Electrolux EOB5620X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
ELEKTRIAHI
EOB 5620
Kasutusjuhend
2
Lugupeetud klient,
Lugege käesolev kasutusjuhend tähelepanelikult
läbi. Pöörake erilist tähelepanu peatükile
"Ohutusjuhised".
Hoidke käesolev kasutusjuhend hilisemaks
kasutamiseks alles. Andke kasutusjuhend koos
seadmega selle uuele omanikule edasi.
Tekstis kasutatakse järgmisi sümboleid:
Ohutusjuhised
Hoiatus:
Isiklikku turvalisust puudutav informatsioon.
Tähelepanu:
Informatsioon, kuidas vältida seadme kahjustamist.
Informatsioon ja praktilised soovitused
Keskkonnakaitset puudutav informatsioon
1.
Need numbrid näitavad seadme käsitsemise tööjärjekorda.
2.
...
3.
...
3
Sisukord
Kasutusjuhend..................................................................................................................................4
Ohutus................................................................................................................................................................... 4
Utiliseerimine........................................................................................................................................................ 5
Seadme üldkirjeldus............................................................................................................................................ 6
Pliidi eestvaade...................................................................................................................................................... 6
Juhtpaneel.............................................................................................................................................................. 6
Ahi.......................................................................................................................................................................... 7
Ahju lisatarvikud..................................................................................................................................................... 7
Enne esimest kasutamist.................................................................................................................................... 8
Puhastamine enne esimest kasutamist ................................................................................................................ 8
Ahju kasutamine .................................................................................................................................................. 9
Ahju sisse- ja väljalülitamine.................................................................................................................................. 9
Ahju funktsioonid.................................................................................................................................................. 10
Küpsetusplaadi ja universaalse küpsetusplaadi kasutamine............................................................................... 11
Rasvafiltri eemaldamine/paigaldamine ................................................................................................................ 11
Lisafunktsioonid ................................................................................................................................................... 12
Taimer................................................................................................................................................................ 13
Lihaküpsetussond.............................................................................................................................................. 14
Mehhaaniline uksesulgur ..................................................................................................................................... 16
Kasutamine, tabelid, nõuanded........................................................................................................................ 17
Küpsetamine ........................................................................................................................................................ 17
Küpsetustabel.................................................................................................................................................... 19
Röstimine ............................................................................................................................................................. 23
Röstimistabel..................................................................................................................................................... 24
Liha proovimise tabel........................................................................................................................................... 25
Grillimine .............................................................................................................................................................. 26
Turbo-grill........................................................................................................................................................... 26
Infrapuna-grillimine............................................................................................................................................ 27
Konserveerimine.................................................................................................................................................. 28
Kuuma õhuga kuivatamine ................................................................................................................................. 38
Puhastamine ja hooldus.................................................................................................................................... 30
Seadme välispind................................................................................................................................................. 30
Seadme sisepind.................................................................................................................................................. 30
Tarvikud ............................................................................................................................................................... 30
Rasvafilter ............................................................................................................................................................ 30
Ahju külgedel asuvad metallraamid..................................................................................................................... 31
Ahjutuli.................................................................................................................................................................. 32
Grillelemendi puhastamine .................................................................................................................................. 33
Ahju uks ............................................................................................................................................................... 34
Ahju ukse klaas.................................................................................................................................................... 35
Mida teha, kui ... ................................................................................................................................................ 36
Tehnilised andmed............................................................................................................................................. 36
Ahju välismõõtmed............................................................................................................................................... 36
Eeskirjad, standardid, direktiivid .......................................................................................................................... 36
Teenindus ........................................................................................................................................................... 37
Paigaldusjuhend.............................................................................................................................38
4
Kasutusjuhend
Ohutus
Elektriohutus
Uut seadet tohib paigaldada ja ühendused
teostada ainult vastavat
volitust omav montöör.
Häirete korral eemaldage kaitsekorgid või lülitage
seade välja.
Riski vältimiseks
pole lubatud
seadet auru või
suruõhupesuriga puhastada.
Seadet tohib lasta
remontida
ainult
vastavat
koolitust saanud töötajal.
Asjatundmatult
teostatud remonditööd võivad põhjustada väga
ohtlikke olukordi. Pöörduge remondi küsimustes
volitatud hooldusfirmasse või spetsialiseeritud
müügifirmasse.
Laste ohutus
Ärge jätke väikeseid lapsi pliidi kasutamise ajal
seadme lähedusse järelvalveta.
Ohutus seadme kasutamisel
Seadet tohib kasutada ainult koduses
majapidamises tavaliseks toiduvalmistamiseks.
Ärge kasutage kuumaplaate ruumide kütmiseks.
Elektriseadmete ühendamisel nende lähedal
olevatesse pistikupesadesse peab olema
ettevaatlik. Ühendusjuhtmed ei tohi puutuda
seadme kuumade detailide vastu.
Hoiatus:
Tulekahju oht!
Pliidi kasutamisel ahi
kuumeneb.
Kasutades toiduvalmistamisel alkoholi sisaldavaid
aineid võib ahjus tekkida kergesti süttiv segu
alkoholist ja õhust. Avage ahju uks ettevaatlikult.
Ukse avamisel jälgige, et seadme otseses
läheduses ei oleks jääkaure, leeke või lahtist tuld.
Nii on võimalik vältida seadme
kahjustamist
Ärge hoidke keraamilise pliidipinna lähedal
sulavaid esemeid ega materjale, näiteks
alumiinium- või küpsetusfooliumi. Ärge kasutage
pliidiplaati tööpinnana ega hoidke esemeid selle
peal. Kui esemed juhtuvad kõrge kuumuse tõttu
sulama, siis saab pliidipind kahjustatud.
Puuviljade mahl, mis võib küpsetusplaadilt
nõrguda, jätab hägused plekid, mida pole võimalik
eemaldada. Väga mahlaste kookide
küpsetamiseks kasutage universaalset
küpsetusalust.
Ärge asetage avatud ahjuuksele mingeid raskeid
esemeid.
Ärge kunagi valage vett otse ahju, nii võite
kahjustada emaili.
Pliidipinnale kukkuvad väga teravad ja kõvad
esemed võivad keraamilist pinda kahjustada.
Ärge hoidke ahjus kergesti põlevaid esemeid, nad
võivad süttida, kui ahju sisse lülitate.
Ärge hoidke ahjus niiskeid toiduaineid, nad võivad
kahjustada ahju emailpinda.
5
Utiliseerimine
Pakkematerjalide utiliseerimine
Kõik pakendi osad on valmistatud korduvalt
kasutatavatest materjalidest.
Pakkematerjalid on tähistatud järgmiselt:
>PE< tähistab polüetüleen, mida on kasutatud
näiteks välispakendi juures ja pakendis asuvate
väikeste kilekottide valmistamiseks.
>PS< tähistab polüstüreenvahtu, mida on
kasutatud näiteks polsterdusmaterjalina ja mis on
täielikult kloorfluorsüsinikuvaba.
Kasutatud seadme utiliseerimine
Hoiatus!
Enne kasutuskõlbmatu seadme
utiliseerimist kontrollige, et
seade poleks
ohtlik. Selleks tõmmake seadme küljest ära
toitejuhe.
Keskkonna seisukohast on oluline, et
kasutuskõlbmatud seadmed utiliseeritakse vastavalt
ettenähtud eeskirjadele.
Seadet ei tohi koos tavaliste
majapidamisjäätmetega ära visata.
Informatsiooni vanade seadmete vastuvõtuaegade
ja –kohtade osas saab kohalikust omavalitsusest.
6
Seadme üldkirjeldus
Pliidi eestvaade
Juhtpaneel
Juhtpaneel
Ahju käepide
Klaasist ahjuuks
Ahjurezhiimid
Ahju võimsuse näidik
Kella&taimeri seadmisnupud
Temperatuuri valiklülitid
Temperatuuri signaaltuli
Temperatuuri/kella displei
7
Ahi
Ahju lisatarvikud
Mitmeotstarbeline rest
Restile võib asetada mitmesugused nõud,
koogivormid, röstitavad ja grillitavad toiduained.
Küpsetusplaat
Kookide ja küpsiste valmistamiseks.
Universaalne küpsetusplaat
Röstimiseks või toidust eralduva rasva
kogumisalusena kasutamiseks.
Liha sond
Liha küpsetusastme mõõtmiseks.
Ülemised küttekehad
Restide asetus
Ahju riiulite võrestik, eemaldatav
Liha küpsetamine
Ahju valgustus
Rasvafilter
Ahju valgustus
Tagaseina küttekeha
Alumine küttekeha
8
Enne esimest kasutamist
Puhastamine enne esimest kasutamist
Enne kasutamist pühkige pliit korralikult puhtaks.
Tähelepanu:
Ärge kasutage kangeid,
abrasiivseid puhastusaineid, et ahju pind ei
saaks kahjustada!
Metallpindade jaoks kasutage müügilolevaid
spetsiaalseid puhastusvahendeid.
Lülitage ahjutuli sisse, vajutades
Eemaldage ahjust kõik tarvikud ja peske sooja vee
ning pesemisvahendi lahusega.
Peske ahju sisepind samuti sooja vee ja
pesemisvahendi lahusega ja kuivatage.
Seadme esipaneeli puhastamiseks kasutage ainult
niisket lappi.
9
Ahju kasutamine
Ahju sisse- ja väljalülitamine
1.
Valige soovitud funktsioon nupu "Ahju
funktsioonid" abil.
2.
Valige soovitud temperatuur nupu "Temperatuuri
valik" abil.
Roheline ahju võimsusindikaator põleb seni, kuni
kasutatakse kas ahju või kuumaplaate.
Punane temperatuuri signaaltuli põleb seni, kuni
ahi soojeneb, ja kustub, kui on saavutatud valitud
temperatuur.
3.
Ahju väljalülitamiseks pöörake nupud "Ahju
funktsioonid" ja "Ahju temperatuur" 0-positsiooni.
Jahutusventilaator
Ventilaator käivitub automaatsel ahju aktiveerimisel, et
seadme välispinnad ei kuumeneks. Peale ahju
väljalülitamist jätkab jahutusventilaator tööd kuni
seade on maha jahtunud ja lülitub siis automaatselt
välja.
Ahju funktsioonid
Ahjuvõimsuse indikaator
Temperatuuri näidik
Temperatuuri valik
10
Ahju funktsioonid
Ahjul on järgmised funktsioonid:
Ahju valgustus
Selle funktsiooni abil saate valgustada ahju sisemust,
nt puhastamiseks.
Ringleva kuuma õhuga küpsetamine
See funktsioon on eriti sobiv mitmel tasandil
üheaegseks küpsetamiseks ja röstimiseks.
Reguleerige ahju temperatuur tavalisest madalamaks,
üldjuhul peaks ahju temperatuur olema 20-40 C.
Kuumutamine toimub ahju tagaseinas oleva küttekeha
abil, lisaks tagab ventilaator õhu pideva ringlemise
ahjus.
Pitsa & sarnased küpsetised
Funktsioon sobib pitsa ja pitsataoliste kookide,
täidisega pirukate jms küpsetamiseks.
Kuumutamine toimub tagaseinas asuva küttekeha ja
osaliselt ka ahju altpoolt tuleva kuumuse abil. Lisaks
töötab ka ventilaator.
Turbo-grill
See funktsioon sobib suuremate lihatükkide või
linnuliha röstimiseks ja grillimiseks ühel tasandil
korraga. Antud funktsioon sobib ka gratineerimiseks ja
pruunistamiseks.
Grillelement ja ventilaator töötavad korraga.
Infrapuna-grillimine
Grillimisfunktsioon sobib suurepäraselt õhemate
roogade, nagu õhukesed lihaviilud, kotletid, kala ja
röstsai, grillimiseks ja saia/leiva grillimiseks.
Kuumus tuleb grillielemendist.
Laiaulatusega infrapuna-grillimine
Funktsioon sobib suuremates kogustes õhemate
roogade valmistamiseks, näiteks biifsteekide ja kala
grillimiseks või saia/leiva röstimiseks.
Ülemine ja alumine grillelement töötavad korraga.
Pealtküpsetamine
Funktsioon on sobiv riivsaias paneeritud toitude
küpsetamiseks või gratineerimiseks.
Töötab ülemine küttekeha.
Altküpsetamine
Sobib kookide ja küpsetiste krõbeda põhja
küpsetamiseks.
Töötab alumine küttekeha.
Tavapärane küpsetamine
Tavapärane küpsetamine sobib küpsetamiseks ja
röstimiseks ühel tasandil korraga.
Töötavad tavapärase küpsetamise küttekehad.
11
Küpsetusplaadi ja universaalse küpsetusplaadi kasutamine
Küpsetusplaadi ja universaalse küpsetusplaadi
sisestamine
Küpsetusplaatidel on paremal ja vasakul pool väike
väljaulatuv osa, mille eesmärgiks on takistada plaatide
juhuslikku väljalibisemist. Nimetatud väljaulatuv osa
peab plaatide sisselükkamisel alati jääma ülespoole.
