EN
EN EN
ROGUE
EN EN EN EN
MANUAL
Product Description Product Features
Core 4 Core 3 Core 2
Core 1
Customized Backlit Mode
Driver interface
Installation
Specification
Stylish design and integrated metal panel. Not easy to rust and resistant to scratch.
Ultra-thin keycaps are durable and hard to fade.
With 2mm trigger stroke, the keyboard is ultra-thin and the keys are responsive.
Guaranteed for 50 million keypresses, crystal switches provide consistently smooth
movement and accurate performance.
Support 6-key and N-key modes without affecting online banking password.
Intelligent sleep mode: when you enter a sleep or standby state, the backlight function
will be turned off and the previous mode will be restored.
The backlight keyboard is with uniform light distribution.
FN+ Multimedia keys create ultimate performance.
Dual mode (game mode) and (office mode) can be switched according to individual needs.
Dual mode switch
Long press the core 1 knob to switch mode:
Game mode (the knob light is breathing)
Office mode (the knob light is always on )
Short press the core 1 knob for dazzling
20 modes of backlight effect selection.
Twist the knob to the right (light brightness plus)
Twist the knob to the left (light brightness minus)
Short press: customized light switch
Rotate: default game light switch
Long press: record light
Short press: various light and RGB light switch
Rotate: adjust light frequency and speed
Short press:
single light switch
Short press: main keyboard light switch
Rotate: backlight shading
Short press:
previous song
Short press:
song play/pause
Short press:
next song
Short press : Mute
Rotate: Vol +/-
Fn + ESC
Hold these two keys for 2-3
seconds to restore factory
defaults
Core 2 key = (Short press) to switch the 10 modes of lamp effect.
Twist the knob to the right (the brightness of the peripheral
light increases/ light changes speed up).
Twist the knob to the left (the brightness of the peripheral
light decreases/ light changes slow down).
Core 3 key = (Long press) to enter the light recording mode,
the indicator light flashes. After the recording is completed,
(short press the core 3 button) to save it.
Light macro recording preset function:
Game Mode 1 WSADCQEZ Shift-L Tab Ctrl-L TBMVF Alt-L Number key 1-5 Bright
Game Mode 2 QWERDF Number key 1-6 B ASMCGY Space H Tab Bright
Game Mode 3 WASDERQ Number key 1-4 Shift-L Ctrl-L Space Tab Enter Home
End PGUP PGDN NUM F1 Bright
Game Mode 4 WSADCQEZ Shift-L Tab Ctrl-L TBMVF Alt-L Number key 1-5 Bright
Game Mode 5 WSADCQEZ Shift-L Tab Ctrl-L TBMVF Alt-L Number key 1-5 Bright
Customized light recording(game mode):
Rotate the core 3 key to enter the corresponding customized mode.
Press and hold the core 3 button (the indicator light flashes) to enter the customized
color recording state. Press any key that needs to be turned on or off to the
specified state. After completing the setting, press the core 3 button to store.
( Preset 5 kinds of light modes )
Press Fn+ESC (3-5 seconds) to clear the light recording and restore the factory
default color mixing mode.
Connectivity: wired USB
Number of buttons: 109
Button stroke: 4.0mm
Button strength: 60+/- 10g
Button life times: 50 million
Reted current and voltage : DC 5V / 300mA
Product size : 458(L) x 150(W)x39.3(H) +/- 0.5mm
Hand tray size : 458(L) x 81(W)x11.8(H) +/- 0.5mm
Product weight: 1130g +/- 5g
System requirement :Windows 7,8,10
Plug and play
The wired mechanical keyboard supports plug and play.
After connecting with USB, the computer will automatically detect
the keyboard without driver or CD.
Package Contents
Wired mechanical keyboard
Hand rest
Instruction manual
CD
Fn+ F1 F2 F3 F4 F5
F8 F9 F10 F11 F12 WIN-L PRTSC
F6 F7
Fn+
Fn+ SCROOL PAUSE
Short cut
function
Short cut
function
Short cut
function
open
player
stop
volume-
open the
mailbox
volume+
open the
website
Home open
computer
6 keys
without
punch
N key
without
punch
One button to
turn off/on
the backlight
Lock
WIN+APP
mutemove
previous
move
next Play/Pause
PRECAUTIONS
-
-
-
-
-
-
To clean wipe with a soft dry cloth.
Make sure the USB plug is fully plugged into USB port of connected device.
Do not pull the cable to remove the USB plug from connected device.
Clean regularly to keep the ear conductor clear and unobstructed.
Do not expose these products to water, extreme temperatures, high humidity or
prolonged exposure to ultra-violet light.
Avoid physical abuse of these products. Dropping or striking them may damage the
components.
Power Norge:
https://www.power.no/kundeservice/
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
https://www.expert.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
https://www.power.dk/kundeservice/
T: 70 33 80 80
Power Sverige:
https://www.power.se/kundservice/
T: 08 517 66 000
Punkt 1 Danmark:
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
T: 70 70 17 07
Expert Finland:
https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 020 7100 670
Power Finland:
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
T: 0305 0305
Imported and Exclusively marketed by:
Power International AS, PO Box 523, 1471 Lørenskog, Norway
This symbol on the product or in the instructions means that your electrical
and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately
from your household waste. There are separate collection systems for
recycling in the EU. For more information, please contact the local authority
or your retailer where you purchased the product.
WEEE
5 6
Game Mode
Office Mode
EN
Core 4 Core 3 Core 2
Core 1
Fn + ESC
Fn+ F1 F2 F3 F4 F5
F8 F9 F10 F11 F12 WIN-L PRTSC
F6 F7
Fn+
Fn+ SCROOL PAUSE
-
-
-
-
-
-
https://www.power.no/kundeservice/
https://www.expert.dk/kundeservice/
https://www.power.dk/kundeservice/
https://www.power.se/kundservice/
https://www.punkt1.dk/kundeservice/
https://www.expert.fi/tuki/asiakaspalvelu/
https://www.power.fi/tuki/asiakaspalvelu/
5 6
BRUGSANVISNING
RGB mekanisk gamingtastatur
DK
DK DK DK DK
Stilfuldt design og integreret metalpanel. Ruster ikke nemt og er modstandsdygtig over for
ridser.
Ultratynde tasthætter, der er holdbare og falmer ikke.
Med 2 mm udløsertakt er tastaturet ultratyndt, og tasterne er lydhøre.
Garanteret for 50 millioner tastetryk - disse krystalkontakter giver en jævn bevægelse og
nøjagtig ydeevne.
Understøtter 6-taster og N-tast-funktioner uden at påvirke adgangskoden til netbank.
Intelligent dvalefunktion: Når systemet går i dvale eller på standby, slukkes
baggrundslyset og den forrige funktion gendannes.
Baggrundslys på tastatur med jævn lysfordeling.
Fn-multimedietaster, der giver den ultimative ydeevne.
Skift mellem to funktioner (spil) og (kontor) efter behov.
Knap til skift mellem to funktioner
Hold kernetasten 1 nede, for at skifte funktion:
Spilfunktion (tastslyset blinker langsomt)
Kontorfunktion (tastlyset lyser)
Tryk på kernetasten 1 nede, for at tænde lyset
Valg mellem 20 effekter på baggrundslyset.
Drej knappen til højre (skruer op for lysstyrken)
Drej knappen til venstre (skruer ned for
lysstyrken)
Spil-funktion
Kontor-funktion
Tryk på: Lydløs
Drej: Vol +/-
Tryk på:
enkelt lyskontakt
Tryk: Tilpasset lyskontakt
Drej: Standard spillyskontakt
Hold nede: Optag lys
Tryk: Forskellige lys- og RGB-lyskontakter
Drej: Juster lysfrekvens og hastighed
Tryk: Kontakt til tastaturlyset
Drej: Skygge til baggrundslys
Tryk på:
Forrige
nummer
Tryk på:
Næste nummer
Tryk på:
Afspil nummer/Sæt
nummer på pause
Produktfunktioner Tilpasset baggrundslysfunktion Specifikationer
Opstilling
Pakkens indhold
Produktbeskrivelse
Hold disse to taster nede i
2-3 sekunder for, at gendanne
til fabriksindstillingerne
Kernetast 2 = (Tryk) for at skifte mellem de 10 forskellige lyseffekter.
Drej knappen til højre (lysstyrken på det eksterne lys forøges/lyset
skifter hurtigere).
Drej knappen til venstre (lysstyrken på det eksterne lys
reduceres/lyset skifter langsommere).
Kernetast 3 = (Hold nede) for at åbne lysoptagelsesfunktionen,
hvorefter indikatorlyset blinker. Når optagelsen er færdig, skal du
trykke på kerneknap 3, for at gemme den.
Forudindstillet macro til lysoptagelse:
Spilfunktion 1 WSADCQEZ Shift-L Tab Ctrl-L TBMVF Alt-L Taltast 1-5 Lys
Spilfunktion 2 QWERDF Taltast 1-6 B ASMCGY Space H Tab Lys
Spilfunktion 3 WASDERQ Taltaster 1-4 Shift-L Ctrl-L Space Tab Enter Home
End PGUP PGDN NUM F1 Lys
Spilfunktion 4 WSADCQEZ Shift-L Tab Ctrl-L TBMVF Alt-L Taltast 1-5 Lys
Spilfunktion 5 WSADCQEZ Shift-L Tab Ctrl-L TBMVF Alt-L Taltast 1-5 Lys
Tilpasset lysoptagelse (spilfunktion):
Drej kernetast 3, for at åbne den tilsvarende tilpassede funktion.
Hold kerneknap 3 nede (indikatorlampen blinker), for at åbne den tilpassede
farveoptagelsesfunktion. Tryk på de taster, der skal slås til eller fra. Når
indstillingen er afsluttet, skal du trykke på kerneknap 3, for at gemme den.
(Forudindstilling af 5 slags lysfunktioner)
Hold Fn+ESC nede (i 3-5 sekunder), for at slette lysoptagelsen og gendanne til
fabrikindstillingerne standard farveblandingsfunktion.
DK
Drivergrænseflade
Genvejsfunktion
åbn
afspiller lydstyrke - lydstyrke + Lydløs Gå til
forrige
Gå til
næste
Afspil/
Pause
Genvejsfunktion
Stop Åbn indbakke
Genvejsfunktion
N-tast
uden slag
Én knap til at
slukke/tænde
baggrundslyset
Åbn
hjemmesiden
Hjem Åbn
computer
Lås
WIN+APP
6 taster
uden slag
Forbindelse: Kabelforbundet USB
Antal taster: 109
Tastetryk: 4,0 mm
Taststyrke: 60 +/- 10 g
Tast-levetid: 50 millioner
Nominel strøm og spænding: Jævnstrøm (DC) 5 V/300 mA
Produktstørrelse: 458 (L) x 150 (B) x 39,3 (H) +/- 0,5 mm
Størrelse på håndbakke: 458 (L) x 81 (B) x 11,8 (H) +/- 0,5 mm
Produktvægt: 1130 g +/- 5 g
Systemkrav: Windows 7, 8, 10
Plug and play
Dette kabelforbundet mekaniske tastatur understøtter plug and play.
Når produktet tilsluttes via USB, registrerer computeren automatisk
tastaturet uden brug af en driver eller en cd.
Kabelforbundet mekanisk tastatur
Håndstøtte
Brugervejledning
CD
FORHOLDSREGLER
WEEE
Tørres ren med en blød, tør klud.
Sørg for, at USB-stikket er sluttet ordentligt til USB-porten på enheden.
Træk ikke i kablet, når du trækker USB-stikket ud af enheden.
Rengør regelmæssigt, så øretelefonerne tilstoppes med skidt.
Udsæt ikke disse produkter for vand, ekstreme temperaturer, høj luftfugtighed eller
længerevarende udsættelse for ultraviolet lys.
Undgå fysisk misbrug af disse produkter. Hvis komponenterne tabes eller stødes
mod genstande, kan det beskadige dem.
Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at det udtjente
elektriske eller elektroniske udstyr ikke må bortskaffes sammen med
husholdningsaffald. I EU-lande findes der separate genbrugsordninger.
Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for yderligere oplysninger.
Power Norge:
T: 21 00 40 00
Expert Danmark:
T: 70 70 17 07
Power Danmark:
T: 70 33 80 80
Power Sverige:
T: 08 517 66 000
Punkt 1 Danmark:
T: 70 70 17 07
Expert Finland:
T: 020 7100 670
Power Finland:
T: 0305 0305
Importeret og markedsføres udelukkende af:
Power International AS, PO Box 523, N1471 Lørenskog, Norway