHØRET
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
8.1 Brug af termometeret
Termometeret måler kernetemperaturen i
kødet.
Der skal tages hensyn til to temperaturer:
Ovntemperaturen. Se stege-/
bagetabellen.
Kerne temperaturen. Se tabellen for
stegetermometeret.
FORSIGTIG!
Brug kun termometeret, som
hører til apparatet eller et
tilsvarende anskaffet som
original reservedel.
1. Sæt termometerets stik i stikdåsen
øverst i ovnrummets front.
Indikatoren for termometeret blinker.
2. Indsæt termometerets spids i midten
af kødet.
3. Tryk på knappen eller for at
indstille kerne temperaturen.
www.electrolux.com10
Temperaturindstillingen går fra 30 °C
til 99 °C.
4. Vælg ovnfunktion og ovntemperatur.
Når kødet når den indstillede
kernetemperatur, udsendes et lydsignal i
to minutter. Tryk på en vilkårlig knap for
at slå signalet fra.
5. Sluk for apparatet.
6. Tag termometerets stik ud af
bøsningen. Tag kødet ud af
apparatet.
Hvis kødet ikke er stegt, som du ønsker
det, kan du gentage ovenstående trin og
indstille en højere kerne temperatur.
Du kan ændre temperaturen på et
vilkårligt tidspunkt under tilberedningen.
Tryk på for at ændre den indstillede
kerne temperatur.
ADVARSEL!
Pas på, når du trækker
spidsen og stikket til
stegetermometeret ud.
Madlavningstermometeret er
meget varmt. Der er risiko
for forbrænding.
8.2 Isætning af tilbehør
Grillrist:
Skub risten mellem ovnribbens skinner,
og sørg for, at fødderne peger nedad.
Bageplade/ Bradepande:
Skub bagepladen /bradepanden ind
mellem skinnerne ud for rillen.
Grillrist og bageplade /
bradepandesammen:
Skub bagepladen /bradepanden ind
mellem ovnribbernes skinner og
grillristen på skinnerne ovenover.
En lille fordybning i toppen
øger sikkerheden.
Fordybningerne hindrer også
væltning. Den høje kant
omkring hylden forhindrer
kogegrej i at glide af hylden.
9. EKSTRAFUNKTIONER
9.1 Køleblæser
Når ovnen er tændt, bliver blæseren
automatisk slået til for at holde ovnen
kølig på de udvendige sider. Hvis du
slukker for ovnen, kan blæseren køre
videre, til ovnen er kølet af.
9.2 Sikkerhedstermostat
Forkert betjening af ovnen eller defekte
komponenter kan medføre farlig
overopvarmning. For at hindre dette er
ovnen forsynet med en
DANSK 11
sikkerhedstermostat, som afbryder
strømforsyningen. Når temperaturen er
faldet, tændes ovnen automatisk igen.
10. RÅD OG TIP
ADVARSEL!
Se kapitlerne om sikkerhed.
Tabellernes temperaturer og
bagetider er kun vejledende.
De afhænger af opskrifterne
samt af kvaliteten og
mængden af de anvendte
ingredienser.
10.1 Anbefalinger til
tilberedning
Ovnen har ribber i fem ribber.
Tæl ribberne fra bunden af ovnen.
Din ovn kan have andre bage-/
stegeegenskaber end den ovn, du havde
før. Nedenstående tabeller viser
standardindstillingerne for temperatur,
tilberedningstid og ristposition.
Hvis du ikke kan finde indstillinger til en
speciel opskrift, kan du se efter en
lignende.
Ovnen har et specielt system, der
cirkulerer luften og konstant genbruger
dampen. Med dette system er det muligt
at bruge damp ved tilberedningen, så
maden bliver mør indvendig og sprød på
overfladen. Det reducerer
tilberedningstiden og energiforbruget.
Bagning af kager
Ovnlågen må først åbnes, når 3/4 af
bagetiden er gået.
Hvis du bruger to bageplader på samme
tid, bør der være en tom rille mellem
dem.
Tilberedning af kød og fisk
Brug en bradepande til mad med meget
fedt for at forhindre, at ovnen får pletter,
der ikke kan fjernes.
Lad kødet hvile i ca. 15 minutter inden
udskæring, så saften ikke siver ud.
Tilføj lidt vand i bradepanden for at
forhindre for meget røg i ovnen under
stegning. Tilføj vand, hver gang det tørrer
ud, for at forhindre røgkondensation.
Tilberedningstider
Tilberedningstiderne afhænger af
madvarens type, konsistens og volumen.
Hold øje med ydelsen i starten, når du
laver lav mad. Find de bedste
indstillinger (varmetrin, tilberedningstid,
etc.) til dit kogegrej, dine opskrifter og
mængderne, når du bruger dette
apparat.
10.2 Bagning og stegning
Kager
Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk‐
ning
Tempera‐
tur (°C)
Ovnrille Tempera‐
tur (°C)
Ovnrille
Pisket dej 170 2 160 3 (2 og 4) 45 - 60 I en kage‐
form
Mørdej 170 2 160 3 (2 og 4) 20 - 30 I en kage‐
form
www.electrolux.com12
Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk‐
ning
Tempera‐
tur (°C)
Ovnrille Tempera‐
tur (°C)
Ovnrille
Kvargka‐
ge m.
kærne‐
mælk
170 1 165 2 60 - 80 I en 26 cm
kageform
Æblekage
(æbletær‐
te)
1)
170 2 160 2 (venstre
og højre)
80 - 100 I to 20 cm
kageforme
på en grill‐
rist
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 På bage‐
plade
Tærte m.
syltetøj
170 2 165 2 (venstre
og højre)
30 - 40 I en 26 cm
kageform
Formkage 170 2 160 2 50 - 60 I en 26 cm
kageform
Engelsk
julekage/
Fyldig
frugtka‐
ge
1)
160 2 150 2 90 - 120 I en 20 cm
kageform
Plumka‐
ge
1)
175 1 160 2 50 - 60 I en brød‐
form
Små ka‐
ger - på
én rille
170 3 140 - 150 3 20 - 30 På bage‐
plade
Små ka‐
ger - på to
riller
- - 140 - 150 2 og 4 25 - 35 På bage‐
plade
Små ka‐
ger - på
tre riller
- - 140 - 150 1, 3 og 5 30 - 45 På bage‐
plade
Lagkage‐
bunde/
kagesnit‐
ter - én ril‐
le
140 3 140 - 150 3 30 - 35 På bage‐
plade
Lagkage‐
bunde/
kagesnit‐
ter - to ril‐
ler
- - 140 - 150 2 og 4 35 - 40 På bage‐
plade
DANSK 13
Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk‐
ning
Tempera‐
tur (°C)
Ovnrille Tempera‐
tur (°C)
Ovnrille
Lagkage‐
bunde/
kagesnit‐
ter - tre ril‐
ler
- - 140 - 150 1, 3 og 5 35 - 45 På bage‐
plade
Marengs -
én rille
120 3 120 3 80 - 100 På bage‐
plade
Marengs-
to niveau‐
er
1)
- - 120 2 og 4 80 - 100 På bage‐
plade
Boller
1)
190 3 190 3 12 - 20 På bage‐
plade
Flødeka‐
ger - én
rille
190 3 170 3 25 - 35 På bage‐
plade
Flødeka‐
ger - to ril‐
ler
- - 170 2 og 4 35 - 45 På bage‐
plade
Frugttær‐
ter
180 2 170 2 45 - 70 I en 20 cm
kageform
Fyldig
frugtkage
160 1 150 2 110 - 120 I en 24 cm
kageform
Victoria‐
kager
170 1 160 2 (venstre
og højre)
50 - 60 I en 20 cm
kageform
1)
Forvarm ovnen i 10 minutter.
Brød og pizza
Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk‐
ning
Tempera‐
tur (°C)
Ovnrille Tempera‐
tur (°C)
Ovnrille
Fransk‐
brød
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 stk.,
500 g pr.
stk.
Rugbrød 190 1 180 1 30 - 45 I en brød‐
form
Rundstyk‐
ker
1)
190 2 180 2 (2 og 4) 25 - 40 6 - 8 boller
på bage‐
plade
www.electrolux.com14
Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk‐
ning
Tempera‐
tur (°C)
Ovnrille Tempera‐
tur (°C)
Ovnrille
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 På en ba‐
geplade
eller i en
bradepan‐
de
Scones
1)
200 3 190 3 10 - 20 På bage‐
plade
1)
Forvarm ovnen i 10 minutter.
Tærter
Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk‐
ning
Tempera‐
tur (°C)
Ovnrille Tempera‐
tur (°C)
Ovnrille
Pastatær‐
te
200 2 180 2 40 - 50 I en form
Grønt‐
sagstærte
200 2 175 2 45 - 60 I en form
Quiches
1)
180 1 180 1 50 - 60 I en form
Lasagne
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 I en form
Cannello‐
ni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 I en form
1)
Forvarm ovnen i 10 minutter.
Kød
Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk‐
ning
Tempera‐
tur (°C)
Ovnrille Tempera‐
tur (°C)
Ovnrille
Oksekød 200 2 190 2 50 - 70 På en grill‐
rist
Svin 180 2 180 2 90 - 120 På en grill‐
rist
Kalvekød 190 2 175 2 90 - 120 På en grill‐
rist
Roast‐
beef, rød
210 2 200 2 50 - 60 På en grill‐
rist
DANSK 15
Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk‐
ning
Tempera‐
tur (°C)
Ovnrille Tempera‐
tur (°C)
Ovnrille
Roast‐
beef, me‐
dium
210 2 200 2 60 - 70 På en grill‐
rist
Roast‐
beef, gen‐
nemstegt
210 2 200 2 70 - 75 På en grill‐
rist
Flæske‐
bov
180 2 170 2 120 - 150 Med svær
Flæske‐
skank
180 2 160 2 100 - 120 2 stykker
Lamme‐
kød
190 2 175 2 110 - 130 Kølle
Kylling 220 2 200 2 70 - 85 Hel
Kalkun 180 2 160 2 210 - 240 Hel
And 175 2 220 2 120 - 150 Hel
Gås 175 2 160 1 150 - 200 Hel
Kanin 190 2 175 2 60 - 80 Skåret i
stykker
Hare 190 2 175 2 150 - 200 Skåret i
stykker
Fasan 190 2 175 2 90 - 120 Hel
Fisk
Madvare Over-/Undervarme Varmluft Tid (min.) Bemærk‐
ning
Tempera‐
tur (°C)
Ovnrille Tempera‐
tur (°C)
Ovnrille
Bækørred/
guldbra‐
sen
190 2 175 2 40 - 55 3 - 4 fisk
Tun/laks 190 2 175 2 35 - 60 4 - 6 fileter
10.3 Lille Grill
Forvarm ovnen i 3 minutter.
Brug ovnens fjerde ristposition.
Indstil maks. temperaturen.
www.electrolux.com16
Madvare Antal Tid (min.)
Stykker Mængde
(kg)
1. side 2. side
Tournedos 4 0.8 12 - 15 12 - 14
Oksesteaks 4 0.6 10 - 12 6 - 8
Pølser 8 - 12 - 15 10 - 12
Svinekotelet 4 0.6 12 - 16 12 - 14
Kylling (i halve) 2 1 30 - 35 25 - 30
Kebab 4 - 10 - 15 10 - 12
Kyllingebryster 4 0.4 12 - 15 12 - 14
Hamburger 6 0.6 20 - 30 -
Fiskefilet 4 0.4 12 - 14 10 - 12
Sandwiches 4 - 6 - 5 - 7 -
Toastbrød 4 - 6 - 2 - 4 2 - 3
10.4 Turbogrill
Brug den første eller den anden
ristposition.
Oksekød
Forvarm ovnen.
Beregn stegetiden ved at gange tiden i
tabellen herunder med centimeterne af
filettens tykkelse.
Madvare Tempera‐
tur (°C)
Tid (min.)
Roastbeef
eller filet,
rød
190 - 200 5 - 6
Roastbeef
eller filet,
medium
180 - 190 6 - 8
Roastbeef
eller filet,
gennem‐
stegt
170 - 180 8 - 10
Svin
Madvare Tempera‐
tur (°C)
Tid (min.)
Bov, nakke‐
kam, skinke‐
steg, 1 - 1,5
kg
160 - 180 90 - 120
Kotelet, høj‐
reb, 1 - 1,5
kg
170 - 180 60 - 90
Farsbrød,
0,75 kg - 1
kg
160 - 170 50 - 60
Svineskank
(forkogt),
0,75 - 1 kg
150 - 170 90 - 120
Kalvekød
Madvare Tempera‐
tur (°C)
Tid (min.)
Kalvesteg, 1
kg
160 - 180 90 - 120
Kalveskank,
1,5 - 2 kg
160 - 180 120 - 150
DANSK 17
Lammekød
Madvare Tempera‐
tur (°C)
Tid (min.)
Lammesteg,
-kølle, 1 -
1,5 kg
150 - 170 100 - 120
Lammeryg,
1 - 1,5 kg
160 - 180 40 - 60
Fjerkræ
Madvare Tempera‐
tur (°C)
Tid (min.)
Fjerkræ‐
sportioner,
0,2 - 0,25 kg
hver
200 - 220 30 - 50
Kylling, halv,
0,4 - 0,5 kg
hver
190 - 210 35 - 50
Kylling, pou‐
lard, 1 - 1,5
kg
190 - 210 50 - 70
Madvare Tempera‐
tur (°C)
Tid (min.)
And, 1,5 - 2
kg
180 - 200 80 - 100
Gås, 3,5 - 5
kg
160 - 180 120 - 180
Kalkun, 2,5 -
3,5 kg
160 - 180 120 - 150
Kalkun, 4 - 6
kg
140 - 160 150 - 240
Fisk (dampet)
Madvare Tempera‐
tur (°C)
Tid (min.)
Hel fisk, 1 -
1,5 kg
210 - 220 40 - 60
10.5 Fugtig Varmluft
For at få de bedste resultater skal du
følge forslagene angivet på
nedenstående tabel.
Madvare Tilbehør Temperatur
(°C)
Ovnrille Tid (min.)
Søde boller, 12
stk.
bageplade eller brade‐
pande
175 3 40 - 50
Boller, 9 stk. bageplade eller brade‐
pande
180 2 35 - 45
Pizza, frossen,
0,35 kg
grillrist 180 2 45 - 55
Roulade bageplade eller brade‐
pande
170 2 30 - 40
Brownie bageplade eller brade‐
pande
170 2 45 - 50
Soufflè, 6 stk. keramiske ramekiner på
grillrist
190 3 45 - 55
Sukkerbund til
tærte
flanform på grillrist 180 2 35 - 45
Victoriakager bageform på rist 170 2 35 - 50
Pocheret fisk,
0,3 kg
bageplade eller brade‐
pande
180 2 35 - 45
www.electrolux.com18
Madvare Tilbehør Temperatur
(°C)
Ovnrille Tid (min.)
Hel fisk, 0,2 kg bageplade eller brade‐
pande
180 3 25 - 35
Fiskefilet, 0,3
kg
pizzaform på rist 170 3 30 - 40
Pocheret kød,
0,25 kg
bageplade eller brade‐
pande
180 3 35 - 45
Sjasjlyk, 0,5 kg bageplade eller brade‐
pande
180 3 40 - 50
Småkager, 16
stk.
bageplade eller brade‐
pande
150 2 30 - 45
Makroner, 20
stk.
bageplade eller brade‐
pande
180 2 45 - 55
Muffins, 12 stk. bageplade eller brade‐
pande
170 2 30 - 40
Butterdejs‐
værk, 16 stk.
bageplade eller brade‐
pande
170 2 35 - 45
Mørdejskiks,
20 stk.
bageplade eller brade‐
pande
150 2 40 - 50
Tarteletter, 8
stk.
bageplade eller brade‐
pande
170 2 30 - 40
Pocherede
grøntsager, 0,4
kg
bageplade eller brade‐
pande
180 2 35 - 45
Vegetarisk om‐
elet
pizzaform på rist 180 3 35 - 45
Grøntsager,
middelhavs 0,7
kg
bageplade eller brade‐
pande
180 4 35 - 45
10.6 Tørring - Varmluft
Beklæd pladerne med smørrebrøds- eller
bagepapir.
Resultatet bliver bedst, hvis du slukker
for ovnen efter halvdelen af tørretiden,
åbner lågen og lader madvarerne køle af
natten over for at færdiggøre tørringen.
Grøntsager
Brug den tredje rille til én bakke.
Brug den første og fjerde rille til 2 bakker.
DANSK 19
Madvare Temperatur (°C) Tid (t)
Bønner 60 - 70 6 - 8
Peberfrugt 60 - 70 5 - 6
Suppeurter 60 - 70 5 - 6
Svampe 50 - 60 6 - 8
Krydderurter 40 - 50 2 - 3
Frugt
Madvare Temperatur
(°C)
Tid (t) Ovnrille
1 rille 2 riller
Blommer 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Abrikoser 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4
Æble, i skiver 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4
Pærer 60 - 70 6 - 9 3 1 / 4
10.7 Tabel for termometer
Madvare Kernetemperatur
(°C)
Kalvesteg 75 - 80
Kalveskank 85 - 90
Roastbeef, rød 45 - 50
Roastbeef, me‐
dium
60 - 65
Roastbeef, gen‐
nemstegt
70 - 75
Flæskebov 80 - 82
Flæskeskank 75 - 80
Madvare Kernetemperatur
(°C)
Lammekød 70 - 75
Kylling 98
Hare 70 - 75
Bækørred/guld‐
brasen
65 - 70
Tun/laks 65 - 70
10.8 Oplysninger til
testinstitutter
Test i henhold til IEC 60350-1.
Madvare Funktion Tilbehør Ovn‐
rille
Tem‐
pera‐
tur
(°C)
Tid (min.) Bemærkning
Lille ka‐
ge
Over- un‐
dervarme
Bagepla‐
de
3 170 20 - 30 Sæt 20 små ka‐
ger på én bage‐
plade.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux OOC500NZ Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

teistes keeltes