Electrolux EKM3000 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend
44 www.electrolux.com
EESTI
Täname, et valisite Electroluxi toote. Parimate tulemuste saamiseks kasutage alati Electroluxi originaaltarvikuid ja
-varuosi. Need on loodud spetsiaalselt teie tootele. Antud toote loomisel on arvestatud looduskeskkonnaga. Kõik
plastdetailid on ümbertöötlemist lubava märgistusega.
KOOSTISOSAD
A. Mootoripea (kallutatav)
B. Kiirusevalija
C. Korpus
D. Pea kallutamise lukustusnupp
E. Eesmine kinnituspesa
F. Eesmise kinnituspesa vabastusnupp
G. Tagumise kinnituspesa kate
H. Kinnitusvõll
I. Roostevabast terasest nõu
J. Nõu lukustusplaat
K. Mittelibisevad jalad
L. Toitejuhe
M. Traadist vispel
N. Kaetud lame segamisotsik
O. Kaetud taignakonks
P. Viilutaja/ribastaja *
Q. Hakklihamasin *
R. Blender *
S. Mõõtenõuga blenderikaas *
T. Läbipaistev valamiskate
U. Läbipaistev lehter
* Ainult osadel mudelitel
Pilt lk 2-3
ALUSTAMINE
1 Enne seadme esmakordset kasutamist: eemaldage kõik korpusele, anumatele või tarvikutele kinnitatud pakke-
materjalid nagu plastik, sildid ja kleebised.
Puhastage seade ja tarvikud, vt juhiseid jaotisest „Puhastamine ja hooldamine“.
2 Asetage seade tasasele pinnale. Vajutage ühe käega pea kallutamise lukustusnuppu ja kallutage mootoripea
teise käega üles. Üleval asendis pea lukustub kohale.
Ettevaatust! Jälgige, et toitejuhe ei oleks ühendatud!
3 Seadke kiirusvalits asendisse „0“ (Väljas). Asetage roostevabast terasest nõu nõu lukustusplaadile. Kohalelukus-
tamiseks pöörake nõud päripäeva.
Hoiatus! Ärge käitage seadet, millele on kinnitatud traatvispel, vahustaja või taignakonks, ilma kohale kinnitatud
nõuta.
4 Paigutage tarvik tarvikuvõllile: seadke tarviku ülaosas olev süvend kohakuti tarviku võllil oleva tihvtiga. Lükake
tarvikut ülespoole ja keerake päripäeva, kuni tihvt asendisse lukustub. Tarviku eemaldamiseks keerake seda
vastupäeva ja tõmmake lahti.
5 Kallutage tarvikuga pead selle kohale innitamiseks: vajutage ühe käega üksuse lukustusnuppu ja kallutage
teise käega mootoriüksus alla. Sisestage toitepistik vooluvõrgu pistikupesasse. Paigutage valamiskate kausi
peale nii, et töövahend pääseks läbi valamiskatte ava. Pöörake valamiskatet soovitava kasutusasendi saamiseks
Kasutage söötmisava, et vältida koostisosage mahavoolamist. Ühendage söötmisava valamiskattega söötmisaval
olevate klambrite abil.
Hoiatus! Hoidke sõrmed ja käed liikuvatest osadest eemal.
6 Keerake kiirusevalija asendist “0” soovitud kiirusele (1-6). Kui segamine on lõpetatud, keerake kiirusevalija
asendisse “0” ja eemaldage seade vooluvõrgust.
7 Kui seade on lahti ühendatud ja kiirusvalits on jäetud kiirusrežiimile (1-6):
seade ei käivitu automaatselt. Keerake kiirusvalits asendisse „0“ (Väljas) ja keerake seejärel soovitud kiirusele.
MUUD FUNKTSIOONID
8 Kinnituspesa: seadmel on kaks integreeritud mitmeotstarbelist kinnituspesa – üks ees (A) ja teine taga (B).
Lugege tähelepanelikult läbi iga tarvikuga kaasas olev juhend ning pidage sellest õige ja ohutu kasutamise
huvides kinni.
HAKKLIHAMASINA KASUTAMINE*
9 Paigaldage hakkimiskruvi (B) hakkimiskorpuse külge (A). Pange lõiketera (C) hakkimiskruvi otsas olevale
neljakandilisele võllile. Asetage lõiketerale hakkimisketas (D) (keskmine või jäme). Keerake rõngas (E) käega kinni,
kuni hakkija on turvaliselt kinni.
Märkus. Ärge rõngast liiga kõvasti keerake.
45www.electrolux.com
DE
DK
EE
FA
HR
FR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
FI
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
CZ
AR
GB
BG
10 Vajutage eesmisel kinnituspesal asuv vabastusnupp paremale ja eemaldage tarvikupesa kate. Asetage
tarviku veovõll eesmisse kinnituspesasse, kasutades selleks kinnituspesa vabastusnuppu. Tarviku vabastusnupp
klõpsatab hakklihamasina korralikul kinnitamisel oma kohale. Asetage nõu tarviku alla.
Ettevaatust! Enne tarvikute kinnitamist lülitage seade välja ja eemaldage vooluvõrgust.
11 Paigutage kandik hakkimiskorpusele. Lõigake toores liha väikesteks tükkideks ja pange kandikule. Lülitage
seade sisse ja keerake kiirusenupp kiirusele 3-4. Pange lihatükid surujat kasutades söötmisavasse.
Ettevaatust! Ärge mingil juhul toppige söötmisavasse sõrmi ega muid esemeid!
Märkus. Töödeldav liha ei tohi sisaldada konte, kõõluseid ega nahka.
VIILUTAJA/RIBASTAJA KASUTAMINE*
12 Valige silindriline viilutaja (keskmine või jäme) või peenestusnuga. Sisestage tarvik, keerates seda päripäeva
viilutaja/peenestaja korpusesse. Veenduge, et tarvik on lõpuni sisestatud.
Ettevaatust! Terad ja sisemised osad on väga teravad!
13 Vajutage eesmisel kinnituspesal asuv vabastusnupp paremale ja eemaldage tarvikupesa kate. Asetage
tarviku veovõll eesmisse kinnituspesasse, kasutades selleks kinnituspesa vabastusnuppu. Kinnitage viilutaja/
peenestaja kinnituspesasse. Kinnituse vabastusnupp klõpsatab viilutaja/peenestaja korralikul kinnitamisel oma
kohale. Asetage tarviku alla sobiv nõu.
Lõigake toiduained väikesteks tükkideks. Lülitage seade sisse ja keerake kiirusenupp kiirusele 4.
14 Pange toiduained surujat kasutades söötmisavasse. Kui olete lisatarviku kasutamise lõpetanud, lülitage seade
välja ja eemaldage vooluvõrgust. Asetage kinnituspesa vabastusnuppu kasutades kinnituspesa kate oma kohale.
BLENDERI KASUTAMIN*
15 Eemaldage tagumise kinnituspesa kate, tõmmates seda otse tahapoole. Asetage blenderi põhi kolmele kum-
mirõngale. Viige blenderil asuvad nooled kohakuti korpusel asuvate nooltega.
Ettevaatust! Enne tarvikute kinnitamist tuleb seade vooluvõrgust lahutada.
16 Blenderi kohale lukustamiseks keerake seda päripäeva. Korralikult kinnitamise korral peaks blenderi käepide
olema suunatud masina tagaosa suunas. Asetage kohale blenderi kaas ja mõõtenõu. Sisestage pistik põhipe-
sasse. Keerake kiirusvalits soovitud kiirusele (soovituslik kiirus: 6) ja segage kuni õige konsistentsi saavutamiseni.
Ettevaatust! Ärge laske blenderil töötada tühjalt ilma toiduaineteta.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
17 Eemaldage seade. Traadist visplit, hakklihamasinat* ja viilutajat/ribastajat* tuleks pesta ainult käsitsi sooja
seebiveega.
Kauss, lame segamisotsik ja taignakonks on nõudepesumasinakindlad. Nõudepesumasina kasutamisel
pange pestavad esemed ainult ülemisele riiulile.
Ettevaatust! Terad ja siseosad on väga teravad ja võivad põhjustada vigastusi.
Hoiatus! Ärge pange korpust, pistikut ega toitejuhet vette ega mõnda teise vedelikku.
Kuivatage iga osa enne kasutamist põhjalikult.
18 Blenderi puhastamine*:
Keerake blenderit vastupäeva ja eemaldage kohalt. Tõstke kaas kohalt. Valage blenderist valmistatud segu välja.
Lisage nõusse tilk nõudepesuvahendit ja üks liiter sooja vett. Kinnitage blender seadme külge. Laske seadmel
töötada 6. kiirusel pool minutit ja valage seejärel vesi välja. Loputage blenderit ja laske kuivada.
Ettevaatust! Terad ja siseosad on väga teravad ja võivad põhjustada vigastusi..
19 Korpust võib puhastada ainult pehme niiske lapiga ja kuivatada seejärel kuiva lapiga.
Märkus: ärge kasutage seadme pindade puhastamiseks abrasiivseid puhastusvahendeid või küürimiskäsnu.
Tundke rõõmu oma uuest Electroluxi tootest!
46 www.electrolux.com
OHUTUSSOOVITUSED
Enne seadme esmakordset kasutamist lugege järgmised juhised hoolikalt
läbi.
Lapsed ei tohi seadet kasutada. Hoidke seade ja selle toitejuhe lastele kättesaamatus
kohas.
Teravate lõiketerade ja tööriistade käsitsemisel, nõu tühjendamisel ja puhastamisel
tuleb olla ettevaatlik.
Füüsilise, sensoorse ja vaimupuudega või kogemuste ja teadmisteta inimesed võivad
seadet kasutada vaid järelvalve korral ja tingimusel, et neid juhendatakse seadet
turvaliselt kasutama ning nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
Lapsed ei tohi seadmega mängida.
Ilma järelevalveta ei tohi lapsed seadet puhastada ega hooldada.
Seadme võib ühendada ainult sellise toitevõrguga, mille pinge ja sagedus vastavad
tüübisildil toodud andmetele!
Ärge kunagi kasutage seadet, kui:
– toitejuhe on kahjustatud;
– korpus on kahjustatud.
Seadme või toitejuhtme kahjustuse korral peab tootja, tootja volitatud teenindus või
sarnane kvalitseeritud isik selle ohu vältimiseks välja vahetama.
Asetage seade alati lamedale ja tasasele pinnale.
Juhul kui seadet ei kasutata ning seadme kokkupanemisel, lahtivõtmisel või
puhastamisel eemaldage see alati vooluvõrgust.
Ärge kastke seadet, toitejuhet ega pistikut vette ega muusse vedelikku.
Ärge laske juhtmel rippuda üle laua või kapi serva ja ärge laske juhtmel kokku
puutuda kuuma pinnaga, sh pliidiga.
Ärge kunagi kasutage teiste mittetunnustatud tootjate tehtud tarvikuid või osi:
vigastuste oht.
Veenduge, et mootor oleks enne eemaldamist ja puhastamist täiesti seisma jäänud.
Vältige kokkupuutumist terade või liikuvate osadega. CSee võib kaasa tuua vigastuse!
Seadme kasutamise ajal ärge muid tööriistu või tarvikuid kasutage.
Ärge lahkuge töötava seadme juurest.
Hoidke oma juuksed, kõik lahtised asjad ja oma riided/aksessuaarid toote kasutamise
ajal sellest eemal.
Ärge kunagi segage keevaid vedelikke (maks. 90°C).
Ärge kasutage seda seadet värvi segamiseks. See on ohtlik ja võib kaasa tuua
plahvatuse!
Ärge kunagi kasutage traadist visplit, lamedat segamisotsikut või taignakonksusid, kui
seadme juurde kuuluv nõu pole paigas.
Seade on mõeldud üksnes koduseks kasutamiseks. Tootja ei vastuta mingil juhul vale
või mittesihtotstarbelise kasutamise tagajärjel tekkinud võimalike kahjude eest.
47www.electrolux.com
DE
DK
EE
FA
HR
FR
HU
IT
LT
LV
NO
PL
FI
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
CZ
AR
GB
BG
ETTEVAATUST! Ärge ühendage seadet välise lülitusseadmega (nt taimer) ega
vooluahelaga, mida elektrivõrk regulaarselt sisse ja välja lülitab. See hoiab ära ohtliku
olukorra, mis võib tekkida termokatkesti ettekavatsematu lähtestamise tagajärjel.
Ärge kasutage seadet korraga mitme tarvikuga.
Enne tarvikute vahetamist või liikuvate osade käsitsemist lülitage seade välja ja
eraldage vooluvõrgust.
ERALDAGE SEADE VOOLUVÕRGUST, KUI SEADET EI KASUTATA, ENNE OSADE SISESTAMIST
VÕI EEMALDAMIST JA ENNE PUHASTAMIST.
VEAOTSING
TUNNUS PÕHJUS LAHENDUS
Mootori töö aeglustub
kasutamise ajal.
Taigna kogus võib olla
maksimumkogusest suurem.
Eemaldage pool taignast ja töödelge kaks
kogust eraldi.
Taigen sisaldab liiga palju vedelikku
ja see jääb nõu seinte külge kinni.
Lisage jahu (1 spl korraga), kuni mootori
töö läheb kiiremaks. Töödelge tainast
niikaua, kuni see nõu seinte küljest lahti
lööb.
Seade ei käivitu.
Seade ei ole vooluvõrku ühendatud. Veenduge, et lülitasite seadme enne
kasutamist sisse.
Kiirusevalits ei olnud masina
toitevõrku ühendamisel ja sealt
eraldamisel „0“-asendis.
Keerake kiirusvalits asendisse „0“ (Väljas) ja
seejärel soovitud kiirusele.
Blender ei ole õigesse asendisse
kseeritud.
Kui blender asetseb õigesti, peaks selle
käepide olema suunatud masina tagumise
külje poole.
Tagumise tarvikupesa kate ei ole
oma kohal või ei ole korralikult kokku
pandud.
Kinnitage tagumise tarvikupesa kate,
surudes seda otse alla, kuni see oma kohale
lukustub.
Mootoriüksus on ülemises asendis. Keerake kiirusvalits asendisse „0“ (Väljas).
Kallutage mootoriüksust alla. Keerake
kiirusevalija asendist “0” soovitud kiirusele
(1-6).
Seade vibreerib/liigub
kasutamise ajal.
Imijalad ei ole korralikult pinna külge
kinnitatud.
Veenduge, et imijalad on puhtad. Asetage
masin siledale ja puhtale pinnale.
Tugevat töötlemist vajavate toitude
puhul (kõvem taigen, juust) on see
normaalne.
Eemaldage pool taignast ja töödelge kaks
kogust eraldi.
JÄÄTMEKÄITLUSSE ANDMINE
See tootel asuv sümbol näitab, et tootes on aku, mida ei tohi visata ära koos tavalise olmeprügiga.
See tootel või selle pakendil olev sümbol näitab, et toodet ei tohi käsitleda olmeprügina. Viige toode
ümberkäitlemiseks ametlikku kogumispunkti või Electroluxi teeninduskeskusesse, kus aku ja elektriosad
suudetakse turvaliselt ja professionaalselt eemaldada. Järgige oma riigi elektritoodete ja akude eraldi
kogumist käsitlevaid reegleid.
Electrolux jätab endale õiguse muuta ilma sellest ette teatamata tooteid, teavet ja tehnilisi andmeid.
48 www.electrolux.com
RETSEPTID
VAHUSTAMISE FUNKTSIOON: KOGUSED JA TÖÖTLEMISAJAD
Koostisained Kogus Ühik Aeg Kiirus
Koor 200-400 g 120~160s 5~6
Munavalge 60-240
(2- 8 munad)
g/tk
Vähemalt 120s
5~6
SEGAMISE FUNKTSIOON: KOGUSED JA TÖÖTLEMISAJAD KERGE TAIGNA SEGAMINE NT KOOGITAIGEN
Retsept Koostisained Kogus Ühik Aeg/ Kiirus Valmistamine
šokolaadikook
Jahu 300 g
300~360s
Keskmine seade
(3–4. seade)
Või peaks olema toasoe. Vahustage või suhkruga
kreemjaks. Lisage ükshaaval munad. Lisage segamise
ajal hapukoor ja vanillisuhkur. Lõpuks lisage
küpsetuspulbriga segatud jahu.
Muna 3 tk
i 150 g
Suhkur 150 g
Vanillisuhkur 2 tl
Hapukoor 100 g
Pähklisegu 100 g
Söögisooda 3 tl
Võikook
Jahu 150 g
200~240s
Keskmine seade
(3–4. seade)
Pange kõik koostisained kaussi ja segage läbi.
Margariin 150 g
Suhkur 150
g
Toores muna 3
tk
Küpsetuspulber 1
tl
TAIGNAKONKSUDE FUNKTSIOON: KOGUSED JA TÖÖTLEMISAJAD
Retsept Koostisained Kogus Ühik Aeg/ Kiirus Valmistamine
Pärmitaigna*
(saiataigna) min.
kogused
Jahu 6,0 g
300~360s
Madal seade
(1–2. seade)
Pange kõik koostisained kaussi ja segage, kuni taigen
on valmis.
Soe vesi 2,0 mL
Suhkur 2,4 g
Margariin 1,0 g
Sool 1,0 g
Kuivpärm 2,0 g
Pärmitaigna*
(pitsataigna) maks.
kogused
Nisujahu 8,0 g
Vähemalt 360s
Madal seade
(1–2. seade)
Soe vesi 2,0 mL
Õli 0,5 mL
Toores muna 1 tk
Sool 1,5 tl
Suhkur 1,0 tl
Kuivpärm 0,5 g
Valmistamine
1. Segage nõus pool pärmikogusest soola ja suhkruga ning pange kõrvale.
2. Pange mikseri segamisnõusse ülejäänud pärm, vesi ja õli.
3.Seda tainast segatakse tavaliste visplitega minimaalsel kiirusel, kuni tekib ühtlane segu.
4. Seejärel lisage hulka muna ning soola ja suhkruga segatud pärm.
5. Tõstke kiirus keskmise tasemeni ja lisage järk-järgult jahu.
6. Kui märkate, et segu hakkab visplitest kõrgemale kerkima, tuleks need vahetada raskema segu jaoks mõeldud visplite vastu.
7. Lisage kogu ülejäänud jahu ja segage, kuni tekib ühtlane mass.
8. Nüüd tuleks jälgida mikseri sisendvõimsust, et see ei ületaks tootja poolt ette nähtud maksimaalset taset.
9. Taigen saavutab õige konsistentsi, kui ei jää enam käte külge kinni.
*Ärge ületage pärmitaigna valmistamisel 2. kiirust. See võib kahjustada konksu. Taigna mass ei tohi olla suurem kui
1200 g. Liigne taignakogus või konksu kahjustada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140

Electrolux EKM3000 Kasutusjuhend

Tüüp
Kasutusjuhend