Grillimine:
Asetage küpsetusplaat sobivale kõrgusele.
Rasvafiltri eemaldamine/paigaldamine
Rasvafilter kaitseb ahju sisepinda ja küttekehi
rasvapritsmete eest, sel ajal kui röstite katmata toitu.
Rasvafiltri paigaldamine
Hoidke rasvafiltrit käes selleks ettenähtud ribast ja
sisestage ülalt allapoole liigutusega kaks elementi
ahju tagaseinas asuvasse avasse (ventilaatori ava).
Rasvafiltri eemaldamine
Võtke rasvafiltril asuvast ribast kinni ja eemaldage
ülespoole tõmmates.
12
Lisafunktsioonid
Seadistada võib nii taimeri kui lihaküpsetussondi.
Taimer
Taimeri seadistamine.
Lihaküpsetussond
Lihaküpsetussondi seadistamine.
Märkused
!
Peale rezhiimi valimist, vilgub displei 5 sekundi
vältel. Sel ajal kui displei vilgub, võite TE valida
soovitud küpsetusaja nuppude ( ) ja ( ) abil.
!
Kui soovitud aeg on valitud, siis vilgub displei veel
5 sekundi vältel. Taimer hakkab jooksma.
!
Helina väljalülitamiseks vajutage ükskõik millist
nuppu.
!
Soovitud küpsetusrezhiim ja temperatuuri võib
valida nii enne kui pärast taimeri seadistamist.
!
Kui küpsetamine on lõppenud, siis keerake ahju ja
temperatuuri nupud tagasi 0-positsiooni.
Temperatuuri/kella displei
Rezhiimi seadmisnupud
13
Taimer
See funktsioon ei mõjuta ahjurezhiime.
1.
Vajutage ükskõik millist nuppu.
"00" hakkab displeil vilkuma.
2.
5 sekundi vältel seadistage sobiv küpsetusaeg
vajutades + või – nuppe (maksimaalselt 99
minutit).
5 sekundi vältel on displeil näha järele jäänud aeg.
Kui valitud aeg jõuab lõpule, siis ilmub displeile
indikaator "00" ja 2 minuti vältel kostab helisignaal.
3.
Signaali välja lülitamiseks vajutage ükskõik
millist nuppu.
14
Lihaküpsetussond
Kui liha on keskelt saavutanud soovitud temperatuuri,
siis kostab helisignaal.
Ahi ei pea olema välja lülitatud.
Lihaküpsetussondi võib kasutada pealt- ja
altküpsetamisel, kuuma õhuga küpsetamisel ja turbo
grilli funktsiooniga.
Meeles tuleb pidada kaks erinevat temperatuuri:
ahju temperatuur: vaadake tabelit "Röstimine"
südamiku temperatuur: vaadake tabelit "Liha proovimine".
Tähelepanu:
kasutage üksnes ahjuga
kaasasolevat lihaküpsetussondi! Vajadusel
asendage see valmistaja poolt toodetud uue
sondiga.
1
. Sond peaks olema lükatud võimalikult sügavale
küpsetatava liha sisse, nii et tipp on lihatüki keskel.
2
. Lükake sond ahjus olevasse pessa; lükake kuni
lõpuni välja.
3
. Valige soovitud ahju funktsioon ja temperatuur.
Soovitatud temperatuur ilmub displeile.
Sondi temperatuuri hakatakse displeil kuvama
hetkest kui see jõuab 30° C.
4.
Valige sobiv sondi temperatuur nuppude ja
abil.
15
Ligikaudu 5 sekundi pärast ilmub sondi temperatuur
displeile.
Kui sondi temperatuur jõuab valitud tasemele, siis
kõlab signaalheli.
Signaali peatamiseks vajutage ükskõik millist nuppu
Ettavaatust:
lihaküpsetussond on kuum. Olge
ettevaatlik sondi puutudes.
Ahju ei pea välja lülitama!
5
. Võtke sond pesast ja tõstke liha ahjust välja.
6
. Lülitage seade välja. (JOONIS)
Sondi temperatuuri kontrollimine või muutmine
Valitud sondi temperatuuri saab kontrollida
vajutades nuppe ja ükskord.
Valitud sondi temperatuuri saab muuta nuppude
ja abil, kui neid korduvalt vajutada
16
Mehhaaniline uksesulgur
Uue seadme uksesulgur on deaktiveeritud. Libisemist
takistav kinniti tuleks aktiveerida, kui ahju uks on
suletud, et vältida ukse kahjustamist.
Uksesulguri aktiveerimine
Tõmmake libisemisvastast kinnitit ettepoole, kuni see
läheb oma kohale.
Ahju ukse avamine
1.
Tõmmake ahju ust enda poole.
2.
Vajutage kinnitile ja hoidke seda alla.
3.
Avage ahju uks.
Ahju ukse sulgemine
Sulgege uks ilma kinnitile vajutamata.
Uksesulguri deaktiveerimine
Lükake libisemisvastane kinniti nii sügavale kui
võimalik.
Seadme väljalülitamine ei deaktiveeri
mehhaanilist uksesulgurit.
17
Kasutamine, tabelid ja nõuanded
Küpsetamine
Küpsetamiseks sobivad funktsioonid "Ringleva kuuma
õhuga küpsetamine" ja "Tavapärase
küpsetamine"
Küpsetamise ajaks eemaldage rasvafilter.
Muidu kestab küpsemisprotsess kauem ja
koogi pind küpseb ebaühtlaselt.
Küpsetusvormid
Tumedast metallist ja vastava kihiga kaetud
koogivormid sobivad kasutamiseks funktsiooniga
"Tavapärane küpsetamine".
Kergemate metallist, klaasist või keraamiliste
küpsetusvormide kasutamiseks sobib funktsioon
"Ringleva kuuma õhuga küpsetamine".
Restide asetus
Funktsiooni "Tavapärane küpsetamine" puhul
võib sisestada korraga ainult ühe küpsetusplaadi.
Funktsiooni "Ringleva kuuma õhuga küpsetamine"
puhul saab korraga kasutada kuni kolme
küpsetusplaati.
1.küpsetusplaat: rest 3. tasandil
1.koogivorm: rest 1. tasandil
2.küpsetusplaati: rest 1. ja 4. tasandil
3. küpsetusplaati: rest 1. 3. ja 5. tasandil
18
Üldinformatsioon
Pange tähele, et restide asetust loetakse alt
ülesse.
Küpsetusplaatide sisestamisel tuleb jälgida, et
pööratud serv jääks ettepoole!
Koogivormid tuleb alati asetada resti keskele.
Funktsioonide "Ringleva kuuma õhuga
küpsetamine" ja "Tavapärane küpsetamine"
kasutamine võimaldab küpsetada kahte kooki
korraga. Sel juhul asetage koogivormid restile
teineteise kõrvale. Küpsetusaeg pikeneb ainult
veidi.
Märkused küpsetustabeli kohta
Tabelitest leiate informatsiooni teatud küpsetiste
valmistamiseks sobiva temperatuuri, küpsetusaja ja
restide tasandite kohta.
Kuna kasutatav temperatuur ja küpsetusaeg sõltub
taignast, kogusest ja küpsetusvormist, on
nimetatud suurused tabelis näitlikud.
Ahju esmakordsel kasutamisel soovitame valida
madalam temperatuur ja ainult vajadusel, näiteks
kui soovite intensiivsemat pruunistust või kui
küpsetusaeg läheb liiga pikaks, valige kõrgem
temperatuur.
Kui te ei leia informatsiooni teatud retsepti järgi
küpsetamiseks, kasutage juhisena sarnast retsepti.
Mitme koogi küpsetamisel mitmel küpsetusplaadil
või mitmes koogivormis korraga pikeneb
küpsetusaeg 10-15 min võrra.
Mahlaseid küpsetisi (näiteks pitsad, puuviljakoogid
jne) võib küpsetada maksimaalselt kahel tasandil
korraga.
Küpsetatavate roogade erinev kõrgus mõjutab
pruunistamise astet küpsetamise algstaadiumis.
Sel juhul palun ärge muutke temperatuuri
seadistust.
Pruunistumisaste ühtlustub
küpsetamise käigus.
Jääkkuumuse ärakasutamiseks lülitage ahi 10
minutit enne küpsetusaja lõppu välja.
Tabelis toodud informatsioon kehtib ainult
külma ahju korral, kui pole öeldud vastupidist.
19
Küpsetustabel
Tabelis toodud küpsetusajad on indikatiivsed.
Soovitatud küpsetusviisid, resti tasand ja temperatuur on trükitud
rasvaselt.
Ringleva kuuma õhuga küpsetamine
Tavapärane
küpsetamine
Koogi või taignatoote
liik
Tempera-
tuur C
Resti tasand(alt üles)
Küpsetus-
aeg (min)
Tempera-
tuur C
resti
tasand
alt üles)
1
tasand
2
tasand
3
tasand
1
tasand
Biskviitpõhjaga koogid
Ümmargused koogid
150-170
1
-
-
50-70
160-180
1
Madeira kook
140-160
1
-
-
70-80
150-170
1
Madal puuviljatort
150-170
3
-
-
20-25
170-190
2
Õhuke õunakook
150-170
1
-
-
45-60
170-190
(eelsoojen-
dus)
1
Haldjakook
150-170
3
-
-
20-30
180-190
3
Lehttaigna koogid
Juustukook
140-160
1
-
-
60-90+10
min seismine
170-190
1
Kattega puuviljakook
150-170
1
-
-
50-60
170-190
1
Kandikul juustukook
-
-
-
-
50-70
160-180
2
Kohevad koogid
Prantsuse õunapirukas
150-170
(eelsoojen
dus)
1
-
-
40-50
190-200
(eelsoojen
dus)
1
Biskviitkoogid
Biskviitkook
150-170
1
-
-
25-40
160-180
2
Puuvilja-/marjatort
150-160
(eelsoojen-
dus)
3
4+1
-
25-30
170-180
(eelsoojen-
dus)
3
Rullbiskviit
150-170
(eelsoojen-
dus)
3
-
-
10-15
180-200
(eelsoojen-
dus)
3
Pärmitaigen
Ümmargused koogid
150-170
1
-
-
45-60
160-180
1
Pärmitaigna rull/pärg
150-170
3
-
-
30-40
170-190
3
Võikook/suhkrukook,
meekook
160-180
3
-
-
25-30
190-200
(eelsoojen-
dus)
3
Biskviidi-purukook
150-170
3
4+1
-
20-40
180-190
3
Õuna-purukook 150-170 3
-
-
35-50
170-190
3
Kuiv juustukook 150-170 3
-
-
45-50
170-190
3
Puuviljapirukas
150-170
(eelsoojen
dus)
3
- -
40-70
160-180
(eelsoojen-
dus)
3
Pitsa
230-250
(eelsoojen-
dus)
1
- -
10-25
250-270
(eelsoojen-
dus)
1
20
Ringleva kuuma õhuga küpsetamine
Tavapärane
küpsetamine
Koogi või taignatoote
liik
Tempera-
tuur C
Resti tasand(alt üles)
Küpsetus-
aeg (min)
Tempera-
tuur C
resti
tasand
alt üles)
1
tasand
2
tasand
3
tasand
1
tasand
Küpsised
Beseed
80-90
(eelsoojen-
dus)
3
-
-
150-180
80-90
3
Mandli- või
pähkliküpsised
100-120
3
4+1
-
20-30
3
Väikesed torukujulised
küpsised
140-160
-
4+1
5+3+1
15-30
150-170
3
Austraalia
pähkliküpsised
-
-
-
-
25-35
160-180
2
Lehttaigna küpsised
160-180
(eelsoojen-
dus)
3
4+1
-
20-30
180-200
(eelsoojen-
dus)
3
Pärmitaigna küpsised
160-180
(eelsoojen-
dus)
3
4+1
-
20-40
170-190
(eelsoojen-
dus)
3
Keedutaigen
Keedutaignakoogid/
ekleerid
160-180
3
4+2
-
25-40
190-210
(eelsoojen-
dus)
3
Liivataigen + täidis
Shveitsi õunakook
-
-
-
-
35-50
210-230
(eelsoojen-
dus)
1
Shveitsi kohupiimakook
-
-
-
-
40-50
210-230
(eelsoojen-
dus)
1
Spinati-/aedvilja-
pirukas
-
-
-
-
40-60
190-210
(eelsoojen-
dus)
1
Leib ja leivakesed
Ürdileib
170-190
(eelsoojen-
dus)
3
-
-
45-60
190-210
(eelsoojen-
dus)
3
Valge vormileib
170-190
(eelsoojen
dus)
2
-
-
40-50
180-200
(eelsoojen-
dus)
1
Hapnemata leib
-
-
-
-
15-25
230-250
(eelsoojen-
dus)
2
Pastavorm
180-200
1
-
-
Kartuli gratään 180-200 2 - -
Gratineerimine
Havai röstsai 200-220
3
- -
14-16 240-260 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EOB5620X Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend