Canon DIGITAL IXUS I5 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
DIGITAALIKAMERA
Kameran käyttöopas
Lue kohta Lue tämä ensin (s. 6).
Lue myös Canon Digital Camera Software Starter Guide
Disk [Canon-digitaalikameran ohjelmiston aloitusopas –
levy] ja Suora tulostus -käyttöopas.
SUOMI
CEL-SE7MA260 © 2004 CANON INC PAINETTU EU:SSA
Kameran käyttöopas
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Eurooppa, Afrikka ja Lähi-itä
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tel: Hotline 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12
/ Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: supporto@canon.it
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Helpdesk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium
Tel: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel: 023 - 5 670 123 Fax: 023 - 5 670 124
Helpdesk: 023 - 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Denmark
Tel: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tel: 22 62 93 21 Fax: 22 62 06 15
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Suomi
CANON OY
Kuluttajatuotteet
Huopalahdentie 24, PL1
00351 Helsinki, Finland
Helpdesk: 020 366 466 (pvm)
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0848 833 838 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Itävalta
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugali
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2
º
C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
http://www.seque.pt
Itä-Eurooppa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
Vuokaavio ja oppaat
Canonin alkuperäisiä lisävarusteita suositellaan käytettäväksi.
Tämä tuote on suunniteltu toimimaan parhaalla mahdollisella tavalla,
kun sitä käytetään yhdessä Canonin lisävarusteiden kanssa. Canon ei
ole vastuussa tuotteelle tapahtuneista vahingoista ja/tai
onnettomuuksista (esimerkiksi tulipalo), jotka aiheutuvat muiden
kuin Canonin alkuperäisten lisävarusteiden käytöstä (kuten
akkuyksikön vuoto ja/tai räjähdys). Huomaa, että takuu ei koske
muiden kuin Canonin alkuperäisten lisävarusteiden käytöstä
aiheutuneita vahinkoja, vaikka sellaisia vaadittaisiinkin korvattavaksi.
Kameran käyttäminen
Tämä opas
Tämä opas
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
[Canon-digitaalikameran ohjelmiston aloitusopas -levy]
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
[Canon-digitaalikameran ohjelmiston aloitusopas -levy]
Suora tulostus -käyttöopas
Tulostimen käyttöopas
Ohjelmiston asentaminen
Kameran liittäminen tietokoneeseen
Kuvien lataaminen tietokoneeseen
Tulostimen käyttäminen
Tämä opas
* Oletusasetus
Valinta on käytettävissä
UToiminto voidaan valita käyttöön vain ensimmäistä kuvaa varten.
(Varjostettu alue): Valittu asetus säilyy muistissa, vaikka kameran virta
katkaistaan.
(1)
(Yökuvaus) -tilassa salama välähtää automaattisesti Hidas täsmäys
-tilassa.
(2)
ISO-herkkyys määritetään automaattisesti.
Voit nollata valikkoasetukset ja kameran painikkeilla tehdyt muutokset yhdellä
toiminnolla seuraavia asetuksia lukuun ottamatta: [Päiväys/Aika], [Kieli] ja
[Videojärjestelmä] (s. 54).
Toiminto
Kuvaaminen
Elokuva
sivu
Automaattitarkennuksen tilat
p. 75
Tarkennuksen apuvalo
U p. 44
Digitaalizoomaus
p. 42
Valonmittaus-
menetelmä
Arvioiva * * 
p. 78
Keskialuetta
painottava
Keskiarvo
––
Pistemittaus  ––
Valotuksen korjaus
  U p. 79
Pitkä valotus
p. 80
Valkotasapaino
(2)
(2)
(2)
U p. 82
Valokuvatehoste
(2)
(2)
(2)
U p. 86
ISO-herkkyys
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
p. 87
Autom. kään
U p. 88
161
1
Kameran rungon lämpötila
Jos käytät kameraa pitkään yhtäjaksoisesti, sen runko voi lämmetä. Ota
lämpeneminen huomioon ja ole varovainen käyttäessäsi kameraa pitkään
yhtäjaksoisesti.
Tietoja nestekidenäytöstä
Nestekidenäyttö on valmistettu äärimmäisen tarkan tekniikan avulla. Yli
99,99 prosenttia näytön kuvapisteistä toimii ilmoitetulla tavalla. Alle 0,01
prosenttia kuvapisteistä saattaa joskus välähtää väärin tai näkyä mustina tai
punaisina pisteinä. Tämä ei vaikuta tallennettavaan kuvaan, eikä kyse ole
toimintahäiriöstä.
Videomuoto
Valitse kameran videosignaalimuodoksi television käyttämä muoto, ennen
kuin käytät kameraa TV-vastaanottimen kanssa (s. 127).
Päiväys- ja kellonaikapariston lataaminen
Kamerassa on sisäinen, ladattava litiumioniparisto, joka säilyttää
päiväyksen ja kellonajan sekä muut asetukset. Paristo latautuu, kun akku
asetetaan kameraan. Kun käytät kameraa ensimmäisen kerran, lataa
päiväys- ja kellonaikaparisto asettamalla kameraan ladattu akku vähintään
neljän tunnin ajaksi. Paristo latautuu, vaikka kameran virta olisi katkaistu.
Jos näyttöön tulee Päiväys/Aika-valikko, kun kameraan kytketään virta,
päiväys- ja kellonaikapariston lataus on loppunut. Lataa paristo uudelleen
edellä kuvatulla tavalla.
2
Tietoja tästä oppaasta
Tekstissä käytetyt merkintätavat
: Tämä merkki tarkoittaa asiaa, joka saattaa vaikuttaa kameran
toimintaan.
: Tämä merkki tarkoittaa lisätietoja, jotka täydentävät
perustoimintaohjeita.
Otsikoiden vieressä tai alapuolella näkyvät kuvakkeet osoittavat tilat,
joissa toimintoja voi käyttää. Alla olevassa esimerkissä toimintoa voi
käyttää seuraavassa tilassa:
Postikorttikokoisten päiväyksen tulostustila
Kuvaustapa
Tässä oppaassa käytetään SD (Secure Digital, tekijänoikeuksien
suojausjärjestelmä) -muistikortista nimitystä SD-kortti.
SET- ja FUNC.-painikkeiden kuvaukset
SET/FUNC.-painikkeen kuvaus sisältää kuvausohjeet ja SET-painikkeen
kuvaus sisältää kaikki muut tämän oppaan ohjeet.
Tilanvalitsin on (Kuvaus) -asennossa
Kuvaustapa on jokin seuraavista:
Käsisäätö
Makrokuvaus Muotokuvaus
Maisemakuvaus
Yökuvaus Sisätila
Vedenalainen kuvaus
* Toimintoa ei voi suorittaa, kun kuvaustavan kuvake näkyy harmaana.
* -merkki tarkoittaa Liitä toiminto -tilaa.
3
Sisältö
Lue tämä ensin
Lue tämä .............................................................................................. 6
Turvaohjeita ......................................................................................... 7
Toimintahäiriöiden estäminen ............................................................ 12
Kameran osat
Kameran osat ..................................................................................... 13
Kameran ottaminen käyttöön
Akun lataaminen................................................................................. 17
Akun asentaminen.............................................................................. 20
SD-kortin asentaminen....................................................................... 22
SD-korttien alustaminen ................................................................ 24
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen.............................................. 27
Kielen asettaminen ............................................................................. 30
Perustoiminnot
Virran kytkeminen .............................................................................. 32
Siirtyminen kuvaamisen ja toistamisen välillä .................................... 34
Nestekidenäytön käyttäminen............................................................. 35
Nestekidenäytön tiedot....................................................................... 37
Digitaalisen zoomauksen käyttäminen................................................ 42
Laukaisimen painaminen.................................................................... 43
Valikkojen ja asetusten valitseminen .................................................. 45
Valikkoasetukset ja niiden oletusarvot................................................ 49
Oletusasetusten palauttaminen .......................................................... 54
Kuvaaminen
Automaattikuvaus............................................................................... 55
Kuvan katseleminen heti kuvaamisen jälkeen ..................................... 56
Resoluutio- ja pakkausasetusten muuttaminen.................................. 58
Salaman käyttäminen..................................................................... 60
Kuvaustavan valitseminen .................................................................. 62
Automaatti ..................................................................................... 62
Käsisäätö ....................................................................................... 62
Kirjaimella merkityt kohdat ovat luetteloita tai kaavioita, joissa on
yhteenveto kameran toiminnoista.
4
Makro.............................................................................................62
Muotokuvaus..................................................................................62
Maisemakuvaus..............................................................................62
Yökuvaus........................................................................................62
Sisätila............................................................................................62
Vedenalainen ..................................................................................62
Lähikuvien ottaminen..........................................................................64
Jatkuva kuvaaminen ...........................................................................65
Postikorttikokoisten päiväyksen tulostustila .......................................66
Itselaukaisun käyttäminen.............................................................68
Elokuvien kuvaaminen ..................................................................70
Panoraamakuvien kuvaaminen (liitä toiminto) ....................................72
Siirtyminen tarkennustilojen välillä .....................................................75
Vaikeasti tarkennettavien kohteiden kuvaus (tarkennuksen lukitus) ......... 76
Valonmittausmenetelmien vaihtaminen ..............................................78
Valotuksen korjauksen säätäminen.....................................................79
Kuvaaminen pitkällä valotusajalla .......................................................80
Sävyn (valkotasapainon) säätäminen..................................................82
Kuvatehosteiden muuttaminen ...........................................................86
ISO-herkkyyden säätäminen ...............................................................87
Automaattisen kääntötoiminnon asettaminen.....................................88
Kuvanumeron muuttaminen ...............................................................89
Toistaminen
Yksittäisten kuvien toistaminen ..........................................................91
Kuvien suurentaminen..............................................................92
Kuvien katseleminen yhdeksän kuvan ryhminä (luettelokuvan toistotila) ........93
Elokuvien katseleminen ......................................................................94
Elokuvien muokkaaminen ...................................................................96
Kuvien kääntäminen näytössä.............................................................98
Äänikommenttien liittäminen kuviin....................................................99
Automaattinen toisto ........................................................................102
Kuvien suojaaminen..........................................................................103
Poistaminen
Yksittäisen kuvan poistaminen....................................................104
Kaikkien kuvien poistaminen.............................................................105
5
Tulostusasetukset
Tietoja tulostamisesta ...................................................................... 106
DPOF-tulostusasetusten valitseminen .............................................. 108
Kuvan siirtoasetukset (DPOF-siirtojärjestys)
Kuvien valitseminen siirtämistä varten ............................................. 114
Kameran liittäminen tietokoneeseen
Kameran liittäminen tietokoneeseen................................................. 119
Tietokoneen järjestelmävaatimukset ............................................ 119
Kuvien lataaminen suoran siirron avulla........................................... 123
Kameran liittäminen tietokoneeseen kuvien lataamista varten ilman
ohjelmiston asentamista..................................................................125
Kuvien lataaminen suoraan SD-kortilta ............................................ 125
Kuvien katseleminen televisiosta
Kuvien katseleminen televisiosta...................................................... 126
Kameran mukauttaminen (Minun kamerani -asetukset)
Minun kamerani -asetusten muuttaminen ........................................ 128
Minun kamerani -asetusten rekisteröiminen..................................... 130
Sanomaluettelo
Sanomaluettelo ................................................................................ 134
Vianmääritys
Vianmääritys .................................................................................... 134
Liite
Kameran ylläpito ja huolto................................................................ 140
Tekniset tiedot.................................................................................. 141
Valokuvaukseen liittyviä vihjeitä ja tietoja ......................................... 148
Eri kuvaustapojen toiminnot............................................................. 160
6
Lue tämä ensin
Lue tämä
Testiotokset
Ennen kuin alat kuvata tärkeitä kohteita, sinun kannattaa ottaa useita
testikuvia, jotta voit totutella kameran käyttöön ja varmistaa, että se toimii
asianmukaisesti.
Huomaa, että Canon Inc. ja sen tytäryhtiöt sekä jälleenmyyjät eivät ole
vastuussa mistään vahingoista, jotka aiheutuvat siitä, että kameran tai
lisälaitteen, esimerkiksi SD-muistikortin, toimintahäiriö on estänyt kuvan
tallentamisen kokonaan tai koneelle sopivassa muodossa.
Varoitus tekijänoikeuksien rikkomisesta
Canon-digitaalikamerat on tarkoitettu vain henkilökohtaiseen käyttöön, eikä
niitä saa käyttää tavalla, joka rikkoo kansainvälisiä tai kansallisia
tekijänoikeussäännöksiä tai on ristiriidassa niiden kanssa. Muista, että
esitysten, näyttelyiden tai kaupallisten kohteiden kuvaaminen kameralla tai
muulla laitteella saattaa loukata tekijänoikeuslakia tai muita säännöksiä,
vaikka kuvat otettaisiinkin yksityiskäyttöön.
Takuurajoitukset
Tietoja kameran takuuehdoista on kameran mukana toimitetussa Canon
European Warranty System -kirjasessa.
Tietoja Canonin asiakastuesta on tämän kirjasen takaosassa ja Canon
European Warranty System -kirjasessa.
7
Turvaohjeita
Lue seuraavat turvaohjeet huolellisesti ennen kameran käyttämistä.
Varmista aina, että kameraa käytetään oikein.
Seuraavilla sivuilla olevien turvaohjeiden tarkoitus on neuvoa kameran ja
sen lisälaitteiden turvallisessa ja oikeassa käytössä, jotta vältyttäisiin
henkilö- ja laitevahingoilta.
Seuraavilla sivuilla sana ”laite” tarkoittaa ensisijaisesti kameraa ja sen
virtalähteitä (lisätietoja virtalähteistä on Järjestelmäkartassa).
Varoituksia
Älä suuntaa kameraa suoraan aurinkoa tai muuta kirkasta
valonlähdettä kohti, koska silmäsi voivat vahingoittua.
Älä laukaise salamalaitetta lähietäisyydeltä ihmisen tai eläimen
silmiin. Salamalaitteen tuottama kirkas valo saattaa vahingoittaa näköä.
Varo erityisesti laukaisemasta salamalaitetta alle metrin etäisyydellä
pienistä lapsista.
Älä jätä laitetta lasten ulottuville. Jos lapsi vaurioittaa kameraa tai akkua
vahingossa, hän voi loukkaantua vakavasti. Älä aseta kameran hihnaa
lapsen kaulaan, sillä se saattaa aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Älä yritä purkaa tai muuttaa mitään laitteen osaa, ellei toimenpidettä
ole kuvattu erikseen tässä oppaassa. Osien purkaminen tai muuttaminen
saattaa aiheuttaa voimakkaan sähköiskun. Laitteen sisäosien tutkiminen
sekä korjaus- ja muutostyöt on teetettävä kameran jälleenmyyjän tai
Canonin asiakastukipalvelun valtuuttamalla huoltohenkilöllä.
Älä koske kameran salamaosaan, jos se on vahingoittunut, sillä voit
saada sähköiskun. Älä koske myöskään mihinkään laitteen sisäosaan,
joka on tullut näkyviin vaurion takia. Tällöin syntyy sähköiskun vaara. Ota
mahdollisimman pian yhteys kameran jälleenmyyjään tai lähimpään
Canonin asiakastukipalveluun.
SD-korttien säilyttäminen
Älä jätä SD-muistikorttia lasten ulottuville.
Lapsi voi nielaista sen vahingossa. Jos näin tapahtuu, ota heti yhteys
lääkäriin.
8
Jos laitteesta tulee savua tai myrkyllisiä höyryjä, lopeta laitteen
käyttäminen heti. Muuten voit aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun vaaran.
Katkaise kameran virta heti ja poista akku tai irrota latauslaite
pistorasiasta. Varmista, että savua tai höyryä ei enää tule laitteesta. Ota
yhteys kameran jälleenmyyjään tai lähimpään Canonin
asiakastukipalveluun.
Älä käytä laitetta, jos se on pudonnut tai jos kotelo on vahingoittunut.
Muuten voit aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun vaaran. Katkaise kameran
virta heti ja poista akku tai irrota latauslaite pistorasiasta. Ota yhteys
kameran jälleenmyyjään tai lähimpään Canonin asiakastukipalveluun.
Älä altista laitetta vedelle tai muille nesteille äläkä upota sitä
nesteeseen. Nesteitä ei saa päästä laitteen sisään. Kamera ei ole
vedenpitävä. Jos kameran pinnalle pääsee nestettä tai suolaroiskeita,
pyyhi kamera pehmeällä, imukykyisellä liinalla. Jos kameran sisään pääsee
vettä tai muuta ainetta, katkaise kamerasta virta ja poista akku tai irrota
latauslaite pistorasiasta. Laitteen käytön jatkaminen saattaa aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai lähimpään
Canonin asiakastukipalveluun.
Älä puhdista tai huolla laitetta aineilla, jotka sisältävät alkoholia,
bentseeniä, maalinohennetta tai muita tulenarkoja nesteitä. Tällaisten
aineiden käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon.
Irrota virtajohto säännöllisin väliajoin ja puhdista pistoke sekä
pistorasian ulkopuoli ja ympäristö pölystä ja liasta. Pölyisessä,
kosteassa tai likaisessa ympäristössä pistokkeeseen ajan myötä
kerääntyvä pöly saattaa kerätä kosteutta ja aiheuttaa oikosulun, jolloin
syntyy tulipalon vaara.
Älä katkaise tai vahingoita virtajohtoa, muuta sen rakennetta tai aseta
sen päälle raskaita esineitä. Nämä toimenpiteet voivat aiheuttaa
oikosulun ja siten tulipalon tai sähköiskun vaaran.
Älä käsittele virtajohtoa märin käsin. Tämä voi aiheuttaa sähköiskun
vaaran. Pidä kiinni pistokkeen kiinteästä osasta irrottaessasi virtajohtoa.
Virtajohdon taipuisasta osasta vetäminen voi vahingoittaa johdinta ja
eristystä. Se saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun vaaran.
9
Käytä vain suositeltuja virransyöttölaitteita. Jos laitteessa käytetään
muuta kuin siihen erityisesti suositeltua virtalähdettä, seurauksena saattaa
olla ylikuumeneminen, laitteen vioittuminen, tulipalo, sähköisku tai muu
vaara.
Älä sijoita akkua lämmönlähteiden läheisyyteen, ja pidä se kaukana
liekeistä ja kuumuudesta. Älä myöskään upota sitä veteen. Muussa
tapauksessa seurauksena saattaa olla syövyttävän nesteen vuotaminen
akusta, tulipalo, sähköisku, räjähdys tai muu vakava vaurio.
Älä yritä purkaa tai kuumentaa akkua tai muuttaa sen rakennetta.
Seurauksena saattaa olla räjähdysvaara. Jos akusta vuotanut sisältö
pääsee iholle, silmiin, suuhun tai vaatteille, huuhtele heti juoksevalla
vedellä. Jos akun sisältöä joutuu silmiin tai suuhun, huuhtele heti vedellä
ja hakeudu lääkärin hoitoon.
Vältä pudottamasta ja kolhimasta akkua, sillä akkukotelo voi
vaurioitua. Seurauksena saattaa olla sisällön vuotaminen ja
henkilövahinkoja.
Älä oikosulje akun liitäntäpintoja metalliesineellä, kuten
avainrenkaalla. Oikosulku saattaa aiheuttaa ylikuumenemisen,
palovammoja ja muita vammoja. Käytä akun säilyttämiseen ja
kuljettamiseen vakiovarusteena toimitettua liittimen kantta.
Ennen kuin hävität akun, peitä sen liitäntäpinnat teipillä tai muulla
eristeellä niin, etteivät ne pääse kosketuksiin muiden esineiden
kanssa. Jos ne joutuvat kosketuksiin muiden esineiden metalliosien
kanssa esimerkiksi jäteastiassa, seurauksena saattaa olla tulipalo tai
räjähdys. Käytetty akku on toimitettava erityisesti niitä varten tarkoitettuun
jätteenkeräyspisteeseen.
Käytä vain tähän laitteeseen suositeltuja akkuja ja lisävarusteita.
Muiden kuin tähän laitteeseen suositeltujen akkujen käyttö saattaa
aiheuttaa räjähdyksen, vuotoja, tulipalon, loukkaantumisen tai aineellisia
vaurioita.
Käytä NB-3L-akun lataamiseen sille tarkoitettua latauslaitetta. Muiden
latauslaitteiden käyttö saattaa aiheuttaa ylikuumenemisen, sulamisen,
tulipalon tai sähköiskun.
10
Voit välttää tulipalon ja muun vaaran irrottamalla latauslaitteen
pistorasiasta heti lataamisen jälkeen ja silloin, kun se ei ole käytössä.
Jos laitetta käytetään pitkään yhtäjaksoisesti, se voi ylikuumentua tai
vioittua ja aiheuttaa tulipalon.
Latauslaitteen kameraliitäntä on tarkoitettu ainoastaan tälle
kameralle. Älä käytä sitä muiden tuotteiden tai akkujen kanssa.
Seurauksena saattaa olla tulipalo tai muu vaara.
Magneettikenttiä koskeva varoitus
Älä tuo magneettikentille herkkiä esineitä (kuten luottokortteja) kameran
kaiuttimen lähelle (s. 13). Tämä saattaa vioittaa niitä tai aiheuttaa niiden
tietojen menettämisen.
11
Varoitus
Laitetta ei saa käyttää eikä säilyttää paikassa, jossa se joutuu alttiiksi
voimakkaalle auringonvalolle tai korkeille lämpötiloille. Tällaisia
paikkoja ovat esimerkiksi auton kojelauta tai tavaratila. Voimakas
auringonvalo ja korkea lämpötila saattavat aiheuttaa akkujen vuotamisen,
ylikuumenemisen tai räjähdyksen, josta voi seurata tulipalo, palovammoja
tai muita vammoja. Korkea lämpötila saattaa aiheuttaa myös kotelon
vääntymisen. Kun käytät latauslaitetta tai akkua, varmista, että kameran
ympäristön ilmanvaihto on kunnollinen.
Älä säilytä laitetta kosteissa tai pölyisissä tiloissa. Seurauksena saattaa
olla tulipalo, sähköisku tai muu vaurio.
Kun kuljetat kameraa hihnassa, varo kolhimasta sitä, sillä seurauksena
voi olla loukkaantuminen tai laitevaurio.
Älä koske paristotilan sisäosaan. Tämä saattaa vioittaa kameraa tai
aiheuttaa loukkaantumisen.
Kun kuvaat salamalla, varo peittämästä salamalaitetta sormellasi tai
vaatteillasi. Salamalaite saattaa vioittua ja siitä saattaa tulla savua tai
kuulua ääntä. Älä myöskään kosketa salamalaitteen pintaa otettuasi useita
kuvia nopeasti peräkkäin. Molemmissa tapauksissa voit saada
palovamman.
Älä käytä salamaa, jos sen pintaan on tarttunut likaa tai pölyä. Muuten
salama kuumenee liikaa ja saattaa vahingoittua.
Varmista, että latauslaite on kytkettynä sille soveltuvaan pistorasiaan,
jonka jännite- ja virta-arvot eivät ylitä nimellisarvoja. Latauslaitteen
pistokeosa vaihtelee maan mukaan.
Älä käytä latauslaitetta, jos pistoketta ei ole kytketty kunnolla
pistorasiaan.
Pidä latauslaitteen liittimet ja pistoke puhtaina. Varo koskettamasta
niitä metalliesineellä (kuten avaimella tai neulalla).
Jos käytät kameraa pitkään yhtäjaksoisesti, sen runko voi lämmetä. Ole
varovainen käyttäessäsi kameraa pitkään tauotta, koska kuumentunut
kamera voi aiheuttaa käsissä polttavan tunteen.
12
Toimintahäiriöiden estäminen
Vältä voimakkaita magneettikenttiä
Älä jätä kameraa sähkömoottorien tai muiden voimakkaan magneettikentän
tuottavien laitteiden lähelle. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä ja pilata
kuvatiedot.
Estä kosteuden tiivistyminen kameraan
Laitteen siirtäminen nopeasti kuumasta tilasta kylmään tai päinvastoin
saattaa aiheuttaa kosteuden tiivistymisen laitteen ulko- ja sisäpinnoille. Voit
välttää ongelman pitämällä kameraa ilmatiiviissä muovipussissa ja
antamalla sen mukautua uuteen lämpötilaan hitaasti ennen pussista
ottamista.
Jos kosteutta tiivistyy kameran sisään
Lopeta kameran käyttö heti, jos havaitset kosteutta. Käytön jatkaminen
saattaa vaurioittaa laitetta. Poista SD-kortti ja akku kamerasta. Älä käytä
laitetta, ennen kuin kaikki kosteus on haihtunut.
Pitkäaikainen säilytys
Jos et aio käyttää kameraa pitkään aikaan, poista akku kamerasta tai
latauslaitteesta ja säilytä laitetta turvallisessa paikassa. Jos akkuyksikkö
jätetään kameran sisään pitkäksi aikaa, akku tyhjenee. Päivämäärä,
kellonaika ja kameran muut asetukset voivat palata oletusasetuksiin, jos
akku on poissa kamerasta yli kolmen viikon ajan.
13
Kameran osat
Kameran osat
Edestä katsottuna
* Älä heiluta kameraa tai anna sen tarttua muihin esineisiin, kun kuljetat sitä
hihnassa.
Automaattitarkennuksen apuvalo
(s. 44)
Punasilmäisyyden
vähennyslamppu (s. 61)
Itselaukaisun merkkivalo(s. 68)
Salama (s. 60)
Objektiivi
Mikrofoni (s. 99)
Hihnanpidike
Rannehihnan kiinnittäminen
*
Kaiutin
14
Takaa katsottuna
Nestekidenäyttö (s. 35)
Jalustakierre
SD-korttipaikka /
akkutilan kansi (s. 20, 22)
DIGITAL-liitäntä (s. 120)
A/V OUT -liitäntä (äänen ja
kuvan ulostuloliitäntä) (s. 126)
Liitännän kansi
Paristotila
(SD-kortti-/
paristotila)
Kamera kytketään tietokoneeseen tai tulostimeen seuraavien
kaapelien avulla.
Tietokone (s. 118)
Liitäntäkaapeli IFC-400PCU (toimitetaan kameran mukana)
Suora tulostus -toiminnon kanssa yhteensopivat tulostimet
(saatavana lisävarusteena)
Kompakti valokuvatulostin (SELPHY CP -sarja) / Valokuvakorttitulostin
Liitäntäkaapeli IFC-400PCU (toimitetaan kameran mukana) tai
suoraliitäntäkaapeli DIF-100 (toimitetaan tulostimen mukana).
Kuplamustetulostimet (PIXMA- / SELPHY DS -sarjat)
- Canonin suora tulostus -toiminnon kanssa yhteensopivat tulostimet:
Katso Kuplamustetulostimen käyttöopas.
- PictBridge-toimintoa tukevat tulostimet:
Liitäntäkaapeli IFC-400PCU (toimitetaan kameran mukana)
PictBridge-toimintoa tukevat muut kuin Canonin tulostimet
Liitäntäkaapeli IFC-400PCU (toimitetaan kameran mukana)
Tietoja suora tulostus -toiminnon kanssa yhteensopivista tulostimista on
kameran mukana toimitetussa Järjestelmäkartassa tai Suora tulostus
-käyttöoppaassa
.
15
Kameran osat
Käyttöpaneeli
ON/OFF-painike (s. 32)
Laukaisinpainike (s. 43)
-painike
Kuvaaminen: Tele
(s. 42)
Toistaminen:
Suurennus (s. 92)
-painike
(Salama)-painike (s. 60)
-painike
-painike
Kuvaaminen: Laajakulma
(s. 42)
(Yhden kuvan poisto) -painike
(s. 104)
-painike
Tilanvalitsin (s. 34)
(Itselaukaisu)
-painike (s. 68)
-painike
SET-painike
FUNC. (Toiminto) -painike (s. 45)
MENU-painike (s. 46)
Merkkivalo
Tulosta/jaa-painike
(lisätietoja alla)
Seuraavat toiminnot ovat käytettävissä yhdellä (Tulosta/jaa)
-painikkeen painalluksella:
Tulostaminen: Lisätietoja on Suora tulostus -käyttöoppaassa (toimitetaan
kameran mukana).
Kuvien lataaminen (vain Windows): Lisätietoja on tässä oppaassa (s. 118)
ja Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
[Canondigitaalikameran ohjelmiston aloitusopas] -levyllä (toimitetaan
kameran mukana).
Merkkivalo vilkkuu tai palaa, kun kamera on liitetty tulostimeen tai
tietokoneeseen.
Sininen: Valmis tulostamaan / valmis siirtämään kuvia
Vilkkuva sininen: Tulostaa/siirtää
16
Merkkivalo
Merkkivalo syttyy tai vilkkuu, kun ON/OFF-painiketta (virtapainiketta) tai
laukaisinta painetaan.
Vihreä: Kuvaus voi alkaa / nestekidenäyttö poissa käytöstä /
tietokoneliitäntä
Vilkkuva vihreä: Käynnistetään / tallennetaan SD-kortille / luetaan SD-
kortilta / poistetaan kuvaa SD-kortilta / siirretään tietoja
(kun kamera on liitetty tietokoneeseen)
Oranssi: Kuvaus voi alkaa (salama käytössä)
Vilkkuva oranssi: Kuvaus voi alkaa (kameran tärähdysvaroitus)
* Jos kohdetta on vaikea tarkentaa, kamera antaa
äänimerkin kerran. Vaikka voit painaa laukaisinta
oranssin merkkivalon vilkkuessa, kannattaa käyttää
tarkennuksen lukitusta (s. 76).
Kameran pitäminen käsissä
Kuvista tulee epätarkkoja, jos kamera liikkuu painettaessa laukaisinta.
Voit välttää kameran liikkumisen pitämällä sitä alla kuvatulla tavalla.
Varmista, että hiukset tai sormet eivät ole objektiivin, salaman,
itselaukaisun merkkivalon, mikrofonin tai kaiuttimen edessä.
Aseta kamera jalustalle kuvatessasi maisemakuvia tai pimeässä.
Pidä kameraa tukevasti molemmin
käsin ja anna kyynärpäitten olla
rentoina.
Aseta sormi laukaisimelle pitäessäsi
kameraa.
17
Kameran ottaminen käyttöön
Kameran ottaminen käyttöön
Akun lataaminen
Kun käytät kameraa ensimmäisen kerran tai kun kameran näyttöön tulee
Lataa/vaihda akku -sanoma, lataa akku seuraavien ohjeiden mukaan.
1
Aseta akku latauslaitteeseen.
Aseta akku akussa ja latauslaitteessa olevien
nuolten suuntaisesti. Kiinnitä akku tukevasti
paikalleen.
2
Akun latauslaitteen mallien nimet ja tyypit
vaihtelevat maan mukaan.
(CB-2LU)
Kytke latauslaite pistorasiaan.
(CB-2LUE)
Kiinnitä virtajohto latauslaitteeseen ja
kytke pistoke pistorasiaan.
Latauksen merkkivalo palaa punaisena,
kun akku latautuu. Merkkivalo muuttuu
vihreäksi, kun akku on latautunut täyteen.
Kun akku on latautunut, irrota latauslaite
heti virtalähteestä ja poista akku
latauslaitteesta.
Latauksen merkkivalo
18
Akun suojaamiseksi ja käyttöiän pidentämiseksi kannattaa välttää yli
24 tunnin yhtäjaksoista lataamista.
• Kamerassa on litiumioniakku, joten virtaa ei tarvitse käyttää loppuun
asti ennen latausta. Tällaisen akun voi ladata milloin tahansa. Koska
latauskertoja on yhteensä noin 300 (akun käyttöikä mitattuna
Canonin vakiotestausolosuhteissa), voit pidentää akun käyttöikää
antamalla sen latauksen kulua ensin loppuun ja lataamalla sen vasta
tämän jälkeen.
• Tyhjän akun lataaminen täyteen kestää noin 95 minuuttia (mitattuna
Canonin vakiotestausolosuhteissa). On suositeltavaa ladata akku
5-40 asteen lämpötilassa.
• Latausaika vaihtelee ympäröivän lämpötilan ja akun varaustilan
mukaan.
• Latauksen aikana saattaa kuulua ääntä. Tämä ei johdu
toimintahäiriöstä.
• Katso Akun suorituskyky (s. 144).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Canon DIGITAL IXUS I5 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend