myPhone Classic+ Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See juhend sobib ka

© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud. Classic+
KASUTUSJUHEND
myPhone Classic+
Partii number: 201611
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud. Classic+
Täname, et valisite myPhone Classic+. Palun
lugege enne toote kasutamist hoolikalt
kasutusjuhendit.
OHUTUS
Lugege läbi järgnevad näpunäited. Reeglitest
üleastumine võib põhjustada ohtlikke olukordi
ning võib-olla seadusevastane.
ÄRA RISKI
Hoia seade väljalülituna paikades, kus on
elektrooniliste seadmete kasutamine
keelatud või kus ta võib tekitada häireid või
ohtu.
LIIKLUSOHUTUS
Ära kasuta seadet sõiduki juhtimise ajal.
HÄIRED
Kõik juhtmevabad seadmed võivad tekitada
häireid, mis võivad mõjutada muude
seadmete toimimise kvaliteeti.
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud. Classic+
KEELUALAD
Lülitage telefon välja lennukis, sest see võib
häirida teiste seadmete tööd. Telefon võib
segada meditsiinitehnika toimimist haiglates
ja sellega seotud asutustes. Järgige kõigi
keelupiirkondade kohta käivaid juhiseid ja
meditsiinitöötajate hoiatusi.
KVALIFITSEERITUD TEENINDUS
Toodet võib paigaldada ja remontida ainult
vastava kvalifikatsiooniga spetsialist.
Remondiga volitamata teenindus võib
põhjustada telefoni kahjustamise ja garantii
kaotuse.
AKUD JA MUUD TARVIKUD
Vältige aku kokkupuudet väga kõrge / madala
temperatuuriga (alla 0 ° C / 32 ° F ja üle 40 °
C / 104 ° F). Äärmuslikud temperatuurid
võivad mõjutada aku mahtuvust ja eluiga.
Vältige akude kokkupuudet metallist
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud. Classic+
esemetega ja vedelikkudega, kuna see võib
põhjustada osalise või täielikku aku
kahjustumise. Akut tuleb kasutada vastavalt
selle eesmärgile. Eemaldage laadija
vooluvõrgust ainult siis, kui see ei ole
kasutusel. Aku liigne laadimine võib tekitada
kahjustusi. Aku laadimine ei tohiks kesta
kauem kui kolm päeva. Kui laadija on
kahjustatud, siis ei tohi seda parandada, vaid
tuleb asendada uuega. Kasutage ainult
originaal myPhone tarvikud, mis tulid kaasa
koos telefoniga. Valet tüüpi aku kasutamine
võib põhjustada plahvatuse. Palun hävitage
vanad akud vastavalt juhistele.
HÄDAABIKÕNED
On võimalus, et teatud piirkondades ja
olukordades ei ole võimalik teha
hädaabikõnesid. Seega on soovitatav ennem
leida alternatiivne võimalus, et teatada
hädaabiteenusele kui viibite piirkondades, kus
ei ole võimalik helistada või saata sõnumit.
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud. Classic+
VEEKINDLUS
See seade ei ole veekindel. Kaitse seda
niiskuse eest.
LAPSED
Telefon ei ole mängu asi. Hoidke seade ja
selle lisaseadmed lastele kätte saamatus
kohas.
KASUTUSJUHENDI KASUTAMINE
Enne seadme kasutamist, vaadake üle
ohutuseeskirjad ja kasutusjuhend. Käes oleva
juhendi kirjeldused põhinevad telefoni
vaikimisi seaded. Viimase versiooni
kasutusjuhendist leiate veebilehelt:
www.myphone.pl
Mõned kirjeldused ei pruugi käesolevas
juhendis ühtida telefoniga, sõltuvalt
paigaldatud tarkvara versioonist,
teenusepakkujast, SIM-kaardist või riigist.
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud. Classic+
OHUTUS TANKLATES
Lülitage alati telefon välja, kui tangite autot
tanklas. Ärge kasutage telefoni kemikaalide
läheduses.
HELID
Et vältida kõrvakuulmise kahjustamist,
ärge kasutage telefoni pikalt maksimaalse
helitugevusega, ärge asetage otse kõrva
äärde.
Toodetud:
myPhone Sp. z o.o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Varssavi
Poola
Telefon: (+48 71) 71 77 400
Koduleht: www.myphone.pl
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud. Classic+
myPhone Classic+ sisu
Enne telefoni kasutamist veendu, et karbis on
olemas järgmised asjad:
myPhone Classic+,
Li-Ion 1100 mAh aku,
laadija,
kasutusjuhend,
Kui mõni ese on puudu või kahjustatud, siis
palun võtke oma müüjaga ühendust.
myPhone Classic+ komplekti peal on kleeps
IMEI ja seerianumbriga. Me soovitame teil
pakend alles hoida, kui peaks esinema
probleeme. Hoidke pakend lastele mitte
kättesaadavas kohas.
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud. Classic+
Tutvustus
Nr Kirjeldus Funktsioon
1 Ekraan LCD ekraan.
2 Kuular Telefoni kuular.
3 Kaamera Kaamera lääts.
4
LED
taskulamp
Saab tööle panna [Menüü]
[ Korraldaja] [ Tõrvik]
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud. Classic+
<OK>.
5
<Menüü>
Nupp/Vasak
funktsiooni
klahv
Valmisolek: Menüüsse
sisenemiseks.
Menüüs: Kinnitamiseks
vajutage valitud funktsioonil
all vasakul ekraani nurgas
klahvi kohal.
Valmisolek: kombineerides
vajutades vasakut
funktsionaal klahvi
<Menüü> ja seejärel kohe,
vajutades *
lukustada/avada klaviatuur.
6
<Kontaktid>
/<Tagasi>
Nupp/
Parem
funktsiooni
klahv
Valmisolek: sisenemiseks
Kontaktidesse
Menüüs: kinnitamiseks
vajutage funktsiooni ekraani
all paremas nurgas klahvi
kohal.
7. <Roheline Vajuta sisse tuleva kõne
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud. Classic+
toru> klahv
vastamiseks.
Valmisolek: Vajuta kõne
nimekirja juurde
pääsemiseks.
8
<Punane
toru
> klahv
Telefoni välja lülitamine:
vajuta ja hoia punast toru
peal, et telefon välja
lülitada.
Telefoni sisse lülitamine:
vajuta ja hoia punast toru
peal, et telefon sisse
lülitada.
Menüüs: Vajuta, et tagasi
saada Kodu ekraanile.
9
Navigeerimis
klahvid
<Üles>,
<Alla>,
<Vasakule>,
<Paremale>
ja <OK>
Liikumiseks erinevate
menüüde vahel ja
kalkulaatori kasutamiseks:
<Üles> - liida, <Alla> -
lahuta, <Vasakule> -
korruta, <Paremale> - jaga.
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud. Classic+
10
Koht
tagakaane
avamiseks
Delikaatselt ava telefoni
tagakaas aku, SIM-kaardi
jne sisestamiseks.
11 Klaviatuur Tähtnumbriline klaviatuur.
12
<*> Nupp/
luku klahv
Vajutades kombinatsiooni
vasakut funktsiooni klahvi ja
seejärel kohe, vajutades <*>
saate lukustada/avada
klaviatuuri.
13
Taskulamp
<On/Off>
nupp
Vajuta ja hoia umbes 3
sekundit, et tasku lampi
tööle või välja lülitada.
14 <#> nupp
Hoia peal, et aktiveerida või
deaktiveerida vaikne või
tavaline profiil.
15 Mikrofon
Tee kindlaks, et mikrofon ei
ole kaetud või takistatud
millegi poolt kõne ajal.
16 Audio pesa
Mini jack 3.5mm pesa
kõrvaklappide ja handsfree
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud. Classic+
jaoks.
17
Micro USB
pesa
Failide ja aku laadimiseks.
Tehnilised parameetrid
Parameetrid Kirjeldus
Võrk GSM 900/1800MHz
WCDMA 900/2100 MHz
Mõõdud ja kaal 120×53×14.4 mm; 111 g
LCD Hele ja värviline, 2.4”
240x320px
Aku 1100mAh, Li-Ion
Mälukaart Kuni 32GB microSD
Kaamera 2.0 Mpx
Lisa funktsioonid Meedia player, FM
raadio, Taskulamp,
Bluetooth, Kaamera.
Laadija sisend 3.7 V , 100-240
V~50/60 Hz, 0.15 A
Laadija väljund 5 V , 0.5 A
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud. Classic+
Aku hoidmine ja laadimine
Lülitage telefon välja ja eraldage laadija, et
eemaldada aku. Kasutage ainult neid akusid
ja laadijaid, mis on ette nähtud kasutamiseks
selle mudeliga. Kasuta küünt, et avada
tagakaan ette nähtud kohast (punasega
noolega välja toodud allpool oleval pildil).
Veenduge, et ei kahjusta telefoni tagakaant
avades.
Sisesta aku. Aku kontaktid peavad katsuma
telefoni kontakte. Pane tagasi tagakaan ja
tee kindlaks, et läks klõpsuga kinni iga nurga
alt.
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud. Classic+
Esimesed sammud
Kui vaja siis sisesta SIM, vajadusel microSD
kaart ja aku, et telefoni tööle panna. SIM
kaardid peavad olema kuldne pool allpool, et
oleks süvendis nii nagu näidatud. MicroSD
paigaldamiseks tee lahti vajalik salv ja pane
kaart süvendisse nagu on näidatud.
Esimene kord uue SIM kaardi kasutamine
Sisesta 4-kohaline PIN kood ja kinnita. 4-
kohalist PIN koodi on sul võimalik ainult kolm
korda valesti panna. Peale kolmandat korda
saab PUK koodiga lahti. PIN ja PUK koodid
leiad oma operaatori dokumentatsioonist.
Helistamine
Kasutage numbriklahve soovitud
telefoninumbri sisestamiseks (pidage
meeles, et kasutada suunakoode vajadusel).
Võite ka helistada salvestatud kontaktidele.
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud. Classic+
Märkus
Hädaabikõnesid (nagu 112 Euroopas) on
võimalik teha ka ilma SIM-kaardita ja tasuta.
Funktsioonid kõne ajal
Kõne ajal telefon toetab erinevaid
funktsioone, näiteks handsfree kasutamiseks
vajutage kõlari nuppu.
Energiasäästmine
Aku säästmiseks, kui te ei kasuta seadet,
hämardage ekraani kasutades selleks luku
klahvi.
Sõnumid
Telefoni saab saata ja vastu võtta sõnumeid.
Uued vastuvõetud sõnumid on näidustatud
telefoni ekraani üleval.
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud. Classic+
Kontaktid
Telefonil on kontaktide kataloog, kus saab
salvestada nimesid ja telefoninumbreid.
Soovitav on salvestada numbrid
rahvusvahelise suunakoodiga (nt. +48 Poola,
+49 Saksamaa jne).
Kataloogist saate otsida kontakte mis on
juba salvestatud telefoni või SIM-kaardile,
saate ka kustutada, muuta, kopeerida, saata
SMS või helistada kontaktile.
Profiilid
Telefon võib olla erinevaid eelseadistatud
profiile, mis määravad telefoni helina
helitugevust, helinatüübi ja lisafunktsioone
teatud olukordadeks.
Sobiva profiili valimiseks mine:
[Menüü] [ P ro f i ilid]
Profiili muutmiseks mine:
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud. Classic+
[Menüü] [ Profiilid] [ Vali profiil]
[ Valikud] [ Seaded] ja muuda seadeid
enda soovide järgi.
Soovitud profiili aktiveerimiseks mine:
[Menüü] [ Profiilid] [ Vali profiil]
[ Aktiveeri].
Keel
Inglise keel ettemääratult kui vaikimisi keeles
telefonis. Kui juhtumisi teil on telefonis keel,
millest te ei saa aru, siis minge töölaule ja
järgige neid samme:
Vajutage ülemist vasakpoolset klahvi <Menüü
nupp> liikuge menüü ikoonile mis on koos
hammasratastega vajutage vasakut
funktsiooni nuppu (OK) -> 1x vajutage alla ->
1x vasakut funktsiooni nuppu (OK) -> 1x
vajutage alla -> 1x vasakut funktsiooni nupp
(OK) ja seal saab valida Inglise keel või teisi
keeli, vali soovitud keel vajutades nuppu
<OK> veelkord.
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud. Classic+
FM raadio
Et kuulata raadiot, pead ühendama
kõrvaklapid, mis olid komplektis.
Sa saa raadio tööle panna [Menüü]
[Multimeedia] → [FM Raadio].
Raadiojaamade leidmiseks vali: [Valikud]
[Otsi automaatselt ja salvesta]
[Ok]. Kõik leitud kanalid salvestatakse
[Kanalite nimekiri].
Märkus
Raadio kvaliteet sõltub raadiolainetes
piirkonnas. Raadio ei pruugi olla täiesti
töökorras kohtades, kus raadiolained võivad
olla takistatud nt. hoonetes.
Kalkulaator
Telefonis on ka algeline kalkulaator, millega
saab liita, lahutada, korrutada ja jagada.
Vali [Menüü] [Organiseerija]
[ Kalkulaator] ja vajuta [OK].
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud. Classic+
Põhi tehteid saab sisestada klaviatuurilt
(nagu numbrite sisestamine). Tehte märgi
saab sisestada juhtnuppudega <Üles> <Alla>
ja vajutades <OK> saad lahenduse.
LED Taskulamp
Telefonis on ka LED taskulamp, mis asub
telefoni tagaküljel. Taskulampi saab
sisse/välja lülitada <0> nupuga. Pea meeles,
et lülitada taskulamp välja, kui telefon ei
kasutata. Niiviisi saate vältida asjatut aku
kulutamist. Veelgi enam, aku vastupidavust ei
peeta põhjendatud kaebuseks, seega ei saa
võtta seda kui telefoni viga.
Bluetooth
[Menüü] [ Organiseerija]
[B lue too th ]
Telefonil on sisseehitatud Bluetooth.
Bluetooth ulatus on umbes 10 m ja sõltub
mitmesugustest tingimustest (takistustest,
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud. Classic+
elektromagnetiliste häiretest, jne). Pea
meeles, kui Bluetooth on aktiveeritud siis
telefon kasutab rohkem energiat, seega aku
eluiga lüheneb.
Bluetooth menüüs:
[Bluetooth] – sa saad aktiveerida või
deaktiveerida Bluetoothi valides
<Aktiveeri> või <Sulge>.
[Bluetoothi nähtavus] – see valik teeb
telefoni nähtavaks teistele seadmetele,
nagu näiteks mobiiltelefonides,
tahvelarvutites ja arvutites.
[Seotud seade][Lisa uus seade] valik on
saadaval siin, mis võimaldab sul kuvada
saadaolevate Bluetooth seadmeid. See
funktsioon võimaldab teil ühendada teiste
seadmetega.
[Failide edastamine] – see valik võimaldab
teil kontrollida failide saatmise progressi.
[Jagatud kausta seaded] – see valik
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

myPhone Classic+ Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See juhend sobib ka