Canon Powershot S70 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
CEL-SE6EA260 © 2004 CANON INC. PAINETTU EUROOPAN UNIONISSA
z Ennen kuin käytät kameraa ensimmäisen kerran, lue osa Lue tämä ensin (s. 4).
z Katso myös Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Canon-digitaalikameran ohjelmiston
aloitusopas -levy] ja Suora tulostus -käyttöopas.
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku,
Tokyo 146-8501, Japan
Eurooppa, Afrikka ja Lähi-itä
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen,
The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon
Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE
FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX,
France
Tél : Hot line 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI),
Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: supporto@canon.it
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Help Desk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium
Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel.: (0352) 48 47 961Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp,
The Netherlands
Tel.: 023 - 5 670 123 Fax: 023 - 5 670 124
Helpdesk: 023 - 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg,
Danmark
Phone: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia,
1201 Oslo, Norway
Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15
E-mail: help[email protected]o
http://www.canon.no
Suomi
CANON OY
Kuluttajatuotteet
Huopalahdentie 24, PL1
00351 Helsinki
Helpdesk: 020 366 466 (pvm)
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna,
Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Itävalta
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE - SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2ºC, 1269-149 Lisboa
Telef: (+351) 21 324 28 30Fax: (+351) 21 347 27 51
http://www.seque.pt
Itä-Eurooppa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel.: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel.: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
Kameran käyttöopas
SUOMI
DIGITAALIKAMERA
Kameran käyttöopas
* Oletusasetus {: Toiminto voidaan valita käyttöön. U: Toiminto voidaan valita käyttöön vain ensimmäistä
kuvaa varten.
: Toimintoa ei voida valita.
z : Toiminto jää käyttöön, vaikka kamerasta katkaistaan virta.
z Valikoiden ja painikkeiden avulla muutetut asetukset voidaan palauttaa oletusarvoiksi kerralla. Tämä ei koske
kuitenkaan [Päiväys/Aika]-, [Kieli]- ja [Videojärjest.]-asetuksia (s. 71).
(1) Vain PowerShot S70
(2) Salamaa käytettäessä valotuksen haarukointia ei voi käyttää.
(3) Voidaan valita vain, kun käytössä on käsintarkennus.
(4) Ei voi säätää, kun kuvatehosteeksi on määritetty [Seepia] tai [Mustavalko].
(5) Valkotasapainoasetuksena on [Automaatti].
(6) Valkotasapainoasetusta [Salama] ei voi asettaa.
(7) Kamera asettaa ISO-herkkyyden automaattisesti.
(8) ISO-herkkyyden [Autom.]-vaihtoehtoa ei voi valita.
Katso
sivu
Autom. kään
Päällä
{* {* {* {* {* {* U*– {* {* {* {*
p. 111
Pois { { { { { { U { { { { {
RAW-muotoinen JPEG-tallennus ––––––––
{ { { { p. 67
Tavaramerkkitietoja
z
Canon ja PowerShot ovat Canon Inc:n tavaramerkkejä.
z
CompactFlash on SanDisk Corporationin tavaramerkki.
z
iBook ja iMac ovat Apple Computer Inc:n tavaramerkkejä.
z
Macintosh, PowerBook, Power Macintosh ja QuickTime ovat
Apple Computer, Inc:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
z
Microsoft, Windows ja Windows NT ovat Microsoft Corporationin
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
z
Muut nimet ja tuotteet, joita ei ole mainittu edellä, saattavat olla
omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Alkuperäisten Canonin lisävarusteiden käyttö
on suositeltavaa.
Tämä tuote on suunniteltu käytettäväksi yhdessä alkuperäisten
Canonin lisävarusteiden kanssa, ja hyvä kuvanlaatu voidaan
saavuttaa niiden avulla. Canon ei ole vastuussa vahingoista tai
onnettomuuksista (esimerkiksi tulipalosta), jotka aiheutuvat
muiden kuin alkuperäisten Canonin lisävarusteiden
toimintahäiriöistä, kuten akun vuotamisesta tai räjähtämisestä.
Huomaa, että tämä takuu ei kata sellaisten vikojen korjauksia,
jotka ovat aiheutuneet muiden kuin alkuperäisten Canonin
lisävarusteiden virheestä. Tällaisia korjauksia voidaan kuitenkin
tehdä maksusta.
Vastuuvapautuslauseke
z
Olemme pyrkineet sisällyttämään tähän oppaaseen
mahdollisimman täydelliset tiedot, mutta emme ole
vastuussa mahdollisista virheistä tai puutteellisista
tiedoista.
z
Canon pidättää oikeuden muuttaa tässä oppaassa kuvatun
laitteiston ja ohjelmiston ominaisuuksia ilman
ennakkoilmoitusta.
z
Tätä opasta tai sen osaa ei saa monistaa, lähettää,
muuntaa toiseen muotoon, tallentaa
tiedonhakujärjestelmään eikä kääntää muille kielille
missään muodossa eikä millään tavalla ilman Canonin
kirjallista lupaa.
z
Canon ei korvaa vahinkoja, jotka saattavat aiheutua
tietojen vahingoittumisesta tai katoamisesta kameran,
ohjelmiston, CompactFlash™-korttien (CF-korttien),
tietokoneiden tai oheislaitteiden virheellisen käytön tai
toimintahäiriön tai muiden kuin Canonin CF-korttien
käyttämisen seurauksena.
Copyright © 2004 Canon Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
1
Vuokaavio ja oppaat
Tämä opas
Kuvaaminen kameralla
Canon Digital Camera Software Starter
Guide Disk [Canon-digitaalikameran
ohjelmiston aloitusopas -levy]
Ohjelmiston asentaminen
Tämä opas
Kameran liittäminen tietokoneeseen
Canon Digital Camera Software Starter
Guide Disk [Canon-digitaalikameran
ohjelmiston aloitusopas -levy]
Kuvien lataaminen tietokoneeseen
Suora tulostus-käyttöopas
Tulostimen käyttöopas
Tulostimen käyttäminen ja tulostaminen
Tämä opas
Kameran käyttöopas
Käytetyt merkintätavat
Tämä merkki tarkoittaa lisätietoja, jotka täydentävät
perustoimintaohjeita.
Otsikkorivien alapuolella olevat kuvakkeet osoittavat toimintatilan.
Alla olevassa esimerkissä valintakiekon tulee olla asennossa
, , , , , , , , , tai .
Tällä merkillä ilmaistaan seikka, joka saattaa vaikuttaa
kameran toimintaan.
Salaman käyttäminen
Valintakiekko
2
Sisällysluettelo
:llä merkityt kohteet ovat luetteloita tai kaavioita, joissa kuvataan
kameran toimintoja.
Kameran osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Säätimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Akun tai CF-kortin asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . 14
CF-kortin alustaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Virran kytkeminen ja katkaiseminen . . . . . . . . . . . . 21
Päivämäärän ja ajan asettaminen . . . . . . . . . . . . . 24
Kielen valitseminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Nestekidenäytön käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Automaattikuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kuvan tarkasteleminen heti kuvaamisen jälkeen . . 33
Tarkkuuden ja pakkaussuhteen muuttaminen . . . . 35
Salaman käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Kuvien näyttäminen yksitellen . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Kuvien suurentaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kuvien katseleminen yhdeksän kuvan ryhminä
(luettelokatselu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
JUMP Kuvien selaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Lue tämä ensin
Luku 1. Kameran ottaminen käyttöön
Luku 2. Kuvaaminen – Perustoiminnot
Luku 3. Toistotila – Perustoiminnot
Yksittäisten kuvien poistaminen. . . . . . . . . . . . . 46
Kaikkien kuvien poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Valintakiekon käyttäminen (normaali kuvaus) . . . . 48
Muotokuvaus
Maisemakuvaus
Yökuvaus
Lyhyt valotus
Pitkä valotus
Panoraamakuvien ottaminen (kuvien
liittäminen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Makrokuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Itselaukaisimen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Digitaalinen zoomaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Jatkuva kuvaaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tiedostomuodon muuttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . 57
Elokuva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Elokuvien katseleminen ja muokkaaminen . . . . . . 60
Valikkojen ja asetusten valitseminen . . . . . . . . . . . 63
Oletusasetusten palauttaminen . . . . . . . . . . . . . . . 71
Valintakiekon käyttäminen (luova kuvaus) . . . . . . . 72
Ohjelmoitu automatiikka
Suljinajan asettaminen
Aukon asettaminen
Luku 4. Poistaminen
Luku 5. Hyödyllisiä kuvaustoimintoja
Luku 6. Kuvaaminen – lisätoiminnot
3
Suljinajan ja aukon manuaalinen asettaminen
Tarkennusruudun valitseminen . . . . . . . . . . . . 76
Valonmittausmenetelmän vaihtaminen . . . . . . 78
Valotuksen korjauksen säätäminen. . . . . . . . . . . . 80
Valkotasapainon määrittäminen . . . . . . . . . . . . . . 81
ISO-herkkyyden säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Kuvatehosteen muuttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Valotuksen haarukointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Tarkennuksen haarukointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Valotusasetuksen lukitseminen . . . . . . . . . . . . . . . 89
Salamavalotusasetuksen lukitseminen . . . . . . . . . 90
Salaman säätöasetusten valitseminen . . . . . . . . . 91
Salaman välähdyksen ajoituksen vaihtaminen . . . 93
Kuvien ottaminen määritetyin väliajoin
(kuvausajastin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Automaattitarkennuksen kannalta hankalat
kohteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Omien asetusten tallentaminen. . . . . . . . . . . . 100
Kuvien kääntäminen näytössä. . . . . . . . . . . . . . . 102
Äänikommenttien liittäminen kuviin . . . . . . . . . 103
Automaattinen toisto (kuvaesitys)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Kuvien suojaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Virransäästötoiminnon määrittäminen . . . . . . . . . 109
Automaattisen kääntötoiminnon asettaminen . . . 111
Luku 7. Toistaminen – lisätoiminnot
Luku 8. Kameran asetukset
Kuvanumeroiden muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . 112
Kameran mukauttaminen (Minun kamerani
-asetukset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Kuvien lataaminen tietokoneeseen . . . . . . . . . . . 117
Tietokoneen järjestelmävaatimukset . . . . . . . 118
Kuvien katseleminen television avulla . . . . . . . . . 125
Tietoja tulostamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Tulostusasetukset (DPOF-tulostusasetukset) . . . 129
Kuvan siirtoasetukset (DPOF-siirto) . . . . . . . . . . . . . . .
134
Sanomaluettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Lisävarusteena saatavan kauko-ohjaimen
käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Lisävarusteena saatavien lisäobjektiivien
käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Lisävarusteena saatavien verkkolaitteiden
käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Lisävarusteena saatavan autolatauslaitteen
käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Kameran kunnossapito ja huolto
. . . . . . . . . . . . . . . 151
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Kuvausvinkkejä ja -tietoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Hakemisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Eri kuvaustapojen toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Luku 9. Lisäominaisuuksia
Liite
4
Lue tämä ensin
Lue tämä
Testiotokset
Ennen kuin alat kuvata tärkeitä kohteita, kannattaa totutella
kameran käyttöön ottamalla useita testikuvia. Huomaa, et
Canon ja sen tytäryhtiöt sekä Canon-digitaalikameroiden
jälleenmyyjät eivät ole vastuussa mistään vahingoista, jotka
johtuvat siitä, että kameran tai lisävarusteen, kuten
CompactFlash™-kortin, toimintahäiriö on estänyt kuvan
tallentamisen kokonaan tai konelukukelpoiseen muotoon.
Varoitus tekijänoikeuksien rikkomisesta
Canon-digitaalikamerat on tarkoitettu vain henkilökohtaiseen
käyttöön, eikä niitä saa käyttää tavalla, joka rikkoo
kansainvälisiä tai kansallisia tekijänoikeussäännöksiä tai on
ristiriidassa niiden kanssa. Muista, että esitysten,
näyttelyiden tai kaupallisten kohteiden kuvaaminen
kameralla tai muulla laitteella saattaa loukata
tekijänoikeuslakia tai muita säännöksiä, vaikka kuvat
otettaisiinkin yksityiskäyttöön.
Takuurajoitukset
Tietoja kameran takuuehdoista on kameran mukana
toimitetussa Canon European Warranty System -kirjasessa.
Tietoja Canonin asiakastuesta on tämän kirjasen
takaosassa ja Canon European Warranty System
-kirjasessa.
5
Päiväys/kellonaika-akun lataaminen
z
Kamerassa on latautuva litiumakku, jolla ylläpidetään
päivämäärää, kellonaikaa ja muita kameran asetuksia. Tämä
akku latautuu, kun pääakku asetetaan kameraan. Kun olet
ostanut kameran, aseta kameraan ladattu akku tai käytä
erikseen myytävää verkkolaitesarjaa noin neljän tunnin ajan,
jotta päiväys/kellonaika-akku latautuu. Akku latautuu, vaikka
kameraan ei olisi kytketty virtaa.
Kameran rungon lämpötila
Jos käytät kameraa pitkään yhtäjaksoisesti, sen runko voi
lämmetä. Ota lämpeneminen huomioon ja ole varovainen
käyttäessäsi kameraa pitkään yhtäjaksoisesti.
Nestekidenäyttö
Nestekidenäyttö on valmistettu äärimmäisen tarkalla tekniikalla.
Yli 99,99 prosenttia näytön pikseleistä toimii ilmoitetulla tavalla.
Alle 0,01 prosenttia pikseleistä saattaa joskus välähtää väärin tai
näkyä mustina tai punaisina pisteinä. Tämä ei vaikuta
tallennettavaan kuvaan, eikä kyse ole toimintahäiriöstä.
Videomuoto
Ennen kuin käytät kameraa television yhteydessä, valitse kameran
videosignaalimuodoksi television käyttämä muoto (s. 69).
Kieliasetus
Lisätietoja kielen vaihtamisesta on sivulla 26.
z
Jos Päiväys/kellonaika-valikko tulee näyttöön, kun kameran virta
on katkaistu, päiväys/kellonaika-akku on tyhjentynyt. Lataa akku
kuvatulla tavalla.
Turvaohjeita
z
Lue seuraavat turvaohjeet huolellisesti ennen kameran
käyttämistä. Varmista aina, että kameraa käytetään oikein.
z
Seuraavilla sivuilla olevien turvaohjeiden tarkoituksena on
neuvoa käyttämään kameraa ja sen lisälaitteita turvallisesti ja
oikein. Turvaohjeita noudattamalla vältyt laitteisiin, itseesi tai
muihin henkilöihin kohdistuvilta vahingoilta ja loukkaantumisilta.
z
Seuraavilla sivuilla termi ”laite” tarkoittaa ensisijaisesti kameraa,
akkua, lisävarusteena saatavaa akun latauslaitetta ja
lisävarusteena saatavaa verkkolaitetta.
6
Varoituksia
zÄlä suuntaa kameraa suoraan aurinkoa tai muuta kirkasta
valonlähdettä kohti, koska silmäsi voivat vahingoittua.
zÄlä laukaise salamalaitetta lähietäisyydeltä ihmisen tai eläimen
silmiin. Salamalaitteen tuottama kirkas valo saattaa vahingoittaa
näköä. Varo erityisesti laukaisemasta salamalaitetta alle metrin
etäisyydellä pienistä lapsista.
zÄlä jätä laitetta lasten ulottuville. Jos lapsi vahingossa vaurioittaa
kameraa tai akkua, hän saattaa loukkaantua vakavasti. Älä aseta
kameran hihnaa lapsen kaulaan, sillä se saattaa aiheuttaa
tukehtumisvaaran.
zÄlä yritä purkaa tai muuttaa mitään laitteen osaa, ellei
toimenpidettä ole erikseen kuvattu tässä oppaassa. Osien
purkaminen tai muuttaminen saattaa aiheuttaa voimakkaan sähköiskun.
Laitteen sisäosien tutkiminen sekä korjaus- ja muutostyöt on teetettä
kameran jälleenmyyjän tai Canonin asiakastukipalvelun valtuuttamalla
huoltohenkilöllä.
zÄlä koske kameran salamaosaan, jos se on vahingoittunut, sillä
voit saada sähköiskun. Älä koske myöskään mihinkään laitteen
sisäosaan, joka on tullut näkyviin vaurion takia. Tällöin syntyy
sähköiskun vaara. Ota mahdollisimman pian yhteys kameran
jälleenmyyjään tai Canonin lähimpään asiakastukipalveluun.
zJos laitteesta tulee savua tai myrkyllisiä höyryjä, lopeta laitteen
käyttäminen heti. Muuten voit aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun
vaaran. Katkaise kameran virta heti, poista kameran akut ja irrota
virtajohto pistorasiasta. Varmista, että savun tai höyryjen tulo on
lakannut. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai lähimpään Canonin
asiakastukipalveluun.
zÄlä käytä laitetta, jos se on pudonnut tai jos kotelo on
vahingoittunut. Muuten voit aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun vaaran.
Katkaise kamerasta virta heti, poista akku tai irrota virtajohto
pistorasiasta. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai lähimpään
Canonin asiakastukipalveluun.
zÄlä altista laitetta vedelle tai muille nesteille äläkä upota sitä
nesteeseen. Nesteitä ei saa päästä laitteen sisään. Kamera
ei ole vedenpitävä. Jos kameran pinnalle pääsee nestettä tai
suolaroiskeita, pyyhi kamera pehmeällä, imukykyisellä liinalla. Jos
kameran sisään pääsee vettä tai vieraita esineitä, katkaise kameran
virta heti ja poista kameran akku tai irrota virtajohto pistorasiasta.
Laitteen käytön jatkaminen saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai lähimpään Canonin
asiakastukipalveluun.
zÄlä puhdista tai huolla laitetta aineilla, jotka sisältävät alkoholia,
bentseeniä, maalinohennetta tai muita tulenarkoja nesteitä.
Tällaisten aineiden käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon.
zIrrota virtajohto säännöllisin väliajoin ja puhdista pistoke sekä
pistorasian ulkopuoli ja ympäristö pölystä ja liasta. Pölyisessä,
kosteassa tai likaisessa ympäristössä pistokkeeseen ajan myötä
kerääntyvä pöly saattaa kerätä kosteutta ja aiheuttaa oikosulun, jolloin
syntyy tulipalon vaara.
zÄlä katkaise tai vahingoita verkkolaitteen virtajohtoa, muuta sen
rakennetta tai aseta sen päälle raskaita esineitä. Nämä toimenpiteet
voivat aiheuttaa oikosulun ja siten tulipalon tai sähköiskun vaaran.
zÄlä käsittele latauslaitteen virtajohtoa märin käsin. Tämä voi
aiheuttaa sähköiskun vaaran. Kun irrotat johtoa pistorasiasta,
tartu johdon pistokeosaan. Jos vedät johdosta, johtimet ja eristeet
voivat vahingoittua tai tulla esiin, mistä seuraa tulipalon tai sähköiskun
vaara.
7
zKäytä vain suositeltuja virransyöttölaitteita. Jos laitteessa käytetään
muuta kuin siihen erityisesti suositeltua virtalähdettä, seurauksena
saattaa olla ylikuumeneminen, laitteen vioittuminen, tulipalo, sähköisku
tai muu vaara.
zÄlä sijoita akkuja lämpölähteiden läheisyyteen ja pidä ne kaukana
liekeistä ja kuumuudesta. Älä myöskään upota sitä veteen. Muussa
tapauksessa seurauksena saattaa olla syövyttävän nesteen
vuotaminen akkuyksiköstä, tulipalo, sähköisku tai muu vakava vaurio.
zÄlä yritä purkaa, muuttaa tai kuumentaa akkuja. Seurauksena
saattaa olla räjähdysvaara. Jos iho, silmät, suu tai vaatetus joutuu
kosketuksiin akun sisällön kanssa, huuhtele heti juoksevalla vedellä.
Jos akkuyksikön sisältöä joutuu silmiin tai suuhun, huuhtele heti vedellä
ja hakeudu lääkärin hoitoon.
zltä pudottamasta tai kolhimasta akkuja, sillä niiden kuoret voivat
vaurioitua. Seurauksena saattaa olla sisällön vuotaminen ja
henkilövahinkoja.
zÄlä oikosulje akun liitäntäpintoja metalliesineellä, kuten
avainrenkaalla. Tämä voi aiheuttaa ylikuumenemisen, palovammoja ja
muita vammoja.
zEnnen kuin hävität akun, peitä sen liitäntäpinnat teipillä tai muulla
eristeellä niin, etteivät ne pääse kosketuksiin muiden esineiden
kanssa. Jos ne joutuvat kosketuksiin muiden esineiden metalliosien
kanssa esimerkiksi jäteastiassa, seurauksena saattaa olla tulipalo tai
räjähdys. Käytetyt akut on toimitettava erityisesti niitä varten
tarkoitettuun jätteenkeräyspisteeseen.
zKäytä vain tähän laitteeseen suositeltuja akkuja ja latauslaitteita.
Toisen latauslaitteen käyttäminen saattaa aiheuttaa akkujen repeämän
tai vuodon, mikä saattaa aiheuttaa tulipalon, vammatutumisen tai
aineellisen vaurion.
zIrrota latauslaite tai verkkolaite sekä kamerasta että pistorasiasta,
kun akku on ladattu ja kun kamera ei ole käytössä. Muuten
seurauksena saattaa olla tulipalo tai muu vaara.
zVerkkolaitteen kameraliitäntä on tarkoitettu ainoastaan tälle
kameralle. Älä käytä sitä muiden tuotteiden tai akkujen kanssa.
Seurauksena saattaa olla tulipalo tai muu vaara.
zToimi varoen, kun kiinnität kameraan erikseen myytävän
telelisäkkeen tai objektiivisovittimen.
Jos niitä ei ole kierretty kunnolla
kiinni, ne voivat löystyä ja pudota ja lasinsirut voivat aiheuttaa
henkilövahinkoja.
Varoitus magneettikentistä
Pidä magneettikentille herkät esineet (kuten luottokortit) kaukana
kameran kaiuttimesta (s. 12). Esineistä saattaa kadota tietoja tai ne
saattavat lakata toimimasta.
8
VAROITUKSIA
zLaitetta ei saa käyttää eikä säilyttää paikassa, jossa se joutuu
alttiiksi voimakkaalle auringonvalolle tai korkeille lämpötiloille.
Tällaisia paikkoja ovat esimerkiksi auton tai veneen kojelauta tai
tavaratila. Voimakas auringonvalo ja korkea lämpötila saattavat
aiheuttaa akun vuotamisen, ylikuumenemisen tai räjähdyksen, josta voi
seurata tulipalo, palovammoja tai muita vammoja. Korkea lämpötila
saattaa aiheuttaa myös kotelon vääntymisen. Kun akkuja ladataan
latauslaitteen avulla, on aina varmistettava kunnollinen ilmanvaihto.
zÄlä säilytä laitetta kosteissa tai pölyisissä tiloissa. Seurauksena
saattaa olla tulipalo, sähköisku tai muu vaurio.
zKun kuljetat kameraa hihnassa, varo kolhimasta sitä, sil
seurauksena voi olla loukkaantuminen tai laitevaurio.
zKun kuvaat salamalla, varo peittämästä salamalaitetta sormellasi
tai vaatteillasi. Salamalaite saattaa vaurioitua, mikä saattaa aiheuttaa
savua tai häiriöitä. Älä myöskään kosketa salamalaitteen pintaa
otettuasi useita kuvia nopeasti peräkkäin. Molemmissa tapauksissa voit
saada palovamman.
zÄlä käytä salamaa, kun salamalaitteen lasilla on likaa, pölyä tai
muuta valon läpäisemistä haittaavaa. Se voi aiheuttaa
ylikuumentumista, joka vahingoittaa salamalaitetta.
zVarmista, että latauslaite tai verkkolaite on kytketty enintään
määritetyn tehoiseen pistorasiaan. Latauslaitteen ja verkkolaitteen
pistoke vaihtelee alueittain.
zÄlä käytä latauslaitetta tai verkkolaitetta, jos virtajohto on
vahingoittunut tai jos pistoke ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa.
zÄlä päästä latauslaitteen liitäntöjä tai pistoketta kosketuksiin
metalliesineiden (kuten neulojen tai avainten) tai lian kanssa.
zJos käytät kameraa pitkään yhtäjaksoisesti, sen runko voi
lämmetä. Ole varovainen käyttäessäsi kameraa pitkiä jaksoja,
koska kuumentunut kamera voi tuntua käsissä polttavan kuumalta.
9
Toimintahäiriöiden estäminen
Vältä voimakkaita magneettikenttiä
Älä vie kameraa sähkömoottorien tai muiden voimakkaan
magneettikentän tuottavien laitteiden lähelle. Tämä saattaa
aiheuttaa toimintahäiriöitä ja pilata kuvatiedot.
Estä kosteuden tiivistyminen kameraan
Laitteen siirtäminen nopeasti kuumasta tilasta kylmään tai
päinvastoin saattaa aiheuttaa kosteuden tiivistymistä laitteen
ulko- ja sisäpinnoille.
Voit välttää ongelman pitämällä kameraa ilmatiiviissä
muovipussissa ja antamalla sen mukautua uuteen lämpötilaan
hitaasti ennen pussista ottamista.
Jos kosteutta tiivistyy kameran sisään
Lopeta kameran käyttö heti, jos havaitset tiivistymistä. Käytön
jatkaminen saattaa vaurioittaa laitetta. Poista kamerasta CF-kortti,
akku tai verkkolaite. Älä käytä laitetta, ennen kuin kaikki kosteus on
haihtunut.
Pitkäaikainen säilytys
Ellet aio käyttää kameraa pitkään aikaan, poista akku kamerasta tai
latauslaitteesta ja säilytä laitteita turvallisessa paikassa. Jos akku on
kameran sisällä pitkään käyttämättömänä, sen varaus purkautuu.
Päivämäärä, aika ja muut kameran asetukset saattavat palata
oletusarvoihinsa, jos akku poistetaan kamerasta yli kolmen viikon
ajaksi.
10 1. Kameran ottaminen käyttöön
1. Kameran ottaminen
käyttöön
Kameran osat
Salama
s. 38
Itselaukaisun merkkivalo
s. 53
Tarkennuksen apuvalo
s. 32
Punasilmäisyyden vähennys
s. 39
Rannehihnan kiinnittäminen*
* Älä heiluttele kameraa tai kolauta sitä
mihinkään esineeseen, kun kannat sitä
hihnasta.
Optisen etsimen ikkuna
Objektiivi
Objektiivisuojus
CF-korttipaikan/
akkulokeron kansi
s. 15
Jalustakierre
Rannehihnan pidike
DC-sovittimen kaapelikansi
s. 149
Mikrofoni
Anturi
1. Kameran ottaminen käyttöön 11
Liitä kamera tietokoneeseen tai tulostimeen käyttämäl
jotakin seuraavista kaapeleista.
Tietokone:
IFC-400PCU-liitäntäkaapeli (toimitetaan
kameran mukana)
Suoratulostustoimintoa tukeva tulostin
(lisävaruste):
z
CP-tulostimet: Liitäntäkaapeli IFC-400PCU
(toimitetaan kameran mukana) tai suoraliitäntäkaapeli
DIF-100 (toimitetaan tulostimen mukana).
z
Kuplamustetulostimet
Suoratulostustoimintoa tukevat
kuplamustetulostimet: Katso kuplamustetulostimen
käyttöopas.
PictBridge-yhteensopivat tulostimet: Liintäkaapeli
IFC-400PCU (toimitetaan kameran mukana)
z
Muut kuin Canonin valmistamat PictBridge-
yhteensopivat tulostimet: Liitäntäkaapeli IFC-400PCU
(toimitetaan kameran mukana)
Tietoja kameralle soveltuvista suoratulostustoimintoa
tukevista tulostimista on Järjestelmäkartassa tai kameran
mukana toimitetussa Suora tulostus -käyttöoppaassa.
Seuraavia toimintoja voi käyttää yhdellä (Tulosta/
Jaa) -painikkeen painalluksella (s. 12).
z
Tulostaminen: Katso Suora tulostus -käyttöopas
(erillinen opas)
z
Kuvien lataaminen (vain Windows): Katso s. 117
tässä oppaassa ja erillinen Canon Digital Camera
Software Starter Guide Disk [Canon-digitaalikameran
ohjelmiston aloitusopas -levy]
Tulostin- tai tietokoneyhteyden aikana merkkivalo vilkkuu
tai palaa.
Sininen: Valmis tulostamaan tai valmis siirtämään
kuvia
Vilkkuu sinisenä:Tulostaa tai siirtää
(Ilmaisin vilkkuu tai ei vilku
suorasiirtomenetelmän mukaan (s. 122).)
12 1. Kameran ottaminen käyttöön
Säätimet
Etsin
s. 32
(Salama) / (Luettelokatselu)
-painike
s. 38, 44
MF
(Käsintarkennus) /
(Yhden kuvan
poisto) -painike
s. 46, 98
Yleisvalitsin
S
(Ylös)
T
(Alas)
W
(Vasemmalle)
X
(Oikealle)
SET
/
(Tarkennusruudun
valitsin) -painike
s. 76
MENU
-painike
s. 64
FUNC.
(Toiminto) -painike
s. 63
(Valonmittaus) /
(Mikrofoni) -painike
s. 78, 103
(Makro)/
JUMP
-painike
s. 45, 52
DISPLAY
-painike
s. 27
(Toisto) -painike
s. 22
Zoomauspainike
Kuvaaminen: (Laajakulma)/
(Telekuvaus)
s. 30, 54
Toisto: (Pienentäminen)/
(Suurentaminen)
s. 43, 44
Laukaisin
s. 31
Kaiutin
DIGITAL
-
liitäntä
s. 120
A/V OUT
(äänen ja kuvan ulostulo)
-liitäntä
s. 125
Liittimen kansi
(Tulosta/Jaa)
-painike
s. 122
Nestekidenäytön pinnalla on ohut muovikalvo, joka on
suojannut näyttöä naarmuilta kuljetuksen aikana. Poista
se ennen kameran käyttöönottoa.
Nestekidenäyttö
s. 27
1. Kameran ottaminen käyttöön 13
Valintakiekko
Valitse kuvaustapa käyttämällä valintakiekkoa.
z
: Automaattinen
s. 30
Kamera valitsee asetukset automaattisesti.
z
Normaali kuvaus
s. 48
Kamera valitsee asetukset automaattisesti
kuvan sommittelutavan mukaan.
: Muotokuvaus
: Maisemakuvaus
: Yökuvaus
: Lyhyt valotus
: Pitkä valotus
: Kuvien liittäminen
s. 50
: Elokuva
s. 58
z
Luova kuvaus
s. 72
Käyttäjä valitsee valotuksen, aukon ja muut
erikoistehosteisiin tarvittavat asetukset.
: Ohjelmoitu automatiikka
: Suljinajan esivalinta
: Aukon esivalinta
: Manuaalinen valotus
: Oma asetus
Merkkivalo palaa tai vilkkuu, kun laukaisinta painetaan tai kun kamera toteuttaa jotakin seuraavista tehtävistä.
z
Virran ja tilan merkkivalo
Oranssi: Kuvaustila
Vihreä: Toisto/tulostinyhteys
Keltainen: Tietokoneyhteys
z
Ylämerkkivalo
Vihreä: Valmis tallentamaan
Vilkkuva vihreä: Tallentaa CF-kortille / lukee CF-korttia /
poistaa CF-kortilta / siirtää tietoja
(tietokoneyhteyden aikana)
Oranssi: Valmis tallentamaan (salama käytössä)
Vilkkuva oranssi: Valmis tallentamaan (varoitus kameran
tärähtämisestä)
z
Alamerkkivalo
Keltainen: Makrokuvaus/käsintarkennus
Vilkkuva keltainen:Tarkennusvaikeuksia (voit painaa
laukaisinta, mutta yritä ensin säätää
tarkennusta manuaalisesti, s. 96)
Normaali kuvaus
Luova kuvaus
14 1. Kameran ottaminen käyttöön
Akun tai CF-kortin asentaminen
Valmistaudu kuvaamiseen asentamalla kameran mukana
toimitettu akku NB-2LH ja CF-kortti kameraan.
Kun kameraa käytetään ensimmäisen kerran tai kun ilmoitus
”Lataa/vaihda akku” tulee näyttöön, lataa akku.
Jos käytät kameraa pitkiä aikoja kerrallaan, kannattaa
käyttää lisävarusteena saatavaa ACK700-verkkolaitetta.
Katso kohta Akun suorituskyky (s. 156).
Myös NB-2L-akkua voidaan käyttää.
zKun ylämerkkivalo vilkkuu vihreänä, kamera
kirjoittaa kuvaa kortille tai lukee, poistaa tai siirtää
kuvaa kortilta. Älä tällöin suorita seuraavia
toimenpiteitä, jotta kuvatiedot eivät katoa tai
vahingoitu:
- Älä heiluta kameraa.
- Älä katkaise kamerasta virtaa tai avaa
CF-korttipaikan ja akkulokeron kantta.
zÄlä lataa akkua kerralla 24 tuntia enempää, jotta
akun suorituskyky ei heikkenisi.
aKohdista akun reuna akun
latauslaitteen viivaan ja liu’uta akkua
nuolen suuntaan.
b(CB-2LT)
*
Kytke akun latauslaite pistorasiaan.
(CB-2LTE)
*
Kytke virtajohto akun
latauslaitteeseen
ja kytke se pistorasiaan.
a
b
CB-2LTE
Latauksen
merkkivalo
Latauksen
merkkivalo
CB-2LT
1. Kameran ottaminen käyttöön 15
* Akun latauslaitteiden mallinimet ovat eri maissa
erilaisia.
(CB-2LT ja CB-2LTE)
z Latauksen merkkivalo palaa punaisena, kun akku
latautuu. Valo muuttuu vihreäksi, kun akku on
latautunut täyteen.
z Irrota lataamisen jälkeen latauslaitteen johto
pistorasiasta ja poista akku.
aVarmista, että kamerasta on katkaistu
virta (s. 21). Avaa CF-korttipaikan ja
akkulokeron kansi työntämällä sitä
nuolen suuntaan.
bPidä akun lukkoa painettuna nuolen
suuntaan akun nurkalla ja aseta akku
lokeroon niin, että se lukittuu
paikoilleen.
z Kun haluat poistaa akun, vapauta akun lukko.
a
Akun lukko
b
16 1. Kameran ottaminen käyttöön
a Aseta CF-kortti paikoilleen niin, että
sen tarra on sinua kohti, ja sulje
CF-korttipaikan ja akkulokeron kansi.
z Työnnä kortti niin pitkälle, että CF-kortin poistopainike
työntyy kokonaan ulos. Kun haluat irrottaa CF-kortin,
paina poistopainiketta ja vedä kortti ulos.
a
Tarra
CF-kortin
poistopainike
Kamerassa käytetään litiumioniakkua, jota ei tarvitse
käyttää kokonaan loppuun ennen uudelleenlatausta.
Akun voi ladata missä vaiheessa tahansa.
Tyhjennetyn akun lataaminen täyteen varaukseen vie
noin 90 minuuttia (Canonin vakiotestausmenetelmien
perusteella). Suositeltava latauslämpötila on 5–40
°
C.
Lataamisen aikana saattaa kuulua ääniä. Tämä ei ole
merkki toimintahäiriöstä.
zHuomaa, että jos CF-kortti on alustettu muun
valmistajan kamerassa tai tietokoneessa tai jos
sitä on muokattu sovellusohjelmalla, CF-kortille
kirjoittaminen saattaa hidastua tai kortti ei ehkä toimi
kamerassa.
zKatso kohta CF-kortit ja niiden arvioidut tallennustilat
(tallennettavien kuvien määrä) (s. 157).
zOn suositeltavaa käyttää tässä kamerassa
alustettuja CF-kortteja (s. 19). Kameran mukana
toimitettua CF-korttia voi käyttää alustamatta sitä
uudelleen.
1. Kameran ottaminen käyttöön 17
Akun käsittelyohjeita
z
Pidä akun ja kameran liittimet ( ) aina puhtaina. Likaiset
liittimet saattavat heikentää akun ja kameran välistä yhteyttä.
Puhdista liittimet nenäliinalla tai kuivalla kankaalla, ennen kuin
lataat akun tai käytät sitä.
z
Älä peitä akun latauslaitetta latauksen aikana millään esineillä,
kuten pöytäliinalla, tyynyllä tai peitolla. Laitteen sisälle kerääntyy
lämpöä, mikä saattaa aiheuttaa tulipalon.
z
Älä lataa kameran mukana toimitetulla akun latauslaitteella muita
akkuja kuin NB-2LH-akkua tai lisävarusteena saatavaa
NB-2L-akkua.
z
Akku tyhjenee hitaasti, jos se jätetään kameraan (vaikka
kameran virta olisi katkaistu) tai akun latauslaitteeseen. Tämä
lyhentää akun käyttöikää. Poista akku kamerasta, kun kameraa
ei käytetä.
z
Älä anna avainrenkaiden kaltaisten metalliesineiden päästä
kosketuksiin +- ja –-liitännän kanssa (kuva A), sillä akku saattaa
vahingoittua. Kun kuljetat akkua tai asetat sen säilytykseen,
aseta liittimen kansi aina paikoilleen (kuva B). Kun käytät
NB-2LH-akkuja, voit erottaa tyhjän akun ja ladatun akun
toisistaan kääntämällä kannen toisin päin (kuvat C ja D). Lataa
akku täyteen, ennen kuin käytät sitä uudelleen.
z
Täyteenkin ladatut akut tyhjenevät ajan mittaan. Akku kannattaa
ladata käyttöpäivänä tai päivää aiemmin, jotta akku olisi
mahdollisimman täynnä.
z
Koska täyteen ladattujen akkujen säilyttäminen pitkiä aikoja (noin
vuoden) voi lyhentää akkujen käyttöikää tai heikentää niiden
suorituskykyä, säilytä akut sisätiloissa, kuivassa ja 0–30 °C:n
lämpötilassa. Jos säilytät akkuja käyttämättöminä pitkiä aikoja,
lataa ne täyteen ja tyhjennä ne sitten kameran avulla vähintään
kerran vuodessa.
Kuva A Kuva B Kuva C Kuva D
Täyteen ladattu akku
Käytetty akku
Kiinnitä kansi niin, et
akun sininen osio näkyy
aukosta.
Kiinnitä kansi
toisin päin kuin
kuvassa C.
18 1. Kameran ottaminen käyttöön
z
Kamera kuluttaa akkulatausta virran ollessa kytkettynä, vaikka
mitään toimintoa ei käytettäisi. Voit säästää akun latausta
katkaisemalla kamerasta virran aina, kun et käytä kameraa.
z
Akkua voi käyttää lämpötiloissa 0–40
°
C, mutta suositeltava
lämpötila on 10–30
°
C. Pakkasella suorituskyky heikkenee ja
käyttöaika ennen latausta lyhenee.
z
Jos akun käyttöaika vähenee huomattavasti, vaikka akku olisi
ladattu täyteen, akku on vaihdettava.
Akun tilailmaisimet
Seuraavat nestekidenäytössä näkyvät kuvakkeet tai ilmoitukset
ilmaisevat akkujen tilan.
Katso kohta Akun suorituskyky (s. 156).
CF-kortin käsittelyohjeita
z
CF-kortit ovat elektronisia tarkkuuslaitteita. Älä väännä, purista,
kolhi tai tärisytä niitä.
z
Älä yritä purkaa CF-korttia tai muuttaa sen rakennetta.
z
CF-kortin siirtäminen kylmästä tilasta kuumaan tai päinvastoin
saattaa aiheuttaa kosteuden tiivistymistä korttiin ja johtaa
toimintahäiriöihin. Voit välttää kosteuden tiivistymisen
säilyttämällä CF-korttia muovipussissa ja antamalla kortin
lämmetä tai kylmetä vähitellen siirrettyäsi sen uuteen
lämpötilaan. Jos kosteutta pääsee tiivistymään CF-kortin
pintaan, odota, kunnes vesipisarat ovat täysin haihtuneet.
Akun varaus on vähissä. Lataa akku mahdollisim-
man pian, ennen kuin akkua tarvitaan pitkäjaksoi-
seen kuvaukseen.
Lataa/vaihda akku
Akun lataus ei riitä kameran käyttöön. Vaihda
akku heti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178

Canon Powershot S70 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend