Pottinger TERRADISC 4001 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

Betjeningsvejledning
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Nr.
TERRADISC 3001
(Model
9771 :
+ . . 001702
)
(Model
9771 :
+ . . 01702
)
TERRADISC 3501
(Model
9772 :
+ . . 00352
)
TERRADISC 4001
(Model
9773 :
+ . . 00275
)
(Model
9773 :
+ . . 00275
)
Tallerkenharve
99+9771.DA.80U.0
1900_DK-SEITE2
Produktansvar, informationspligt
Produktansvaret forpligter producenten og forhandleren til at overdrage driftsvejledningen ved salget af apparater og til at instruere
kunden i maskinen under henvisning til betjenings-, sikkerheds- og vedligeholdelsesforskrifterne.
For at dokumentere, at maskinen og instruktionsbogen er blevet leveret korrekt, er en bekræftelse herpå nødvendig. Til dette formål
har du modtaget en bekræftelsesmail fra Pöttinger. Hvis du ikke har modtaget en bekræftelsesmail, bedes du venligst kontakte den
forhandler, som du har købt maskinen af. Din forhandler kan udfylde overdragelseserklæringen online.
I henhold til loven om produktansvar er alle landmænd virksomheder.
En material skade i henhold til loven om produktansvar er en skade, der opstår på grund af en maskine, men ikke opstår på den.
For ansvaret er der en selvrisiko (500,- euro).
Virksomhedens materielle skader i henhold til loven om produktansvar er udelukket fra ansvar.
OBS!
Også hvis kunden senere videregiver maskinen, skal driftsvejledningen gives med, og personen, der overtager maskinen,
skal instrueres under henvisning til de nævnte forskrifter.
Pöttinger - tillid skaber nærhed - siden 1871
Kvalitet er værdi, der betaler sig. Ved vores produkter anvender vi derfor de højeste kvalitetsstandarder, som vores interne
kvalitetsmanagement og vores direktion permanent overvåger. For sikkerhed, fejlfri funktion, den bedste kvalitet og absolut
pålidelighed for vores maskiner under anvendelse er vores hovedkompetencer, som vi står for.
Da vi konstant arbejder på videreudvikling af vores produkter, kan der være afvigelser mellem denne vejledning og produktet. Der
kan derfor ikke afledes krav af oplysningerne, illustrationerne og beskrivelserne. Bindende informationer om din maskines bestemte
egenskaber kan du få hos din service-faghandel.
Du bedes have forståelse for, at ændringer af leveringsomfanget med hensyn til form, udstyr og teknik altid er mulige.
Kopi, oversættelse og mangfoldiggørelse i enhver form, også i uddrag, kræver en skriftlig tilladelse fra Pöttinger Landtechnik GmbH.
I henhold til lov om ophavsret bibeholder Pöttinger Landtechnik GmbH alle rettigheder.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31. oktober 2012
Få yderligere informationer vedrørende din maskine på PÖTPRO:
Søger du efter passende tilbehør til din maskine? Det er ikke noget problem, her stiller vi disse og mange andre informationer til
rådighed. Scan QR-koden maskinens typeskilt eller under
www.poettinger.at/poetpro
www.poettinger.at/poetpro
Og skulle det ske, at du ikke finder, hvad du søger, så hjælper din service-faghandel gerne med råd og vejledning.
DK-0600 Dokum D Synkro
- 3 -
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. +43 7248 / 600-0
Telefax +43 7248 / 600-2511
Maskinen er kontrolleret iht. følgesedlen
.
Leveringsomfanget kontrolleret. Alt sikkerhedsudstyr og alle
betjeningsdele forendes.
Betjening, ibrugtagning og vedligeholdelse af maskinen eller enheden er blevet drøftet og forklaret til kunden ved
hjælp af driftsvejledningen.
Tilpasning til traktoren er gennemført
Transport- og arbejdsstilling er blevet forklaret.
Information om hhv. ønsket udstyr og ekstraudstyr er givet.
Kunden er blevet informeret om, at det er absolut nødvendigt at læse driftsvejledningen.
Sæt kryds ved det korrekte.
x
I henhold til produktansvar bedes De venligst checke nedenstående.
For at dokumentere, at maskinen og instruktionsbogen er blevet leveret korrekt, er en bekræftelse herpå nødvendig. Til dette formål har du
modtaget en bekræftelsesmail fra Pöttinger. Hvis du ikke har modtaget en bekræftelsesmail, bedes du venligst kontakte den forha
ndler, som
du har købt maskinen af. Din forhandler kan udfylde overdragelseserklæringen online.
INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER
DA
4
DA
Indholdsfortegnelse
INDH
O
LD
SFORT
EGNEL
S
E
Indledning
..................................................................
5
ANVEND
T
E
S
YM
BO
LE
R
CE-symbol
.................................................................
6
Sikkerhedshenvisninger:
............................................
6
ADV
ARS
ADVARSADV
EL
ST
EGN
Advarselssymbolernes placering
...............................
7
MO
N
T
E
RI
NG
P
Å
TRA
K
TOR
EN
Forberedelser på traktoren
........................................
8
Anvendelse af ekstraudstyr
........................................
8
Montering på traktoren
...............................................
9
Kørsel på offentlige veje
............................................
9
Minimering af transportbredden
................................
9
A
NVENDEL
S
E
Indstillinger til anvendelsen
......................................
10
Indstilling af arbejdsdybden
.....................................
10
Indstilling af knivpositionen (A)
................................
10
Indstilling af kantpladen
............................................
11
Indstilling af harven
...................................................
11
Anvendelse på skråninger
.......................................
12
M
UL
TI
ULTIUL
L
I
NE
Multiline (ekstraudstyr)
.............................................
13
Løft af maskinen
......................................................
15
Højdeindstilling af knivskinnen
.................................
15
Drift med Multiline:
...................................................
16
Montering på traktoren
..............................................
17
Frakobling fra traktor
.................................................
17
Bremseindstilling Multiline
.......................................
18
Hydraulikskema Multiline 3001, 3501
.......................
19
Hydraulikskema Multiline 4001
................................
20
S
T
RULLE
STRI
GLE
Oversigt
...................................................................
21
Rullestrigle (kun til påmonterede maskiner)
.............
21
G
ENE
R
EL VEDL
I
GEH
O
LDEL
S
E
Sikkerhedshenvisninger
...........................................
23
Generelle vedligeholdelseshenvisninger
.................
23
Rengøring af maskindele
.........................................
23
Udendørs parkering
.................................................
23
Vinter parkering
........................................................
23
Kardanaksler
............................................................
24
Hydraulikanlæg
........................................................
24
Smøresteder
............................................................
25
T
EKN
IS
KE
D
ATA
Mærkeplade
.............................................................
26
Mærkepladens placering
.........................................
26
Korrekt anvendelse af maskinen
..............................
27
Tekniske data
...........................................................
27
Ekstra udstyr
............................................................
29
Multiline (ekstraudstyr)
.............................................
30
BI
L
A
G
S
I
KKE
R
HED
S
HENV
IS
N
I
NGE
R
Kombinationen af traktor og påmonteret redskab
....
36
1800_DA-Inhalt_9771
Indholdsfortegnelse
- 5 -
DA
Indledn
I
IndlednIIndledn
ng
IngI
1700_DK-Indledning
Indledning
Kære kunde
Den foreliggende driftsvejledning skal gøre det nemmere
at lære maskinen at kende og overskuelig vis informere
dig om den sikre og korrekte brug, pleje og vedligeholdelse.
Tag dig derfor lidt tid til at læse vejledningen igennem.
Denne driftsvejledning er en del af maskinen. Den skal
opbevares et egnet sted i hele maskinens levetid, og
personalet skal altid have adgang til den. Instruktioner på
baggrund af eksisterende nationale forskrifter om fore
-
byggelse af ulykker, færdselsregler og miljøbeskyttelse
skal tilføjes.
Alle personer, der betjener, vedligeholder eller transporterer
maskinen, skal have st og forstået vejledningen, herunder
især sikkerhedshenvisningerne, før arbejdet påbegyndes.
Hvis denne vejledning ikke overholdes, bortfalder garantien.
Skulle du have spørgsmål vedrørende indholdet af denne
betjeningsvejledning eller andre spørgsmål vedr. denne ma
-
skine, bedes du kontakte din TTINGER service-partner.
Ved hjælp af rettidig og omhyggelig pleje og vedligeholdelse
i henhold til de fastlagte vedligeholdelsesintervaller sikrer du
maskinens drifts- og færdselssikkerhed samt pålidelighed.
Benyt udelukkende originale Pöttinger reservedele og
tilbehør, eller reservedele og tilbehør, som er godkendt af
ttinger. Ved disse dele er pålideligheden, sikkerheden
og egnetheden specielt til maskiner fra Pöttinger blevet
kontrolleret. Hvis du anvender dele, som ikke er blevet
frigivet, mister du garantien og garantiydelsen. For at
bevare maskinens ydeevne langt sigt anbefales det
også at anvende originale dele, når garantitiden er udløbet.
I henhold til loven om produktansvar er producenten og
forhandleren forpligtet til at udlevere en vejledning ved salg
af maskiner og til at instruere kunden, hvordan maskinen
betjenes og vedligeholdes samt sikkerhed i forbindelse
hermed. For at dokumentere, at maskinen og vejledningen
er blevet udleveret korrekt, er en bekræftelse i form af en
overdragelseserklæring nødvendig. Overdragelseserklæ
-
ringen er vedlagt maskinen ved udleveringen.
I henhold til loven om produktansvars er alle selvstændige
og landmænd erhvervsdrivende. Ved erhvervsdrivendes
materielle skader opstået i forbindelse med produktan
-
svarsloven er Pöttingers ansvar udelukket. Skade, der
skyldes en maskine, men ikke opstår den, anses for at
være materiel skade i henhold til loven om produktansvar.
Denne betjeningsvejledning er en del af maskinen. Betje
-
ningsvejledningen skal derfor videregives til den nye ejer
ved overdragelse af maskinen. Instruér vedkommende og
gør denne opmærksom på de nævnte forskrifter.
Dit Pöttinger service-team ønsker dig god fornøjelse.
- 6 -
1800_D-sikkerhed ANSI
DA
Anvendte symboler
CE-symbol
CE-symbolet, som skal påsættes af producenten, dokumenterer udadtil, at maskinen er i overensstemmelse med be
-
stemmelserne i maskindirektivet og andre relevante EU-direktiver.
EU
-overensstemmelseserklæring (se bilag)
Ved at underskrive EU-overensstemmelseserklæringen erklærer producenten, at maskinen,
som er bragt i omløb, stemmer overens med alle relevante grundlæggende sikkerheds- og
sundhedsforskrifter.
CE-symbolet, som skal påsættes af producenten, dokumenterer udadtil, at maskinen er i overensstemmelse med be
Sikkerhedshenvisninger:
D
u finder følgende visninger i denne
driftsvejledning:
FAR
FAR
E
H
vis du ikke følger instruktionerne i et tekstafsnit,
der er markeret på denne måde, er der
risiko for en
dødelige eller livstruende kvæstelse.
dødelige eller livstruende kvæstelse.
•
Overhold ubetinget alle instruktioner i disse
tekstafsnit!
A
A
DV
ARS
DVARSDV
EL
H
vis du ikke følger instruktionerne i et tekstafsnit,
der er markeret denne måde, er der risiko for
alvorlige kvæstelser.
•
Overhold ubetinget alle instruktioner i disse
tekstafsnit!
FORSI
FORSI
G
TI
G
H
vis du ikke følger instruktionerne i et tekstafsnit,
der er markeret denne måde, er der risiko for
kvæstelser.
•
Overhold ubetinget alle instruktioner i disse
tekstafsnit!
B
EM
ÆR
K
H
vis du ikke følger instruktionerne i et tekstafsnit,
der er markeret denne måde, er der risiko for
materiel skade.
•
Overhold ubetinget alle instruktioner i disse
tekstafsnit!
TIP
Tekstafsnit, der er markeret denne måde, angiver sær
-
lige anbefalinger og råd med hensyn til den økonomiske
anvendelse af maskinen.
M
I
L
Tekstafsnit, der er markeret på denne måde,oplyser om
adfærd og gode råd i fobindelse med miljøbeskyttelse.
Udstyr, der er markeret som (option), findes kun ved be
-
stemte maskinversioner, leveres kun som specialudstyr
for bestemte versioner eller tilbydes kun i bestemte lande.
Detaljer illustrationer kan afvige fra din maskine og skal
derfor forstås som principiel illustration.
Betegnelser som venstre og højre gælder grundlæggende
i kørselsretningen, med mindre andet fremgår entydigt af
tekst og billede.
- 7 -
DA
1800_DE-Warnbildzeichen_9771
Adv
A
AdvAAdv
rselstegn
N
r.
Advarselstegn
Betydning
N
r.
Advarselstegn
Betydning
1
Læs
betjeningsvejledningen
omhyggeligt igennem,
inden maskinen tages i
brug.
3
Ræk aldrig ind i
området, hvor der er
risiko for at komme
i klemme, så længe
dele derinde stadig
kan være i bevægelse.
2
bsb 447 410
Fare pga. flyvende
objekter
-
Overhold
sikkerhedsafstanden
4
Ophold indenfor
redskabets
arbejdsradius er i k k
e tilladt.
Advarselssymbolernes placering
049-17-14
- 8 -
1800-D ANBAU_9771
DA
m
onter
I
ng på tr
Ing på trI
A
ng på trAng på tr
ktoren
L
øfteværk
-
Løftearmene (4) til venstre og højre skal være lige lange.
Indstilling med indstillingsanordningen (3).
-
Hvis løftearmene (4) på de nederste trækstænger kan
placeres i forskellige stillinger, skal den bageste position
(H) vælges. Derved belastes traktorens hydraulikanlæg
ikke så kraftigt.
-
Placér den øverste trækstang (1) i henhold til
traktorproducentens anvisninger (2).
Indstilling ved transportkørsler
-
Fastgør de nederste trækstænger med armene (5),
den påmonterede maskine ikke kan svinge til siden
under transportkørslen.
-
Betjeningshåndtaget til hydraulikken skal være låst,
det ikke kan sænkes.
M
onteringsaksel
Monteringakslen den påmonterede maskine skal
lges i henhold til tilslutningsstørrelsen (kategori II eller
III) traktorens løfteværk. Se også reservedelslisten.
Anvendelse af ekstraudstyr
Montér ekstraudstyret, f.eks. Drillbox’en (DB) i henhold
til producentens anvisninger på udstyret.
 Overlæs
ikke
TERRADISC.
I
tvivlstilfælde
bedes
du
kontakte vores kundeservice.
 Vær
opmærksom
grænserne
for
den
anvendte
trækmaskines ydelse.
Forberedelser på traktoren
H
jul
-
Dæktrykket i traktorens baghjul skal være 0,8 bar under
anvendelse.
-
Under vanskelige forhold kan ekstra hjulvægt være en
fordel. Se også traktorens instruktionsbog
Ballastvægte
Traktoren skal udstyres med ballastvægte foran for at
sikre styre- og bremseevnen.
FAR
FAR
E
L
ivsfare eller materiel skade - grund af forkert
ballastering af traktoren.
•
Traktorens foraksel skal altid være belastet
med min. 20 % af traktorens egenvægt for
at sikre vogntogets styre- og bremseegen
-
skaber.
20%
Kg
H
ydraulikregulering løfteværket
(positionsregulering)
Til montering og afmontering af maskinen og under
transportskørsler.
Positionsreguleringen er den normale indstilling af
løfteværkshydraulikken.
Den påmonterede maskine forbliver i den højde (=
position), der er indstillet på styreenheden (ST).
- 9 -
1800-D ANBAU_9771
DA
Montering på traktoren
Montering på traktoren
A
A
DV
ARS
DVARSDV
EL
Risiko for alvorlige kvæstelser da kropsdele kan
blive mast ifm. tilkobling af enheden til de nederste
trækstænger.
•
Pas på ikke at blive klemt inde eller på no
-
gen måde komme imellem i forbindelse med
tilkobling til de nederste trækstænger.
-
Indstil traktorens hydraulik på positionsregulering.
-
Montér maskinen de nederste trækstænger, og sørg
for at sikre dem med ringstifter.
Isætning af den øverste trækstang (1)
-
Sæt den øverste trækstang (1) på, tilslutningspunktet
(P1) maskinen også ligger lidt højere end
tilslutningspunktet (P2) på traktoren under arbejdet.
Kørsel på offentlige veje
 Overhold
forskrifterne
fra
lovgiverne
i
dit
land.
 Dele
og
montering
-
Se reservedelslisten
M
askinens transportbredde
TERRADISC 3001 = 3 m
TERRADISC 3501 = 3,5 m
TERRADISC 4001 = 4,0 m
U
ndtagelsestilladelse
 Maskinens
transportbrede
er
mere
end
3
m,
en
reduktion
af bredden er teknisk ikke mulig.
Hertil skal der hos de ansvarlige myndigheder ansøges
om en undtagelsestilladelse om at køre offentlige
veje.
• Sikkerhedshenvisninger:
Se
bilag
A1:
Pkt.
1,
3,
4
og
6-9.
Minimering af transportbredden
1.
Indskubning af kantpladen på højre side
-
Fjern bolten fra sin aktuelle position
Skub kantpladen ind
-
Sæt bolten i P1, og sørg for at sikre den
P1
2.
H
ydraulisk opvipning af yderskiverne begge
sider
1.
Omstil hydraulikken fra "arbejdsdybde" til "opvipning
af yderskiverne" med trækwiren i traktorkabinen
2.
Løft yderskiverne begge sider op med
traktorhydraulikken.
Kantpladen på venstre side vippes også op.
TIP
Frakobling, rengøring og frostsikring af maskinen
Se henvisningerne i kapitlet VEDLIGEHOLDELSE!
- 10 -
1800-D Einstellungen_9771
DA
A
nvendelse
Indstillinger til anvendelsen
Arbejdsbegyndelse
1.
Kontroller, at tilkoblingen er korrekt udført.
Kontroller, at alle forskruninger sidder fast, efterspænd
dem om nødvendigt.
2.
Maskinen skal monteres traktoren i vandret position,
den må ikke hælde til en af siderne.
Rammen skal, set i længderetningen, ligge parallelt
med markens overflade.
3.
Fastgør de nederste trækstænger (4), maskinen ikke
kan svinge sidelæns.
Indstilling af arbejdsdybden
A
A
DV
ARS
DVARSDV
EL
Risiko for at blive mast og dermed alvorligt kvæstet
i forbindelse med indstilling af dybdestop.
•
Sørg for at udelukke muligheden for at trak
-
torens hydraulik betjenes ved en fejl:
•
Parkér traktoren og træk tændingsnøglen
ud.
•
Træk hydraulikledningerne ud.
Indstilling af den ønskede arbejdsdybde
Arbejdsdybden indstilles med antallet af dybdestop og
aktiveres med hydraulikcylindrene.
TIP
Foretag altid indstilling ensartet på begge sider.
Indstilling af knivpositionen (A)
-
Drej armen tilsvarende til venstre og højre (A1)
-
Sæt bolten i det samme hul venstre og højre arm.
- 11 -
1800-D Einstellungen_9771
DA
ANVENDELSE
Indstilling af kantpladen
Formål: Der ikke kastes jord ud til siden (dannelse
af en vold).
Indstillingsmuligheder:
1. Afstand til siden til maskinen:
P1
-
Fjern bolten fra P1
-
Tilpas kantpladen
-
Sæt bolten i, og sørg for at sikre den
2.
Kantpladens højde
P2
P3
Indstil kantpladen, så der ikke dannes en vold.
Indstil højden med bolten (P3) i hulbilledet, og sørg for
at sikre den med en split.
Øverste position: Øverste, forreste hul (P2)
Nederste position, bageste hul (P3)
3. Kantpladens vinkel
P4
Indstil kantpladen, kantpladens underside lige når
jorden.
-
Løsn skruen (P4) og dermed bøjleskruen
-
Sørg for at ændre kantpladens vinkel
-
Spænd skruen fast igen
B
EM
ÆR
K
M
ateriel skade pga. at maskinen taber maskindele
•
Kontroller regelmæssigt, at skruerne er
skruet ordentligt fast
TIP
Foretag altid indstilling ensartet på begge sider.
Indstilling af harven
5
5a
-
Arbejdsdybde med bolt "5"
-
Hældningsvinkel med bolt "5a"
TIP
Foretag altid indstilling ensartet på begge sider.
- 12 -
1800-D Einstellungen_9771
DA
ANVENDELSE
Anvendelse på skråninger
FAR
FAR
E
L
ivsfare hvis vogntoget vælter på en skrænt, især i
transportposition og ved kørsel i sving.
•
Følg jordens konturer i skrånende terræn.
•
Tilpas altid hastigheden til omgivelserne,
især under kørsel i sving.
•
Det er bedre at bakke på skråningen end at
foretage en risikabel vendemanøvre.
Traktorens køreegenskaber påvirkes af maskinens vægt.
Der er risiko for at vælte, hvis den tilladte hældning til
siden overskrides.
- 13 -
1900-DE MULTILINE_9771
DA
m
ult
I
ultIult
l
I
ne
Ine I
Multiline (ekstraudstyr)
1.
Omfang:
-
Trækstang (1)
-
Understel med dækpakkervalse (2)
-
Løfteværk til såmaskine (3)
1
2
3
2.
Styring:
Løfteværket Multiline styres med et dobbeltvirkende
styreapparat
3.
Transportstilling
B
EM
ÆR
K
Risiko for materiel skade aksler og rammedele
som følge af overskridelse af den maksimalt tilladte
akselbelastning under transportkørsel.
•
Tøm såmaskinens beholder med såsæd
inden transportkørsel på offentlig vej.
1.
Løft tallerkenharven og såmaskinen ved hjælp af
styreenheden
2.
Luk spærrehanerne på trækstangen.
3 .
Skub knivskinnen indad med et huls længde
hver side for ikke at overskride den lovmæssige
transportbredde.
4.
Sørg for at indstille de nederste trækstænger således,
at dækpakvalsens to aksler belastes lige meget, når
der bremses.
Vejledende værdi: ~700 mm (fra jorden indtil midt
på bolten)
4.
Arbejdsstilling:
1.
Åbn den øverste spærrehane.
Den øverste spærrehane spærrer tallerkenharvens
løftefunktion.
2.
Træk i linen for at skifte over til kanttallerkenklapning
3.
Sænk kanttallerknerne ved hjælp af styreenheden
4.
Åbn den nederste spærrehane
Den nederste spærrehane spærrer såmaskinens
løftefunktion.
5.
Indstilling af den ønskede arbejdsdybde
6.
Justér maskinen ved hjælp af løfteværk og maskinens
vaterpas
- 14 -
1900-DE MULTILINE_9771
Multiline
DA
5.
Afmontering af såmaskinen (solokørsel med
tallerkenharven)
1.
Løft såmaskinen med styreenheden
2.
Luk såmaskinens øverste spærrehane
3.
Stil arbejdsdybden til nul begge sider af
såmaskinen
4. Sæt de bagerste støtteben ned og husk at sikre dem
5.
Sænk såmaskinen ved hjælp af styreenheden stil
den let på de bagerste støtteben.
6.
Fjern topstangen (1) mellem såmaskine og Multiline
understellet
1
7.
Afmontér kablet mellem såmaskinen og
jordbearbejdningsmaskinen
8.
Løft jordbehandlingsmaskinen, indtil de forreste
fødder kan fjernes
9. Anbring de forreste støtteføder og husk at sikre dem.
10.
Åbn forbindelsesbøjlerne (2) mellem såmaskine
og tallerkenharve på begge sider og lås dem.
Forbindelsesbøjlerne sidder udvendigt begge
sider af maskinen.
2
11.
Sænk understellet helt med styreenheden.
12.
Kør tallerkenharven ud under såmaskinen.
6.
M
ontering af såmaskinen: I logisk omvendt
rækkefølge
7.
V
edligeholdelse:
a.
Smøring
8x Opbevaring af dækpakkervalsen (1)(ej bremset)
1
4x Opbevaring af dækpakkervalsen (1)(bremset)
1
3x pr. løftecylinder (2) på Multiline-understellet
2
- 15 -
1900-DE MULTILINE_9771
Multiline
DA
2x tilkobling af Multiline-understellet (3)
3
b.
Kalibrering af master-slave-cylinderkombinationen til at
løfte såmaskinen op
1.
Åbn kalibreringshåndtaget (10) - stil det helt ud
10
2.
Løft maskinen helt op med styreenheden cylindre
til anslag (i den forbindelse såmaskinen „slingre“)
3.
Luk kalibreringshåndtaget (10) - stil det helt ind
4.
Sænk såmaskinen igen med styreenheden
c.
Dæktryk dækpakkervalse (= undervogn Multiline):
4,0 bar
Løft af maskinen
Maskinen kun løftes i punkt (1), som det fremgår af
billedet, ved hjælp af en vognløfter. Dette punkt er placeret
påhænget på både venstre og højre side af maskinen.
1
FAR
FAR
E
L
ivsfare hvis maskinen vælter!
•
Udfør et dækskift med donkraften i arbejds
-
stilling.
Højdeindstilling af knivskinnen
Knivskinnen er beregnet til at nivellere jorden mellem
dækkene på dækpakkeren.
Jo længere nede man indstiller knivene, jo mere tryk
kommer der på knivskinnen.
Spærring af knivskinnen:
Ved vanskelige driftsforhold (tung og/ eller våd jord) kan
der også køres uden knivskinnen.
1.
Løft knivskinnen
2.
Luk den viste hydraulikhane (11) for at spærre
knivskinnen i løftet position. Hydraulikhanen sidder
Multiline understellet i venstre side af kørselsretningen
foran dækpakkervalsen.
11
- 16 -
1900-DE MULTILINE_9771
Multiline
DA
Drift med Multiline:
Sæt bolten (1) i foroven.
1
Fremgangsmåde:
• Stil
såmaskinen
det
bagerste
støtteben,
således
at bolten er aflastet (1).
• Afsikr
og
fjern
bolten
(1)
• Indstil
højden
såmaskinen
ved
hjælp
af
hulbilledet
• Sæt
bolten
(1)
i
det
passende
hul
og
sikr
den.
• fjern
såmaskinens
bagerste
støtteben
- 17 -
1900-DE MULTILINE_9771
Multiline
DA
Montering på traktoren
A
A
DV
ARS
DVARSDV
EL
Risiko for alvorlige kvæstelser da kropsdele kan
blive mast ifm. tilkobling af enheden til de nederste
trækstænger.
•
Pas på ikke at blive klemt inde eller på no
-
gen måde komme imellem i forbindelse med
tilkobling til de nederste trækstænger.
1.
Fastgør traktorens nederste trækstænger i midten.
Fastgør de nederste hydrauliske trækstænger (U), så
maskinen ikke kan svinge til siden.
2.
Indstil traktorens hydraulik på positionsregulering.
3.
Tilkobl maskinen til de nederste trækstænger.
4.
Sørg for at sikre koblingsbolten (1) korrekt.
5.
Tilkobling af hydraulikslangerne
• Dobbeltvirkende
styreapparater
• Tilslut
trykledningen
(3)
og
returledningen
(4)
3
4
6.
Tilkobling af de elektriske kabler.
7.
Træk støttefoden (5) op til transportposition
1
1
5
6
8.
Sørg for at sikre den med splitten (6).
Frakobling fra traktor
FAR
FAR
E
L
ivsfare - i forbindelse med traktorens eller maskinens
uforudsete bevægelser
•
Parkér altid traktoren på fast, plan grund.
•
Husk at sikre traktoren mod at rulle væk
utilsigtet.
•
Sluk for motoren.
•
Tag nøglen ud.
•
Sørg for at sikre maskinen mod at vælte ved
brug af stopklodser.
1.
Sørg for at sikre maskinen med kiler.
2.
Kør støttefoden (5) ud, og fastgør den med en bolt (6)
3.
Frakobl hydraulikslanger og elektriske kabler.
4.
Frakobl maskinen fra traktorens hydraulik.
5.
Anbring tyverisikringen (7) på venstre og højre side af
trækstangen
7
6.
Lås tyverisikringen (7) med en hængelås
7
- 18 -
1900-DE MULTILINE_9771
Multiline
DA
Bremseindstilling Multiline
Bremsen skal tilpasses maskinkombinationens totalvægt.
Da bremserne er sikkerhedsrelevante komponenter
maskinen, skal denne indstilling udføres af et hertil
autoriseret værksted. Hvis denne opfordring ikke
efterkommes, påtager Pöttinger sig ikke noget ansvar for
konsekvenserne af den manglende efterlevelse.
1.
V
ejledning til autoriserede værksteder:
Vejledning til autoriserede værksteder: V
1.1 Indstilling af trykgrænser:
3
4
1
2
1.
Vej kombimaskinen på en kalibreret vægt.
2.
Se trykværdierne for det målte akseltryk vedrørende
maskinen som helhed i tabel 1.3.
3.
Tilslut et kalibreret manometer til ventilen (1).
4.
Løsn skruen til den nedre trykgrænse (3) (MIN) og
indstil den således, at den nederste trykgrænse
stemmer overens med tabelværdien for hele
maskinen. Spænd skruen til den nedre trykgrænse
(3).
5.
Løsn skruen til den øvre trykgrænse (2) (MAX)
og indstil den således, at den øverste trykgrænse
stemmer overens med tabelværdien for hele
maskinen. Spænd skruen til den øvre trykgrænse .
6.
Fjern manometeret fra ventilen (1)
1.2 Ændring af bremsetrykkets basisindstilling:
Hvis de ønskede indstillingsværdier ikke kan opnås inden
for konsollen, er det muligt at indstille bremsetrykkets
basisindstilling.
1.
Tag skruen ud (4).
2.
Brug en unbrakonøgle til at dreje akslens position
således, at den ønskede trykværdi ligger inden for
indstillingskonsollen.
3.
Spænd skruen (4).
1.3 Bremsetryk akseltryk for maskinen som
helhed:
De i tabellen anførte værdier refererer kun til køretøjer/
maskiner uden eller med last. Der tages ikke højde for
delvist læssede køretøjer!
Akseltryk
i kg
Bremsecylindertryk
ved pm = 6 bar
Reguleringsegens.
i
pOnALB = 6,5
bar
POffALB i bar
900
41.8
2.30
3.0
1150
50.9
1.85
3.6
1400
61.8
1.50
4.3
1650
73.2
1.25
5.1
2000
78.6
1.16
5.4
- 19 -
1900-DE MULTILINE_9771
Multiline
DA
Hydraulikskema Multiline 3001, 3501
Forklaring:
1
Kanttallerkenklapning
2
Dybdeindstilling
3
Knivholder
4
Løftearme
A
B
C
1
D
1
B
1
A
1
A
1
B
1
D
1
C
1
S
P
1
M
B
1
A
B
0
,
1
6
l
5
0
b
a
r
4
4
2
.
8
0
1
4
4
2
.
8
0
1
A
B
B
A
D
W
4
4
2
.
7
9
1
4
4
2
.
7
9
1
4
4
5
.
6
2
5
4
4
5
.
6
2
4
0
,
8
m
m
0
,
8
m
m
0
,
8
m
m
0
,
8
m
m
4
4
8
.
0
9
5
4
4
2
.
8
2
0
4
4
2
.
8
2
1
0
,
5
m
m
4
4
2
.
8
1
9
4
4
2
.
8
1
9
4
4
5
.
1
.
0
0
6
4
4
5
.
1
.
0
0
2
4
4
5
.
1
.
0
0
6
2
2
1
3
4
- 20 -
1900-DE MULTILINE_9771
Multiline
DA
Hydraulikskema Multiline 4001
Forklaring:
1
Kanttallerkenklapning
2
Dybdeindstilling
3
Knivholder
4
Løftearme
A
B
C
1
D
1
B
1
A
1
A
1
B
1
D
1
C
1
S
P
1
M
B
1
A
B
0
,
1
6
l
5
0
b
a
r
4
4
2
.
8
0
1
B
A
D
W
4
4
5
.
6
2
5
4
4
5
.
6
2
4
0
,
8
m
m
4
4
8
.
0
9
5
4
4
2
.
8
2
0
4
4
2
.
8
2
1
0
,
5
m
m
4
4
5
.
1
.
0
0
6
4
4
5
.
1
.
0
0
2
4
4
2
.
8
0
1
A
B
4
4
2
.
7
9
1
0
,
8
m
m
0
,
8
m
m
0
,
8
m
m
4
4
2
.
7
9
1
4
4
2
.
8
1
9
4
4
2
.
8
1
9
0
,
8
m
m
4
4
2
.
7
9
1
4
4
5
.
1
.
0
0
6
1
2
2
3
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Pottinger TERRADISC 4001 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka