myPhone Twist Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
TELEFONI KASUTUSJUHEND
myPhone Twist
Partii number:201707
Täname Teid, et valisite myPhone Twisti. Palun lugege kasutusjuhendit
hoolikalt. Ühtegi osa sellest kasutusjuhendist ei tohi kopeerida, levitada,
tõlkida või edastada üheski teises vormis, sealhulgas nendest koopia
tegemine, registreerimine või salvestamine mis tahes süsteemi peale
ilma eelneva kirjaliku nõusolekuta tootjalt on keelatud.
OHUTUS
Lugege läbi järgnevad näpunäited. Reeglitest üleastumine võib põhjustada
ohtlikke olukordi ning võib-olla seadusevastane.
ÄRA RISKI
Hoidke seade väljalülituna paikades, kus on elektrooniliste seadmete
kasutamine keelatud või kus ta võib tekitada häireid või ohtu..
HÄIRED
Kõik juhtmevabad seadmed võivad tekitada häireid, mis võivad mõjutada
muude seadmete töötamise kvaliteet.
KEELUALAD
Lülitage telefon välja lennukis, sest see võib häirida teiste seadmete tööd.
Telefon võib segada meditsiinitehnika toimimist haiglates ja sellega seotud
asutustes. Järgige kõigi keelupiirkondade kohta käivaid juhiseid ja
meditsiinitöötajate hoiatusi.
KVALIFITSEERITUD TEENINDUS
Toodet võib paigaldada ja remontida ainult vastava kvalifikatsiooniga
spetsialist. Remondiga volitamata teenindus võib põhjustada telefoni
kahjustamise ja garantii kaotuse.
LIIKLUSOHUTUS
Ära kasuta seadet sõiduki juhtimise ajal.
LAPSED
Telefon ei ole mängu asi. Hoidke seade ja selle lisaseadmed lastele
kättesaamatus kohas.
HÄDAABIKÕNED
On võimalus, et teatud piirkondades ja olukordades ei ole võimalik teha
hädaabikõnesid. Seega on soovitatav ennem leida alternatiivne võimalus, et
teatada hädaabiteenusele kui viibite piirkondades, kus ei ole võimalik helistada
või saata sõnumit.
AKUD JA MUUD TARVIKUD
Vältige aku kokkupuudet väga kõrge / madala temperatuuriga (alla 0°C /32°F
ja üle 40°C/104°F). Äärmuslikud temperatuurid võivad mõjutada aku
mahtuvust ja eluiga. Vältige akude kokkupuudet metallist esemetega ja
vedelikkudega, kuna see võib põhjustada osalise või täielikku aku
kahjustumise. Akut tuleb kasutada vastavalt selle eesmärgile. Eemaldage
laadija vooluvõrgust ainult siis, kui see ei ole kasutusel. Aku liigne laadimine
© 2017 myPhone. Kõik õigused tagatud. TWIST
2
võib tekitada kahjustusi. Aku laadimine ei tohiks kesta kauem kuni 12 tundi
(absoluutne maksimum 1 päev). Akut ei tohi avada. Kui laadija on kahjustatud,
siis ei tohi seda parandada, vaid tuleb asendada uuega. Kasutage ainult
originaal tootja tarvikud. Valet tüüpi aku kasutamine võib põhjustada
plahvatuse. Palun hävitage vanad akud vastavalt juhistele. Juhul, kui laadija
juhe on kahjustatud, siis ei tohi seda parandada, vaid laadija tuleb asendada
uuega. Kasutage ainult algse tootja lisaseadmeid.
VESI JA TEISED VEDELIKUD
See seade ei ole veekindel. Kaitske seda vedeliku ja niiskuse eest.
KASUTUSJUHENDI KASUTAMINE
Enne kasutamist lugege kasutusjuhendit. Käesolevas juhendis sisalduvad
kirjeldused põhinevad telefoni vaikesätetel. Kasutusjuhendi kõige uuem
versioon on saadaval meie ettevõtte kodulehel: www.myphone.pl
Mõned kirjeldused ei pruugi käesolevas juhendis ühtida telefoniga, sõltuvalt
paigaldatud tarkvara versioonist, teenusepakkujast, SIM kaardist või riigist.
Käesolevas juhendis sisalduvad kirjeldused põhinevad telefoni vaikesätetel.
TANKLAD
Lülitage telefon alati välja, kui tangite autot tanklas. Ärge kasutage telefoni
kemikaalide läheduses.
KUULMINE
Kõrvakuulmise kahjustamise vältimiseks, ärge kasutage telefoni
pikalt maksimaalse helitugevusega, ärge asetage seda otse kõrva
äärde, kui helitugevus on kõrge.
NÄGEMINE
Silmade kahjustamise vältimiseks ärge vaadake taskulampi
lähedalt. Võimas valguskiir võib põhjustada püsivaid kahjustusi teie
silmadele!
Tootja:
myPhone Ltd.
Nowogrodzka 31 tänav
00-511 Warsaw
Poola
Infotelefon: (+48 71) 71 77 400
E-mail: pomoc@myphone.pl
Kasutajatugi:
myPhone Ltd.
Krakowska 119 tänav
50-428 Wrocław
Poola
Koduleht: http://www.myphone.pl
© 2017 myPhone. Kõik õigused tagatud. TWIST
3
Sisukord
Sisukord ................................................................... 3
Pakendi sisu ............................................................. 5
Telefoni välimus, selle funktsioonid ja nupud ......... 5
Telefoni sisse/välja lülitamine ..................................... 6
SIM kaardi, mälukaardi ja aku paigaldamine ............ 7
Aku laadimine ............................................................... 7
Helid ja kasutajaprofiilid ............................................................... 7
Helistamine........................................................................................ 7
Vastamine .......................................................................................... 7
Sõnumid ........................................................................ 7
Sõnumi koostamine ja saatmine ............................................... 7
Sõnumite vaatamine ...................................................................... 8
Telefoniraamat ............................................................. 8
Uue kontakti lisamine .................................................................... 8
Kontakti otsimine ............................................................................ 8
Kontakti kustutamine..................................................................... 8
SOS ................................................................................. 8
Telefoni ühendamine arvutiga .................................... 8
Tehaseseaded ................................................................ 9
Probleemide lahendamine .......................................... 9
Telefoni hooldus. .................................................... 9
Aku kasutamine ............................................................ 9
Seadme hooldus ......................................................... 10
Tehnoloogilised kriteeriumid .................................... 10
Spetsiifiline neeldumismäär (SAR) ........................... 10
Kasutatud seadme utiliseerimine ............................. 10
Kasutatud akude utiliseerimine ................................ 11
© 2017 myPhone. Kõik õigused tagatud. TWIST
4
Euroopa Liidu direktiivide vastavusdeklaratsioon .. 11
© 2017 myPhone. Kõik õigused tagatud. TWIST
5
Pakendi sisu
Enne telefoni kasutamist veenduge, et karbis on olemas järgmised asjad:
myPhone Twist
Aku: 600 mAh Li-ion
Laadija
Kasutusjuhend
Garantiikaart
Kui ni ese on puudu või kahjustatud, siis palun võtke oma müüjaga
ühendust.
Me soovitame teil pakend alles hoida, kui peaks esinema probleeme.
Hoidke pakend lastele mitte kättesaadavas kohas
.
Telefoni välimus, selle funktsioonid ja nupud
1
Kuular
Kuular, mida kasutatakse telefonivestlustes
© 2017 myPhone. Kõik õigused tagatud. TWIST
6
2
Ekraan
LCD ekraan
3
Kaamera
Kaamera lääts
4
Teavitus tuli
Näitab aku laadimist
5
LED
Kaamera välk/taskulamp
6
Auk
Paela kinnituseks
7
SOS nupp
Kasutatakse alarmi aktiveerimiseks või SOS
märguande saatmiseks (programeeritud SMS
sõnumid ja numbritele helistamine)
8
Tagumine kõlar
Kõlar mis edastab helinaid ja teateid ning
seda saab kasutada ka muusika või FM
raadio mängimiseks.
9
Kõrvaklapipesa
Kasutatakse kõrvaklappide ühendamiseks
(kasutatakse ka FM raadio antennina).
10
<Menüü> nupp
Põhiekraanil võimaldab menüüsse siseneda.
Menüüs olles kinnitab valikut.
11
<Kontaktid> nupp
Põhiekraanil olles võimaldab siseneda
telefoniraamatusse [Kontaktid]. Teistes
kohtades olles laseb väljuda või loobuda,
oleneb kohast.
12
<Roheline toru> nupp
Võimaldab sisse tulevaid kõnesid vastu võtta
või vaadata tehtud kõnesid
13
<Punane toru> nupp
Võimaldab sisse tulevast kõnest keelduda,
menüüs pöördub tagasi avaekraanile, lülitab
telefoni välja või sisse, kui seda natukene
aega peal hoida.
14
Nupud <Üles> ja <Alla>
Võimaldab menüüs navigeerida. Põhiekraanil
<Üles> toob esile sõnumid ja <Alla>
aktiveerib kaamera.
15
Telefoni klahvistik
Klahvid, mis võimaldavad telefoninumbri
sisestamist ning sõnumite kirjutamist.
16
<*> nupp
SMS kirjutamisel toob esile sümbolite menüü.
17
<#> nupp
Avaekraanil saab telefoni heliprofiile
vahetada. SMS kirjutamisel muudab kirja
sisestusrežiimi.
18
Mikrofon
Ärge katke seda käega kõne ajal.
19
MicroUSB pesa
Kui ühendatud, siis võimaldab akut laadida.
Saab andmeid(fotosid, videoid, muusikat)
arvuti ja telefoni vahel saata.
Telefoni sisse/välja lülitamine
Telefoni sisse/välja lülitamiseks hoidke all nuppu <Punane toru>. Pärast
telefoni sisselülitamist kuvatakse parooli taotlus (vormis "****"), sisestage
parool ja vajutage <OK>.
© 2017 myPhone. Kõik õigused tagatud. TWIST
7
SIM kaardi, mälukaardi ja aku paigaldamine
Kui telefon on sisse lülitatud, siis lülitage see välja. Eemaldage kaas (klapp),
mis avaneb, kui panete küüne või midagi õhukest sinna vahele (20).
Paigaldage SIM kaart pesasse, vastavalt pesa kujule. Sisestage mälukaart.
MicroSD kaardi kullatud kontaktid peavad alla jääma, pane kaart pessa,
vastavalt pesa kujule. Maksimaalne mälukaardi suurus saab olla 128 GB.
Paigaldage aku - aku tuleks asetada nii, et selle kolm kontakti puutuksid
telefonis olevaid kolme kontakti. Asetage kaan ettevaatlikult tagasi.
Aku laadimine
Ühendage USB kaabel sobivasse pessa. Seejärel ühendage microUSB kaabel
laadijaga ja ühendage laadija seinakontakti.
*Tähelepanu: Laadija vale või halb ühendus võib põhjustada
telefonile tõsiseid kahjustusi. Kahjustused seadme halva ümberkäimisega või
hooletusest ei kuulu garantii alla.
Laadimise ajal muutub aku laadimise indikaator animeerituks. Kui laadimine on
lõpule viidud, eemaldage laadija vooluvõrgust. Võtke telefonist lja USB juhe..
Helid ja kasutajaprofiilid
Profiili muutmiseks minge: [Menüü] → [Seaded] → [Profiilid].
Valige heliprofiil ja minge [Valikud] [Aktiveeri] [Vali] või <OK>, et
aktiveerida valitud profiili. [Valikud] [Kohanda] [Vali], et muuta profiili
vastavalt enda soovidele. <#> nupuga saab vahetada heliprofiile. Vajutage ja
hoidke seda 2 sekundit, kuni Vaikne režiim on aktiveeritudteade tuleb ette.
Vajutades ja hoides <#> uuesti, aktiveeritakse eelmine profiil.
Helistamine
Sisestage number töölaual, kasutades selleks klahve. Me soovitame teil
sisestada suunakood enne telefoninumbrit. Vajutage <Roheline toru>, et
alustada kõnet. Vajutage <Punane toru>, et lõpetada kõne.
Vastamine
Sissetuleva kõne vastamiseks ava telefoni klapp. Kui telefon on avatud siis
vajuta <Roheline toru>. Vajutage <Punane toru>, et kõnest loobuda. Sama
nupp mis lõpetab kõne.
Sõnumid
Sõnumi koostamine ja saatmine
[Menüü] [Sõnumid] [Sõnumi kirjutamine]. Kasutage klahve, et kirjutada
sõnum. Tähed tulevad täht haaval. <#> nuppu kasutatakse, et vahetada
sisestamise viisi. Järgmised on need võimalused: Abc Esimene täht on suur,
teised väikesed, abc ainult väiketähed, ABC ainult suurtähed, 123 ainult
numbrid. Kirjavahemärgi nagu punkt, koma, kriips jne. saamiseks vajutage <*>
© 2017 myPhone. Kõik õigused tagatud. TWIST
8
ja valige nimekirjast või vajutage teatud arv <1> (ei tööta "Numbrid" režiimis).
Tühiku saamiseks vajutage <0> nuppu. Kui kirjutamine on lõpetatud siis
vajutage [Valikud] nuppu ja valige [Saada …] ja [Sisesta number] või valige
number Telefoniraamatust, kinnitamiseks vajutage <OK>. Seejärel vali:
[Valikud] [Saada], et saata sõnum.
Sõnumite vaatamine
[Menüü] [Sõnumid] [Saabunud], valige sõnum nimekirjast ja [Valikud]
[Vaata] → sõnumi nägemiseks.
Telefoniraamat
Uue kontakti lisamine
[Menüü]→ [Kontaktid] [Lisa uus kontakt] [Valikud] → <Vali > [SIM
kaardile] või [Telefonisse]. Sisestage kontakti info, valides selleks nimi või
number, kasutades selleks <üles> või <alla> nuppe, siis [Valikud]
[Salvesta] salvestamiseks või [Katkesta], et sisestamist katkestada. Peale
telefoninumbri/nime sisestamist vajutage <OK>. Valige <Save>, et salvestada
kontakt.
Kontakti otsimine
Kontakti otsimiseks valige: [Menüü] [Kontaktid].
Sisestage kontakti esimene täht ja nimekiri näitab ainult selle tähega algavaid
kontakte. Konkreetse kontakti otsimiseks kasutage <üles> või <alla> nuppe.
Peale otsimist ja valimist, valige [Valikud] ja nimekiri võimalustest tuleb ette:
Vaata, Saada SMS, Helista, Muuda, Kustuta, Kopeeri, Kontaktide seaded
Kontakti kustutamine
Kontakti kustutamiseks minge: [Menüü] [Kontaktid] otsige kontakt mida
kustutada [Valikud] → [Kustuta] ja kinnituseks [Jah].
SOS
Telefonil on sisseehitatud SOS funktsioon, mis lubab kasutajal anda häiret
pereliikmele või arstile, kui on õnnetus juhtunud. Funktsiooni kasutamiseks
minge [Menüü] [Seaded] [SOS seaded]. Saate sisestada kuni 5
numbrit, millele sõnum saadetakse [SOS number], lubada või keelata
kontaktid (kuni 5 erinevat), kuhu saadetakse SMS sõnum [valige SMS],
sisestage [SOS sõnum], määrake aeg [kutsumise ooteaeg], mille järel
valitakse järgmine number. Kui kõik seaded on paigas siis SOS nupp on
aktiveeritud, kui vajutada SOS nuppu siis aktiveerub häire, SOS teade
saadetakse vastavatele numbritele. Siis telefon proovib helistada SOS
numbritele kuni luuakse ühendus. Häire saab sulgeda vajutades <Tagasi>.
Telefoni ühendamine arvutiga
Telefoni saab ühendada arvutiga, kasutades selleks USB kaablit. See lubab
vahetada faile arvuti ja telefoni vahel. Selleks peate: Ühendage microUSB oma
© 2017 myPhone. Kõik õigused tagatud. TWIST
9
telefoniga ja siis teine USB ots arvuti USB pesaga (sama pesa mida kasutate
telefoni laadimiseks). USB ühenduse kohta peaks tulema teade telefonis.
Valige [Massmälu] nimekirjast. Telefon on nüüd ühenduses arvutiga.
Telefonimälu sisu saate vaadata Windows Exploreriga.
Tehaseseaded
Tehaseseadmete lähtestamiseks minge [Menüü] [Seaded] [Taasta
seaded], siseste parool ja kinnita vajutades <OK>. Parool tehaseseadete
lähtestamiseks on 1122.
Probleemide lahendamine
Teade
Võimalik lahendus
Sisestage SIM kaart
Kontrollige, et SIM kaart oleks korralikult paigaldatud.
Sisestage PIN kood
Kui SIM kaart on paigaldatud, siis pange telefon tööle,
sisestage PIN kood ja vajutage <OK>.
Võrgu viga!
Osades kohtades on levi nõrk, kõnesid ei saa teha
ega vastu võtta. Liikuge teise kohta ja proovige uuesti.
Ei kuule helistajat /
helistaja ei kuule mind
Mikrofon peab olema suule lähedal.
Kontrollige, et sisseehitatud mikrofon ei oleks kaetud
millegagi.
Peakomplekti kasutamisel kontrollige, et see oleks
korralikult ühendatud.
Kontrollige, kuular ei oleks kaetud millegagi.
Halb helikvaliteet
telefoniga rääkides
Tehke kindlaks, et kuular või mikrofon ei oleks kaetud.
Ühendust ei saa luua
Kontrollige kas number on õige.
Kontrollige kas telefoniraamatus on õige number.
Kui vaja siis parandage numbrit.
Keegi ei helista mulle
Telefon peab sisselülitatud olema ja olema levialas.
Telefoni hooldus.
Aku kasutamine
Selle seadme akut saab laadida. Kui aku tase on madal siis laadige seda.
Selleks, et pikendada aku eluiga, laske sellel langeda alla 20% ja seejärel
laadige see 100%. Kui telefon on laetud, siis võtke laadija sellest lahti. Pidev
laadimine võib vähendada aku eluiga. Temperatuur mõjutab aku laadimise
tsüklit. Enne laadimist tehke kindlaks, et aku temperatuur oleks sarnane toa
temperatuurile (umbes 20ºC). Kui aku temperatuur ületab 40ºC, siis akut ei tohi
laadida! Seade näitab vastavat teadet, kui aku on liiga kuum. Kasutage akut
vastavalt ettenähtud eesmärgile. Ära kasuta vigastatud akut. Aku eluiga võib
lüheneda, kui ta on kokku puutunud väga madala või kõrge temperatuuriga
see võib segada telefoni kasutamist. Ära viska akut tulle! Ära viska akut
minema toimetage see taaskasutus punkti!
© 2017 myPhone. Kõik õigused tagatud. TWIST
10
Seadme hooldus
Hoidke seade ja selle lisaseadmed lastele kättesaamatus kohas. Hoidke
telefoni kuivas kohas, ära laske niiskust ligi. Vältige kõrgeid või madalaid
temperatuure, need võivad vähendavad telefoni eluiga, sulatavad plastikut ja
hävitavad akut. Ärge võtke telefoni juppideks. Telefoni lahti võtmine võib
põhjustada kahjustusi või täielikult vitada selle. Puhastamiseks kasutage
kuiva riiet. Ärge kunagi kasutage puhastamiseks kõrge kontsentratsiooniga
hapet või leelist. Kasuta ainult originaal lisaseadmeid, selle reegli rikkumine
võib põhjustada garantii katkemise.
Tehnoloogilised kriteeriumid
Võrk: GSM 850/900/1800/1900 MHz
ned teenused võivad sõltuda mobiilsidevõrgust, SIM-kaardi versioonist ja
telefonist endast. Täpsema info saamiseks võtke ühendust oma
teenusepakkujaga.
Tähelepanu
Avaldus
Tootja ei vastuta seadme
väärkasutusest või eelnevate
soovituste eiramisest tingitud
tagajärgede eest
Tarkvara võib uueneda ilma eelneva
hoiatuseta. Esindaja jätab endale
õiguse määrata korrektset
tõlgendamist juhise üle.
Spetsiifiline neeldumismäär (SAR)
Teie mobiiltelefon on ühtaegu nii raadiosaatja kui ka vastuvõtja. See on
disainitud ja toodetud vastavalt viimastele ohutusnormidele, et raadiolainete
mõju ei ületa Euroopa Liidu Nõukogu määratud piire. Need piirangud
sätestavad raadiosagedusliku energia kiirguse taseme elanikkonnale ja on
välja töötatud sõltumatute teadusasutuste poolt, lisaks on neil suur ohutus piir.
Nad peavad tagama kõigi inimeste turvalisuse, sõltumata nende vanusest ja
tervislikust seisundist. SAR (Specific Absorption Rate) väärtus näitab, milline
on maksimaalne kiirgus, mida mobiiltelefon anda võib. Soovitatud SAR
piirmäär Euroopa Liidu Nõukogu poolt on 2 W/kg ja viitab keskmiselt 10
grammile koele. Suurim SAR väärtus myPhone Twist on 1,705 W/kg.
Kasutatud seadme utiliseerimine
Seadmel on ristiga prügikasti sümbol vastavalt Euroopa
Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2012/19/EL (WEEE). Ristiga
prügikasti sümboliga märgistatud tooteid ei tohi käidelda
olmejäätmena. See tuleb viia spetsiaalsesse kogumispunkti, kus
see taastöödeldakse. Toote kogumispunkti viimine ja
reeglitepärane utiliseerimine aitab säästa loodusressursse.
Reeglitepärasel vanade elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimisel on
positiivsed mõjud inimeste tervisele ja keskkonnale. Täpsema teabe
saamiseks toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust toode osteti.
© 2017 myPhone. Kõik õigused tagatud. TWIST
11
Kasutatud akude utiliseerimine
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2006/66/EÜ, on seadmel
ristiga prügikasti sümbol. See sümbol näitab, et tootes kasutatud akut ei tohi
olmejäätmetena käidelda, vaid tuleb utiliseerida vastavalt direktiivile ja
kohalikele eeskirjadele. Lubatud ei ole visata akusid ja akumulaatoreid
sorteerimata jäätmete hulka. Akude ja akumulaatorite kasutajad peavad
kasutama kogumispunkte, mis lubab neil aku tagastada, taastöödelda ja sellest
vabaneda. Euroopa Liidu piires käib akude ja akumulaatorite kogumine ja
taastöötlemine eriprotseduuride järgi. Täpsema teabe saamiseks akude ja
akumulaatorite taastöötlemise kohta võta ühendust kohaliku omavalitsuse,
jäätmetega tegeleva asutuse või jäätmejaamaga.
Euroopa Liidu direktiivide vastavusdeklaratsioon
MyPhone osaühing kinnitab käesoleva, et myPhone Twist
mobiiltelefon vastab direktiivile 2014/53/EU. EL
vastavusdeklaratsiooni täisversioon on saadaval järgmisel
aadressil:
http://www.myphone.pl/certyfikaty
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

myPhone Twist Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend