myPhone Halo Mini Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
KASUTUSJUHEND
myPhone HALO MINI
Partii number: 201609
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud
Halo MINI
Täname, et valisite myPhone HALO
MINI. Palun lugege enne toote kasu-
tamist hoolikalt kasutusjuhendit.
OHUTUS
Lugege läbi järgnevad näpunäited.
Reeglitest üleastumine võib põhjustada
ohtlikke olukordi ning võib-olla
seadusevastane.
ÄRA RISKI
Hoia seade väljalülituna paikades, kus on
elektrooniliste seadmete kasutamine
keelatud või kus ta võib tekitada häireid
või ohtu.
LIIKLUSOHUTUS
Ära kasuta seadet sõiduki juhtimise ajal.
HÄIRED
Kõik juhtmevabad seadmed võivad
tekitada häireid, mis võivad mõjutada
muude seadmete toimimise kvaliteeti.
KEELUALAD
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud
Halo MINI
Lülitage telefon välja lennukis, sest see
võib häirida teiste seadmete tööd. Telefon
võib segada meditsiinitehnika toimimist
haiglates ja sellega seotud asutustes.
Järgige kõigi keelupiirkondade kohta
käivaid juhiseid ja meditsiinitöötajate
hoiatusi.
KVALIFITSEERITUD TEENINDUS
Toodet võib paigaldada ja remontida
ainult vastava kvalifikatsiooniga
spetsialist. Remondiga volitamata
teenindus võib põhjustada telefoni
kahjustamise ja garantii kaotuse.
AKUD JA MUUD TARVIKUD
Vältige aku kokkupuudet väga kõrge /
madala temperatuuriga (alla 0 ° C / 32 ° F
ja üle 40 ° C / 104 ° F). Äärmuslikud
temperatuurid võivad mõjutada aku
mahtuvust ja eluiga. Vältige akude
kokkupuudet metallist esemetega ja
vedelikkudega, kuna see võib põhjustada
osalise või täielikku aku kahjustumise.
Akut tuleb kasutada vastavalt selle
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud
Halo MINI
eesmärgile. Eemaldage laadija
vooluvõrgust ainult siis, kui see ei ole
kasutusel. Aku liigne laadimine võib
tekitada kahjustusi. Aku laadimine ei
tohiks kesta kauem kui kolm päeva. Kui
laadija on kahjustatud, siis ei tohi seda
parandada, vaid tuleb asendada uuega.
Kasutage ainult originaal myPhone
tarvikud, mis tulid kaasa koos telefoniga.
Valet tüüpi aku kasutamine võib
põhjustada plahvatuse. Palun hävitage
vanad akud vastavalt juhistele.
HÄDAABIKÕNED
On võimalus, et teatud piirkondades ja
olukordades ei ole võimalik teha
hädaabikõnesid. Seega on soovitatav
ennem leida alternatiivne võimalus, et
teatada hädaabiteenusele kui viibite
piirkondades, kus ei ole võimalik
helistada või saata sõnumit.
VEEKINDLUS
See seade ei ole veekindel. Kaitse seda
niiskuse eest.
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud
Halo MINI
LAPSED
Telefon ei ole mängu asi. Hoidke seade ja
selle lisaseadmed lastele kätte saamatus
kohas.
KASUTUSJUHENDI KASUTAMINE
Enne seadme kasutamist, vaadake üle
ohutuseeskirjad ja kasutusjuhend. Käes
oleva juhendi kirjeldused põhinevad
telefoni vaikimisi seaded. Viimase
versiooni kasutusjuhendist leiate
veebilehelt: www.myphone.pl
Mõned kirjeldused ei pruugi käesolevas
juhendis ühtida telefoniga, sõltuvalt
paigaldatud tarkvara versioonist,
teenusepakkujast, SIM-kaardist või riigist.
OHUTUS TANKLATES
Lülitage alati telefon välja, kui tangite
autot tanklas. Ärge kasutage telefoni
kemikaalide läheduses.
HELID
Kõrvakuulmise kahjustamise vältimi-
seks, ärge kasutage telefoni pikalt maksi-
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud
Halo MINI
maalse helitugevusega, ärge asetage
otse kõrva äärde.
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud
Halo MINI
Toodetud:
myPhone Sp. z o.o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Varssavi
Poola
Klienditeenindus:
myPhone Sp. z o.o.
ul. Krakowska 119
50-428 Wrocław
Poola
Telefon: (+48 71) 71 77 400
Koduleht: www.myphone.pl
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud
Halo MINI
myPhone HALO MINI sisu
Enne telefoni kasutamist veenduge, et
karbis on olemas järgmised asjad:
myPhone HALO MINI,
Li-Ion 800 mAh aku,
Laadija,
Kasutusjuhend,
Dokkimisjaam
Kui mõni ese on puudu või kahjustatud,
siis palun võtke oma müüjaga ühendust.
myPhone HALO MINI komplekti peal on
kleeps IMEI ja seerianumbriga.
Me soovitame teil pakend alles hoida, kui
peaks esinema probleeme.
Hoidke pakend lastele mitte kättesaa-
davas kohas.
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud
Halo MINI
Tutvustus
LP Kirjeldus Funktsioon
1 Ekraan LCD ekraan
2 Kuular Telefonikõne kõlar
3 Paela auk Paela kinnitamiseks
4 Taskulamp Taskulambi saate
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud
Halo MINI
tööle ja välja lülitada
vajutades (12) nuppu.
5
Tagumine
kõlar
(buzzer)
Tagumine valjuhääldi
režiim või muusika
kuulamiseks jne.
6 Kaamera Kaamera objektiiv.
7 SOS nupp
Hoia peal
hädaolukorra
funktsioon
aktiveerimiseks
8
Helitugevus
nupp
Muudab
kõrvaklappide või
kõlari volüümi
valjemaks või
vaiksemaks
9
Kiirvalimiskl
ahvid
Vajutage, et helistada
määratud numbrile
10
Menüü/OK
nupp/Vasak
funktsiooni
nupp
Menüüsse
sisenemiseks.
Menüüs: kinnita
valitud funktsiooni.
11 Kontaktid/
Tagasi/Pare
Sisene
telefoniraamatusse
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud
Halo MINI
m
funktsiooni
nupp
Menüüs: Funktsiooni
kinnitamiseks. Kui
funktsiooni ei ole
antud siis läheb tagasi
eelmisesse
menüüsse.
12
Taskulamp
sisse/välja
lüliti
Lüliti ülemises asendis
lülitab sisse ja
alumises asendis
lülitab välja.
13
Roheline
toru
Vajuta kõne vastu
võtmiseks.
Vajuta, et näha kõne
nimekirja.
14 Punane toru Vajuta kõnest
loobumise jaoks.
Telefoni
sisselülitamiseks:
vajuta ja hoia nuppu
peal.
Telefoni
väljalülitamiseks:
vajuta ja hoia nuppu
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud
Halo MINI
peal.
Menüüs: Vajuta
koduekraanile tagasi
saamiseks
15
Lukustuskla
hv
Liiguta sisse/välja, et
klaviatuuri lukustada
või lukust lahti võtta.
16 Üles ja alla
nupud
Menüüs üles alla
liikumise jaoks.
17 Klaviatuur
Tähtnumbriline
klaviatuur.
18 Mikrofon.
Tee kindlaks, et
mikrofon ei ole kaetud
või takistatud millegi
poolt kõne ajal.
19 Micro-USB
Laadimiseks ja
arvutiga
ühendamiseks.
20 Audiopesa
3.5mm pesa
kõrvaklappide ja käed
vabad süsteemi jaoks
21 LaadimisdokKasutatakse
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud
Halo MINI
ki pesa
spetsiaalse alusega
laadimiseks
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud
Halo MINI
Tehnilised parameetrid
Parameetrid Kirjeldus
Võrk GSM
900/1800MHz
Mõõtmed ja kaal 116×53×11,5 mm;
70 g
LCD 1,77"
Aku 800mAh, Li-Ion
Mälukaart Kuni 32GB
Kaamera VGA 0,3Mpx
Lisa funktsioonid Meediapleier,
diktofon, kell,
alarm, FM raadio,
kalkulaator
SAR 0,825 W/kg
Aku hoidmine ja laadimine
Sisestage aku. Aku kontaktid peavad kat-
suma telefoni kontakte. Pane tagasi
tagakaan ja tee kindlaks, et läks klõpsuga
kinni iga nurga alt. Lülitage telefon välja
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud
Halo MINI
ja eemaldage laadija, et akut eemaldada.
Kasutage ainult neid akusid ja laadijaid,
mis on ette nähtud kasutamiseks selle
mudeliga. Kui aku on täitsa hi, siis aku
indikaator võib tulla ekraanile mõni minut
hiljem.
Esimesed sammud
Sisestage SIM kaart ning aku ja lülitage
telefon sisse. SIM kaardi kuldsed kontak-
tid peavad telefoni omade kokku puutuma
nagu telefonis näidatud.
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud
Halo MINI
Esimene kord uue SIM kaardi
kasutamine
Sisesta 4-kohaline PIN kood ja kinnita. 4-
kohalist PIN koodi on sul võimalik ainult
kolm korda valesti panna. Peale
kolmandat korda saab PUK koodiga lahti.
PIN ja PUK koodid leiad oma operaatori
dokumentatsioonist.
Helistamine
Kasutage numbriklahve soovitud telefon-
inumbri sisestamiseks (pidage meeles,
et kasutada suunakoode vajadusel).
Võite ka helistada salvestatud kontak-
tidele.
Märkus
Hädaabikõnesid (nagu 112 Euroopas) on
võimalik teha ka ilma SIM-kaardita ja
tasuta.
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud
Halo MINI
Funktsioonid kõne ajal
Kõne ajal telefon toetab erinevaid funkt-
sioone, näiteks ed vaba steemi ka-
sutamiseks vajutage kõlari nuppu
Energiasäästmine
Kui te ei kasuta seadet, hämardage
ekraani kasutades selleks luku klahvi.
Sellega säästate akut.
Sõnumid
Telefoni saab saata ja vastu võtta sõnu-
meid. Uued vastuvõetud sõnumid on
näidustatud telefoni ekraani üleval.
Kontaktid
Telefonil on kontaktide kataloog, kus saab
salvestada nimesid ja telefoninumbreid.
Soovitav on salvestada numbrid
rahvusvahelise suunakoodiga (nt. +48
Poola, +49 Saksamaa jne).
Kataloogist saate otsida kontakte mis on
juba salvestatud telefoni või SIM-kaardile,
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud
Halo MINI
saate ka kustutada, muuta, kopeerida,
saata SMS või helistada kontaktile.
Profiilid
Telefon võib olla erinevaid eelseadistatud
profiile, mis määravad telefoni helina heli-
tugevust, helinatüübi ja lisafunktsioone
teatud olukordadeks.
Sobiva profiili valimiseks mine:
[Menüü] → [Seaded] → [Profiilid]
Profiili aktiveerimiseks või muutmiseks
mine:
[Menüü] [Seaded] [Profiilid]
[Vali profiil] [Valikud]
[Aktiveeri/Muuda].
Keel
Inglise on ettemääratult kui tavaliseks
keeleks telefonis. Kui mõni võimalus teil
on telefoni keel, millest te ei saa aru,
minge koduekraanile ja toimige
järgnevalt:
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud
Halo MINI
Vajuta vasakut klahvi (Vasak funktsiooni
klahv) --> 3x navigatsiooni nupp üles -->
1x vasakut funktsiooni klahvi (OK) --> 1x
navigatsiooni nupp alla --> 1x vasakut
funktsiooni klahvi (OK) --> 1x navigat-
siooni nupp alla --> 1x vasakut funkt-
siooni klahvi (OK) ja sealt saab valida Inglise
keelt või teisi keeli.
FM raadio
Raadio kuulamiseks te ei pea ühendama
kõrvaklappe, sest antenn on telefonil sis-
seehitatud. Signaali parandamiseks võid
ühendada kõrvaklapid.
Raadiojaamade leidmiseks vali: [Valikud]
[Otsi automaatselt] [JAH]. Kõik
leitud kanalid salvestatakse [Kanalite
nimekiri].
Märkus
Raadio kvaliteet sõltub raadiolainetes pi-
irkonnas. Raadio ei pruugi olla täiesti
© 2016 myPhone. Kõik õigused kaitstud
Halo MINI
töökorras kohtades, kus raadiolained või-
vad olla takistatud nt. hoonetes.
Kalkulaator
Telefonis on ka algeline kalkulaator,
millega saab liita, lahutada, korrutada ja
jagada.
Vali [Menüü] [Organiseerija]
[Kalkulaator] ja vajuta [OK].
Põhi tehteid saab sisestada klaviatuurilt
(nagu numbrite sisestamine). Tehte märgi
saab sisestada juhtnuppudega <Üles>,
<Alla>, <M1> ja <M3>). Vajutades <M2>
saate lahenduse.
LED Taskulamp
Telefonis on ka LED taskulamp, mis asub
telefoni tagaküljel. Taskulampi saab
sisse/välja lülitada parema külje peal ol-
eva nupuga. Pea meeles, et lülitada
taskulamp välja, kui telefon ei kasutata.
Niiviisi saate vältida asjatut aku kulu-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

myPhone Halo Mini Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend