Electrolux EON6690X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ELEKTRIAHI
EON 6690
Kasutusjuhend
2
Lugupeetud klient,
Lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult
läbi. Pöörake erilist tähelepanu peatükile
"Ohutusjuhised".
Hoidke käesolev kasutusjuhend hilisemaks
kasutamiseks alles. Andke kasutusjuhend koos
seadmega selle uuele omanikule edasi.
Tekstis kasutatakse järgmisi sümboleid:
Ohutusjuhised
Hoiatus:
Isiklikku turvalisust puudutav informatsioon.
Tähelepanu:
Informatsioon, kuidas vältida seadme kahjustamist.
Informatsioon ja praktilised soovitused
Keskkonnakaitset puudutav informatsioon
1.
Need numbrid näitavad seadme käsitsemise tööjärjekorda.
2.
...
3.
...
3
Sisukord
Ohutus................................................................................................................................................................... 4
Utiliseerimine........................................................................................................................................................ 5
Seadme üldkirjeldus............................................................................................................................................ 6
Pliidi eestvaade...................................................................................................................................................... 6
Juhtpaneel.............................................................................................................................................................. 6
Ahi.......................................................................................................................................................................... 7
Ahju lisatarvikud..................................................................................................................................................... 7
Enne esimest kasutamist.................................................................................................................................... 8
Aja seadmine ......................................................................................................................................................... 8
Keele seadmine ..................................................................................................................................................... 9
Displei heleduse seadmine.................................................................................................................................. 10
Puhastamine enne esimest kasutamist .............................................................................................................. 11
Kuumaplaatide kasutamine ............................................................................................................................. 12
Toidu valmistamine kuumaplaatidel..................................................................................................................... 13
Kaheringilise/ovaalse kuumaplaadi sisselülitamine............................................................................................. 13
Ahju kasutamine ................................................................................................................................................ 14
Ahju sisse- ja väljalülitamine................................................................................................................................ 14
Ahju funktsioonid.................................................................................................................................................. 15
Küpsetusplaadi ja universaalse küpsetusplaadi kasutamine............................................................................... 17
Rasvafiltri eemaldamine/paigaldamine ................................................................................................................ 17
Lisafunktsioonid ................................................................................................................................................... 18
Kella funktsioonid................................................................................................................................................. 20
Muud funktsioonid................................................................................................................................................ 26
Kellanäidu välja lülitamine............................................................................................................................... 26
Lapselukk........................................................................................................................................................ 26
Juhtpaneeli lukustamine ................................................................................................................................. 27
Ahju automaatne väljalülitumine..................................................................................................................... 27
Mehhaaniline uksesulgur ..................................................................................................................................... 28
Kasutamine, tabelid, nõuanded........................................................................................................................ 29
Küpsetamine ........................................................................................................................................................ 29
Küpsetustabel ................................................................................................................................................. 31
Röstimine ............................................................................................................................................................. 35
Röstimistabel................................................................................................................................................... 36
Liha proovimise tabel........................................................................................................................................... 37
Grillimine .............................................................................................................................................................. 38
Turbo-grill........................................................................................................................................................ 38
Infrapuna-grillimine ......................................................................................................................................... 39
Konserveerimine.................................................................................................................................................. 40
Kuuma õhuga kuivatamine ................................................................................................................................. 38
Puhastamine ja hooldus.................................................................................................................................... 42
Seadme välispind................................................................................................................................................. 42
Seadme sisepind.................................................................................................................................................. 42
Tarvikud ............................................................................................................................................................... 42
Rasvafilter ............................................................................................................................................................ 42
Ahju külgedel asuvad metallraamid..................................................................................................................... 48
Ahjutuli.................................................................................................................................................................. 49
Grillelemendi puhastamine .................................................................................................................................. 50
Ahju uks ............................................................................................................................................................... 51
Ahju ukse klaas.................................................................................................................................................... 52
Mida teha, kui ... ................................................................................................................................................ 54
Tehnilised andmed............................................................................................................................................. 55
Ahju välismõõtmed............................................................................................................................................... 55
Eeskirjad, standardid, direktiivid .......................................................................................................................... 55
Teenindus ........................................................................................................................................................... 55
4
Ohutus
Elektriohutus
Uut seadet tohib paigaldada ja ühendused
teostada ainult vastavat
volitust omav montöör.
Häirete korral eemaldage kaitsekorgid või lülitage
seade välja.
Riski vältimiseks
pole lubatud
seadet auru või
suruõhupesuriga puhastada.
Seadet tohib lasta
remontida
ainult
vastavat
koolitust saanud töötajal.
Asjatundmatult
teostatud remonditööd võivad põhjustada väga
ohtlikke olukordi. Pöörduge remondi küsimustes
volitatud hooldusfirmasse või spetsialiseeritud
müügifirmasse.
Laste ohutus
Ärge jätke väikeseid lapsi pliidi kasutamise ajal
seadme lähedusse järelvalveta.
Ohutus seadme kasutamisel
Seadet tohib kasutada ainult koduses
majapidamises tavaliseks toiduvalmistamiseks.
Ärge kasutage kuumaplaate ruumide kütmiseks.
Elektriseadmete ühendamisel nende lähedal
olevatesse pistikupesadesse peab olema
ettevaatlik. Ühendusjuhtmed ei tohi puutuda
seadme kuumade detailide vastu.
Hoiatus:
Tulekahju oht!
Pliidi kasutamisel ahi
kuumeneb.
Kasutades toiduvalmistamisel alkoholi sisaldavaid
aineid võib ahjus tekkida kergesti süttiv segu
alkoholist ja õhust. Avage ahju uks ettevaatlikult.
Ukse avamisel jälgige, et seadme otseses
läheduses ei oleks jääkaure, leeke või lahtist tuld.
Nii on võimalik vältida seadme
kahjustamist
Ärge hoidke keraamilise pliidipinna lähedal
sulavaid esemeid ega materjale, näiteks
alumiinium- või küpsetusfooliumi. Ärge kasutage
pliidiplaati tööpinnana ega hoidke esemeid selle
peal. Kui esemed juhtuvad kõrge kuumuse tõttu
sulama, siis saab pliidipind kahjustatud.
Puuviljade mahl, mis võib küpsetusplaadilt
nõrguda, jätab hägused plekid, mida pole võimalik
eemaldada. Väga mahlaste kookide
küpsetamiseks kasutage universaalset
küpsetusalust.
Ärge asetage avatud ahjuuksele mingeid raskeid
esemeid.
Ärge kunagi valage vett otse ahju, nii võite
kahjustada emaili.
Pliidipinnale kukkuvad väga teravad ja kõvad
esemed võivad keraamilist pinda kahjustada.
Ärge hoidke ahjus kergesti põlevaid esemeid, nad
võivad süttida, kui ahju sisse lülitate.
Ärge hoidke ahjus niiskeid toiduaineid, nad võivad
kahjustada ahju emailpinda.
5
Utiliseerimine
Pakkematerjalide utiliseerimine
Kõik pakendi osad on valmistatud korduvalt
kasutatavatest materjalidest.
Pakkematerjalid on tähistatud järgmiselt:
>PE< tähistab polüetüleen, mida on kasutatud
näiteks välispakendi juures ja pakendis asuvate
väikeste kilekottide valmistamiseks.
>PS< tähistab polüstüreenvahtu, mida on
kasutatud näiteks polsterdusmaterjalina ja mis on
täielikult kloorfluorsüsinikuvaba.
Kasutatud seadme utiliseerimine
Hoiatus!
Enne kasutuskõlbmatu seadme
utiliseerimist kontrollige, et
seade poleks
ohtlik. Selleks tõmmake seadme küljest ära
toitejuhe.
Keskkonna seisukohast on oluline, et
kasutuskõlbmatud seadmed utiliseeritakse vastavalt
ettenähtud eeskirjadele.
Seadet ei tohi koos tavaliste
majapidamisjäätmetega ära visata.
Informatsiooni vanade seadmete vastuvõtuaegade
ja –kohtade osas saab kohalikust omavalitsusest.
6
Seadme üldkirjeldus
Pliidi eestvaade
Juhtpaneel
Juhtpaneel
Ahju käepide
Klaasist ahjuuks
Ahju küpsetusaja indikaatorid
Temperatuuri displei
Kuumaplaatide lülitid
Põhinupp
Ahju funktsioonid
Seadistusnupud
Kella funktsioonid
Kuumaplaatide lülitid
7
Ahi
Ahju lisatarvikud
Mitmeotstarbeline rest
Restile võib asetada mitmesugused nõud,
koogivormid, röstitavad ja grillitavad toiduained.
Küpsetusplaat
Kookide ja küpsiste valmistamiseks.
Universaalne küpsetusplaat
Röstimiseks või toidust eralduva rasva
kogumisalusena kasutamiseks.
Liha sond
Liha küpsetusastme mõõtmiseks.
Ülemised küttekehad
Restide asetus
Ahju riiulite võrestik, eemaldatav
Ahju valgustus
Rasvafilter
Ahju valgustus
Tagaseina küttekeha
Alumine küttekeha
Lihaküpsetusandur
8
Enne esimest kasutamist
Aja seadmine
Pliit töötab vaid juhul, kui aeg on seadistatud.
Peale ahju vooluvõrku ühendamist või peale
võimalikku voolukatkestust tuleb kell uuesti
seadistada. Displeil vilgub vastav indikaator.
Seadistage kell kasutades nuppe
Oodake 5 sekundit.
Indikaator ei vilgu enam ja displeile kuvatakse õige
kellaaeg.
Seade on nüüd valmis kasutamiseks.
9
Keele seadmine
1.
Lülitage ahi sisse vajutades põhinuppu .
2.
Vajutage põhinuppu ja valiknuppe
üheaegselt.
3.
Valige displeile ilmuvate keelte hulgast sobiv
kasutades selleks seadistusnuppe / .
4.
Valiku kinnitamiseks vajutage põhinuppu ja
valiknuppe üheaegselt.
10
Displei heleduse seadmine
Displei heledust on võimalik reguleerida; nii on lihtsam
kuvatavaid indikaatoreid lugeda, kui pliit on asetatud
kõrgemale.
1.
Lülitage seade sisse vajutades põhinuppu .
2.
Vajutage põhinuppu ja valiknuppe
üheaegselt.
3.
Vajutage nuppu "Ahju funktsioonid" .
4.
Reguleerige displei heledust seadistusnuppude
ja abil.
5.
Valiku kinnitamiseks vajutage põhinuppu ja
valiknuppe üheaegselt.
11
Puhastamine enne esimest kasutamist
Puhastage ahi enne esmakordset kasutamist.
Tähelepanu:
Ärge kasutage kangeid,
abrasiivseid puhastusaineid, et ahju pind ei
saaks kahjustada!
Metallpindade jaoks kasutage müügilolevaid
spetsiaalseid puhastusvahendeid.
1.
Avaga ahju uks. Ahjutuli põleb.
2.
Eemaldage ahjust kõik tarvikud ja peske sooja vee
ning pesemisvahendi lahusega.
3.
Peske ahju sisepind samuti sooja vee ja
pesemisvahendi lahusega ja kuivatage.
4.
Seadme esipaneeli puhastamiseks kasutage ainult
niisket lappi.
12
Kuumaplaatide kasutamine
Vaadake lisaks ka kasutusjuhendis olevat
informatsiooni sisseehitatud kandeserva kohta.
See sisaldab informatsiooni ahjunõude,
rezhiimide, puhastamise ja hoolduse kohta.
Temperatuuri valik
Astmete 1-9 abil saate valida erinevate
temperatuuride vahel.
Astmete 2-7 puhul saate valida ka vahepealse
temperatuuri. Vahepealseid valikuvõimalusi
tähistavad numbrite vahel asuvad täpid.
1= madalaim temperatuur
9= kõrgeim temperatuur
eesmine
vasakpoolne
tagumine
vasakpoolne
tagumine
parempoolne
eesmine
parempoolne
Kuumaplaatide lülitid
13
Toidu valmistamine kuumaplaatidel
1.
Kuumaplaadi kasutamiseks keerake vastava
kuumaplaadi nuppu.
2.
Niipea, kui moodustub aur või kui õli on kuum,
seadke temperatuur vajadusele vastavaks ja
jätkake toidu valmistamist.
3.
Toidu valmistamise lõpetamiseks keerake nupp
tagasi 0-asendisse.
Kaheringilise/ovaalse kuumaplaadi sisselülitamine
Kaheringiline/ovaalne kuumaplaat lülitatakse
sisse keerates nuppu paremale, aga mitte
kaugemale takistusest.
1.
Pöörake kaheringilise/ovaalse kuumaplaadi nupp
päripäeva. Keerake nupp üle sümboli ja
takistuse lõpuni, mis on selgelt äratuntav.
2.
Toidu valmistamise alustamiseks keerake nupp
seejärel tagasi soovitud asendisse.
3.
Toidu valmistamise lõpetamiseks keerake nupp
tagasi "OFF" (väljalülitamine) asendisse.
Kaheringilise/ovaalse kuumaplaadi kasutamisel
järgmisel korrale tuleb suurem plaat uuesti
sisse lülitada.
14
Ahju kasutamine
Ahju elektrooniline juhtimine
Üldised soovitused
Ahju sisselülitamiseks vajutage alati põhinuppu.
Kui valitud funktsiooni indikaator on süttinud, siis
hakkab ahi soojenema või seadistatud aega
hakatakse tagasi lugema.
Ahjutuli süttib kui ahju funktsioon on valitud.
Ahju väljalülitamiseks vajutage põhinuppu.
Kui seadistatud aeg jõuab lõpule, siis kõlab
signaalheli.
Ahju funktsiooni indikaator
Aja indikaatorid Temperatuuri displei
Aja funktsioonid
Küpsetusaja indikaator
Aja tagasilugemine
Valmimisaja indikaator
Aja funktsioonid
Põhinupp
Ahju funktsioonid
Retseptid
Lihaküpsetusandur
Seadistusnupud
Kella funktsioonid
15
Ahju funktsioonid
Ahjul on järgmised funktsioonid:
Ringleva kuuma õhuga küpsetamine
Soovitatav temperatuur: 180°C
See funktsioon on eriti sobiv
kuni kolmel tasandil
üheaegseks
küpsetamiseks
ja
röstimiseks
.
Reguleerige ahju temperatuur 20-40°C võrra
tavalisest madalamaks.
Kuumutamine toimub ahju tagaseinas oleva
küttekeha abil, töötab ka ventilaator.
Pealt ja alt küpsetamine
Soovitatav temperatuur: 200°C.
See funktsioon sobib
küpsetamiseks, röstimiseks
ühel tasandil.
Kuumutamine toimub ülemise ja alumise küttekeha
abil.
Pitsa & sarnased küpsetised
Soovitatav temperatuur: 200°C.
Funktsioon sobib pitsa, ja pitsataoliste kookide,
täidisega pirukate jms küpsetamiseks.
Kuumutamine toimub tagaseinas asuva küttekeha ja
osaliselt ka ahju altpoolt tuleva kuumuse abil. Lisaks
töötab ka ventilaator.
Turbo-grill
Soovitatav temperatuur: 200°C.
See funktsioon sobib suuremate lihatükkide või
linnuliha r
östimiseks
ja grillimiseks ühel tasandil
korraga. Antud funktsioon sobib ka
gratineerimiseks
ja
suflee valmistamiseks
.
Grillelement ja ventilaator töötavad korraga.
Infrapuna-grillimine
Soovitatav temperatuur: 250°C.
Grillimisfunktsioon sobib suurepäraselt õhemate
roogade, nagu õhukesed lihaviilud, kottletid, kala
grillimisek
s ja saia/leiva r
östimiseks
.
Kuumus tuleb grillelemendist.
Topeltgrill
Soovitatav temperatuur: 250°C.
Funktsioon sobib suuremates kogustes õhemate
roogade valmistamiseks, näiteks biifsteekide ja kala
grillimiseks
või saia/leiva
röstimiseks
.
Kuumus tuleb ülemisest küttekehast ja
grillelemendist.
Pealtküpsetamine
Soovitatav temperatuur: 120°C.
Funktsioon on sobiv r
iivsaias paneeritud toitude
küpsetamiseks
, kookide ja pirukate või suflee
valmistamiseks.
Töötab ülemine küttekeha.
Altküpsetamine
Soovitatav temperatuur: 120°C.
Sobib kookide ja küpsetiste
krõbeda põhja
küpsetamiseks
.
Töötab alumine küttekeha.
Soojas hoidmine
Soovitatav temperatuur: 80°C.
Roogade soojas hoidmiseks.
Töötavad alumine ja ülemine küttekeha.
Sulatamine
Soovitatav temperatuur: 30°C.
Erinevate külmutatud toitude ja toiduainete nt
kookide, või, leiva, pirukate
sulatamiseks.
Töötab ainult ventilaator, küttekehad on välja lülitatud.
16
Ahju funktsiooni sisselülitamine
1.
Lülitage seade sisse vajutades põhinuppu .
2.
Vajutage nuppu "Ahju funktsioonid" kuni
displeile ilmub soovitud funktsioon.
Displeil vilgub soovitatav temperatuur.
Kui Te soovitatavat temperatuuri 5 sekundi
jooksul ei muuda, siis hakkab ahi soojenema.
Ahju temperatuuri muutmine
Soovitud temperatuuri seadistamiseks kasutage
nuppe ja .
Temperatuuri reguleerimine toimub 5°C kaupa.
Termomeetri näit
Aeglaselt tõusev termomeetri näit tähistab ahjus
olevat temperatuuri.
Kui termomeetri kolm sektorit vilguvad üksteise
järel, siis on eelsoojenduse funktsioon sisse
lülitatud.
Temperatuuri kontrollimine
Temperatuuri kontrollimiseks vajutage üheaegselt
mõlemat seadistusnuppu ja .
Displeile ilmub ahju temperatuur.
Ahju funktsiooni muutmine
Vajutage nuppu "Ahju funktsioonid" kuni soovitud
funktsioon ilmub displeile.
Ahju väljalülitamine
Ahju väljalülitamiseks vajutage nuppu "Ahju
funktsioonid" kuni displeile ei kuvata ühtegi
funktsiooni.
Jahutusventilaator
Ventilaator käivitub automaatsel ahju
aktiveerimisel, et seadme välispinnad ei
kuumeneks. Peale ahju väljalülitamist jätkab
jahutusventilaator tööd kuni seade on maha
jahtunud ja lülitub siis automaatselt välja.
17
Resti, küpsetusplaadi ja universaalse küpsetusplaadi kasutamine
Küpsetusplaadi ja universaalse küpsetusplaadi
sisestamine:
Küpsetusplaatidel on paremal ja vasakul pool väike
väljaulatuv osa, mille eesmärgiks on takistada plaatide
juhuslikku väljalibisemist. Nimetatud väljaulatuv osa
peab plaatide sisselükkamisel alati jääma ülespoole.
Resti sisestamine
Asetage rest soovitud küpsetusvahesse.
Et resti oleks lihtsam sisestada erinevatesse
küpsetusvahedesse, selleks lükake rest
metallraamile ja nii kaugele ahju kui võimalik,
siis laske restil allapoole vajuda.
Rasvafiltri eemaldamine/paigaldamine
Rasvafilter kaitseb ahju sisepinda ja küttekehi
rasvapritsmete eest, sel ajal kui röstite katmata toitu.
Rasvafiltri paigaldamine
Hoidke rasvafiltrit käes selleks ettenähtud ribast ja
sisestage ülalt allapoole liigutusega kaks elementi
ahju tagaseinas asuvasse avasse (ventilaatori ava).
Rasvafiltri eemaldamine
Võtke rasvafiltril asuvast ribast kinni ja eemaldage
ülespoole tõmmates.
18
Lisafunktsioonid
Retseptid
Kasutage seda funktsioon kasutusjuhendis
kirjeldatud retseptide puhul.
1.
Vajutage nuppu "Retseptid" kuni displeile
ilmub soovitud retsept.
Displeile kuvatakse vastava ahju funktsiooni ja
soovitatava küpsetusvahe indikaatorid.
Temperatuuri indikaator näitab valitud
temperatuuri.
Aja indikaator näitab küpsetusaega ja
küpsetusaja lõppu.
5 sekundi pärast hakkab ahi tööle.
Enne küpsetusaja lõppu kõlab signaalheli.
2.
Peale signaalheli kõlamist kontrollige, kas toit on
valmis.
Peale küpsetusaja lõppu kõlab samuti signaalheli
ja displeil vilgub aja indikaator "0:00".
3.
Signaalheli väljalülitamiseks vajutage mistahes
nuppu.
"Hilinenud start"
Küpsetusaja algust võite reguleerida vastavalt oma
soovile.. (Vaadake osa
"Küpsetusaja lõpp"
.)
Küpsetusaja lõppu saab seadistada 2 minuti
jooksul peale küpsetusaja valimist.
Funktsiooni väljalülitamine enne küpsetusaja
lõppu.
Vajutage nuppu "Retseptid" kuni displeile ei
kuvata ühtegi retsepti.
19
Liha proovimine
See funktsioon lülitab ahju välja, kui küpsetatava liha
temperatuur on tõusnud soovitud tasemele.
Funktsiooni "Liha proovimine" võib kasutada "Pealt ja
alt küpsetamise" ning "Ringleva kuuma õhuga
küpsetamise" puhul.
Meeles tuleb pidada kaks erinevat temperatuuri:
ahju temperatuur: vaadake tabelit "Röstimine"
südamiku temperatuur: vaadake tabelit "Liha
proovimine".
Tähelepanu:
kasutage üksnes ahjuga
kaasasolevat lihaküpsetusandurit! Vajadusel
asendage see valmistaja poolt toodetud uue
anduriga.
1.
Lihaküpsetusandur peaks olema lükatud
võimalikult sügavale küpsetatava liha sisse, nii et
tipp on lihatüki keskel.
2.
Lükake andur ahjus olevasse pessa; lükake kuni
lõpuni välja.
3.
Valige soovitud ahju funktsioon.
4.
Valige soovitud lihaküpsetusanduri temperatuur 15
sekundi jooksul, kasutades nuppu .
Displeile kuvatakse lihaküpsetusanduri
hetketemperatuur.
Lihaküpsetusanduri indikaator ilmub displeile kui
anduri temperatuur on jõudnud 30
°
C.
Kui soovite kontrollida anduri temperatuuri enne, kui
lihaküpsetusanduri temperatuur on seadistatud, siis
vajutage nuppu "Lihaküpsetusandur" ning seejärel
valige temperatuur.
Ahju temperatuuri seadistamiseks vajutage nuppu
"Lihaküpsetusandur" kaks korda.
5.
Valige soovitud ahju temperatuur 5 sekundi
jooksul, kasutades nuppu .
Kui anduri temperatuur jõuab valitud tasemele,
siis kõlab signaalheli ja ahi lülitub automaatselt
välja
6.
Signaali peatamiseks vajutage mistahes nuppu.
Ettevaatust
: Lihaküpsetusandur on kuum! Olge
ettevaatlik seda puutudes.
7.
Võtke andur pesast välja ja tõstke liha ahjust välja.
Eemaldage andur lihast.
8.
Soovi korral lülitage seade välja.
Lihaküpsetusanduri temperatuuri
kontrollimine/muutmine
Nupu "Lihaküpsetusandur" abil on võimalik
kontrollida anduri hetketemperatuuri, valitud
lihaküpsetusanduri temperatuuri ja ahju
temperatuuri.
Temperatuuri muutmiseks kasutage nuppu
20
Kella funktsioonid
Küpsetusaeg
Aja valimiseks, mille vältel ahi peab töötama.
Aja tagasilugemine
Taimeri aktiveerimine, peale valitud aja möödumist
kostab signaalheli. Funktsioon ei mõjuta ahju tööd.
Ahju väljalülitumisaeg
Aja valimiseks, millal ahi välja peab lülituma.
Aja seadmine
Aja valimiseks, muutmiseks või kontrollimiseks.
(Vaadake ka osa "
Enne esimest kasutamist".
)
Üldised nõuanded
Peale aja valimist vilgub displeil 5 sekundi välte
vastav indikaator, nende 5 sekundi jooksul saab
valitud aega muuta kasutades nuppu .
Kui soovitud aeg on seadistatud, siis vilgub vastav
indikaator veel 5 sekundi vältel ja jääb siis displeile
põlema. Valitud aega hakatakse tagasi lugema.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Electrolux EON6690X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend