Electrolux EON6640X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ELEKTRIAHI
EON 6640
Kasutusjuhend
2
Lugupeetud klient,
Lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult
läbi. Pöörake erilist tähelepanu peatükile
"Ohutusjuhised".
Hoidke käesolev kasutusjuhend hilisemaks
kasutamiseks alles. Andke kasutusjuhend koos
seadmega selle uuele omanikule edasi.
Tekstis kasutatakse järgmisi sümboleid:
Ohutusjuhised
Hoiatus:
Isiklikku turvalisust puudutav informatsioon.
Tähelepanu:
Informatsioon, kuidas vältida seadme kahjustamist.
Informatsioon ja praktilised soovitused
Keskkonnakaitset puudutav informatsioon
1.
Need numbrid näitavad seadme käsitsemise tööjärjekorda.
2.
...
3.
...
3
Sisukord
Kasutusjuhend..................................................................................................................................4
Ohutus................................................................................................................................................................... 4
Utiliseerimine........................................................................................................................................................ 5
Seadme üldkirjeldus ............................................................................................................................................ 6
Pliidi eestvaade ...................................................................................................................................................... 6
Juhtpaneel.............................................................................................................................................................. 6
Ahi .......................................................................................................................................................................... 7
Ahju lisatarvikud ..................................................................................................................................................... 7
Enne esimest kasutamist .................................................................................................................................... 8
Kella/taimeri seadmine........................................................................................................................................... 8
Puhastamine enne esimest kasutamist ................................................................................................................ 9
Kuumaplaatide kasutamine ............................................................................................................................... 9
Toidu valmistamine kuumaplaatidel..................................................................................................................... 10
Kaheringilise/ovaalse kuumaplaadi sisselülitamine ............................................................................................. 10
Ahju kasutamine ................................................................................................................................................ 11
Ahju sisse- ja väljalülitamine ................................................................................................................................ 11
Ahju funktsioonid.................................................................................................................................................. 12
Küpsetusplaadi ja universaalse küpsetusplaadi kasutamine............................................................................... 13
Rasvafiltri eemaldamine/paigaldamine ................................................................................................................ 13
Kella/taimeri funktsioonid ..................................................................................................................................... 14
Liha proovimine.................................................................................................................................................... 20
Mehhaaniline uksesulgur ..................................................................................................................................... 22
Kasutamine, tabelid, nõuanded........................................................................................................................ 23
Küpsetamine ........................................................................................................................................................ 23
Küpsetustabel ...................................................................................................................................................... 25
Röstimine ............................................................................................................................................................. 29
Röstimistabel........................................................................................................................................................ 30
Liha proovimise tabel ........................................................................................................................................... 31
Grillimine .............................................................................................................................................................. 32
Turbo-grill ............................................................................................................................................................. 32
Infrapuna-grillimine............................................................................................................................................... 33
Konserveerimine .................................................................................................................................................. 34
Kuuma õhuga kuivatamine ................................................................................................................................. 38
Puhastamine ja hooldus.................................................................................................................................... 36
Seadme välispind................................................................................................................................................. 36
Seadme sisepind.................................................................................................................................................. 36
Tarvikud ............................................................................................................................................................... 36
Rasvafilter ............................................................................................................................................................ 36
Ahju külgedel asuvad metallraamid ..................................................................................................................... 37
Ahjutuli.................................................................................................................................................................. 38
Grillelemendi puhastamine .................................................................................................................................. 39
Ahju uks ............................................................................................................................................................... 40
Ahju ukse klaas .................................................................................................................................................... 41
Mida teha, kui ... ................................................................................................................................................ 43
Tehnilised andmed............................................................................................................................................. 43
Ahju välismõõtmed............................................................................................................................................... 43
Eeskirjad, standardid, direktiivid .......................................................................................................................... 43
Teenindus ........................................................................................................................................................... 44
4
Kasutusjuhend
Ohutus
Elektriohutus
Uut seadet tohib paigaldada ja ühendused
teostada ainult vastavat
volitust omav montöör.
Häirete korral eemaldage kaitsekorgid või lülitage
seade välja.
Riski vältimiseks
pole lubatud
seadet auru või
suruõhupesuriga puhastada.
Seadet tohib lasta
remontida
ainult
vastavat
koolitust saanud töötajal.
Asjatundmatult
teostatud remonditööd võivad põhjustada väga
ohtlikke olukordi. Pöörduge remondi küsimustes
volitatud hooldusfirmasse või spetsialiseeritud
müügifirmasse.
Laste ohutus
Ärge jätke väikeseid lapsi pliidi kasutamise ajal
seadme lähedusse järelvalveta.
Ohutus seadme kasutamisel
Seadet tohib kasutada ainult koduses
majapidamises tavaliseks toiduvalmistamiseks.
Ärge kasutage kuumaplaate ruumide kütmiseks.
Elektriseadmete ühendamisel nende lähedal
olevatesse pistikupesadesse peab olema
ettevaatlik. Ühendusjuhtmed ei tohi puutuda
seadme kuumade detailide vastu.
Hoiatus:
Tulekahju oht!
Pliidi kasutamisel ahi
kuumeneb.
Kasutades toiduvalmistamisel alkoholi sisaldavaid
aineid võib ahjus tekkida kergesti süttiv segu
alkoholist ja õhust. Avage ahju uks ettevaatlikult.
Ukse avamisel jälgige, et seadme otseses
läheduses ei oleks jääkaure, leeke või lahtist tuld.
Nii on võimalik vältida seadme
kahjustamist
Ärge hoidke keraamilise pliidipinna lähedal
sulavaid esemeid ega materjale, näiteks
alumiinium- või küpsetusfooliumi. Ärge kasutage
pliidiplaati tööpinnana ega hoidke esemeid selle
peal. Kui esemed juhtuvad kõrge kuumuse tõttu
sulama, siis saab pliidipind kahjustatud.
Puuviljade mahl, mis võib küpsetusplaadilt
nõrguda, jätab hägused plekid, mida pole võimalik
eemaldada. Väga mahlaste kookide
küpsetamiseks kasutage universaalset
küpsetusalust.
Ärge asetage avatud ahjuuksele mingeid raskeid
esemeid.
Ärge kunagi valage vett otse ahju, nii võite
kahjustada emaili.
Pliidipinnale kukkuvad väga teravad ja kõvad
esemed võivad keraamilist pinda kahjustada.
Ärge hoidke ahjus kergesti põlevaid esemeid, nad
võivad süttida, kui ahju sisse lülitate.
Ärge hoidke ahjus niiskeid toiduaineid, nad võivad
kahjustada ahju emailpinda.
5
Utiliseerimine
Pakkematerjalide utiliseerimine
Kõik pakendi osad on valmistatud korduvalt
kasutatavatest materjalidest.
Pakkematerjalid on tähistatud järgmiselt:
>PE< tähistab polüetüleen, mida on kasutatud
näiteks välispakendi juures ja pakendis asuvate
väikeste kilekottide valmistamiseks.
>PS< tähistab polüstüreenvahtu, mida on
kasutatud näiteks polsterdusmaterjalina ja mis on
täielikult kloorfluorsüsinikuvaba.
Kasutatud seadme utiliseerimine
Hoiatus!
Enne kasutuskõlbmatu seadme
utiliseerimist kontrollige, et
seade poleks
ohtlik. Selleks tõmmake seadme küljest ära
toitejuhe.
Keskkonna seisukohast on oluline, et
kasutuskõlbmatud seadmed utiliseeritakse vastavalt
ettenähtud eeskirjadele.
Seadet ei tohi koos tavaliste
majapidamisjäätmetega ära visata.
Informatsiooni vanade seadmete vastuvõtuaegade
ja –kohtade osas saab kohalikust omavalitsusest.
6
Seadme üldkirjeldus
Pliidi eestvaade
Juhtpaneel
Juhtpaneel
Ahju käepide
Klaasist ahjuuks
Kuumaplaatide lülitid
Ahjurezhiimid
Ahju võimsuse näidik
Kella&taimeri seadmisnupud
Kuumaplaatide lülitid
Temperatuuri valiklülitid
Temperatuuri signaaltuli
Temperatuuri/kella displei
7
Ahi
Ahju lisatarvikud
Mitmeotstarbeline rest
Restile võib asetada mitmesugused nõud,
koogivormid, röstitavad ja grillitavad toiduained.
Küpsetusplaat
Kookide ja küpsiste valmistamiseks.
Universaalne küpsetusplaat
Röstimiseks või toidust eralduva rasva
kogumisalusena kasutamiseks.
Liha sond
Liha küpsetusastme mõõtmiseks.
Ülemised küttekehad
Restide asetus
Ahju riiulite võrestik, eemaldatav
Liha küpsetamine
Ahju valgustus
Rasvafilter
Ahju valgustus
Tagaseina küttekeha
Alumine küttekeha
8
Enne esimest kasutamist
Kella/taimeri seadmine
Pliit töötab vaid juhul, kui taimer on aktiveeritud.
1.
Displei vilgub peale seadme vooluvõrku
ühendamist või peale võimalikku voolukatkestust.
2.
Vajutage nuppu.
3.
5 sekundi jooksul seadke kell õigeks, kasutades
nuppe ja .
Seade on nüüd valmis kasutamiseks.
9
Puhastamine enne esimest kasutamist
Enne kasutamist pühkige pliit korralikult puhtaks.
Tähelepanu:
Ärge kasutage kangeid,
abrasiivseid puhastusaineid, et ahju pind ei
saaks kahjustada!
Metallpindade jaoks kasutage müügilolevaid
spetsiaalseid puhastusvahendeid.
1.
Lülitage ahjutuli sisse, vajutades
2.
Eemaldage ahjust kõik tarvikud ja peske sooja vee
ning pesemisvahendi lahusega.
3.
Peske ahju sisepind samuti sooja vee ja
pesemisvahendi lahusega ja kuivatage.
4.
Seadme esipaneeli puhastamiseks kasutage ainult
niisket lappi.
Kuumaplaatide kasutamine
Vaadake lisaks ka kasutusjuhendis olevat
informatsiooni sisseehitatud kandeserva kohta.
See sisaldab informatsiooni ahjunõude,
rezhiimide, puhastamise ja hoolduse kohta.
Temperatuuri valik
Astmete 1-9 abil saate valida erinevate
temperatuuride vahel.
Astmete 2-7 puhul saate valida ka vahepealse
temperatuuri. Vahepealseid valikuvõimalusi
tähistavad numbrite vahel asuvad täpid.
1= madalaim temperatuur
9= kõrgeim temperatuur
eesmine
vasakpoolne
tagumine
vasakpoolne
tagumine
parempoolne
eesmine
parempoolne
Kuumaplaatide lülitid
10
Toidu valmistamine kuumaplaatidel
1.
Kuumaplaadi kasutamiseks keerake vastava
kuumaplaadi nuppu.
2.
Niipea, kui moodustub aur või kui õli on kuum,
seadke temperatuur vajadusele vastavaks ja
jätkake toidu valmistamist.
3.
Toidu valmistamise lõpetamiseks keerake nupp
tagasi 0-asendisse.
Kaheringilise/ovaalse kuumaplaadi sisselülitamine
Kaheringiline/ovaalne kuumaplaat lülitatakse
sisse keerates nuppu paremale, aga mitte
kaugemale takistusest.
1.
Pöörake kaheringilise/ovaalse kuumaplaadi nupp
päripäeva. Keerake nupp üle sümboli ja
takistuse lõpuni, mis on selgelt äratuntav.
2.
Toidu valmistamise alustamiseks keerake nupp
seejärel tagasi soovitud asendisse.
3.
Toidu valmistamise lõpetamiseks keerake nupp
tagasi "OFF" (väljalülitamine) asendisse.
Kaheringilise/ovaalse kuumaplaadi kasutamisel
järgmisel korrale tuleb suurem plaat uuesti
sisse lülitada.
11
Ahju kasutamine
Ahju sisse- ja väljalülitamine
1.
Valige soovitud funktsioon nupu "Ahju
funktsioonid" abil.
2.
Valige soovitud temperatuur nupu "Temperatuuri
valik" abil.
Roheline ahju võimsusindikaator põleb seni, kuni
kasutatakse kas ahju või kuumaplaate.
Punane temperatuuri signaaltuli põleb seni, kuni
ahi soojeneb, ja kustub, kui on saavutatud valitud
temperatuur.
3.
Ahju väljalülitamiseks pöörake nupud "Ahju
funktsioonid" ja "Ahju temperatuur" 0-positsiooni.
Jahutusventilaator
Ventilaator käivitub automaatsel ahju aktiveerimisel, et
seadme välispinnad ei kuumeneks. Peale ahju
väljalülitamist jätkab jahutusventilaator tööd kuni
seade on maha jahtunud ja lülitub siis automaatselt
välja.
Ahju funktsioonid
Ahjuvõimsuse indikaator
Temperatuuri näidik
Temperatuuri valik
12
Ahju funktsioonid
Ahjul on järgmised funktsioonid:
Ahju valgustus
Selle funktsiooni abil saate valgustada ahju sisemust,
nt puhastamiseks.
Ringleva kuuma õhuga küpsetamine
See funktsioon on eriti sobiv mitmel tasandil
üheaegseks küpsetamiseks ja röstimiseks.
Reguleerige ahju temperatuur tavalisest madalamaks,
üldjuhul peaks ahju temperatuur olema 20-40 C.
Kuumutamine toimub ahju tagaseinas oleva küttekeha
abil, lisaks tagab ventilaator õhu pideva ringlemise
ahjus.
Pitsa & sarnased küpsetised
Funktsioon sobib pitsa ja pitsataoliste kookide,
täidisega pirukate jms küpsetamiseks.
Kuumutamine toimub tagaseinas asuva küttekeha ja
osaliselt ka ahju altpoolt tuleva kuumuse abil. Lisaks
töötab ka ventilaator.
Turbo-grill
See funktsioon sobib suuremate lihatükkide või
linnuliha röstimiseks ja grillimiseks ühel tasandil
korraga. Antud funktsioon sobib ka gratineerimiseks ja
pruunistamiseks.
Grillelement ja ventilaator töötavad korraga.
Infrapuna-grillimine
Grillimisfunktsioon sobib suurepäraselt õhemate
roogade, nagu õhukesed lihaviilud, kotletid, kala ja
röstsai, grillimiseks ja saia/leiva grillimiseks.
Kuumus tuleb grillielemendist.
Laiaulatusega infrapuna-grillimine
Funktsioon sobib suuremates kogustes õhemate
roogade valmistamiseks, näiteks biifsteekide ja kala
grillimiseks või saia/leiva röstimiseks.
Ülemine ja alumine grillelement töötavad korraga.
Pealtküpsetamine
Funktsioon on sobiv riivsaias paneeritud toitude
küpsetamiseks või gratineerimiseks.
Töötab ülemine küttekeha.
Altküpsetamine
Sobib kookide ja küpsetiste krõbeda põhja
küpsetamiseks.
Töötab alumine küttekeha.
Tavapärane küpsetamine
Tavapärane küpsetamine sobib küpsetamiseks ja
röstimiseks ühel tasandil korraga.
Töötavad tavapärase küpsetamise küttekehad.
13
Küpsetusplaadi ja universaalse küpsetusplaadi kasutamine
Küpsetusplaadi ja universaalse küpsetusplaadi
sisestamine
Küpsetusplaatidel on paremal ja vasakul pool väike
väljaulatuv osa, mille eesmärgiks on takistada plaatide
juhuslikku väljalibisemist. Nimetatud väljaulatuv osa
peab plaatide sisselükkamisel alati jääma ülespoole.
Grillimine:
Asetage küpsetusplaat sobivale kõrgusele.
Rasvafiltri eemaldamine/paigaldamine
Rasvafilter kaitseb ahju sisepinda ja küttekehi
rasvapritsmete eest, sel ajal kui röstite katmata toitu.
Rasvafiltri paigaldamine
Hoidke rasvafiltrit käes selleks ettenähtud ribast ja
sisestage ülalt allapoole liigutusega kaks elementi
ahju tagaseinas asuvasse avasse (ventilaatori ava).
Rasvafiltri eemaldamine
Võtke rasvafiltril asuvast ribast kinni ja eemaldage
ülespoole tõmmates.
14
Kella/taimeri funktsioonid
Kella funktsioonid:
Aja tagasilugemine/countdown
Taimeri aktiveerimine, peale valitud aja möödumist
kostab helin. Funktsioon ei mõjuta ahju tööd.
Küpsetusaeg
Aeg, mille jooksul ahi jätkab küpsetamist.
Ahju väljalülimisaeg
Aeg, millal ahi välja (automaatselt) lülitub.
Käsijuhtimine
Seda nuppu kasutatakse ahju automaatreziimilt
käsijuhtimisele üle viimiseks.
Liha proovimine
Ahju väljalülitumisaja reguleerimine, hetkel, kui
küpsetatava liha temperatuur on tõusnud soovitud
kõrgusele.
Displei sümbolid:
AUTO
Displeil vilgub "AUTO", kui ahi töötab
automaatrezhiimil ja kustub kui programm lõppeb.
Operatsioon
Seade töötab või on valmis kasutamiseks.
Kell
Kella sümbol ilmub displeile, kui aja tagasilugemise
funktsioon on sisse lülitatud.
Üldised nõuanded
Peale kella funktsiooni valimist, saab kella õigeks
seada/reguleerida 5 sekundi vältel kasutades
nuppe ja
Peale seda kui funktsioonid "Küpsetusaeg"
/"Ahju väljalülimisaeg" on lõppenud, vajutage
nuppu , et minna automaatjuhtimiselt tagasi
käsijuhtimisele.
Funktsiooni displei
Aeg/Temperatuur displei
Funktsiooni diplei
Aja tagasilugemine
Küpsetusaeg
Ahju väljalülimisaeg Käsijuhtimis nupp
Funktsiooni reguleerimisnupud
15
Aja tagasilugemine
1.
Vajutage nuppu "Aja tagasilugemine"
2.
Valige soovitud aeg kasutades nuppe ja
Sel ajal kui toimub aja tagasilugemine, saab
kontrollida järelejäänud aega vajutades nupule
"Aja tagasilugemine"
Mõni sekund peale aja tagasilugemise aktiveerimist
ilmub displeile õige kellaaeg.
Kui aja tagasilugemine jõuab lõpule, siis kostab 7
minuti vältel kuuldav helin.
Helina saab peatada vajutades ükskõik millisele
nupule.
16
Küpsetusaeg
1.
Vajutage nuppu
2.
Valige sobiv küpsetusaeg vajutades nuppe ja
(maksimaalselt 10 tundi).
5 sekundit peale seda ilmub displeile õige kellaaeg ja
sümbol "AUTO", mis näitab, et ahi töötab
automaatrezhiimil.
Peale toidu valmimist kostab 7 minuti vältel kuuldav
heli ja ahi lülitub automaatselt välja.
3. Peatage helin ja programm vajutades nupule
17
"Küpsetusaeg" ja "Ahju väljalülimisaeg"
funktsioonide kooskasutamine
Funktsioone "Küpsetusaeg" ja "Ahju
väljalülimisaeg" saab kasutada samaaegselt,
kui ahi lülitatakse automaatselt sisse või välja
hiljem.
1.
Valige sobiv ahju funktsioon ja temperatuur.
2.
Valige sobiv küpsetusaeg vastavalt
valmistatavale toidule. Näiteks 1 tund.
3.
Vajutage nuppu
Valige soovitud väljalülimisaeg nuppude ja
abil. Näiteks 14:05.
18
Displeile ilmub sümbol "AUTO" ja õige kellaaeg.
Näiteks 12:05.
Ahi aktiveerub automaatselt määratud kellaajal.
Näiteks 13:05.
Peale küpsetusaja lõppu lülitub ahi automaatselt välja.
Näiteks 14:05.
Kui määratud aeg jõuab lõpule, siis hakkab displei
vilkuma sümbol "AUTO" ja 7 minuti jooksul kostab
helin ning ahi lülitub välja.
4. Lülitage funktsioon välja vajutades nuppu
19
Kella õigeks seadmine
Kella ei saa seadistada, kui ükskõik milline ahju
automaatrezhiim ("Küpsetusaeg" või "Ahju
väljalülimisaeg" ) on aktiveeritud.
1.
Vajutage korraks nuppu
2.
Pange kell õigeks kasutades nuppe ja
5 sekundi pärast ilmub õige kellaaeg displeile.
Seade on nüüd valmis kasutamiseks.
20
Liha proovimine
See funktsioon lülitab ahju välja, kui küpsetatava liha
temperatuur on tõusnud soovitud tasemele.
Funktsiooni "Liha proovimine" võib kasutada
altküpsetamise, pealtküpsetamise ja koos
ventilaatoriga töötavate rezhiimide&funktsioonid
puhul.
Meeles tuleb pidada kaks erinevat temperatuuri:
ahju temperatuur: vaadake tabelit "Röstimine"
südamiku temperatuur: vaadake tabelit "Liha
proovimine".
Tähelepanu:
kasutage üksnes ahjuga
kaasasolevat liha proovimissondi! Vajadusel
asendage see valmistaja poolt toodetud uue
sondiga.
1.
Sond peaks olema lükatud võimalikult sügavale
küpsetatava liha sisse, nii et tipp on lihatüki keskel.
2.
Lükake sond ahjus olevasse pessa; lükake kuni
lõpuni välja.
3.
Valige soovitud ahju funktsioon ja temperatuur.
Soovitatud temperatuur 80 C ilmub displei paremale
poole.
Liha temperatuur ilmub displei vasakule poole.
Näiteks: 22 C.
4.
Valige sobiv südamikutemperatuur nuppude ja
abil.
Näiteks: 70 C.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EON6640X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend