myPhone FUN 5 Kasutusjuhend

Kategooria
Nutitelefonid
Tüüp
Kasutusjuhend
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 EE
KASUTUSJUHEND
myPhone FUN 5
(nutitelefon)
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 EE
Aitäh, et valisite myPhone seadme. Käesoleva kasutusjuhendi
eesmärk on selgitada kasutajale seadme funktsioone ja
rakendusi. Täisversiooni kasutusjuhendist leiad QR-koodiga, mis asub
kasutusjuhendi tagaküljel.
Ühtegi osa sellest kasutusjuhendist ei tohi kopeerida, levitada, tõlkida
või edastada üheski teises vormis, sealhulgas nendest koopia
tegemine, registreerimine või salvestamine mis tahes süsteemi peale
ilma eelneva kirjaliku nõusolekuta myPhone ettevõttelt on keelatud.
Kasutusjuhendi kasutamine
Antud kasutusjuhendi joonistel ja piltidel kujutatu võib teie seadmest
erineda. myPhone Fun 5tarvikud võivad erineda kasutusjuhendis
olevatest joonistel ja piltidel.
Kasutusjuhend kirjeldab Android™ süsteemi valikuid. Kirjeldused võivad
erineda sõltuvalt kasutaja operatsioonisüsteemi versioonist.
Tähtis informatsioon
Enamik seadmele paigaldatud rakendustest on mobiilsed rakendused.
Nende rakenduste toime võib-olla erinev neile vastavatest arvuti
programmidest.
Seadmele paigaldatud rakendused võivad erineda sõltuvalt riigist,
regioonist ja riistvara tehnilistest omadustest. myPhone ei vastuta
kolmanda osapoole tarkvara poolt tekitatud probleemide eest.
myPhone ettevõte ei vastuta probleemide eest, mis tekkisid
registriseadete või operatsioonisüsteemi tarkvara muutmisest.
Operatsioonisüsteemi muutmine võib tekitada rikkeid seadmes ja
rakendustes ning võib garantii kehtetuks muuta.
Tootja info
myPhone Sp. z o. o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Warsaw
Poola
Koduleht: http://myphone.pl
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 EE
Nutitelefoni välimus
1. Multifunktsionaalne micro-USB pesa
2. Audiopesa 3.5mm
3. Esikaamera
4. Sisse/välja ja lukustamise
5. Nupud: Tagasi / Kodu / Menüü
6. Helitugevuse reguleerimise nupud
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 EE
SIM kaardi ja mälukaardi paigaldamine
SIM kaardi paigaldamine
myPhone Fun 5nutitelefon kasutab Dual SIM tehnoloogiat, mis
võimaldab sul kasutada kahte SIM kaarti korraga. See toetab misroSIM
kaarte ja SIM kaarte. SIM kaardi paigaldamine:
Lülita telefon välja, eemalda tagakaas kasutades sõrmeotsa või
küünt. Kaant eemaldades vaata, et ei kahjustaks nuppe mis on
külje peal.
Eemalda aku.
Sisesta microSIM või SIM kaart salve nagu on näidatud graafilisel
sümbolil salve juures.
Micro SIM adapterid
Ära sisesta oma telefoni tühja microSIM adapterit (ilma kaardita). See
võib kinni jääda sinna. Kinni kiilunud adapteri salvest jõuga välja
tõmbamine võib telefonile põhjustada mehaanilist kahju. SIM kaardi
adapteri salve kinni kiilumise korral võta ühendust myPhone esinduse
poolt volitatud hooldusesindusega!
Mälukaardi paigaldamine
Kasuta ainult mälukaarte, mis sobivad seadmega ja on myPhone
ettevõte poolt heaks kiidetud. Mälukaardid, mis ei ühti seadmega,
võivad kahjustada mälukaarti ennast ja/või seadet ning tagajärjena
kaotada salvestatud andmed. Mälukaardi kokku sobimatus võib olla
tingitud valest kaardiformaadist (lubatud on vaid microSD kaardid) või
mittetoetatud kaardi mahust (üle 32GB). Mälukaardi paigaldamine:
Lülita telefon välja, eemalda tagakaas kasutades sõrmeotsa või
küünt. Kaant eemaldades vaata, et ei kahjustaks nuppe mis on
külje peal.
Eemalda aku.
Sisesta mälukaart salve, nagu on näidatud graafilisel sümbolil
salve juures. Mälukaardi salv asub kahe SIM kaardi salve vahel.
Töölaud
Põhiekraanil pääsete ligi rakenduste teadetele, häälkäsklustele ja
muudele funktsioonidele.
Töölauale otsetee lisamine: hoia sõrme valitud rakenduse peal ja
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 EE
siis lohista see töölauale.
Seadete kohandamine: Wi-Fi, ereduse jne, muutmiseks lohista
staatuse riba allapoole, kasutades selleks kahte sõrme.
1. Lohista ühe sõrmega alla, et vaadata teateid või kahe sõrmega,
et seadmeid kuvaks.
2. Otsingu kasutamiseks sisesta parool või kasuta häälega otsimist.
3. Vajuta rakenduste ikoonile, et näha kõiki rakendusi.
OHUTUS
Loe järgnevaid nõuandeid hoolikalt. Nende eiramine võib-olla ohtlik või
koguni ebaseaduslik.
ÄRA RISKI
Hoia seade väljalülituna paikades, kus on elektrooniliste seadmete
kasutamine keelatud või kus ta võib tekitada häireid või ohtu.
LIIKLUSOHUTUS
Ära kasuta seadet sõiduki juhtimise ajal.
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 EE
LIMITEERITUD ALAD
Lülita telefon lennukis välja, sest see võib häirida teisi kasutatavaid
seadmeid. Telefon võib häirida meditsiiniseadmeid haiglates ja
teistes tervishoiuasutustes. Järgi kõiki meditsiinilise personali keelde,
korraldusi ja hoiatusi.
OHUTUS TANKLATES
Lülitage alati telefon välja, kui tangite autot tanklas. Ärge kasutage
telefoni kemikaalide läheduses.
PROFESSIONAALNE HOOLDUS
Toodet võib muuta ja remontida ainult vastava kvalifikatsiooniga
spetsialist. Remondiga volitamata teenindus võib põhjustada telefoni
kahjustamise ja muuta garantii kehtetuks.
AKUD JA MUUD TARVIKUD
Vältige aku kokkupuudet väga kõrge / madala temperatuuriga (alla 0 °
C / 32 ° F ja üle 40 ° C / 100 ° F). Äärmuslikud temperatuurid võivad
mõjutada aku mahtuvust ja eluiga. Vältige akude kokkupuudet metallist
esemetega ja vedelikkudega, kuna see võib põhjustada osalise või
täielikku aku kahjustumise. Akut tuleb kasutada vastavalt selle
eesmärgile. Eemaldage laadija vooluvõrgust ainult siis, kui see ei ole
kasutusel.
Aku liigne laadimine võib tekitada kahjustusi. Aku laadimine ei tohiks
kesta kauem kui kolm päeva. Kui laadija on kahjustatud, siis ei tohi
seda parandada, vaid tuleb asendada uuega. Kasutage ainult originaal
myPhone tarvikud, mis tulid kaasa koos telefoniga. Valet tüüpi aku
kasutamine võib põhjustada plahvatuse. Palun hävitage vanad akud
vastavalt juhistele. Juhul, kui laadija juhe on kahjustatud, siis ei tohi
seda parandada, vaid laadija tuleb asendada uuega. Kasutage ainult
algse tootja lisaseadmeid.
WI-FI (WLAN)
Euroopa liidu riikides võid kasutada WLAN võrku siseruumides
piiramatult. Prantsusmaal on WLAN võrgu väli tingimustes
kasutamine keelatud.
LAPSED
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 EE
Telefon ei ole mänguasi. Telefoni mälukaart ja SIM kaart on piisavalt
väikesed, et laps võib selle alla neelata ja lämbuda. Hoidke seade ja
selle lisaseadmed lastele kätte saamatus kohas.
HÄIRED
Kõik juhtmevabad seadmed võivad tekitada häireid, mis võivad
mõjutada muude seadmete toimimise kvaliteeti.
MÄRGE
Et vältida kõrvakuulmise kahjustamist, ärge kasutage telefoni
pikalt kõrge helitugevusega, ärge asetage otse kõrva vastu.
Ohutusega seotud märkmed
Probleemide lahendamine
Kui sul esineb seadmega probleem, siis tee tagavara koopia oma
andmetest (kontaktid, SMS teated, pildid, videod, muusika jne.) ja
telefon taas käivitada. Kui probleem on jätkuvalt alles, loe ja kasuta
järgnevaid nõuandeid, kui probleem on seotud seadme konkreetse
funktsiooniga.
Mälukaart - kontrolli, kas kaart on paigaldatud õigesti ja
sobivasse mälukaardi salve. Kui see ei aita, siis kasuta teist
mälukaarti.
USB kontrolli, kas telefon on korrektselt ühendatud teise
seadmega. Kontrolli USB ühenduse tüüpi telefoni seadetes (otsetee
on teadete ekraanil). Kui see ei aita, siis proovi teise USB juhtmega.
Internet / Wi-Fi kontrolli, kas telefon on lennurežiimis.
Lennurežiim takistab mobiilil kasutamast juhtmevabasid ühendusi.
Kontrolli võrgulevi. Kontrolli, kas Wi-Fi funktsioon on sisse lülitatud.
Veendu, et Wi-Fi parool oleks õige.
Bluetooth vaata bluetoothi nähtavuse seadeid. Tee kindlaks, et
mõlemad seadmed on Bluetooth ühenduse piires ning nende vahel ei
oleks midagi, mis häiriks bluetoothi (mõned LCD monitorid neelavad
magnetlaineid). Tee kindlaks, et mõlemal seadmel on failide jaoks
piisavalt vaba ruumi. Kontrolli, kas mõlemad seadmed on lennurežiimis
(lennurežiim peatab bluetoothi).
Heli tee kindlaks, et heli ei ole telefonis madalaks tõmmatud või
vaigistatud ja kontrolli telefoni heliseadeid. Tee kindlaks, et juhe on
korralikult audiopesas. Mõned pistiku otsad võivad erineda, proovi
mõne teise juhtmega.
Pildid ja kuvatõmmis (screenshot) - kontrolli, et kaamera läätse ei
varjaks miski. Kontrolli, kas seadmel või mälukaardil on piisavalt ruumi.
Kontrolli, kas mälukaart on õigesti paigaldatud.
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 EE
Aku laetuse tase langeb seadme laadimise ajal. Soovitatav on
muuta järgmisi valikuid: Wi-Fi, bluetooth välja lülitada ja vähenda
ekraani heledust, lülita sisse lennurežiim. Need sammud kiirendavad
aku laadimist. Me soovitame sul laadida seadet laadijaga ja mitte USB
pesa kaudu.
Kui probleemid püsivad, võta ühendust tootjaga.
Mälukaardi käsitlemine
Ära eemalda mälukaarti, kui seade seda kasutab. See võib kaasa
tuua andmekadu või seadet kahjustada.
Ära puuduta kuldseid kontakte sõrmedega või metallesemetega.
Määrdunud kontakte puhasta pehme lapiga.
Isikuandmete ja teabe kaitse
Soovitatav on andmeid regulaarselt varundada. myPhone ettevõte
ei vastuta mis tahes andmete kadumise eest..
Enne seadme võõrandamist kustuta kõik andmed ([Rakendust
menüü] Seaded]
[Varundada ja taastada] [Tehase algseaded]
[Lähtesta telefon]). Niiviisi saad kaitsta enda infot ja andmeid
varastamise eest.
Rakenduste alla laadimisel loe antud infot. Olge ettevaatlik
rakendustega, millel on ligipääs paljudele toimingutele või
märkimisväärsele isiklike andmete hulgale.
Kontrolli regulaarselt, et keegi ei kasuta sinu kontot volitamata. Kui
avastad märke isiklike andmete väärkasutamisest, kontakteeru oma
teenusepakkujaga, et andmeid kustutada või muuta.
Seadme kadumise või varguse korral vaheta kohe kõikide kontode
paroole, et kaitsta personaalset infot.
Proovi mitte kasutada rakendusi tundmatutest allikatest. Lukusta
telefon parooli, PIN koodi või mustriga.
Ära jaga autoriõigusega kaitstud materjale.
Keelatud on jagada autoriõigusega kaitstud materjale ilma
autoriõiguse omaja loata. Rikkumine võib kaasa tuua autoriõiguse
rikkumise. Tootja ei vastuta kasutajapoolsest autoriõigusega kaitstud
materjali ebaseaduslikust kasutamisest tingitud õiguslike tagajärgede
eest.
Info aku kasutamise kohta
Seadme akut saab laadida USB pesa kaudu. See ei ole soovitatav
laadimisviis, kuna USB pesa laadimisvõimsus on aeglane ja laadimise
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 EE
ajal võib aku tühjeneda hoopis. Kui sa soovid akut sellisel viisil laadida,
siis lülita seade välja. Kui aku on tühjenemas, lae seda seadme
kasutamise jätkamiseks. Kui soovid aku eluiga pikendada, lase sel
tühjeneda alla 20% ja alles siis lae seda.
Kui sa ei kasuta laadijat, ühenda see seadmest lahti. Üle
laadimine lühendab aku eluiga.
Aku temperatuur mõjutab laadimise kvaliteeti. Enne laadimise
alustamist tuleb aku temperatuur saada toasoojaks. Kui aku
temperatuur ületab 40 kraadi, ei tohi akut laadida!
Ära kasuta kahjustatud akut!
Aku eluiga võib lüheneda, kui ta on väga madala või väga
kõrge temperatuuri käes; see võib põhjustada häireid seadme
toimimises, isegi kui aku on korrektselt laetud.
Seadme hooldamine
Seadme eluea pikendamiseks:
Hoia seade ja selle tarvikud väikelaste käeulatusest väljas.
Väldi kokkupuudet vedelikega, sest see võib kahjustada seadme
elektroonilisi komponente.
Väldi väga kõrgeid temperatuure, sest need võivad lühendada
seadme elektrooniliste komponentide eluiga, sulatada plastikosad või
hävitada aku.
Ära püüa seadet osadeks võtta. Ebaprofessionaalne osadeks
võtmine võib seadet kahjustada või seadme hävitada; muutes garantii
kehtetuks.
Puhastamiseks kasuta vaid kuiva lappi. Ära kasuta vahendeid, mis
on tugevalt happelised.
Kasuta ainult originaalseid tarvikuid, selle reegli rikkumine võib
kaasa tuua garantii kehtetuks muutumise.
Seadme pakendit saab taas töödelda vastavalt kohalikele
eeskirjadele.
Ohutus muusika kuulamise/helistamise ajal.
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 EE
Telefon suudab teha valju heli, mis võib su kuulmist kahjustada.
Telefoni või kõlareid kasutades on soovitatav hoida telefoni kõrvast
ohutus kauguses ja mitte kuulata valjusid helisid pikaaegselt.
Keskkonnaohutus
Lülita seade välja kohtades, kus seda ei ole lubatud kasutada või kus
ta võib tekitada häireid või ohtu. Iga raadiolaineid kasutava seadme
kasutamine võib tekitada häireid meditsiiniseadmetes (nt stetoskoop
või südamestimulaator), kui need ei ole korrektselt kaitstud (kahtluste
korral konsulteeri arsti või meditsiiniseadme tootjaga).
Teade Avaldus
Tootja ei vastuta seadme
väärkasutusest või
eelnevate soovituste
eiramisest tingitud
tagajärgede eest. Järgige
soovitusi. Tarkvara võib
uueneda ilma eelneva
teadaandeta.
Tarkvara võib uueneda
ilma eelneva teadaandeta.
Kasutatud seadme utiliseerimine
Seadmel on ristiga prügikasti sümbol vastavalt Euroopa
Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2012/19/EL (WEEE).
Sümboliga märgistatud tooteid ei tohi käidelda olmejäätmetena.
See tuleb viia spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see
taastöödeldakse. Toote kogumispunkti viimine ja reeglitepärane
utiliseerimine aitab säästa loodusressursse. Reeglite pärasel vanade
elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimisel on positiivsed mõjud
inimeste tervisele ja keskkonnale. Täpsema teabe saamiseks toote
taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust toode osteti.
.
Kasutatud akude utiliseerimine
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile
2006/66/EÜ, on seadmel sümbol: See sümbol näitab, et tootes
kasutatud akut ei tohi olmejäätmetena käidelda, vaid tuleb utiliseerida
vastavalt direktiivile ja kohalikele eeskirjadele. Lubatud ei ole visata
akusid ja akumulaatoreid sorteerimata jäätmete hulka. Akude ja
akumulaatorite kasutajad peavad kasutama kogumispunkte, mis lubab
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 EE
neil aku tagastada, taastöödelda ja sellest vabaneda. Euroopa Liidu
piires käib akude ja akumulaatorite kogumine ja taastöötlemine
eriprotseduuride järgi. Täpsema teabe saamiseks akude ja
akumulaatorite taastöötlemise kohta võta ühendust kohaliku
omavalitsuse, jäätmetega tegeleva asutuse või jäätmejaamaga..
Trademarks
Android, Google, Google Play, Google Play logod ja teised brändid on
Google Inc. kaubamärgid.
Oracle ja Java on Oracle’i ja selle harude registreeritud
kaubamärgid.
Wi-Fi® ja Wi-Fi logo on Wi-Fi Alliance registreeritud kaubamärgid.
Kõik teised kaubamärgid ja autoriõigused kuuluvad nende
vastavatele omanikele.
Euroopa Liidu direktiivide vastavusdeklaratsioon
myPhone Sp. z o.o. kinnitab, et see seade vastab direktiivi
1999/5/EÜ põhinõuetele ja muudele kehtivatele sätetele.
© 2016 myPhone. All rights reserved. myPhone FUN 5 EE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

myPhone FUN 5 Kasutusjuhend

Kategooria
Nutitelefonid
Tüüp
Kasutusjuhend