Canon PowerShot S1 IS Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
CEL-SE3BA260 © 2004 CANON INC. PAINETTU EU:SSA
z
Lue osa Lue tämä ensin (s. 4).
z
Tietoja on myös Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Canon-digitaalikameran ohjelmiston
aloitusopas] -levyl ja Suora tulostus -käyttöoppaassa.
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Eurooppa, Afrikka ja Lähi-itä
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tél : Hot line 08 25 00 29 23 http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 / Min.)
www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: supporto@canon.it http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquin Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain
Fax: (91) 411 5448 Tel: (91) 538 4500
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Help Desk: 906.301.255 http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium
Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627 http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100 http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel.: 023 - 5 670 123 Fax: 023 - 5 670 124
Helpdesk: 023 - 5 681 681 http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark
Phone: +45 44 88 26 66 http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15
E-mail: helpdesk@canon.no http://www.canon.no
Suomi
CANON OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki,Finland
Puhelin: 010 54420 Fax 010 544 30
HelpDesk 020 366 466 (1,47 snt/min + pvm)
(ma-pe klo 9:00 - 17:30)
Sähköposti: he[email protected]
Internet: www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Itävalta
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413 http://www.canon.at
Portugali
SEQUE - SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2ºC, 1269-149 Lisboa
Telef: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
http://www.seque.pt
Itä-Eurooppa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel.: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel.: +358 10 544 20 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
Kameran käyttöopas
SUOMI
DIGITAALIKAMERA
Kameran käyttöopas
Vastuuvapautuslauseke
z
Olemme pyrkineet sisällyttämään tähän oppaaseen
mahdollisimman täydelliset tiedot, mutta emme ole
vastuussa mahdollisista virheistä tai puutteellisista
tiedoista.
z
Canon Inc. pidättää oikeuden muuttaa tässä oppaassa
kuvatun laitteiston ja ohjelmiston ominaisuuksia ilman
ennakkoilmoitusta.
z
Tätä opasta tai sen osaa ei saa monistaa, lähettää,
muuntaa toiseen muotoon, tallentaa
tiedonhakujärjestelmään eikä kääntää muille kielille
missään muodossa eikä millään tavalla ilman Canon
Inc:n kirjallista lupaa.
z
Canon ei korvaa vahinkoja, jotka saattavat aiheutua
virheellistä käyttöä tai toimintahäiriöitä seuraavasta
tietojen vahingoittumisesta tai katoamisesta kameran,
ohjelmiston, CompactFlash™-korttien (CF-korttien),
tietokoneiden, oheislaitteiden tai muiden kuin Canonin
CF-korttien käyttämisen seurauksena.
Tavaramerkkitietoja
z
Canon ja PowerShot ovat Canonin tavaramerkkejä.
z
CompactFlash on SanDisk Corporationin tavaramerkki.
z
iBook ja iMac ovat Apple Computer Inc:n tavaramerkkejä.
z
Macintosh, PowerBook, Power Macintosh ja QuickTime
ovat Apple Computer Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa
maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
z
Microsoft, Windows ja Windows NT ovat Microsoft
Corporationin Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
z
Muut nimet ja tuotteet, joita ei ole mainittu edellä,
saattavat olla omistajiensa tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Alkuperäisten Canonin lisävarusteiden käyt
on suositeltavaa.
Tämä tuote on suunniteltu toimimaan parhaalla
mahdollisella tavalla, kun sitä käytetään yhdessä
alkuperäisten Canonin lisävarusteiden kanssa. Canon
ei ole vastuussa vahingoista (esimerkiksi tulipalosta),
jotka aiheutuvat muiden kuin alkuperäisten Canonin
lisävarusteiden toimintahäiriöistä, kuten akun
vuotamisesta tai räjähtämisestä. Huomaa, että tämä
takuu ei kata sellaisten vikojen korjauksia, jotka ovat
aiheutuneet muiden kuin alkuperäisten Canonin
lisävarusteiden virheestä. Tällaisia korjauksia voidaan
kuitenkin tehdä maksusta.
* Oletusasetus
{
: Toiminto voidaan valita käyttöön.
U
: Toiminto voidaan valita käyttöön vain ensimmäistä kuvaa varten.
: Toimintoa ei voida valita.
: Toiminto jää käyttöön, vaikka kamerasta katkaistaan virta.
Valikoiden ja painikkeiden avulla muutetut asetukset voidaan palauttaa oletusarvoiksi kerralla. Tämä ei koske
kuitenkaan [Päiväys/Aika]-, [Kieli]- ja [Videojärjest.]-asetuksia (s. 68).
(1) Voidaan valita vain, kun käytössä on käsintarkennus.
(2) Voidaan valita automaattivalotuksen lukituksen valitsemisen jälkeen.
(3) Käytettävissä on vain automaattivalotuksen lukitus.
(4) Ei voi säätää, kun kuvatehosteeksi on määritetty [Seepia] tai [Mustavalko].
(5) Valkotasapainoasetuksena on [Automaatti].
(6) Valkotasapainoasetusta [Salama] ei voi asettaa.
(7) Kamera asettaa ISO-herkkyyden automaattisesti.
(8) ISO-herkkyyden [Autom.]-vaihtoehtoa ei voi valita.
Katso
sivu
ISO-herkkyys
(7)
(7)
(7)
(7)
(7)
(7)
(7)
(7)
{ { { {
(8)
p. 81
Automaattinen kääntö
Päällä
{* {* {* {* {* {*
U
*– {* {* {* {*
p. 108
Pois { { { { { {
U
{ { { { {
169
1
Vuokaavio ja oppaat
Tämä opas
Kuvaaminen kameralla
Canon Digital Camera Software Starter
Guide Disk [Canon-digitaalikameran
ohjelmiston aloitusopas] -levy
Ohjelmiston asentaminen
Tämä opas
Kameran liittäminen tietokoneeseen
Canon Digital Camera Software Starter
Guide Disk [Canon-digitaalikameran
ohjelmiston aloitusopas] -levy
Kuvien lataaminen tietokoneeseen
Suora tulostus -käyttöopas
Tulostimen käyttöopas
Tulostimen käyttäminen ja tulostaminen
Käytetyt merkintätavat
:Tällä merkillä ilmaistaan seikka, joka saattaa
vaikuttaa kameran toimintaan.
:Tämä merkki tarkoittaa lisätietoja, jotka
täydentävät perustoimintaohjeita.
2
Sisällysluettelo
:llä merkityt kohteet ovat luetteloita tai kaavioita,
joissa kuvataan kameran toimintoja.
Kameran osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Säätimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Paristojen ja CF-kortin asentaminen . . . . . . . . . . . . . .14
Virran kytkeminen ja katkaiseminen . . . . . . . . . . . . . .19
Päiväyksen ja ajan asettaminen . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Kielen valitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Etsimen ja nestekidenäytön käyttäminen . . . . . . . . . .24
Automaattikuvaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Kuvan tarkasteleminen heti kuvaamisen jälkeen. . . . .30
Tarkkuuden ja pakkaussuhteen muuttaminen. . . . . . .32
Kiinteän salaman käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . .34
Kuvien näyttäminen yksitellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Kuvien suurentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Kuvien katseleminen yhdeksän kuvan ryhminä
(luettelokatselu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
JUMP
Kuvien selaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Lue tämä ensin
Luku 1. Kameran ottaminen käyttöön
Luku 2. Kuvaustila – Perustoiminnot
Luku 3. Toistotila – Perustoiminnot
Yksittäisten kuvien poistaminen . . . . . . . . . . . . . . 43
Kaikkien kuvien poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Valintakiekon käyttäminen (normaali kuvaus) . . . . . . 45
Muotokuvaus
Maisemakuvaus
Yökuvaus
Lyhyt valotus
Pitkä valotus
Panoraamakuvien ottaminen (kuvien liittäminen). . . 47
Itselaukaisimen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Digitaalinen zoomaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Jatkuva kuvaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Elokuva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Elokuvien katseleminen ja muokkaaminen . . . . . . . . 57
Valikkojen ja asetusten valitseminen . . . . . . . . . . . . . 61
Oletusasetusten palauttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Asetusten rekisteröiminen pikavalintapainikkeisiin . . 69
Valintakiekon käyttäminen (luova kuvaus). . . . . . . . . 71
Ohjelmoitu automatiikka
Suljinnopeuden asettaminen
Aukon asettaminen
Suljinnopeuden ja aukon
Tarkennusruudun valitseminen . . . . . . . . . . . . . . 75
Luku 4. Poistaminen
Luku 5. Hyödyllisiä kuvaustoimintoja
Luku 6. Kuvaaminen – lisätoiminnot
3
Valonmittausmenetelmän valitseminen . . . . . . . . 76
Valotuksen korjauksen säätäminen . . . . . . . . . . . . . . 78
Valkotasapainon määrittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
ISO-herkkyyden säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Kuvatehosteiden muuttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Valotuksen haarukointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Tarkennuksen haarukointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Valotusasetuksen lukitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Salamavalotusasetuksen lukitseminen . . . . . . . . . . . 87
Siirtyminen sisäisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
Salamavalon välähdysajan vaihtaminen . . . . . . . . . . 90
Kuvien kuvaaminen määritetyin väliajoin
(kuvausajastin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Automaattitarkennuksen kannalta hankalat kohteet. . 93
Tarkennusasetuksen vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . 97
Mukautettujen asetusten tallentaminen . . . . . . . . . 98
Kuvien kääntäminen näytössä . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Äänihuomautusten liittäminen kuviin . . . . . . . . . . 101
Automaattinen toisto (kuvaesitys) . . . . . . . . . . . . . . 102
Kuvien suojaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Virransäästötoiminnon asettaminen . . . . . . . . . . . . . 107
Automaattisen kääntötoiminnon asettaminen . . . . . 108
Kuvanumeroiden muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Luku 7. Toistaminen – lisätoiminnot
Luku 8. Kameran asetukset
Kameran mukauttaminen (Minun kamerani
-asetukset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Kuvien lataaminen tietokoneeseen . . . . . . . . . . . . . . 115
Kuvien lataaminen suoraan CF-kortilta. . . . . . . . . . . 117
Kuvien katseleminen television avulla . . . . . . . . . . . 118
Tietoja tulostamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Tulostusasetukset (DPOF-tulostusasetukset). . . . . . 121
Kuvan siirtoasetukset (DPOF-siirtojärjestys) . . . . . . . . .
126
Sanomaluettelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Vianmääritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Lisävarusteena saatavan kauko-ohjaimen
käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Lisävarusteena saatavien lisäobjektiivien
käyttäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Lisävarusteena saatavien akkujen käyttäminen . . . . 140
Päivämääräpariston vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . 144
Kameran kunnossapito ja huolto. . . . . . . . . . . . . . . . 145
Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Kuvausvinkkejä ja -tietoja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Hakemisto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Eri kuvaustapojen toiminnot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Luku 9. Lisäominaisuuksia
Liite
4
Lue tämä ensin
Lue tämä
Testiotokset
Ennen kuin alat kuvata tärkeitä kohteita, kannattaa
totutella kameran käyttöön ottamalla useita testikuvia.
Huomaa, että Canon Inc. ja sen tytäryhtiöt ja
jälleenmyyjät eivät ole vastuussa vahingoista,
jotka aiheutuvat siitä, että kameran tai lisälaitteen,
esimerkiksi CompactFlash™-kortin, toimintahäiriö
on estänyt kuvan tallentamisen kokonaan tai koneelle
sopivassa muodossa.
Varoitus tekijänoikeuksien rikkomisesta
Canon-digitaalikamerat on tarkoitettu vain
henkilökohtaiseen käyttöön, eikä niitä saa käyttää
tavalla, joka rikkoo kansainvälisiä tai kansallisia
tekijänoikeussäännöksiä tai on ristiriidassa niiden
kanssa. Muista, että esitysten, näyttelyiden tai
kaupallisten kohteiden kuvaaminen kameralla tai muulla
laitteella saattaa loukata tekijänoikeuslakia tai muita
säännöksiä, vaikka kuvat otettaisiinkin yksityiskäyttöön.
Takuurajoitukset
Tietoja kameran takuuehdoista on kameran mukana
toimitetussa Canon European Warranty System
-kirjasessa.
Tietoja Canonin asiakastuesta on tämän kirjasen
takaosassa ja Canon European Warranty System
-kirjasessa.
5
Kameran rungon lämpötila
Jos käytät kameraa pitkään yhtäjaksoisesti, sen runko
voi lämmetä. Ota lämpeneminen huomioon ja ole
varovainen käyttäessäsi kameraa pitkään
yhtäjaksoisesti.
Nestekidenäyttö
Nestekidenäyttö on valmistettu äärimmäisen tarkalla
tekniikalla. Yli 99,99 prosenttia näytön pikseleistä
toimii ilmoitetulla tavalla. Alle 0,01 prosenttia
pikseleistä saattaa joskus välähtää väärin tai näkyä
mustina tai punaisina pisteinä. Tämä ei vaikuta
tallennettavaan kuvaan, eikä kyse ole
toimintahäiriöstä.
Videomuoto
Ennen kuin käytät kameraa television yhteydessä,
valitse kameran videosignaalimuodoksi television
käyttämä muoto (s. 67).
Kieliasetus
Sivulla 23 on kieliasetuksen muuttamisohjeet.
Ennen kuin käytät kameraa ensimmäisen kerran,
lue osa Lue tämä ensin (s. 4).
Turvaohjeita
z Lue seuraavat turvaohjeet huolellisesti ennen
kameran käyttämistä. Varmista aina, että kameraa
käytetään oikein.
z Seuraavilla sivuilla olevien turvaohjeiden
tarkoituksena on neuvoa käyttämään kameraa ja
sen lisälaitteita turvallisesti ja oikein. Turvaohjeita
noudattamalla vältyt laitteisiin, itseesi tai muihin
henkilöihin kohdistuvilta vahingoilta ja
loukkaantumisilta.
z Seuraavilla sivuilla termi ”laite” tarkoittaa ensisijaisesti
kameraa, akkua tai lisävarusteena hankittavaa
latauslaitetta.
6
Varoituksia
zÄlä suuntaa kameraa suoraan aurinkoa tai muuta kirkasta
valonlähdettä kohti, koska silmäsi voivat vahingoittua.
zÄlä laukaise salamalaitetta lähietäisyydeltä ihmisen tai
eläimen silmiin. Salamalaitteen tuottama kirkas valo saattaa
vahingoittaa näköä. Varo erityisesti laukaisemasta salamalaitetta
alle metrin etäisyydellä pienistä lapsista.
zÄlä jätä laitetta lasten ulottuville. Jos lapsi vaurioittaa kameraa
tai akkuja vahingossa, hän voi loukkaantua vakavasti. Älä aseta
kameran hihnaa lapsen kaulaan, sillä se saattaa aiheuttaa
tukehtumisvaaran.
zÄlä yritä purkaa tai muuttaa mitään laitteen osaa, ellei
toimenpidettä ole erikseen kuvattu tässä oppaassa. Osien
purkaminen tai muuttaminen saattaa aiheuttaa voimakkaan
sähköiskun. Laitteen sisäosien tutkiminen sekä korjaus- ja
muutostyöt on teetettävä kameran jälleenmyyjän tai Canonin
asiakastukipalvelun valtuuttamalla huoltohenkilöllä.
zÄlä koske kameran salamaosaan, jos se on vahingoittunut,
sillä voit saada sähköiskun. Älä koske myöskään mihinkään
laitteen sisäosaan, joka on tullut näkyviin vaurion takia. Tällöin
syntyy sähköiskun vaara. Ota mahdollisimman pian yhteys
kameran jälleenmyyjään tai Canonin asiakastukipalveluun.
zJos laitteesta tulee savua tai myrkyllisiä höyryjä, lopeta
laitteen käyttäminen heti. Muuten voit aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun vaaran. Katkaise kamerasta virta heti, poista akku ja
irrota virtajohto pistorasiasta. Varmista, että savun tai höyryjen tulo
on lakannut. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai lähimpään
Canonin asiakastukipalveluun.
zÄlä käytä laitetta, jos se on pudonnut tai jos kotelo on
vahingoittunut. Muuten voit aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun
vaaran. Katkaise kamerasta virta heti, poista akku tai irrota
virtajohto pistorasiasta. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään
tai lähimpään Canonin asiakastukipalveluun.
zÄlä altista laitetta vedelle tai muille nesteille äläkä upota sitä
nesteeseen. Nesteitä ei saa päästä laitteen sisään. Kamera
ei ole vedenpitävä. Jos kameran pinnalle pääsee nestettä tai
suolaroiskeita, pyyhi kamera pehmeällä, imukykyisellä liinalla.
Jos kameran sisään pääsee vettä tai jotain muuta ainetta, katkaise
kamerasta virta heti ja poista akku tai irrota virtajohto pistorasiasta.
Laitteen käytön jatkaminen saattaa aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai lähimpään
Canonin asiakastukipalveluun.
zÄlä puhdista tai huolla laitetta aineilla, jotka sisältävät
alkoholia, bentseeniä, maalinohennetta tai muita tulenarkoja
nesteitä. Tällaisten aineiden käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon.
zIrrota virtajohto säännöllisin väliajoin ja puhdista pistoke sekä
pistorasian ulkopuoli ja ympäristö pölystä ja liasta. Pölyisessä,
kosteassa tai likaisessa ympäristössä pistokkeeseen ajan myötä
kerääntyvä pöly saattaa kerätä kosteutta ja aiheuttaa oikosulun,
jolloin syntyy tulipalon vaara.
7
zÄlä katkaise tai vahingoita verkkolaitteen virtajohtoa, muuta
sen rakennetta tai aseta sen päälle raskaita esineitä. Nämä
toimenpiteet voivat aiheuttaa oikosulun ja siten tulipalon tai
sähköiskun vaaran.
zÄlä käsittele latauslaitteen virtajohtoa märin käsin. Tämä voi
aiheuttaa sähköiskun vaaran. Kun irrotat johtoa pistorasiasta,
tartu johdon pistokeosaan. Jos vedät johdosta, johtimet ja eristeet
voivat vahingoittua tai tulla esiin, mistä seuraa tulipalon tai
sähköiskun vaara.
zKäytä vain suositeltuja virransyöttölaitteita. Jos laitteessa
käytetään muuta kuin siihen erityisesti suositeltua virtalähdettä,
seurauksena saattaa olla ylikuumeneminen, laitteen vioittuminen,
tulipalo, sähköisku tai muu vaara.
zÄlä sijoita akkuyksikköä lämmönlähteiden läheisyyteen ja
pidä se kaukana liekeistä ja kuumuudesta. Älä myöskään upota
sitä veteen. Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla
syövyttävän nesteen vuotaminen akkuyksiköstä, tulipalo,
sähköisku tai muu vakava vaurio.
zÄlä yritä purkaa tai kuumentaa akkuja tai muuttaa niiden
rakennetta. Seurauksena saattaa olla räjähdysvaara. Jos iho,
silmät, suu tai vaatetus joutuu kosketuksiin akun sisällön kanssa,
huuhtele heti juoksevalla vedellä. Jos akkuyksikön sisältöä joutuu
silmiin tai suuhun, huuhtele heti vedellä ja hakeudu lääkärin
hoitoon.
zVältä pudottamasta ja kolhimasta akkuja, sillä akkukotelo voi
vaurioitua. Seurauksena saattaa olla sisällön vuotaminen ja
henkilövahinkoja.
zÄlä oikosulje akun liitäntäpintoja metalliesineellä, kuten
avainrenkaalla. Tämä voi aiheuttaa ylikuumenemisen,
palovammoja ja muita vammoja.
zEnnen kuin hävität akun, peitä sen liitäntäpinnat teipillä tai
muulla eristeellä niin, etteivät ne pääse kosketuksiin muiden
esineiden kanssa. Jos ne joutuvat kosketuksiin muiden esineiden
metalliosien kanssa esimerkiksi jäteastiassa, seurauksena saattaa
olla tulipalo tai räjähdys. Käytetyt akut ja paristot on toimitettava
erityisesti niitä varten tarkoitettuun jätteenkeräyspisteeseen.
zKäytä Canonin AA-kokoisia NiMH-akkuja ja niiden kanssa
käytettäväksi suositeltua latauslaitetta. Jos käytät muuta
latauslaitetta, akut voivat ylikuumeta tai niiden muoto voi muuttua,
mikä saattaa aiheuttaa tulipalon, loukkaantumisen tai aineellisen
vaurion.
zIrrota latauslaite tai verkkolaite sekä kamerasta että
pistorasiasta, kun akku on ladattu ja kun kamera ei ole
käytössä. Muuten seurauksena saattaa olla tulipalo tai muu vaara.
zVerkkolaitteen kameraliitäntä on tarkoitettu ainoastaan tälle
kameralle. Älä käytä sitä muiden tuotteiden tai akkujen kanssa.
Seurauksena saattaa olla tulipalo tai muu vaara.
zToimi varoen, kun kiinnität erikseen myytävän
laajakulmasovittimen, telelisäkkeen tai objektiivisovittimen.
Jos niitä ei ole kierretty kunnolla kiinni, ne voivat löystyä ja pudota
ja lasinsirut voivat aiheuttaa henkilövahinkoja.
8
VAROITUKSIA
z
Laitetta ei saa käyttää eikä säilyttää paikassa, jossa se joutuu
alttiiksi voimakkaalle auringonvalolle tai korkeille lämpötiloille.
Tällaisia paikkoja ovat esimerkiksi auton tai veneen kojelauta
tai tavaratila.
Voimakas auringonvalo ja korkea lämpötila saattavat
aiheuttaa akkujen vuotamisen, ylikuumenemisen tai räjähdyksen, josta
voi seurata tulipalo, palovammoja tai muita vammoja. Korkea lämpötila
saattaa aiheuttaa myös kotelon vääntymisen. Kun akkuja ladataan
latauslaitteen avulla, on aina varmistettava kunnollinen ilmanvaihto.
z
Älä säilytä laitetta kosteissa tai pölyisissä tiloissa.
Seurauksena
saattaa olla tulipalo, sähköisku tai muu vaurio.
z
Kun kuljetat kameraa hihnassa, varo kolhimasta sitä, sillä
seurauksena voi olla loukkaantuminen tai laitevaurio.
z
Kun kuvaat salamalla, varo peittämästä salamalaitetta sormellasi
tai vaatteillasi.
Salamalaite saattaa vaurioitua, mikä saattaa aiheuttaa
savua tai häiriöitä. Älä myöskään kosketa salamalaitteen pintaa
otettuasi useita kuvia nopeasti peräkkäin. Molemmissa tapauksissa
voit saada palovamman.
z
Salaman käyttäminen on kielletty silloin, kun salamalaitteen
lasilla on likaa, pölyä tai muuta valon läpäisemistä haittaavaa.
Se voi aiheuttaa ylikuumentumista, joka vahingoittaa salamalaitetta.
z
Varmista, että latauslaite tai verkkolaite on kytketty enintään
määritetyn tehoiseen pistorasiaan.
Latauslaitteen ja verkkolaitteen
pistoke vaihtelee alueittain.
z
Älä käytä latauslaitetta tai verkkolaitetta, jos virtajohto on
vahingoittunut tai jos pistoke ei ole kunnolla kiinni pistorasiassa.
z
Älä päästä latauslaitteen liitäntöjä tai pistoketta kosketuksiin
metalliesineiden (kuten neulojen tai avainten) tai lian kanssa.
z
Jos käytät kameraa pitkään yhtäjaksoisesti, sen runko voi
lämmetä.
Ole varovainen käyttäessäsi kameraa pitkiä jaksoja,
koska kuumentunut kamera voi tuntua käsissä polttavan kuumalta.
9
Toimintahäiriöiden estäminen
Vältä voimakkaita magneettikenttiä
Älä jätä kameraa sähkömoottorien tai muiden
voimakkaan magneettikentän tuottavien laitteiden
lähelle. Tämä saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä ja
pilata kuvatiedot.
Estä kosteuden tiivistyminen kameraan
Laitteen siirtäminen nopeasti kuumasta tilasta kylmään
tai päinvastoin saattaa aiheuttaa kosteuden tiivistymistä
laitteen ulko- ja sisäpinnoille.
Voit välttää ongelman pitämällä kameraa ilmatiiviissä
muovipussissa ja antamalla sen mukautua uuteen
lämpötilaan hitaasti ennen pussista ottamista.
Jos kosteutta tiivistyy kameran sisään
Lopeta kameran käyttö heti, jos havaitset tiivistymistä.
Käytön jatkaminen saattaa vaurioittaa laitetta. Poista
kamerasta CF-kortti, paristot tai latauslaite. Älä käytä
laitetta, ennen kuin kaikki kosteus on haihtunut.
Pitkäaikainen säilytys
Ellet aio käyttää kameraa pitkään aikaan, poista paristot
tai akut kamerasta tai latauslaitteesta ja säilytä laitteita
turvallisessa paikassa. Jos paristot tai akut ovat
kameran sisällä pitkän käyttämättömän jakson ajan,
niiden varaus purkautuu ja ne saattavat vaurioittaa
kameraa.
10 1. Kameran ottaminen käyttöön
1. Kameran ottaminen käyttöön
Kameran osat
*
Liitä kamera tietokoneeseen tai tulostimeen käyttämällä
jotakin seuraavista kaapeleista.
Tietokone:
IFC-400PCU-liitäntäkaapeli (toimitetaan
kameran mukana).
Suoratulostustoimintoa tukeva tulostin (lisävaruste):
zCP-tulostimet: IFC-400PCU-liitäntäkaapeli (toimitetaan
kameran mukana) tai DIF-100-suoraliitäntäkaapeli
(toimitetaan tulostimen mukana).
zKuplamustetulostimet
Suoratulostustoimintoa tukevat kuplamustetulostimet:
Katso kuplamustetulostimen käyttöopas.
PictBridge-yhteensopivat tulostimet: IFC-400PCU-
liitäntäkaapeli (toimitetaan kameran mukana).
zMuut kuin Canonin PictBridge-yhteensopivat
tulostimet: IFC-400PCU-liitäntäkaapeli (toimitetaan
kameran mukana).
Tietoja kameralle soveltuvista suoratulostustoimintoa
tukevista tulostimista on Järjestelmäkartassa tai kameran
mukana toimitetussa Suora tulostus -käyttöoppaassa.
Jalustakierre
A
kkulokeron kansi
s. 14, 141
Renkaan vapautuspainike
s. 138
Objektiivi
CF-korttipaikan kansi
s. 15
Punasilmäisyyttä vähentävä valo
s. 36
Salama
s. 34, 35, 36
Itselaukaisimen merkkivalo
s. 49
Merkkivalo
s. 53, 65
Kaulahihnan pidikkeet
Anturi
1. Kameran ottaminen käyttöön 11
Kaulahihnan kiinnittäminen
Kiinnitä hihna kuvan mukaisesti.
Tarkista, ettei hihna irtoa pidikkeestä, kun sitä
vedetään. Tee samoin kameran toisella puolella.
Älä heiluttele kameraa tai kolauta sitä mihinkään
esineeseen, kun kannat sitä hihnasta.
Objektiivin suojuksen kiinnittäminen
Kiinnitä objektiivisuojus objektiivin koteloon niin, että
se peittää koko objektiivin. Aseta objektiivisuojus aina
takaisin paikalleen käytön jälkeen.
Kiinnitä objektiivisuojuksen naru hihnaan.
Poista objektiivisuojus ennen kuin kytket
kameraan virran.
12 1. Kameran ottaminen käyttöön
Säätimet
Tilanvalitsin
s. 20
Etsin
s. 24, 26
Laukaisin
s. 28
(Salama) -painike
s. 35
Diopterin valintakiekko
s. 26
(Itselaukaisin)/ (Jatkuva)
Painike
s. 49, 52
MF (Käsintarkennus)
-painike
s. 95
IS (Kuvanvakain)
-painike
s. 29
Kaiutin
Yleisvalitsin
S
(Ylös)
T
(Alas)
W
(Vasen)
X
(Oikea)
SET/ (Tarkennusruudun valitsin) -painike
s. 75
MENU-painike
s. 62
FUNC. (Toiminto)/ (Yhden kuvan poisto)
-painike
s. 43, 61
(Valonmittaus) / (Mikrofoni) -painike
s. 76, 101
(Pikavalinta)/JUMP-painike
s. 42, 69
DISPLAY-painike
s. 24
A/V OUT (Äänen ja kuvan ulostulo) -liitäntä
s. 118
DIGITAL-liitäntä
s. 116
DC In -liitäntä
s. 143
Nestekidenäyttö
s. 26
Liitäntöjen suojus
Movie-painike
s. 53
OFF-painike
Zoomausvipu
Kuvaaminen: (Telekuvaus)/ (Laajakulma)
s. 27, 50
Toistaminen: (Suurentaminen)/ (Pienentäminen)
s. 40
Mikrofoni
1. Kameran ottaminen käyttöön 13
L
u
o
v
a
k
u
v
a
u
s
N
o
r
m
a
a
l
i
k
u
v
a
u
s
Valintakiekko
Valitse kuvaustapa käyttämällä
valintakiekkoa.
z : Automaattinen
s. 27
Kamera valitsee asetukset
automaattisesti.
z
Normaali kuvaus
s. 45
Kamera valitsee asetukset
automaattisesti kuvan
sommittelutavan mukaan.
: Muotokuvaus
: Maisemakuvaus
: Yökuvaus
: Lyhyt valotus
: Pitkä valotus
: Kuvien liittäminen
s. 47
: Elokuva
s. 53
z
Luova kuvaus
s. 71
Käyttäjä valitsee valotuksen, aukon ja
muut erikoistehosteisiin tarvittavat
asetukset.
: Ohjelmoitu automatiikka
: Suljinnopeuden esivalinta
: Aukon esivalinta
: Manuaalinen valotus
: Mukautettu
Merkkivalo palaa tai vilkkuu, kun laukaisinta painetaan tai kun kamera toteuttaa jotakin seuraavista
tehtävistä.
z
Virran ja tilan merkkivalo
Oranssi: Kuvaustila
Vihreä: Toisto/tulostinyhteys
Keltainen: Tietokoneyhteys
z
zz
z
Merkkivalo
Vilkkuva punainen: Tallennus CF-kortille / CF-kortin lukeminen / Poistaminen CF-kortilta /
Tiedonsiirto (tietokoneyhteyden aikana)
14 1. Kameran ottaminen käyttöön
Paristojen ja CF-kortin asentaminen
Asenna paristot ja CF-kortti kuvaamista varten.
Käytä neljää AA-kokoista alkaliparistoa tai
lisävarusteina saatavia nikkelimetallihydridi
(NiMH) -akkuja.
Jos käytät kameraa pitkiä aikoja kerrallaan,
kannattaa käyttää lisävarusteena saatavaa
CA-PS700-verkkolaitetta (s. 143).
Voit käyttää ladattavia NiMH-akkuja kameran
jännitelähteenä lisävarusteena saatavan
latauslaitteen avulla (s. 140).
Katso kohta Akun suorituskyky (s. 150).
Tietoja akku- ja latauslaitesarjasta sekä AA-
kokoisista NiMH-akuista on Järjestelmäkartassa
(erillinen opas).
Kun merkkivalo vilkkuu, kamera kirjoittaa, lukee,
poistaa kuvaa tai siirtää kuvaa CF-kortille tai
CF-kortilta. Älä tee tällöin seuraavia asioita,
jotta kuva ei katoaisi tai vahingoittuisi:
zÄlä heiluta kameraa.
zÄlä katkaise kamerasta virtaa tai avaa CF-
korttipaikan tai akkulokeron kantta.
a
aa
a
Varmista, että kamerasta on katkaistu
virta (s. 19). Avaa paristokannen lukko
työntämällä sitä nuolen suuntaan.
b
bb
b
Asenna paristot tai akut kuvassa
esitetyllä tavalla.
z Voit tarkistaa paristojen oikean asennon
paristotilan sisäpuolella olevasta tarrasta.
c
cc
c
Sulje paristokansi.
a
b
Paristokannen lukko
1. Kameran ottaminen käyttöön 15
a
Avaa CF-korttipaikan kansi työntämällä
sitä nuolen suuntaan.
b
Asenna CF-kortti niin, että tarra on
ylöspäin, ja sulje CF-korttipaikan kansi.
z
Työnnä kortti niin pitkälle, että CF-kortin
poistopainike työntyy kokonaan ulos. Kun haluat
irrottaa CF-kortin, paina poistopainiketta ja vedä
kortti ulos.
b
CF-kortin poistopainike
Tarra
a
Paristojen ja akkujen oikea käsittely
z
Käytä vain AA-kokoisia alkaliparistoja tai Canonin AA-
kokoisia NiMH-akkuja (lisävarusteena). Tietoja AA-
kokoisten NiMH-akkujen käsittelystä on kohdassa
Lisävarusteina saatavien akkujen käyttäminen (s. 140).
z
Koska alkaliparistojen kesto voi vaihdella paristojen
merkin mukaan, erikseen ostamiesi paristojen
käyttöikä ei välttämättä ole yhtä pitkä kuin kameran
mukana tulleiden paristojen käyttöikä.
z
Kameran käyttöaika voi alkaliparistoja käytettäessä olla
tavallista lyhyempi kylmässä. Alkaliparistojen
ominaisuuksien takia niiden varaus voi myös purkautua
nopeammin kuin NiMH-akkujen varaus. Jos käytät
kameraa pitkään kylmässä, on suositeltavaa käyttää
Canonin AA-kokoista NiMH-akkusarjaa (neljän
akun sarja).
z
Katso kohta CF-kortit ja niiden arvioidut
tallennustilat (tallennettavien kuvien
määrä) (s. 151).
z
Kamerassa on suositeltavaa käyttää alustettuja
CF-kortteja (s. 18). Kameran mukana toimitettua
CF-korttia voi käyttää alustamatta si
uudelleen.
16 1. Kameran ottaminen käyttöön
z
Vaikka AA-kokoisten nikkelikadmiumakkujen
käyttäminen on mahdollista, ne ovat epäluotettavia
eikä niiden käyttö siksi ole suositeltavaa.
z
zz
z
Älä käytä käyttämättömiä ja osittain käytettyjä
paristoja yhdessä. Käytä aina neljää uutta paristoa
(tai täyteen ladattua akkua) yhdessä.
z
zz
z
Aseta paristot paikalleen siten, että niiden
positiiviset (+) ja negatiiviset (-) navat ovat oikeassa
suunnassa.
z
zz
z
Älä käytä erityyppisiä tai eri valmistajien paristoja tai
akkuja yhdessä. Kaikkien neljän pariston tai akun on
oltava samanlaisia.
z
Pyyhi paristojen tai akkujen kosketuspinnat huolellisesti
kuivalla liinalla ennen kuin asennat paristot tai akut
kameraan. Ihosta tarttuva rasva tai muu lika voi
vähentää tallennettavien kuvien määrää tai kameran
käyttöaikaa huomattavasti.
z
Paristojen ja akkujen (erityisesti alkaliparistojen)
toimintakyky heikkenee kylmissä olosuhteissa.
Jos käytät kameraa kylmissä paikoissa ja paristot
tai akut tyhjenevät tavallista nopeammin, voit ehkä
palauttaa niiden toimintakyvyn panemalla ne taskuusi
lämpenemään ennen käyttöä. Varo panemasta paristoja
tai akkuja taskuun yhdessä metallisen avaimenperän tai
muun metalliesineen kanssa, sillä se voi aiheuttaa
oikosulun.
z
Jos et aio käyttää kameraa pitkään aikaan, poista siitä
paristot tai akut ja säilytä niitä turvallisessa paikassa.
Paristot tai akut voivat vuotaa ja vahingoittaa kameraa,
jos jätät ne kameraan pitkäksi aikaa käyttämättä niitä.
VAROITUS
Älä käytä vahingoittuneita paristoja, joiden ulkokuori
puuttuu kokonaan tai osittain tai on repeytynyt.
Muutoin paristot voivat vuotaa, ylikuumeta tai
räjähtää. Tarkista ostamiesi paristojen kuoret aina
ennen paristojen asentamista kameraan, sillä kuoret
voivat joskus olla vahingoittuneet. Älä käytä paristoja,
joiden kuori on vahingoittunut.
Älä käytä paristoja, jotka näyttävät seuraavassa
esitellyiltä.
Paristot, joiden kuori (sähköä eristävä vaippa)
on kuorittu pois kokonaan tai osittain.
Positiivinen elektrodi (napa) on tasainen.
Negatiivinen napa on oikean muotoinen (tulee
hiukan ulos metallikuoresta), mutta kuori ei
ulotu metallipohjan reunan yli.
1. Kameran ottaminen käyttöön 17
Paristojen ja akkujen tilailmaisimet
Seuraavat nestekidenäytössä (tai etsimessä) näkyvät
kuvakkeet tai ilmoitukset ilmaisevat paristojen tai
akkujen tilan.
CF-korttien käsittelyohjeita
z CF-kortit ovat elektronisia tarkkuuslaitteita. Älä taita,
purista, kolhi tai tärisytä niitä.
z Älä yritä purkaa CF-korttia tai muuttaa sen
rakennetta.
z CF-kortin siirtäminen kylmästä tilasta kuumaan tai
päinvastoin saattaa aiheuttaa kosteuden tiivistymistä
korttiin ja johtaa toimintahäiriöihin. Voit välttää
kosteuden tiivistymisen säilyttämällä CF-korttia
muovipussissa ja antamalla kortin lämmetä tai
kylmetä vähitellen siirrettyäsi sen uuteen lämpötilaan.
Jos kosteutta pääsee tiivistymään CF-kortin pintaan,
odota, kunnes vesipisarat ovat täysin haihtuneet.
z Säilytä CF-kortti säilytyskotelossaan.
Paristojen tai akkujen varaus on heikentynyt.
Vaihda paristot tai lataa akut pian, jotta voit
jatkaa kameran käyttöä.
Vaihda paristot
Paristojen tai akkujen varaus on kokonaan
purkautunut, eikä kameraa voi enää käyttää.
Vaihda paristot tai lataa akut heti.
z Älä käytä tai säilytä CF-kortteja paikassa, joka on
- alttiina pölylle tai hiekalle
- alttiina suurelle kosteudelle tai korkeille lämpötiloille
Microdrive-asemat ovat tallennusvälineitä, joissa
on kiintolevy. Niiden etuja ovat suuri kapasiteetti ja
edullinen hinta megatavua kohti. Ne ovat kuitenkin
herkempiä värähtelylle ja tärinälle kuin CF-kortit, jotka
hyödyntävät kestävää flash-muistia. Varo kameran
altistamista tärähdyksille, kun käytät microdrive-
asemaa, erityisesti kuvaamisen tai kuvien
katselemisen aikana.
18 1. Kameran ottaminen käyttöön
CF-kortin alustaminen
Alusta uusi CF-kortti tai sellainen CF-kortti, josta
haluat poistaa kaikki kuvat ja muut tiedot.
Jos kamera ei toimi kunnolla, ongelma voi
aiheutua CF-kortista. CF-kortin alustaminen voi
poistaa ongelman.
Jos muun valmistajan kuin Canonin CF-kortti ei
toimi moitteettomasti, alustaminen voi ratkaista
ongelman.
Toisessa kamerassa, tietokoneessa tai
oheislaitteessa alustetut CF-kortit saattavat
toimia kamerassa huonosti. Alusta tällaisessa
tapauksessa CF-kortti uudelleen tässä
kamerassa.
CF-kortin kapasiteetti on alustuksen jälkeen
pienempi kuin CF-kortin näennäiskapasiteetti.
Tämä ei ole merkki CF-kortin tai kameran
toimintahäiriöstä.
Huomaa, että CF-kortin alustus pyyhkii kaikki
kortin tiedot suojatut kuvat ja muut tiedostot
mukaan lukien. Tarkista CF-kortin sisältö ennen
kortin alustamista.
a
aa
a
Kytke kameraan virta (s. 19).
b
bb
b
Paina MENU-painiketta ja sitten
yleisvalitsimen X
XX
X-painiketta.
[ (Asetukset)] -valikko tulee näyttöön.
c
cc
c
Valitse yleisvalitsimen S
SS
S- tai
T
TT
T-painikkeen avulla [Alusta] ja
paina sitten SET-painiketta.
b
c
a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Canon PowerShot S1 IS Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend