Electrolux ESM3300 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend

See käsiraamat sobib ka

30www.electrolux.com
BORTSKAFFELSE
Symbolet på produktet indikerer, at dette produkt indeholder et batteri, som ikke skal bortskaes med
det normale husholdningsaald.
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må behandles som
husholdningsaald. For at genbruge dit produkt bedes du aevere det på et ocielt indsamlingssted
eller på et Electrolux servicecenter, der kan erne og genbruge batteriet og elektriske dele på en sikker
og professionel måde. Følg dit lands regler for den separate indsamling af elektriske produkter og
genopladelige batterier.
Electrolux reserverer retten til at ændre produkter, oplysninger og specikationer uden varsel.
EESTI
Täname, et valisite Electroluxi toote. Parimate tulemuste saamiseks kasutage alati Electroluxi originaaltarvikuid
ja -varuosi. Need on loodud spetsiaalselt teie tootele. Antud toote loomisel on arvestatud looduskeskkonnaga.
Kõik plastdetailid on ümbertöötlemist lubava märgistusega.
KOOSTISOSAD
A. Tarvikute vabastusnupp
B. Kiirusevalija
C. Turbo-nupp
D. Mikser
E. Tõstmise/langetamise nupp
F. Mikseri vabastusnupp
G. Töötlemisalus
H. Terasest segamisnõu
I. Vahustusotsakud
J. Taignakonksud
K. Mittelibisevad jalad
Pilt lk 2-3
ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST
1 Enne seadme kasutamist eemaldage kogu pakkematerjal, plast, sildid, kleebised või märgid, mis võivad
olla kinnitatud mootorikorpusele, nõudele või tarvikutele.
Hoiatus! Ärge kunagi kastke korpust, pistikut või toitejuhet vette või muusse vedelikku.
Ettevaatust! Enne tarvikute vahetamist või liikuvate osade käsitsemist lülitage seade välja ja eemaldage
vooluvõrgust.
2 Peske kõiki osi, välja arvatud mootorikorpust, sooja seebiveega. Kuivatage osad enne kasutamist
hoolikalt.
Peske vispleid ja tainakonkse harjaga voolava vee all või nõudepesumasinas.
3 Korpust tohib puhastada ainult pehme niiske lapiga. Seejärel pühkige lapiga kuivaks.
Märkus: Ärge kasutage seadme pindade puhastamiseks abrasiivseid vahendeid ega küürimiskäsnasid.
ALUSTAMINE
4 Fixarea mixerului în suportul procesorului. Enne mikseri kinnitamist või eemaldamist lülitage see välja
(viies kiirusevalija kõige vasakpoolsemasse asendisse) ja eemaldage toitepistik seinakontaktist. Pentru a-l
xa, împingei mixerul pe suportul procesorului şi apăsai pentru a se bloca.
5 Îndepărtarea mixerului din suportul procesorului. Pentru a îndepărta, apăsai butonul de blocare şi
tragei mixerul în sus.
6 Ridicarea/coborârea mixerului. Asigurai-vă că mixerul este oprit înainte de a-l ridica/coborî! Apăsai
butonul de ridicare/coborâre şi rotii mixerul în sus sau jos până când se xează.
7 Ataşarea/îndepărtarea bolului de mixare. Asetage segamisnõu alusele. Jälgige, et nõu põhi kinnituks
aluse serva ümber. Segamisnõud või muid tarvikuid on lihtsam kinnitada, kui mikserit veidi kõrgemale
tõsta.
8 Lükake visplid või tainakonksud mikseri allosas asuvatesse tarvikupiludesse, kuni need klõpsatades oma
kohale lähevad.
31www.electrolux.com
DE
DK
EE
ES
GR
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NO
FI
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
CZ
AR
GB
BG
9 Enne visplite või tainakonksude eemaldamist tõmmake pistik vooluvõrgust välja. Hoidke seadet kind-
lalt ühe käega, surudes samal ajal visplite vabastamisnupule.
Märkus.
Vispleid ja taignakonkse saab eemaldada ainult siis, kui kiirusevalija on kõige vasakpoolsemas
asendis.
TÖÖJUHISED
10 Segamisnõus töödeldava toidu kogus ei tohi ületada 2,5 liitrit. Paksema taigna segamisel (nt pitsa-
või leivataigen) tuleks üle 1 kg kuni 1,5 kg koguste puhul valmistada korraga vaid 1 portsjon ning lasta
seejärel seadmel enne uue portsjoni töötlemist toatemperatuurini maha jahtuda. See kaitseb teie seadet
ülekuumenemisest põhjustatud rikete eest.
11 Mikseri kasutamine. Mikseri käivitamiseks lükake kiirusevalijat vasakult paremale. Nii visplid/konksud kui
ka nõu hakkavad pöörlema. Alustage segamist alati madalal kiirusel, seejärel suurendage kiirust.
Hoiatus! Ärge puudutage töötavaid vahustusotsakuid või konkse tööriistade ega sõrmedega, et vältida
vigastusi.
12 Kui vajutate ja hoiate turbo-nuppu mikseri kasutamisel all, töötab mikser maksimaalsel kiirusel.
Märkus. Vahustusotsakud ei sobi tihedate segude töötlemiseks. Tiheda taigna, näiteks piruka- ja
leivataigna, puhul kasutage taignakonksusid.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
13 Lülitage seade välja, eemaldage toitejuhe seinakontaktist ja oodake, kuni tarvikud on pöörlemise täieli-
kult lõpetanud.
Hoiatus! Ärge kunagi kastke korpust, pistikut või toitejuhet vette või muusse vedelikku.
14 Peske kõiki osi, välja arvatud mootorikorpust, sooja seebiveega. Kuivatage osad enne kasutamist hoo-
likalt.
Peske vispleid ja tainakonkse harjaga voolava vee all või nõudepesumasinas.
15 Korpust tohib puhastada ainult pehme niiske lapiga. Seejärel pühkige lapiga kuivaks.
Märkus: Ärge kasutage seadme pindade puhastamiseks abrasiivseid vahendeid ega küürimiskäsnasid.
16 Enne hoiulepanekut eemaldage pistik vooluvõrgust. Veenduge, et seade oleks puhas ja täiesti kuiv.
Hoiustage taignakonkse ja vahustusotsakuid töötlemisalusel olevas kausis. See kaitseb neid kahjustuste
eest.
OHUTUSSOOVITUSED
Enne seadme esmakordset kasutamist lugege järgnev juhend hoolikalt läbi!
Füüsilise, sensoorse ja vaimupuudega või kogemuste ja teadmisteta inimesed võivad
seadet kasutada vaid järelvalve korral ja tingimusel, et neid juhendatakse seadet
turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
Laste järele tuleks vaadata, et nad seadmega ei mängiks.
Ärge võtke seadet kasutusele ega tõstke seda üles, kui
– toitejuhe on vigastatud;
– korpus on kahjustatud.
Vigastatud seadme või toitejuhtme korral laske see ohu vältimiseks tootjal, tootja
volitatud teeninduses või sarnase väljaõppega isikul välja vahetada.
Ühendage seade alati vooluvõrgust lahti, kui see jäetakse järelevalveta ning enne
seadme kokkupanekut, lahtivõtmist või puhastamist.
Tarvikute käsitsemisel, nõu tühjendamisel ja puhastamisel tuleb olla ettevaatlik.
Enne tarvikute vahetamist või liikuvate osade käsitsemist lülitage seade välja ja
eraldage vooluvõrgust.
Ärge pange seadet vette ega mis tahes muusse vedelikku!
32www.electrolux.com
Seade on ette nähtud üksnes koduseks kasutamiseks. Tootja ei vastuta valest või
mittesihipärasest kasutamisest tingitud võimalike kahjustuste eest..
RETSEPTID
RETSEPTID KOOSTISAINETE LOEND
Pärmitaigen (Pitsataigen)
Maks. kogus
Nisujahu  g
Vesi 600 ml
Õli 100 ml
Sool 3 tl
Suhkur 2 tl
Kuivpärm 1 spl
1. Pange pärm, suhkur ja soe vesi mikseri nõusse ja laske seista kuni kreemjaks muutumiseni.
2. Lisage segule jahu, sool ja õli.
3. Segage aeglasel kiirusel 30 sek.
4. Kui tainas on muutunud ühtlaseks, segage 4 min ja 30 sek kiirusel 5.
5. Tainas on valmis, kui see enam nõu ega segaja külge kinni ei jää.
6. Asetage tainas jahuga ülepuistatud lauale ja rullige sobiva paksusega tükiks.
7. Asetage rullitud tainas määritud ahjuplaadile ja laotage peale kate.
SEADED JA TÕRKEOTSING
SEADISTUS KIIRUS
Tainasõtkumine, segamine Alustage madala kiirusega, tõstke seda kõrgema suunas liikudes.
Kokkupanek Keskmine kiirus.
Segamine Alustage madala kiirusega, suurendage kõrgema suunas liikudes.
Kloppimine, vahustamine Keskmine või kõrge kiirus.
Alustage töötlemist väikse kiirusega, et vältida pulbriliste toiduainete ja vedelike laiali lendamist.
TUNNUS PÕHJUS LAHENDUS
Mootori töö aeglustub kasutamise
ajal.
Taigna kogus võib olla
maksimumkogusest suurem.
Eemaldage pool taignast ja töödelge
kaks kogust eraldi.
Taigen sisaldab liiga palju vedelikku ja
see jääb nõu seinte külge kinni.
Lisage jahu (1 spl korraga), kuni
mootori töö läheb kiiremaks. Töödelge
tainast niikaua, kuni see nõu seinte
küljest lahti lööb.
Mootor ei tööta. Seade ei ole vooluvõrku ühendatud. Veenduge, et lülitasite seadme enne
kasutamist sisse.
Seade vibreerib/liigub kasutamise
ajal.
Kummist tugijalad on märjad. Veenduge, et seadme all olevad
kummist tugijalad oleksid puhtad ja
kuivad.
Kiirusevalijal on valitud liiga kõrge
väärtus.
Valige madalam kiirus.
Tugevat töötlemist vajavate toitude
puhul (kõvem taigen, juust) on see
normaalne.
Eemaldage pool taignast ja töödelge
kaks kogust eraldi.
Kui seade ikka tööle ei hakka, pöörduge klienditeenindusse.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Electrolux ESM3300 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
See käsiraamat sobib ka