Canon PowerShot A85 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kameran käyttöopas
z Lue osa Lue tämä ensin (sivu 7).
z Lisätietoja on myös Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Canon-digitaalikameran
ohjelmiston aloitusopas] -levyllä ja Suora tulostus -käyttöoppaassa.
CEL-SE4MA260 © 2004 CANON INC. PAINETTU EU:SSA
DIGITAALIKAMERA
Kameran käyttöopas
SUOMI
/
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku,
Tokyo 146-8501, Japan
Eurooppa, Afrikka ja Lähi-itä
CANON EUROPA N.V
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE
FRANCE S.A
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tél : Hot line 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 / Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: supporto@canon.it
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A
C/Joaquín Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Help Desk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium
Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel.: 023 - 5 670 123 Fax: 023 - 5 670 124
Helpdesk: 023 - 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark
Phone: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Suomi
CANON OY
Kuluttajatuotteet
Huopalahdentie 24, PL1
00351 Helsinki
Helpdesk: 020 366 466 (pvm)
Internet: www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Itävalta
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugali
SEQUE - SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2ºC, 1269-149 Lisboa
Telef: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
http://www.seque.pt
Itä-Eurooppa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel.: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel.: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
149_CEL_cover.fm Page 1 Wednesday, May 5, 2004 9:16 AM
Vuokaavio ja oppaat
Tämä opas
Kuvaaminen kameralla
Ohjelmiston asentaminen
Tämä opas
Tämä opas
Kameran kytkeminen tietokoneeseen
Canon Digital Camera Software Starter Guide
Disk [Canon-digitaalikameran ohjelmiston
aloitusopas -levy]
Suora tulostus -käyttöopas
Tulostimen käyttöopas
Tulostimen käyttäminen ja tulostaminen
Kuvien lataaminen tietokoneeseen
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
[Canon-digitaalikameran ohjelmiston aloitusopas -levy]
Valikkojen ja painikkeiden avulla muutetut asetukset voidaan palauttaa oletusarvoiksi kerralla. Tämä ei
kuitenkaan koske [Päiväys/Aika]-, [Kieli]- ja [Videojärjest.]-asetuksia (s. 73).
(1) Salaman oletusasetus [Kasvillisuus]- ja [Ilotulitus]-vaihtoehdoissa on [Pois].
Seuraavia toimintoja ei voi määrittää [Ilotulitus]-kuvauksessa.
- salaman [Automaatti]- ja [Päällä]-asetus
- punasilmäisyyden vähennys
- tarkennuksen apuvalo
- automaattitarkennusjärjestelmän valinta
- makrokuvaus
- automaattitarkennuksen lukitus
- käsintarkennus
(2) Kuvatehosteita [Seepia] ja [Mustavalko] ei voi valita.
(3) Valkotasapainoasetuksena on [Automaatti].
(4) Kameran automaattisesti tekemät asetukset.
(5) ISO Herkkyys -asetuksen [Automaatti]-vaihtoehtoa ei voi valita.
Toiminto
(1)
Katso
sivut
Kuvatehoste
OOOOO–
(4)
U
UU
U
O O O O O85
ISO-herkkyys
(4)
(4)
(4)
(4)
(4)
(4)
(4)
(4)
(4)
O O O O
(5)
84
Automaattinen kääntö
Pääl
O* O* O* O* O* O* O*
U
UU
U
*
–O*O*O*O*
89
Pois
OOOOOOO
U
UU
U
OOOO
161
149_CEL_cover.fm Page 2 Wednesday, May 5, 2004 9:16 AM
1
On suositeltavaa käyttää aitoja Canon-
lisävarusteita.
Tämä digitaalikamera on suunniteltu toimimaan
parhaalla mahdollisella tavalla, kun sitä
käytetään yhdessä alkuperäisten Canon-
lisävarusteiden kanssa. Canon ei ole vastuussa
vahingoista tai onnettomuuksista (kuten
tulipalosta), jotka aiheutuvat muiden kuin
alkuperäisten Canonin lisävarusteiden
toimintahäiriöistä, kuten akun vuotamisesta tai
räjähtämisestä. Huomaa, että takuu ei kata
sellaisten vikojen korjauksia, jotka ovat
aiheutuneet muiden kuin Canon-lisävarusteiden
toimintahäiriöstä. Tällaisia korjauksia voidaan
kuitenkin tehdä maksusta.
149_CEL_CUG.book Page 1 Tuesday, April 13, 2004 4:59 PM
2
Kameran rungon lämpötila
Jos käytät kameraa pitkään yhtäjaksoisesti, sen
runko voi lämmetä. Ota lämpeneminen huomioon
ja ole varovainen käyttäessäsi kameraa
yhtäjaksoisesti pitkään.
Nestekidenäyttö
Nestekidenäyttö on valmistettu äärimmäisen
tarkalla tekniikalla. Yli 99,99 prosenttia näytön
pikseleistä toimii määritetyllä tavalla. Alle 0,01
prosenttia pikseleistä saattaa joskus välähtää
väärin tai näkyä mustina tai punaisina pisteinä.
Tämä ei vaikuta tallennettavaan kuvaan, eikä
kyse ole toimintahäiriöstä.
Videomuoto
Valitse kameran videosignaalimuodoksi television
käyttämä muoto ennen käyttöä TV-vastaanottimen
kanssa (s. 113).
Kieliasetus
Sivulla 24 on kieliasetuksen muuttamisohjeet.
Lue huolellisesti osa Lue tämä ensin (s. 7), ennen
kuin käytät kameraa.
Rajoitukset
Tähän oppaaseen on pyritty sisällyttämään
mahdollisimman täydelliset tiedot, mutta
Canon ei ole vastuussa mahdollisista virheistä
tai puutteellisista tiedoista. Canon pidättää
oikeuden muuttaa tässä oppaassa kuvatun
laitteiston ja ohjelmiston ominaisuuksia ilman
ennakkoilmoitusta.
Tätä opasta tai sen osaa ei saa monistaa,
lähettää, muuntaa toiseen muotoon, tallentaa
tiedonhakujärjestelmään eikä kääntää muille
kielille missään muodossa eikä millään tavalla
ilman Canonin kirjallista lupaa.
Canon ei korvaa vahinkoja, jotka saattavat
aiheutua tietojen vahingoittumisesta tai
katoamisesta kameran, ohjelmiston,
CompactFlash
-korttien (CF-korttien),
tietokoneiden tai oheislaitteiden virheellisen
käytön tai toimintahäiriön tai muiden kuin
Canonin CF-korttien käyttämisen
seurauksena.
149_CEL_CUG.book Page 2 Tuesday, April 13, 2004 4:59 PM
3
Tietoja tavaramerkeistä
Canon ja PowerShot ovat Canon Inc:n
tavaramerkkejä.
CompactFlash on SanDisk Corporationin
tavaramerkki.
iBook ja iMac ovat Apple Computer Inc:n
tavaramerkkejä.
Macintosh, PowerBook, Power Macintosh ja
QuickTime ovat Apple Computer Inc:n
Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Microsoft, Windows ja Windows NT ovat
Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa ja/tai
muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Muut nimet ja tuotteet, joita ei ole mainittu edellä,
saattavat olla omistajiensa tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Copyright © 2004 Canon Inc. Kaikki oikeudet
pidätetään.
149_CEL_CUG.book Page 3 Tuesday, April 13, 2004 4:59 PM
4
Sisällysluettelo
Toiminnot ja toimintotaulukot. Nämä sivut on helppo
löytää, koska niiden oikeassa reunassa on varjostus.
Lue tämä ensin 7
Lue tämä.................................................................7
Turvaohjeita............................................................8
Toimintahäiriöiden estäminen...............................13
Kameran osat 14
Kameran ottaminen käyttöön 17
Paristojen asentaminen........................................17
CF-kortin asentaminen .........................................20
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen...............22
Kielen valitseminen...............................................24
Perustoiminnot 25
Virran kytkeminen ja katkaiseminen.....................25
Kuvaamisen tai toiston valitseminen ....................26
Nestekidenäytön käyttäminen ..............................28
Kuvaaminen – Perustoiminnot 33
Automaattikuvaus ........................................33
Kuvan katsominen heti kuvaamisen jälkeen.........36
Valintakiekon käyttäminen (normaali kuvaus) ......38
Lyhyt valotus......................................................38
Maisema ...........................................................38
Yökuvaus ...........................................................38
Pitkä valotus ......................................................38
Muotokuvaus.....................................................38
Tarkkuuden ja pakkaussuhteen muuttaminen...... 40
Salaman käyttäminen...................................... 42
Makrokuvaus.................................................. 44
Itselaukaisin.......................................................... 45
Digitaalinen zoomaus...........................................46
Jatkuva kuvaaminen.............................................47
Panoraamakuvien ottaminen (kuvien liittäminen)
.... 48
Erikoiskuvaus ................................................51
Postikorttitulostus ..........................................53
Elokuvan kuvaaminen ................................... 55
Toisto – Perustoiminnot 57
Kuvien näyttäminen yksittäin
(yhden kuvan katselu) .......................................... 57
Kuvien suurentaminen ................................... 58
Kuvien katseleminen yhdeksän kuvan
ryhminä (luettelokatselu) ...................................... 58
Siirtyminen kuvasta toiseen.................................. 59
Elokuvien katsominen ja muokkaaminen ............. 60
Poistaminen 63
Yksittäisten kuvien poistaminen...................... 63
Kaikkien kuvien poistaminen................................ 63
Kuvaaminen – Lisätoiminnot 64
Valikkojen ja asetusten valitseminen....................64
149_CEL_CUG.book Page 4 Tuesday, April 13, 2004 4:59 PM
5
Sisällysluettelo
Valikkoasetukset ja niiden oletusarvot..................67
Oletusasetusten palauttaminen ............................73
Valintakiekon käyttäminen (luova kuvaus) ...........74
Ohjelmoitu valotusautomatiikka .......................75
Suljinajan asettaminen .....................................75
Himmenninaukon asettaminen.........................76
Suljinajan ja aukon manuaalinen asettaminen
........77
Automaattitarkennustavan vaihtaminen ...............78
Eri valotusmittausmenetelmien valitseminen........79
Valotuksen korjaus ...............................................80
Sävyn korjaus (valkotasapaino)............................81
ISO-herkkyyden vaihtaminen ...............................84
Kuvatehosteen vaihtaminen .................................85
Salaman tehon säätäminen..................................86
Automaattitarkennuksen kannalta hankalat
kohteet..................................................................87
Automaattinen kääntö -toiminnon asettaminen ....89
Toisto – Lisätoiminnot 91
Kuvien kääntäminen näytössä..............................91
Äänikommenttien liittäminen kuvaan....................92
Automaattinen toisto.............................................93
Kuvien suojaaminen .............................................94
Muita toimintoja 96
Tietoja tulostamisesta...........................................96
DPOF-tulostusasetukset.......................................98
Kuvansiirtoasetukset (DPOF-siirto) .................... 102
Kuvien lataaminen tietokoneeseen ....................104
Tietokoneen järjestelmävaatimukset .....................104
Kuvien katseleminen television avulla................112
Kuvanumeroinnin muuttaminen.......................... 114
Kameran mukauttaminen (Minun kamerani
-asetukset)..........................................................115
Minun kamerani -asetusten rekisteröiminen.......116
Sanomaluettelo 120
Vianmääritys 122
Liite 128
(Erikseen myytävien) akkujen ja verkkolaitteiden
käyttäminen........................................................ 128
(Erikseen myytävien) objektiivien käyttäminen... 131
Kameran kunnossapito ja huolto........................134
Tekniset tiedot 136
Paristojen ja akkujen suorituskyky ..................... 140
CF-korttien arvioitu tallennuskyky
(tallennettavien kuvien määrä) ...........................141
Kuvausvihjeitä ja tietoja 145
Hakemisto 147
Eri kuvaustapojen toiminnot ...............................159
149_CEL_CUG.book Page 5 Tuesday, April 13, 2004 4:59 PM
6
Sisällysluettelo
Käytetyt symbolit
Tällä merkillä ilmaistaan seikka, joka voi
vaikuttaa kameran toimintaan.
Tämä merkki tarkoittaa lisätietoja, jotka
täydentävät perustoimintaohjeita.
Otsikkorivien alla olevat symbolit esittävät
toimintotiloja. Alla olevassa esimerkissä
valintakiekon on oltava asennossa , , ,
, , , , , , ,
tai .
Salaman käyttäminen
Valintakiekko
149_CEL_CUG.book Page 6 Tuesday, April 13, 2004 4:59 PM
7
Lue tämä ensin
Lue tämä
Testiotokset
Ennen kuin alat kuvata tärkeitä kohteita, kannattaa totutella kameran käyttöön ottamalla useita testikuvia.
Huomaa, että Canon ja sen tytäryhtiöt tai jälleenmyyjät eivät ole vastuussa vahingoista, jotka aiheutuvat
siitä, että kameran tai sen lisävarusteen, esimerkiksi CompactFlash
-kortin, toimintahäiriö on estänyt
kuvan tallentamisen kokonaan tai konelukukelpoisessa muodossa.
Varoitus tekijänoikeuksien rikkomisesta
Huomaa, että Canon-digitaalikamerat on tarkoitettu yksityiskäyttöön ja että niitä on käytettävä
kansainvälisten ja kansallisten tekijänoikeuslakien ja -säännösten mukaisesti. Muista, että esitysten,
näyttelyiden tai kaupallisten kohteiden kuvaaminen kameralla tai muulla laitteella saattaa loukata
tekijänoikeuslakia tai muita säännöksiä, vaikka kuvat otettaisiinkin yksityiskäyttöön.
Takuurajoitukset
Tietoja kameran takuuehdoista on kameran mukana toimitetussa Canon European Warranty System
-kirjasessa.
Tietoja Canonin asiakastuesta on tämän kirjasen takaosassa ja Canon European Warranty System
-kirjasessa.
149_CEL_CUG.book Page 7 Tuesday, April 13, 2004 4:59 PM
8
Lue tämä ensin
Turvaohjeita
z Lue seuraavat turvaohjeet huolellisesti ja varmista, että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin käytät kameraa.
Varmista aina, että kameraa käytetään oikein.
z Seuraavilla sivuilla olevien turvaohjeiden tarkoituksena on neuvoa kameran ja sen lisävarusteiden
turvallisessa ja oikeassa käytössä, jotta vältyttäisiin henkilö- ja laitevahingoilta.
z Seuraavilla sivuilla ”laite” tarkoittaa ensisijaisesti kameraa, paristoja, erikseen myytävää akku-
ja latauslaitesarjaa sekä verkkolaitetta.
149_CEL_CUG.book Page 8 Tuesday, April 13, 2004 4:59 PM
9
Lue tämä ensin
VAROITUKSIA
z Älä suuntaa kameraa suoraan aurinkoa tai muuta kirkasta valonlähdettä kohti, koska silmäsi
voivat vahingoittua.
z Älä laukaise salamalaitetta lähietäisyydeltä ihmisen tai eläimen silmiin. Salamalaitteen kirkas valo
saattaa vahingoittaa näköä. Varo erityisesti laukaisemasta salamalaitetta alle metrin etäisyydellä pienistä
lapsista.
z Älä jätä laitetta lasten ulottuville. Jos lapsi vaurioittaa kameraa tai akkuja vahingossa, hän voi
loukkaantua vakavasti. Älä aseta kameran hihnaa lapsen kaulaan, sillä se saattaa aiheuttaa
tukehtumisvaaran.
z Älä yritä purkaa tai muuttaa laitteen mitään osaa, ellei sitä ole kuvattu tässä oppaassa. Osien
purkaminen tai muuttaminen saattaa aiheuttaa voimakkaan sähköiskun. Laitteen sisäosien tutkiminen
sekä korjaus- ja muutostyöt on teetettävä kameran jälleenmyyjän tai Canonin asiakastukipalvelun
valtuuttamalla huoltohenkilöllä.
z Älä koske kameran salamaosaan, jos se on vahingoittunut, sillä voit saada sähköiskun. Älä koske
myöskään mihinkään laitteen sisäosaan, joka on tullut näkyviin vaurion takia. Voit saada sähköiskun.
Ota mahdollisimman pian yhteys kameran jälleenmyyjään tai Canonin asiakastukipalveluun.
z Jos laitteesta tulee savua tai myrkyllisiä höyryjä, lopeta sen käyttäminen heti. Voit aiheuttaa
tulipalon tai saada sähköiskun. Katkaise kamerasta heti virta, poista kamerasta paristot tai akut ja irrota
johto virtalähteestä. Varmista, että savun tai höyryjen tulo on lakannut. Ota yhteys kameran
jälleenmyyjään tai lähimpään Canonin asiakastukipalveluun.
z Älä käytä laitetta, jos se on pudonnut tai jos kotelo on vahingoittunut. Voit aiheuttaa tulipalon tai
saada sähköiskun. Katkaise kamerasta heti virta, poista kamerasta paristot tai akut ja irrota johto
virtalähteestä. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai lähimpään Canonin asiakastukipalveluun.
149_CEL_CUG.book Page 9 Tuesday, April 13, 2004 4:59 PM
10
Lue tämä ensin
z Älä altista laitetta vedelle tai muille nesteille äläkä upota sitä nesteeseen. Nesteitä ei saa päästä
laitteen sisään. Kamera ei ole vedenpitävä. Jos kameran pinnalle pääsee nestettä tai suolaroiskeita,
pyyhi kamera pehmeällä, imukykyisellä liinalla. Jos kameran sisään pääsee vettä tai muuta ainetta,
katkaise kamerasta heti virta ja poista kamerasta paristot tai akut ja irrota johto virtalähteestä. Laitteen
käytön jatkaminen saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai
lähimpään Canonin asiakastukipalveluun.
z Älä puhdista tai huolla laitetta aineilla, jotka sisältävät alkoholia, bentseeniä, maalinohennetta tai
muita tulenarkoja nesteitä. Tällaisten aineiden käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon.
z Irrota virtajohto säännöllisin väliajoin ja pyyhi sähköpistokkeeseen sekä pistorasian pinnalle ja
sen ympäristöön kertynyt pöly ja lika. Pölyisessä, kosteassa tai likaisessa ympäristössä
pistokkeeseen ajan myötä kerääntyvä pöly saattaa kerätä kosteutta ja aiheuttaa oikosulun, mikä voi
aiheuttaa tulipalon.
z Älä katkaise tai vahingoita verkkolaitteen johtoa, muuta sen rakennetta tai aseta sen päälle
raskaita esineitä. Nämä toimet voivat aiheuttaa oikosulun ja siten tulipalon tai sähköiskun.
z Älä käsittele virtajohtoa märin käsin. Voit saada sähköiskun. Kun irrotat johtoa pistorasiasta, tartu
johdon pistokeosaan. Jos vedät johdosta, johtimet ja eristeet voivat vahingoittua tai tulla esiin, mikä voi
aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
z Jos käytetään muuta kuin laitteeseen erityisesti suositeltua virtalähdettä, seurauksena saattaa
olla ylikuumeneminen, laitteen vioittuminen, tulipalo, sähköisku tai muu vaara. Käytä vain
suositeltuja virransyöttölaitteita.
z Älä sijoita paristoja tai akkuja lämmönlähteiden läheisyyteen ja pidä ne kaukana liekeistä ja
kuumuudesta. Älä myöskään upota niitä veteen. Seurauksena saattaa olla syövyttävän nesteen
vuotaminen, tulipalo, sähköisku tai muu vakava vaurio.
z Älä yritä purkaa, muuttaa tai kuumentaa paristoja tai akkuja. Seurauksena saattaa olla räjähdys ja
vakavia henkilövahinkoja. Jos iho, silmät, suu tai vaatteet joutuvat kosketuksiin pariston sisällön kanssa,
huuhtele ne heti juoksevalla vedellä.
149_CEL_CUG.book Page 10 Tuesday, April 13, 2004 4:59 PM
11
Lue tämä ensin
z Varo pudottamasta ja kolhimasta paristoja tai akkuja, sillä niiden kuoret voivat vaurioitua.
Seurauksena saattaa olla sisällön vuotaminen ja henkilövahinkoja.
z Älä aiheuta oikosulkua koskettamalla paristojen tai akkujen napoja metalliesineillä, kuten
avainrenkaalla. Tämä voi aiheuttaa ylikuumenemisen, palovammoja tai muita vammoja.
z Ennen kuin hävität pariston tai akun, peitä sen liitäntäpinnat teipillä tai muulla eristeellä niin,
etteivät ne pääse kosketuksiin muiden esineiden kanssa.
Jos ne joutuvat kosketuksiin muiden
esineiden metalliosien kanssa esimerkiksi jäteastiassa, seurauksena saattaa olla tulipalo tai räjähdys.
Käytetyt paristot ja akut on toimitettava erityisesti niitä varten tarkoitettuun jätteenkeräyspisteeseen
.
z Käytä vain tähän laitteeseen suositeltuja paristoja, akkuja ja lisävarusteita.
Muiden kuin tähän
laitteeseen suositeltujen varusteiden käyttö saattaa aiheuttaa räjähdyksen, vuotoja, tulipalon, loukkaantumisen
tai aineellisen vaurion.
z Jos käytät AA-kokoisia NiMH-akkuja, käytä vain Canonin AA-kokoisia NiMH-akkuja ja niiden
kanssa käytettäväksi suositeltua latauslaitetta. Jos käytät muuta latauslaitetta, akut voivat
ylikuumentua tai niiden muoto voi muuttua, mikä saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
z
zz
z Irrota lataus- tai verkkolaite sekä kamerasta että pistorasiasta, kun akut on ladattu ja kun kamera
ei ole käytössä. Muuten seurauksena saattaa olla tulipalo tai muu vaara.
z Lataus- ja verkkolaitteen kameraliitäntä on tarkoitettu ainoastaan tälle kameralle. Älä käytä sitä
muiden tuotteiden tai akkujen kanssa. Seurauksena saattaa olla tulipalo tai muu vaara.
z
Ole huolellinen, kun kiinnität kameraan erikseen myytävän laajakulmasovittimen, telelisäkkeen,
lähikuvausobjektiivin tai objektiivisovittimen.
Jos niitä ei ole kierretty kunnolla kiinni, ne voivat löystyä ja
pudota, ja lasinsirut voivat aiheuttaa henkilövahinkoja.
149_CEL_CUG.book Page 11 Tuesday, April 13, 2004 4:59 PM
12
Lue tämä ensin
VAROITUKSIA
z Laitetta ei saa käyttää eikä säilyttää paikassa, jossa on voimakas auringonvalo tai hyvin korkea
lämpötila. Tällaisia paikkoja ovat esimerkiksi auton tai veneen kojelauta sekä tavaratila. Voimakas
auringonvalo ja kuumuus saattavat aiheuttaa akkujen vuotamisen, ylikuumenemisen tai räjähdyksen,
josta voi seurata tulipalo, palovammoja tai muita vammoja. Kuumuus saattaa aiheuttaa myös kotelon
vääntymisen. Kun akkuja ladataan tai kameraa käytetään latauslaitteen avulla, on aina varmistuttava
kameran ympäristön kunnollisesta ilmanvaihdosta.
z Älä säilytä laitetta kosteissa tai pölyisissä tiloissa. Seurauksena saattaa olla tulipalo, sähköisku tai
muu vaurio.
z
zz
z Kun kannat kameraa hihnassa, varo kolhimasta sitä, sillä seurauksena voi olla loukkaantuminen
tai laitevaurio.
z Kun kuvaat salamalla, varo peittämästä salamalaitetta sormellasi tai vaatteellasi. Salama voi
vahingoittua ja alkaa savuta tai siitä alkaa kuulua ääntä. Älä myöskään kosketa salamalaitteen pintaa
otettuasi monta kuvaa nopeasti peräkkäin. Molemmissa tapauksissa voit saada palovamman.
z Älä käytä salamaa, jos sen pinnassa on likaa tai pölyä. Muuten salama kuumenee liikaa ja saattaa
vahingoittua.
z Varmista, että lataus- tai verkkolaite on kytkettynä oikeanlaiseen virtalähteeseen, jonka teho ei
ylitä määritettyjä arvoja. Latauslaitteen pistokkeen malli vaihtelee alueittain.
z
zz
z Älä käytä lataus- tai verkkolaitetta, jos sen johto tai pistoke on vioittunut tai jos pistoke ei ole
kunnollisesti kytkettynä virtalähteeseen.
z
zz
z Älä anna metalliesineiden (kuten paperiliittimien tai avainten) tai lian joutua kosketuksiin
latauslaitteen liitäntäpintojen tai pistokkeen kanssa.
z Jos käytät kameraa pitkään yhtäjaksoisesti, sen runko voi lämmetä. Jos käytät kameraa
yhtäjaksoisesti pitkään, se voi kuumeta ja polttaa käsiäsi.
149_CEL_CUG.book Page 12 Tuesday, April 13, 2004 4:59 PM
13
Lue tämä ensin
Toimintahäiriöiden estäminen
Vältä voimakkaita magneettikenttiä
Älä vie kameraa sähkömoottorien tai muiden voimakkaan magneettikentän tuottavien laitteiden lähelle.
Voimakas magneettikenttä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä ja pilata kuvatiedot.
Estä kosteuden tiivistyminen kameraan
Laitteen siirtäminen nopeasti kuumasta kylmään tai päinvastoin saattaa aiheuttaa kosteuden tiivistymisen
laitteen ulko- ja sisäpinnoille. Voit välttää ongelman pitämällä kameraa ilmatiiviissä muovipussissa ja
antamalla sen mukautua uuteen lämpötilaan hitaasti ennen pussista ottamista.
Jos kosteutta tiivistyy kameran sisään
Lopeta kameran käyttö heti, jos havaitset kosteuden tiivistymistä.
Käytön jatkaminen saattaa vaurioittaa laitetta. Poista kamerasta CF-kortti ja paristot tai akut ja irrota
virtajohto. Älä käytä laitetta, ennen kuin kaikki kosteus on haihtunut.
Pitkäaikainen säilytys
Ellet aio käyttää kameraa pitkään aikaan, poista paristot tai akut kamerasta sekä latauslaitteesta ja säilytä
laitteita turvallisessa paikassa. Jos paristot tai akut ovat kameran sisällä käyttämättöminä pitkään, niiden
sisältö voi vuotaa ja ne saattavat vaurioittaa kameraa.
Huomaa kuitenkin, että päiväys-, aika- ja muut kamera-asetukset voivat palautua oletusasetuksiksi,
jos kamerassa ei ole paristoja yli kolmeen viikkoon.
149_CEL_CUG.book Page 13 Tuesday, April 13, 2004 4:59 PM
14
Liitä kamera tietokoneeseen tai tulostimeen käyttämällä jotakin seuraavista kaapeleista.
Tietokone
: Liitäntäkaapeli IFC-400PCU (toimitetaan kameran mukana)
Suoratulostustoimintoa tukevat tulostimet (myydään erikseen)
CP-tulostimet: Liitäntäkaapeli IFC-400PCU (toimitetaan kameran mukana) tai suoraliitäntäkaapeli DIF-100 (toimitetaan CP-100- ja
CP-10-tulostimen mukana)
Kuplamustetulostimet:
- Bubble Jet Direct -yhteensopivat tulostimet: Lisätietoja on kuplamustetulostimen käyttöoppaassa.
- PictBridge-yhteensopivat tulostimet: Liitäntäkaapeli IFC-400PCU (toimitetaan kameran mukana)
Muiden kuin Canonin valmistamat PictBridge-yhteensopivat tulostimet: Liitäntäkaapeli IFC-400PCU (toimitetaan kameran mukana)
Lisätietoja suoratulostustoimintoa tukevista tulostimista on kameran mukana toimitetussa Järjestelmäkartassa tai Suora
tulostus -käyttöoppaassa.
Zoomausvipu
(s. 33, 46, 58, 59)
Laukaisin (s. 34)
Renkaan vapautuspainike
Kaiutin
Valintakiekko (s. 38)
ON/OFF-painike (s. 25)
Virran merkkivalo (s. 16)
Etsimen ikkuna
Tarkennuksen apuvalo (s. 36)
Punasilmäisyyden vähennyslamppu (s. 43)
Itselaukaisun merkkivalo
Salama (s. 42)
A/V (audio/video) -ulostulo
Liitäntä (s. 112)
Objektiivi
Rengas
Liitännän
kansi
Mikrofoni
Digitaaliliitäntä (s. 107)
Kameran osat
149_CEL_CUG.book Page 14 Tuesday, April 13, 2004 4:59 PM
15
Kameran osat
* Älä heiluttele kameraa tai kolauta sitä mihinkään, kun kannat sitä rannehihnasta.
** Nestekidenäytön pinnalla on ohut muovikalvo, joka suojaa näyttöä naarmuilta kuljetuksen aikana. Poista muovikalvo ennen kameran käyttämistä.
Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä yhdellä (Tulostus/Jakaminen) -painikkeen painalluksella.
Tulostaminen: Katso erillinen Suora tulostus -käyttöopas.
Kuvien lataaminen
(vain Windows): Lisätietoja on tämän oppaan sivulla 104 ja erillisellä Canon Digital Camera Software
Starter Guide Disk [Canon-digitaalikameran ohjelmiston aloitusopas] -levyllä.
Sininen: Valmis tulostamaan tai siirtämään kuvia
Vilkkuva sininen: Tulostaminen/siirtäminen
Nestekidenäyttö**
(s. 28)
MENU-painike
(s. 65)
Merkkivalot (s. 16)
Etsin (s. 35)
Tilanvalitsin
(s. 26)
Hihnanpidike
Rannehihnan kiinnittäminen*
DC IN
-liitäntä (s. 131)
(Tulostus/Jakaminen) -painike (s. 109)
CF-korttipaikan kansi (s. 20)
Yleisvalitsin ( / , (Makro) /
MF
(Käsintarkennus) / , , )
SET
-painike
FUNC.
(Toiminto) / (Yhden kuvan poisto) -painike (s. 63, 64)
Paristokannen lukko (s. 17)
DISP. (Näyttö) -painike (s. 28)
Jalustakierre
04_Components guide.fm Page 15 Tuesday, May 4, 2004 3:02 PM
16
Kameran osat
Valintakiekko
Valitse kuvaustapa
valintakiekon avulla.
: Automaatti (s. 33)
Kamera valitsee asetukset
automaattisesti.
Normaali kuvaus
Kamera valitsee asetukset automaattisesti kuvan
sommittelutavan mukaan.
: Muotokuvaus (s. 38) : Maisemakuvaus (s. 38)
: Yökuvaus (s. 38) : Lyhyt valotus (s. 38)
: Pitkä valotus (s. 38)
: Kuvien liittäminen (s. 38, 48)
: Erikoiskuvaus (s. 38, 51) : Elokuva (s. 55)
Luova kuvaus
Käyttäjä valitsee valotuksen, himmenninaukon tai muut
asetukset saavuttaakseen haluamansa vaikutelman.
: Ohjelmoitu valotusautomatiikka (s. 75)
: Suljinajan esivalintaa käyttävä automaattivalotus (s. 75)
: Aukon esivalintaa käyttävä valotus (s. 76)
: Manuaalinen valotus (s. 77)
Luova kuvaus
Normaali kuvaus
Auto-
maatti
Merkkivalot
Merkkivalot palavat tai vilkkuvat, kun ON/OFF-painiketta
tai laukaisinta painetaan.
Etsimen vieressä oleva merkkivalo
(ylempi merkkivalo)
Vihreä:
Tallennus voi alkaa / tiedonsiirto voi alkaa
(tietokoneyhteyden aikana)
Vilkkuva vihreä:
Kamera käynnistyy / tallentaa
CF-kortille / lukee CF-kortilta / poistaa kuvaa
CF-kortilta / siirtää tietoja (tietokoneyhteyden
aikana)
Oranssi:
Tallennus voi alkaa (salama käytössä)
Vilkkuva oranssi:
Tallennus voi alkaa (kameran
tärähdysvaroitus) / salamavalo latautuu
(nestekidenäytön ollessa käytössä)
Etsimen vieressä oleva merkkivalo (alempi
merkkivalo)
Keltainen:
Makrokuvaus / käsintarkennus /
tarkennuksen lukitus
Vilkkuva keltainen:
Tarkennusvaikeuksia (vaikka voit
painaa laukaisinta, yritä käyttää tarkennuksen
lukitusta tai käsintarkennusta (s. 89))
• Virran merkkivalo
Vihreä:
Kameraan on kytketty virta
149_CEL_CUG.book Page 16 Tuesday, April 13, 2004 4:59 PM
17
Kameran ottaminen käyttöön
Paristojen asentaminen
Kameran mukana toimitetaan neljä AA-kokoista
alkaliparistoa. Voit käyttää myös erikseen myytäviä
nikkelimetallihydridi (NiMH) -akkuja.
1
Varmista, että kamerasta on
katkaistu virta.
2
Työnnä paristokannen
lukkoa nuolen
suuntaan ja avaa kansi.
3
Asenna paristot tai akut
kuvassa esitetyllä tavalla.
4
Sulje paristokansi.
Älä katkaise virtaa tai avaa paristokantta, kun
etsimen vieressä oleva merkkivalo vilkkuu
vihreänä. Silloin kamera kirjoittaa, lukee tai
poistaa kuvaa tai siirtää kuvaa CF-kortille
tai -kortilta.
z
Jos kameraa käytetään pitkiä aikoja
kerrallaan, on suositeltavaa käyttää
virtalähteenä erikseen myytävää ACK600-
verkkolaitesarjaa (s. 130).
z
Erikseen myytävän latauslaitesarjan avulla
voit käyttää kamerassa ladattavia NiMH-
akkuja (s. 128).
Positiivinen
napa (+)
Negatii-
vinen
napa (-)
149_CEL_CUG.book Page 17 Tuesday, April 13, 2004 4:59 PM
18
Kameran ottaminen käyttöön
z
Tärkeitä lisätietoja on kohdassa Paristojen
ja akkujen suorituskyky (s. 140).
z
Tietoja akku- ja latauslaitesarjasta sekä
AA-kokoisista NiMH-akuista on erillisessä
Järjestelmäkartassa.
Paristojen ja akkujen oikea käsittely
z
Käytä vain AA-kokoisia alkaliparistoja tai Canonin
(erikseen myytäviä) AA-kokoisia NiMH-akkuja.
Tietoja AA-kokoisten NiMH-akkujen käsittelystä on
kohdassa Akkujen käyttäminen (s. 128).
z
Koska alkaliparistojen kesto voi vaihdella
paristojen merkin mukaan, erikseen ostamiesi
paristojen käyttöikä ei välttämättä ole yhtä pitkä
kuin kameran mukana tulleiden paristojen
käyttöikä.
z
Kameran käyttöaika voi olla tavallista lyhyempi
käytettäessä alkaliparistoja kylmässä.
Alkaliparistojen ominaisuuksien takia niiden varaus
voi purkautua nopeammin kuin NiMH-akkujen
varaus. Jos käytät kameraa pitkään kylmässä,
on suositeltavaa käyttää Canonin AA-kokoista
NiMH NB4-200 -akkusarjaa (neljän akun sarja).
z
Vaikka AA-kokoisten nikkelikadmiumparistojen
käyttäminen on mahdollista, ne ovat epäluotettavia,
eikä niiden käyttö siksi ole suositeltavaa.
z Älä käytä käyttämättömiä ja osittain
käytettyjä paristoja tai akkuja yhdessä.
Käytä aina neljää uutta paristoa (tai täyteen
ladattua akkua) yhdessä.
z Aseta paristot paikalleen siten, että niiden
positiiviset (+) ja negatiiviset (-) navat ovat
oikeassa suunnassa.
z Älä koskaan käytä erityyppisiä tai eri
valmistajien paristoja tai akkuja yhdessä.
Kaikkien neljän pariston tai akun on oltava
samanlaisia.
z Pyyhi paristojen tai akkujen kosketuspinnat
huolellisesti kuivalla liinalla, ennen kuin asennat
paristot tai akut kameraan. Kosketuspintoihin
ihosta tarttuva rasva tai muu lika voi vähentää
tallennettavien kuvien määrää tai lyhentää
kameran käyttöaikaa huomattavasti.
z Paristojen ja akkujen (erityisesti alkaliparistojen)
toimintakyky heikkenee kylmässä. Jos käytät
kameraa kylmässä ja paristot tai akut tyhjenevät
tavallista nopeammin, voit ehkä palauttaa niiden
toimintakyvyn pitämällä niitä ennen käyttöä
taskussa lämpimässä. Varo kuitenkin paristojen
tai akkujen sijoittamista taskuun yhdessä
metallisen avaimenperän tai muiden
metalliesineiden kanssa, sillä kosketus metalliin
voi aiheuttaa oikosulun.
149_CEL_CUG.book Page 18 Tuesday, April 13, 2004 4:59 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Canon PowerShot A85 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend