Canon PowerShot A400 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
Kameran käyttöopas
z Lue osa Lue tämä ensin (s. 5).
z Lue myös Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Canon-digitaalikameran
ohjelmiston aloitusopas] -levyn tiedot ja Suora tulostus -käyttöopas.
© 2004 CANON INC.
DIGITAALIKAMERA
Kameran käyttöopas
SUOMI
CEL-SE5MA260 © 2004 CANON INC. PAINETTU EU:SSA
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Eurooppa, Afrikka ja Lähi-itä
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tel: Hotline 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: supp[email protected]
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 – 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Helpdesk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B – 1831 Diegem, Belgium
Tel: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel: 023 – 5 670 123 Fax: 023 – 5 670 124
Helpdesk: 023 – 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Denmark
Tel: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tel: 22 62 93 21 Fax: 22 62 06 15
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Suomi
CANON OY
Kuluttajatuotteet
Huopalahdentie 24, PL1
00351 Helsinki, Finland
Helpdesk: 020 366 466 (pvm)
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Itävalta
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A – 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugali
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 – 2
º
C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
E-mail: info@seque.pt
http://www.seque.pt
Itä-Eurooppa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
Vuokaavio ja viitemateriaalit
Tämä opas
Kuvien ottaminen kameralla
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
[Canon-digitaalikameran ohjelmiston aloitusopas -levy]
Ohjelmiston asentaminen
Tämä opas
Tämä opas
Kameran liittäminen tietokoneeseen
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
[Canon-digitaalikameran ohjelmiston aloitusopas -levy]
Suora tulostus -käyttöopas
Tulostimen käyttöopas
Tulostimen käyttäminen ja tulostaminen
Kuvien lataaminen tietokoneeseen
Canonin omien lisävarusteiden käyttäminen on
suositeltavaa.
Tämä tuote on suunniteltu toimimaan parhaalla mah-
dollisella tavalla, kun sitä käytetään yhdessä Canonin
alkuperäisten lisävarusteiden kanssa. Canon ei ole
vastuussa vahingoista tai onnettomuuksista, kuten
tulipaloista, jotka aiheutuvat muun valmistajan lisäva-
rusteen toimintahäiriöstä (esimerkiksi vuotavasta
akusta tai akun räjähdyksestä). Huomaa, että tämä
takuu ei kata korjauksia, jotka aiheutuvat muun kuin
Canonin valmistamien lisävarusteiden toimintavir-
heistä. Tällaisia korjauksia voidaan kuitenkin tehdä
maksua vastaan.
145
Kaikkien asetusten oletusarvot, lukuun ottamatta kuvaustapaa sekä asetuksia [Päiväys/Aika] ja [Kieli],
voidaan palauttaa kerralla (pág. 72).
(1)Ei voi säätää, kun kuvatehosteeksi on valittu [Seepia] tai [Mustavalko].
(2)Valkotasapainon asetus on [Automaatti].
(3)Kamera valitsee asetuksen automaattisesti.
Toiminto
Katso
sivu
Valkotasapaino
(1)
(2)
O
U
––––––––
O
77
Kuvatehoste
O
U
––––––––
O
80
ISO-herkkyys
(3)
O
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
(3)
79
Automaattinen
kääntö
Käytössä
O
*
O
*
U
O
*
O
*
O
*
O
*
O
*
O
*
O
*
O
*
Ei käytössä
O O
U
O O O O O O O O
1
Kameran rungon lämpötila
Jos kameraa käytetään kauan yhtäjaksoisesti, sen runko
voi lämmetä. Pidä tämä mielessä ja ole varovainen, kun
käytät kameraa pitkiä jaksoja.
Nestekidenäyttö
Kameran nestekidenäyttö on valmistettu äärimmäisen
tarkoilla valmistusmenetelmillä. Yli 99,99 % näytön pik-
seleistä toimii ilmoitetulla tavalla. Alle 0,01 % pikseleis
saattaa joskus toimia väärin tai näkyä mustina tai punai-
sina pisteinä.
Tämä ei vaikuta tallennettavaan kuvaan eikä ole merkki
viasta.
Videosignaalimuoto
Aseta kameran videosignaalimuoto vastaamaan
alueella käytettävää videojärjestelmää, ennen
kuin kytket kameran TV-monitoriin (s. 104).
Kieliasetukset
Jos haluat muuttaa kieliasetuksia, katso sivua 22.
Rajoitukset
z
Olemme pyrkineet sisällyttämään tähän oppaaseen
mahdollisimman täsmälliset ja täydelliset tiedot,
mutta emme ole missään vastuussa mahdollisista
virheistä tai puutteellisista tiedoista. Canon pidättää
oikeuden muuttaa tässä oppaassa kuvatun laitteis-
ton ja ohjelmiston ominaisuuksia ilman ennakkoil-
moitusta.
z
Tätä opasta tai mitään sen osaa ei saa monistaa,
lähettää, muuntaa toiseen muotoon, tallentaa tie-
donhakujärjestelmään eikä kääntää muille kielille
missään muodossa eikä millään tavalla ilman
Canonin kirjallista lupaa.
z
Canon ei korvaa vahinkoja, jotka saattavat aiheutua
tietojen vahingoittumisesta tai katoamisesta kame-
ran, ohjelmiston, SD-muistikorttien, tietokoneiden
tai oheislaitteiden virheellisen käytön tai toiminta-
häiriön tai muiden kuin Canonin SD-korttien käyttä-
misestä johtuvien toimintahäiriöiden takia.
2
Tavaramerkkitietoja
Canon ja PowerShot ovat Canon Inc:n
tavaramerkkejä.
Macintosh, PowerBook, Power Macintosh
ja QuickTime ovat Apple Computer Inc:n rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Microsoft, Windows ja Windows NT ovat Microsoft
Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• SD on tavaramerkki.
Muut nimet ja tuotteet, joita ei ole mainittu edellä,
saattavat olla omistajiensa tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Copyright © 2004 Canon Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
Käytetyt symbolit
Otsikkorivien alapuolella olevat kuvakkeet osoittavat
toimintatilan. Alla olevassa esimerkissä kuvausta-
vaksi tulee olla asetettuna , , tai .
Sävyn säätäminen (valkotasapaino)
Tällä merkillä ilmaistaan seikka, joka
saattaa vaikuttaa kameran toimintaan.
Tämä merkki tarkoittaa lisäohjeita, jotka
täydentävät perustoimintaohjeita.
Tässä oppaassa SD-muistikortista (Secure Digital,
kopiosuojausjärjestelmä) käytetään nimitystä SD-kortti.
Kuvaustapa
3
Sisällysluettelo
Merkillä merkityt kohdat ovat luetteloita tai kaavioita,
joissa on yhteenveto kameran toiminnoista.
Lue tämä ensin 5
Lue tämä..........................................................................5
Turvaohjeita .....................................................................6
Toimintahäiriöiden estäminen........................................11
Kameran osat 12
Kameran ottaminen käyttöön 15
Paristojen tai akkujen ja SD-kortin asentaminen ...........15
SD-kortin alustaminen ...................................................19
Päivämäärän ja ajan asettaminen .................................21
Kielen valitseminen........................................................22
Perustoiminnot 23
Virran kytkeminen ja katkaiseminen ..............................23
Tilanvalitsin ....................................................................25
Nestekidenäytön käyttäminen........................................26
Kuvaamisen perusteet 31
Automaattikuvaus ...................................................31
Kuvan katseleminen heti kuvaamisen jälkeen ...............34
Kuvaustavan valitseminen .............................................35
Resoluution ja pakkaussuhteen muuttaminen ...............37
Nopea laukaisu ..............................................................38
Salaman käyttäminen.................................................39
Makrokuvaus / Maisemakuvaus...........................42
Itselaukaisin .............................................................43
Digitaalinen zoomaus.....................................................44
Jatkuva kuvaus .........................................................45
Panoraamakuvien ottaminen (kuvien liittäminen) ..........46
Ohjelmakuvaus......................................................48
Postikorttikuvaus.....................................................51
Elokuvatallennus.....................................................53
Toiston perusteet 55
Kuvien katseleminen yksitellen (yhden kuvan katselu)..55
Kuvien suurentaminen..............................................55
Kuvien katseleminen yhdeksän kuvan ryhmi
(luettelokatselu)...........................................................56
Kuvasta toiseen siirtyminen ...........................................57
Elokuvien katseleminen ja editoiminen ..........................57
Poistaminen 61
Yksittäisten kuvien poistaminen ......................... 61
Kaikkien kuvien poistaminen..........................................61
Kuvaamisen lisätoiminnot 62
Valikkojen ja asetusten valitseminen .............................62
Valikkoasetukset ja niiden oletusarvot ...........................65
Oletusasetusten palauttaminen .....................................72
Automaattitarkennuksen kannalta hankalat kohteet ......73
Tarkennustavan vaihtaminen.........................................74
4
Sisällysluettelo
Valonmittausmenetelmän vaihtaminen ....................75
Valotuksen säätäminen .................................................76
Sävyn säätäminen (valkotasapaino)..............................77
ISO-herkkyyden muuttaminen .......................................79
Kuvatehosteen muuttaminen .........................................80
Automaattisen käännön käyttöönotto ............................81
Kuvaamisen lisätoiminnot 83
Kuvien kääntäminen näytössä.......................................83
Äänikommenttien liittäminen kuviin................................84
Automaattinen toisto ......................................................85
Kuvien suojaaminen ......................................................86
Muita toimintoja 88
Tietoja tulostamisesta ....................................................88
DPOF-tulostusasetukset................................................90
Kuvansiirtoasetukset (DPOF-siirto) ........................... 94
Kuvien lataaminen tietokoneeseen................................95
Tietokoneen järjestelmävaatimukset ............... 96
Kuvien lataaminen suoraan SD-kortilta .......................103
Kuvien katselu televisiosta...........................................103
Kuvanumeroinnin nollaaminen.....................................105
Kameran mukauttaminen
(Minun kamerani -asetukset) ....................................106
Minun kamerani -asetusten rekisteröiminen ................108
Sanomaluettelo 112
Vianmääritys 114
Liite 120
Nappipariston vaihtaminen ..........................................120
Latauslaitteiden ja virtalähteiden (lisävarusteita)
käyttäminen...............................................................121
Kameran kunnossapito ja huolto..................................125
Tekniset tiedot 126
Paristojen ja akkujen suorituskyky ...............................129
SD-kortit ja niiden arvioidut tallennuskapasiteetit
(tallennettavien kuvien määrä)..................................129
Valokuvaukseen liittyviä vihjeitä ja tietoja 132
Hakemisto 134
Eri kuvaustapojen toiminnot.........................................143
5
Lue tämä ensin
Lue tämä
Testikuvat
Ennen kuin alat kuvata tärkeitä kohteita, kannattaa totutella kameran käyttöön ottamalla useita testikuvia. Huomaa,
että Canon ja sen tytäryhtiöt sekä Canon-digitaalikameroiden jälleenmyyjät eivät ole vastuussa mistään vahingoista,
jotka johtuvat siitä, että kameran tai lisälaitteen, esimerkiksi SD-kortin, toimintahäiriö on estänyt kuvan tallentamisen
kokonaan tai konelukukelpoiseen muotoon.
Varoitus tekijänoikeuksien rikkomisesta
Huomaa, että Canon-digitaalikamerat on tarkoitettu yksityiskäyttöön ja että niitä on käytettävä kansainvälisten ja
kansallisten tekijänoikeuslakien mukaisesti. Muista, että esitysten, näyttelyiden tai kaupallisten kohteiden kuvaaminen
kameralla tai muulla laitteella saattaa loukata tekijänoikeuslakia tai muita säännöksiä, vaikka kuvat otettaisiin
yksityiskäyttöön.
Takuurajoitukset
Lisätietoja kameran takuusta on kameran mukana toimitetussa Canon European Warranty System -kirjasessa.
Tietoja Canonin asiakastuesta on tämän kirjasen takaosassa ja Canon European Warranty System
-kirjasessa.
6
Lue tämä ensin
Turvaohjeita
z
Lue seuraavat turvaohjeet huolellisesti ja varmista, että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin käytät kameraa. Varmista
aina, että kameraa käytetään oikein.
z
Seuraavilla sivuilla olevien turvaohjeiden tarkoitus on neuvoa kameran ja sen lisälaitteiden turvallisessa ja oikeassa
käytössä, jotta vältyttäisiin henkilö- ja laitevahingoilta.
z
Seuraavilla sivuilla termi ”laite” tarkoittaa ensisijaisesti kameraa, akkuja, erikseen myytäviä akkuja ja akkujen
latauslaitetta sekä verkkolaitetta.
SD-korttien säilyttäminen
VAROITUKSIA
Säilytä SD-muistikortit lasten ulottumattomissa.
Lapsi voi niellä kortin vahingossa. Jos näin käy, ota heti yhteys lääkäriin.
z
Älä suuntaa kameraa suoraan kohti aurinkoa tai muuta kirkasta valonlähdettä, koska silmäsi voivat
vahingoittua.
z
Älä laukaise salamalaitetta lähietäisyydeltä ihmisen tai eläimen silmiin.
Salamalaitteen tuottama kirkas
valo saattaa vahingoittaa näköä. Varo erityisesti laukaisemasta salamalaitetta alle metrin etäisyydellä pienistä
lapsista.
z
Älä jätä laitetta lasten ulottuville.
Jos lapsi vaurioittaa kameraa, paristoja tai akkuja vahingossa, hän voi
loukkaantua vakavasti. Älä aseta kameran hihnaa lapsen kaulaan, sillä se saattaa aiheuttaa tukehtumisvaaran.
7
Lue tämä ensin
z
Säilytä kamerassa käytettävä nappiparisto lasten ulottumattomissa.
Jos lapsi on nielaissut pariston,
vie hänet heti lääkärin hoitoon.
z
Älä yritä purkaa tai muuttaa laitteen mitään osaa, ellei toimenpidettä ole nimenomaisesti kuvattu tässä
oppaassa.
Osien purkaminen tai muuttaminen saattaa aiheuttaa voimakkaan sähköiskun. Laitteen sisäosien
tutkiminen sekä korjaus- ja muutostyöt on teetettävä kameran jälleenmyyjän tai Canonin asiakastukipalvelun
valtuuttamalla huoltohenkilöllä.
z
Älä koske kameran salamaosaan, jos se on vahingoittunut, sillä voit saada sähköiskun.
Älä myöskään
koske laitteen mihinkään sisäosaan, joka on tullut näkyviin vaurion takia. Tällöin on olemassa voimakkaan
sähköiskun vaara. Ota mahdollisimman pian yhteys kameran jälleenmyyjään tai Canonin asiakastukipalveluun.
z
Jos laitteesta tulee savua tai myrkyllisiä höyryjä, lopeta sen käyttäminen heti.
Muuten voit aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun. Katkaise kamerasta heti virta, poista kameran paristot tai akut ja irrota virtajohto
pistorasiasta. Varmista, että savun tai höyryn tulo on lakannut.
Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai lähimpään Canonin asiakastukipalveluun.
z
Älä käytä laitetta, jos se on pudonnut tai jos sen kuori on vahingoittunut.
Muuten voit aiheuttaa tulipalon
tai sähköiskun. Katkaise kamerasta heti virta, poista kameran paristot tai akut ja irrota virtajohto pistorasiasta.
Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai lähimpään Canonin asiakastukipalveluun.
z
Älä saata laitetta alttiiksi vedelle tai muille nesteille äläkä upota sitä mihinkään nesteeseen.
Nesteitä ei
saa päästä laitteen sisään. Kamera ei ole vedenpitävä. Jos kameran pinnalle pääsee nestettä tai suolaisia
roiskeita, pyyhi kamera pehmeällä, imukykyisellä liinalla. Jos kameran sisään pääsee vettä tai muuta ainetta,
katkaise kamerasta heti virta ja poista kameran paristot tai akut tai irrota virtajohto pistorasiasta. Laitteen
käytön jatkaminen saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai
lähimpään Canonin asiakastukipalveluun.
z
Älä puhdista tai huolla laitetta aineilla, jotka sisältävät alkoholia, bentseeniä, ohenteita tai muita
tulenarkoja nesteitä.
Tällaisten aineiden käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon.
8
Lue tämä ensin
z
Irrota virtajohto säännöllisin väliajoin ja pyyhi verkkopistokkeeseen sekä pistorasian pinnalle ja sen
ympäristöön kertynyt pöly ja lika.
Pölyisissä, kosteissa tai rasvaisissa ympäristöissä verkkopistokkeen
ympäristöön kertyvä pöly voi kyllästyä kosteudesta ja aiheuttaa oikosulun ja tulipalon.
z
Älä katkaise tai vahingoita verkkolaitteen virtajohtoa, muuta sen rakennetta tai aseta sen päälle
raskaita esineitä.
Edellä mainitut toimenpiteet voivat aiheuttaa oikosulun ja siten tulipalon tai sähköiskun.
z
Älä käsittele virtajohtoa märin käsin.
Voit saada sähköiskun. Kun irrotat johtoa pistorasiasta, tartu
pistokkeeseen. Älä vedä johdosta, sillä johtimet ja eristeet voivat vahingoittua tai tulla esiin, mistä voi
seurata tulipalo tai sähköisku.
z
Käytä vain suositeltuja virtalähteitä.
Jos laitteessa käytetään muuta kuin siihen erityisesti suositeltua
virtalähdettä, seurauksena saattaa olla ylikuumeneminen, laitteen vioittuminen, tulipalo, sähköisku tai muu
vaara.
z
Älä sijoita paristoja tai akkuja lämpölähteiden läheisyyteen ja pidä ne kaukana liekeistä ja
kuumuudesta. Älä myöskään upota niitä veteen.
Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla
syövyttävän nesteen vuotaminen, tulipalo, sähköisku tai vakava vaurio.
z
Älä yritä purkaa tai kuumentaa paristoja tai akkuja tai muuttaa niiden rakennetta.
Muussa tapauksessa
seurauksena saattaa olla räjähdys ja vammautuminen. Jos iho, silmät, suu tai vaatetus joutuu kosketuksiin
akun sisällön kanssa, huuhtele heti juoksevalla vedellä.
z
Varo pudottamasta ja kolhimasta paristoja tai akkuja, sillä niiden kuori voi vaurioitua.
Seurauksena saattaa olla sisällön vuotaminen ja henkilövahinkoja.
z
Älä oikosulje paristojen tai akkujen kosketuspintoja metalliesineillä, kuten avainrenkaalla.
Muutoin voi aiheutua ylikuumenemista, palovammoja ja muita vammoja.
9
Lue tämä ensin
z
Ennen kuin hävität paristot tai akut, peitä niiden kosketuspinnat teipillä tai muulla eristeellä niin,
etteivät kosketuspinnat pääse kosketuksiin muiden esineiden kanssa.
Jos kosketuspinnat joutuvat
kosketuksiin muiden esineiden metalliosien kanssa (esimerkiksi jäteastiassa), seurauksena saattaa olla
tulipalo tai räjähdys. Käytetyt paristot ja akut on toimitettava erityisesti niitä varten tarkoitettuun
jätteenkeräyspisteeseen.
z
Käytä vain suositeltuja paristoja tai akkuja ja lisävarusteita.
Muiden kuin tähän laitteeseen suositeltujen
paristojen ja akkujen käyttö saattaa aiheuttaa räjähdyksen tai vuodon, josta voi seurata tulipalo,
vammautuminen tai aineellisia vahinkoja.
z
Jos käytät AA-kokoisia NiMH-akkuja, käytä vain Canonin AA-kokoisia NiMH-akkuja ja niiden kanssa
käytettäväksi suositeltua latauslaitetta.
Jos käytät muuta latauslaitetta, akut voivat ylikuumeta tai niiden
muoto voi muuttua, mikä saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
z
Irrota latauslaite tai verkkolaite sekä kamerasta että pistorasiasta, kun akku on ladattu ja kamera ei ole
käytössä. Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo tai muu vaara.
Jos laitetta käytetään hyvin pitkään
yhtäjaksoisesti, se voi ylikuumentua tai vioittua ja aiheuttaa tulipalon.
z
Latauslaitteen ja verkkolaitteen kameraliitäntä on tarkoitettu ainoastaan tälle kameralle.
Älä käytä sitä muiden tuotteiden tai akkujen kanssa. Tämä voi aiheuttaa tulipalon tai muuta vaaraa.
Huomautus voimakkaasta magneettikentästä
Vältä magneettikenttien vaikutuksille herkkien esineiden (kuten luottokorttien) tuomista kameran
kaiuttimen lähelle (s. 12). Esineistä voi kadota tietoja, tai ne voivat lakata toimimasta.
10
Lue tämä ensin
VAROITUKSIA
z
Laitetta ei saa käyttää eikä säilyttää paikassa, jossa se joutuu alttiiksi voimakkaalle auringonvalolle tai
korkeille lämpötiloille (esimerkiksi auton kojelaudalla tai tavaratilassa).
Voimakas auringonvalo ja korkea
lämpötila saattavat aiheuttaa paristojen tai akkujen vuotamisen, ylikuumenemisen tai räjähdyksen, josta voi seurata
tulipalo, palovammoja tai muita vammoja. Korkea lämpötila saattaa myös aiheuttaa kuoren vääntymisen. Kun akkuja
ladataan tai kameraa käytetään latauslaitteen avulla, on aina varmistuttava tilojen hyvästä tuuletuksesta.
z
Älä säilytä laitetta kosteissa tai pölyisissä tiloissa.
Kosteissa tai pölyisissä tiloissa säilyttäminen saattaa
aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai muu vaurion.
z
Kun kuljetat kameraa hihnassa, varo kolhimasta sitä, sillä muutoin seurauksena voi olla vammautuminen
tai laitevaurio.
z
Kun kuvaat salamalla, varo peittämästä salamalaitetta sormella.
Salama saattaa vahingoittua ja siitä saattaa
tulla savua tai ääniä. Älä myöskään kosketa salamalaitteen pintaa, kun olet ottanut useita kuvia nopeasti peräkkäin.
Kummassakin tilanteessa voit muutoin saada palovammoja.
z
Älä käytä salamalaitetta, kun sen pinnalla on likaa, pölyä tai muuta vastaavaa.
Salamavalo saattaa
ylikuumentua ja vahingoittua.
z
Varmista, että akkujen latauslaite on kytketty virtalähteeseen, jonka jännite vastaa määrityksiä eikä ylitä
niitä.
Latauslaitteen pistoke on eri alueilla erilainen.
z
Älä käytä akkulaturia tai latauslaitetta, jos kaapeli tai pistoke on vahingoittunut tai jos pistoke ei ole
kokonaan pistorasiassa.
z
Älä päästä metalliesineitä (kuten hakaneuloja ja avaimia) tai likaa latauslaitteen liitäntöihin ja pistokkeisiin.
z
Jos käytät kameraa pitkään yhtäjaksoisesti, sen runko voi lämmetä.
Ole varovainen käyttäessäsi kameraa
pitkiä jaksoja, sillä kuumentunut kamera voi polttaa käsiäsi.
11
Lue tämä ensin
Toimintahäiriöiden estäminen
Voimakkaiden magneettikenttien välttäminen
Älä vie kameraa sähkömoottorien tai muiden voimakkaita magneettikenttiä tuottavien laitteiden lähelle.
Voimakkaat magneettikentät voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä ja pilata kuvatiedot.
Kosteuden tiivistymisen välttäminen
Laitteen siirtäminen nopeasti kuumasta tilasta kylmään tai päinvastoin saattaa aiheuttaa kosteuden
tiivistymistä laitteen ulko- ja sisäpinnoille. Voit välttää ongelman pitämällä kameran ilmatiiviissä
muovipussissa ja antamalla sen lämpötilan muuttua hitaasti ennen pussista ottamista.
Kameran sisään tiivistynyt kosteus
Lopeta kameran käyttö heti, jos havaitset siinä tiivistynyttä kosteutta.
Käytön jatkaminen saattaa vaurioittaa laitetta. Poista kamerasta SD-kortti sekä paristot tai akut ja irrota
kameran virtajohto (jos johto on liitettynä). Älä käytä kameraa, ennen kuin kaikki kosteus on haihtunut.
Pitkäaikainen säilytys
Jos et aio käyttää kameraa pitkään aikaan, poista paristot tai akut kamerasta tai latauslaitteesta ja säilytä
laitteita turvallisessa paikassa. Jos paristot tai akut ovat kamerassa, jota ei käytetä pitkään aikaan, ne
tyhjenevät ja saattavat vaurioittaa kameraa.
12
Kameran osat
* Varo, ettei kamera iskeydy tai takerru muihin esineisiin, kun kannat sitä hihnasta.
ON/OFF-painike (s. 23)
Hihnan
kiinnitysaukko*
Laukaisin (s. 31)
Mikrofoni (s. 84)
Etsimen ikkuna
Kaiutin
Salama (s. 39)
Tarkennuksen apuvalo (s. 34)
Punasilmäisyyttä vähentävä valo (s. 41)
Itselaukaisimen merkkivalo (s. 43)
Objektiivi ja objektiivisuojus
13
Kameran osat
* Liitä kamera tietokoneeseen tai tulostimeen käyttämällä jotakin seuraavista kaapeleista:
Tietokone
: liitäntäkaapeli IFC-400PCU (toimitetaan kameran mukana).
Suoratulostustoimintoa tukevat tulostimet (lisävaruste)
• CP-tulostimet: liitäntäkaapeli IFC-400PCU (toimitetaan kameran mukana)
tai suoraliitäntäkaapeli DIF-100 (toimitetaan tulostimen CP-100 ja CP-10 mukana).
• Kuplamustetulostimet:
- Suoratulostus toimintoa tukevat kuplamustetulostimet: lisätietoja on kuplamustetulostimenyttöoppaassa.
- PictBridge-yhteensopivat tulostimet: liitäntäkaapeli IFC-400PCU (toimitetaan kameran mukana).
• Muun kuin Canonin valmistamat PictBridge-yhteensopivat tulostimet: liitäntäkaapeli IFC-400PCU (toimitetaan kameran mukana).
Lisätietoja suoratulostustoimintoa tukevista tulostimista on kameran mukana toimitetussa
Järjestelmäkartassa ja Suora tulostus -käyttöoppaassa.
Nappipariston pidike (s. 120)
Etsin (s. 33)
A/V (Audio/Video) Out -liitäntä
Jalustakierre
SD-korttipaikan ja paristolokeron kansi (s. 15)
Liitäntöjen suojus
DIGITAL-liitäntä* (s. 98)
DC IN -liitäntä (s. 124)
Nestekidenäyttö (s. 26)
Paristolokeron lukko
14
Kameran osat
(Tulostus/Jakaminen)-painike
Seuraavia toimintoja voi käyttää yhdellä -painikkeen painalluksella.
- Tulostaminen: Lisätietoja on Suora tulostus -käyttöoppaassa
(erillinen opas).
- Kuvien lataaminen (vain Windows): Lisätietoja on tämän oppaan
sivulla 95 ja Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Canon
digitaalikameran ohjelmiston aloitusopas] -levyllä (erillinen opas).
Merkkivalo vilkkuu tai palaa, kun kamera on kytketty tietokoneeseen
tai tulostimeen.
Sininen: Valmis tulostamaan tai siirtämään kuvia.
Vilkkuva sininen: Tulostaa tai siirtää.
-painike
-painike(s. 63)
(Toiminto) -painike (s. 62)/
(Yhden kuvan poisto) -painike (s. 61)
(Näyttö) -painike (s. 26)
Tilanvalitsin(s. 25)
Yleisvalitsin (s. 39, 42, 43, 45, 75)
(Valonmittaus) / , (Salama) /
(Jatkuva kuvaus) / (Itselaukaisin) /
(Makro) / (Maisema) /
Merkkivalot syttyvät tai vilkkuvat, kun poistat objektiivisuojuksen tai painat laukaisinta.
Vilkkuva oranssi: Kamera on valmis kuvaukseen
(kameran tärähdysvaroitus) tai salama
latautuu (nestekidenäyttö käytössä).
Alempi merkkivalo
Keltainen: Makrokuvaus tai maisemakuvaus
Vilkkuva keltainen: Tarkennusvaikeuksia (vaikka voitkin
painaa laukaisinta, kannattaa yrittää käyttää
tarkennuksen lukitusta (s. 73)
Ylempi merkkivalo
Vihreä: Kamera on valmis kuvaukseen tai
tiedonsiirtoon tietokoneen kanssa.
Vilkkuva vihreä: Kamera käynnistyy, tallentaa
SD-kortille, lukee SD-korttia, poistaa tietoja
SD-kortilta tai lähettää tietoja tietokoneeseen.
Oranssi: Kamera on valmis salamakuvaukseen.
Zoomauspainike (s. 31)
Kuvaaminen: (Laajakulma) / (Tele) (s. 31)
Toistaminen: (Kuvaluettelo) / (Suurennus) (s. 55)
15
Kameran ottaminen käyttöön
Paristojen tai akkujen ja SD-kortin
asentaminen
Kirjoitussuojakytkin
SD-kortissa on kirjoitussuojakytkin. Kytkimen liu’uttami-
nen ala-asentoon estää tietojen tallennuksen ja suojaa
kortilla olevat tiedot (esimerkiksi kuvat). Kun haluat tal-
lentaa SD-kortille, poistaa kortilta tietoja tai alustaa kor-
tin, liu’uta kytkin yläasentoon.
Kirjoitussuo-
jakytkin
Kirjoittaminen ja poisto
on mahdollista
Kirjoittaminen ja poisto
ei ole mahdollista
Aseta kameraan kaksi (2) AA-kokoista alkaliparis-
toa (toimitetaan kameran mukana) tai kaksi (2)
AA-kokoista NiMH-akkua (myydään erikseen) ja
aseta kameraan SD-kortti.
1
Varmista, että kamerasta on
katkaistu virta.
2
Avaa paristolokeron kansi
painamalla sitä nuolta kohti.
3
Aseta paristot tai akut kuvassa
esitetyllä tavalla.
c
d
(+) Positiivinen napa
(–) Negatiivinen napa
16
Kameran ottaminen käyttöön
4
Aseta SD-kortti kuvassa esitetyllä tavalla
ja sulje SD-korttipaikan ja paristolokeron
kansi.
z
Aseta SD-kortti paikalleen paristolokeron kannessa
esitetyllä tavalla niin syvälle, että kuulet napsahduksen.
z
Älä kosketa SD-kortin takapuolella olevia kontakti-
pintoja, äläkä päästä niitä kosketuksiin metalliesinei-
den kanssa.
SD-kortin irrottaminen
Paina SD-korttia, kunnes kuulet napsahduksen, ja
päästä se sitten irti.
Takapuoli
Kontaktipinnat
c
d
z
Jos merkkivalo vilkkuu vihreänä, kamera lukee
SD-kortilta tietoja tai kirjoittaa sille. Noudata
tällöin seuraavia ohjeita. Muutoin kuvista
saattaa tulla lukukelvottomia.
Älä altista kameraa tärinälle tai iskuille.
Älä katkaise kamerasta virtaa tai avaa
SD-kortin ja paristolokeron kantta.
z
Huomaa, että SD-korttien alustaminen mui-
den valmistajien kameroilla tai tietokoneella
tai alustaminen tai muokkaaminen sovellus-
ohjelmilla saattaa hidastaa SD-kortille kirjoit-
tamista tai estää SD-korttia toimimasta
kamerassa oikein.
z
On suositeltavaa käyttää omassa kamerassa
alustettuja SD-kortteja (s. 19). Kameran
mukana toimitettua korttia voi käyttää
alustamatta sitä uudelleen.
17
Kameran ottaminen käyttöön
z
Kameraa pitkään yhtäjaksoisesti käytettäessä
on suositeltavaa käyttää erikseen myytävää
ACK800-verkkolaitetta (s. 124).
z
Jos käytössäsi on lisävarusteena saatava
latauslaite, voit käyttää kameran virtaläh-
teenä ladattavia NiMH-akkuja (s. 121).
z
Lisätietoja on kohdassa Paristojen ja
akkujen suorituskyky (s. 129).
z
Tietoja akku- ja latauslaitesarjasta sekä
AA-kokoisista ladattavista NiMH-akuista
on Järjestelmäkartassa (erillinen opas).
z
Lisätietoja on kohdassa SD-kortit ja
niiden arvioidut tallennuskapasiteetit
(tallennettavien kuvien määrä) (s. 129).
Paristojen ja akkujen oikea käsittely
z
Käytä vain AA-kokoisia alkaliparistoja tai Canonin AA-
kokoisia NiMH-akkuja (myydään erikseen). Lisätietoja AA-
kokoisten ladattavien NiMH-akkujen käsittelystä on koh-
dassa Latauslaitteiden ja virtalähteiden (lisävarusteita)
käyttäminen (s. 121).
z
Koska alkaliparistojen kesto voi vaihdella paristojen
merkin mukaan, erikseen ostettujen paristojen
käyttöikä ei välttämättä ole yhtä pitkä kuin kameran
mukana tulleiden paristojen käyttöikä.
z
Kylmissä oloissa kameran käyttöaika voi alkaliparistoja
käytettäessä olla tavallista lyhyempi. Alkaliparistojen
ominaisuuksien takia niiden varaus voi myös purkautua
nopeammin kuin NiMH-akkujen varaus. Jos käytät
kameraa pitkään kylmässä, on suositeltavaa käyttää
Canonin AA-kokoista NiMH-akkusarjaa NB4-200
(neljän akun sarja).
z
Vaikka AA-kokoisten nikkelikadmiumakkujen käyttäminen
on mahdollista, niiden käyttö ei ole suositeltavaa niiden
epäluotettavuuden takia.
z
Älä koskaan käytä käyttämättömiä ja osittain käytet-
tyjä paristoja tai akkuja yhdessä. Käytä aina kahta
uutta paristoa (tai täyteen ladattua akkua) yhdessä.
Osittain käytetyt paristot tai akut saattavat vuotaa.
z
Pidä huolta siitä, että paristojen tai akkujen
positiivinen (+) ja negatiivinen (–) napa ovat oikeassa
suunnassa.
z
Älä käytä erityyppisiä tai eri valmistajien paristoja tai
akkuja yhdessä. Molempien paristojen tai akkujen
pitää olla samanlaisia.
z
Pyyhi paristojen tai akkujen kosketuspinnat huolellisesti kui-
valla liinalla, ennen kuin asennat paristot tai akut kameraan.
Ihosta tarttuva rasva tai muu lika voi vähentää tallennetta-
vien kuvien määrää tai kameran käyttöaikaa huomattavasti.
z
Paristojen ja akkujen (erityisesti alkaliparistojen) toiminta-
kyky heikkenee kylmissä olosuhteissa. Jos käytät kame-
raa kylmissä paikoissa ja paristot tai akut tyhjenevät
tavallista nopeammin, voit ehkä palauttaa niiden toiminta-
kyvyn sijoittamalla ne lähellä ihoa olevaan taskuun lämpe-
nemään ennen niiden käyttöä. Varo kuitenkin paristojen tai
akkujen sijoittamista taskuun yhdessä metallisen avai-
menperän tai muiden metalliesineiden kanssa, sillä ne
voivat aiheuttaa paristoihin tai akkuihin oikosulun.
18
Kameran ottaminen käyttöön
z
Jos et aio käyttää kameraa pitkään aikaan, poista paristot
tai akut kamerasta ja säilytä niitä turvallisessa paikassa.
Paristot tai akut voivat vuotaa ja vahingoittaa kameraa, jos
jätät ne kameraan, jota ei käytetä pitkään aikaan.
VAROITUKSIA
Älä käytä vahingoittuneita paristoja, joiden
ulkokuori puuttuu kokonaan tai osittain tai joi-
den ulkokuori on repeytynyt. Muutoin paristot
voivat vuotaa, ylikuumeta tai räjähtää. Tar-
kista ostamiesi paristojen kuoret aina ennen
niiden asentamista kameraan, sillä kuoret
voivat joskus olla vahingoittuneet. Älä käytä
paristoja, joiden kuori on vahingoittunut.
Älä käytä paristoja, jotka näyttävät
seuraavassa esitetyiltä.
Pariston kuori (eristevaippa) on irronnut.
Positiivinen elektrodi (plusnapa) on tasainen.
Miinusnapa on oikeanmuotoinen
(työntyy ulos metallikannasta), mutta
kuori ei ulotu metallikannan reunan yli.
Paristojen ja akkujen tilailmaisimet
Nestekidenäytössä näkyy kuvake tai ilmoitus, kun
paristojen tai akkujen varaus on heikko tai kokonaan
purkautunut.
Paristojen tai akkujen varaus on heikenty-
mässä.Vaihda paristot tai lataa akut pian. Jos
nestekidenäyttö on poissa käytöstä, tämä kuvake
tulee näkyviin, kun painat jotakin seuraavista
painikkeista: yleisvalitsin,
DISP.
tai
FUNC.
Vaihda
paristot
Paristojen tai akkujen varaus on kokonaan
purkautunut, eikä kameraa voi enää käyttää.
Vaihda paristot tai akut heti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Canon PowerShot A400 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend