ProForm PFEVEL4730 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal
N¼. de Pi•ce 1721892 R1100A ImprimŽ en Chine © 2000 ICON Health & Fitness, Inc.
Notre website ˆ
www.proform.com
nouveaux produits, prix, conseils
de santŽ et beaucoup plus!
MANUEL DE LÕUTILISATEUR
POUR COMMANDER DES PIéCES DE RECHANGE
Pour commander des pi•ces de rechange, veuillez contacter le service ˆ la client•le au numŽro suivant:
du lundi au jeudi de 9h00 ˆ 13h00 et de 14h00 ˆ 18h00 et le vendredi de 14h00 ˆ 17h00 (ˆ lÕexception des
jours fŽriŽs) et prŽparez les informations suivantes:
¥ Le NUMƒRO DU MODéLE de ce produit (PFEVEL47300)
¥ Le NOM de ce produit (PROFORM
¨
530E appareil elliptique))
¥ Le NUMƒRO DE SƒRIE de lÕappareil (voir la couverture de ce manuel)
¥ Le NUMƒRO et la DESCRIPTION de la pi•ce (voir la LISTE DES PIéCES ˆ la page 18 de ce manuel).
33-130 86 56 81
N¼. du Mod•le PFEVEL47300
N¼. de SŽrie
Autocollant
du NumŽro
de SŽrie
(Ecrivez le numŽro de sŽrie surla
ligne ci-dessus.)
QUESTIONS?
En tant que fabricant, nous
nous engageons ˆ satisfaire
pleinement aux exigences de
nos clients. Si vous avez des
questions concernant lÕassem-
blage ou que certaines pi•ces
sont manquantes, nous
sommes ˆ votre disposition
pour rŽsoudre vos probl•mes.
Veuillez contacter le service ˆ
la client•le au numŽro suivant:
du lundi au jeudi de 9h00 ˆ
13h00 et de 14h00 ˆ 18h00, le
vendredi de 14h00 ˆ 17h00 (ˆ
lÕexception des jours fŽriŽs).
33-130 86 56 81
ATTENTION
Veuillez lire attentivement
tous les conseils ainsi que les
instructions incluses dans ce
manuel avant dÕutiliser lÕappa-
reil. Conservez ce manuel
pour rŽfŽrences ultŽrieures.
192
TABLE DES MATIéRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LÕAPPAREIL ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
LISTE DES PIéCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
SCHƒMA DƒTAILLƒ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
POUR COMMANDER DES PIéCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Derni•re Page
14
20
21
22
23
24
25
34
64
18
19
20
22
1
3
4
5
7
8
62
12
28
30
37
37
13
13
41
11
43
41
11
43
11
16
46
29
45
34
25
53
53
11
43
16
31
11
43
12
50
26
34
34
56
57
57
56
27
27
27
27
56
56
6
40
13
34
13
13
39
39
11
49
49
54
17
10
35
32
36
36
60
33
35
33
58
13
34
63
34
15
34
47
48
20
52
44
64
51
55
29
61
59
59
42
38
2
9
20
68
29
65
67
66
SCHƒMA DƒTAILLƒÑN¼. du Mod•le PFEVEL47300 R1100A
PROFORM
¨
est une marque enregistrŽe de ICON Health & Fitness, Inc.
18
ATTENTION : Consultez votre mŽdecin avant d'entreprendre un programme d'exer-
cices. Ceci s'adresse plus particuli•rement aux personnes ‰gŽes de plus de 35 ans ou aux per-
sonnes qui ont dŽjˆ eu des probl•mes de santŽ. Lisez toutes les instructions avant de vous servir
de lÕappareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dŽg‰ts matŽriels rŽsul-
tant de l'utilisation de cet appareil.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de lÕuti-
lisateur avant dÕutiliser lÕappareil elliptique.
2. Utilisez lÕappareil elliptique selon les usages
dŽcrits dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilitŽ du propriŽtaire de
sÕassurer que tous les utilisateurs de lÕappa-
reil elliptique sont correctement informŽs de
toutes les prŽcautions inscrites dans ce
manuel.
4. Placez lÕappareil elliptique sur une surface
plane. Placez un tapis sous lÕappareil ellip-
tique pour protŽger votre moquette ou votre
sol. Gardez lÕappareil elliptique ˆ lÕintŽrieur,
ŽloignŽ de lÕhumiditŽ et de la poussi•re.
5. VŽrifiez et serrez frŽquemment toutes les
pi•ces. Remplacez immŽdiatement les
pi•ces usŽes.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques ŽloignŽs de lÕappareil.
7. Portez des v•tements appropriŽs quand
vous fa”tes de lÕexercice. Portez toujours
des chaussures de sport pour protŽger vos
pieds.
8. LÕappareil elliptique ne doit jamais •tre utili-
sŽ par des personnes dont le poids est
supŽrieur ˆ 114 kgs.
9. Tenez-vous aux bras ou ˆ la barre horizonta-
le de lÕappareil lorsque vous montez ou des-
cendez de lÕappareil. Assurez-vous de mon-
ter ou de descendre de la pŽdale qui se
trouve dans la position la plus basse.
10. Assurez-vous que les pŽdales sont ˆ lÕarr•t
ˆ chaque fois que vous descendez de lÕap-
pareil.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez de lÕappareil elliptique.
NÕarquez pas votre dos.
12. Cessez immŽdiatement vos exercices si
vous ressentez une douleur ou des Žtourdis-
sements, et commencer des exercices de
retour ˆ la normale.
13. LÕappareil elliptique est con•u pour •tre utili-
sŽ chez vous. Il ne doit pas •tre utilisŽ dans
une institution commerciale ou pour la loca-
tion.
14. Le moniteur nÕest pas un appareil mŽdical.
DiffŽrents facteurs peuvent influencer la lec-
ture de la frŽquence cardiaque. Le moniteur
est seulement pour vous donner une idŽe
gŽnŽrale lors de vos exercices.
15. LÕautocollant montrŽ ci-dessous est en
anglais sur votre appareil. Trouvez lÕautocol-
lant fran•ais inclus et collez-le par-dessus
lÕanglais. Si lÕautocollant nÕest pas ˆ sa
place, ou illisible, appelez le service ˆ la
client•le sans frais
33-130 86 56 81
. Collez le
nouvel autocollant ˆ lÕendroit indiquŽ.
3
CONSEILS IMPORTANTS
ATTENTION :
Afin de rŽduire les risques de blessures graves, lisez les conseils
importants dans ce manuel avant dÕutiliser lÕappareil elliptique.
LISTE DES PIéCESÑN¼. du Mod•le PFEVEL47300 R1100A
Remarque : Ò#Ó indique une pi•ce non-dessinŽe. Ò
*
Ó indique quÕil y a peut-•tre une pi•ce en surplus.
CaractŽristiques peuvent •tre changŽ sans notifications.
No. QtŽ. Description
1 1 Cadre
2 1 Fil dÕExtension
3 1 Montant
4 1 Panneau LatŽral Droit
5 1 Panneau LatŽral Gauche
6 1 Console
7 2 PoignŽe en Mousse du Guidon
8 1 Guidon Gauche
9 1 Attache Plastique
10 1 Barre Horizontale (ÒTÓ)
11 8 Douille du Bras de PŽdale
12 2 Bras de la PŽdale
13 13 Vis M5 x 16mm
14 1 Console Base
15 2 Fil du Moniteur
16 6 Vis ˆ Collerette M4 x 19mm
17 2 ƒcrou de Verrouillage M6
18 1 Support dÕAjustement
19 1 Goujon M6
20 4 ƒcrou de Verrouillage en Nylon
M8
21 1 Axe du Volant dÕInertie
22 2 Roulement du Volant dÕInertie
23 1 Volant
24 1 Aimant
25 1 Capteur MagnŽtique
26 1 Contr™le de RŽsistance/C‰ble
27 4 Embout du Stabilisateur
28 1 Crochet
29 8 ƒcrou de Blocage en Nylon M10
30 1 Courroie
31 1 PŽdale Gauche
32 1 Poulie avec Manche
33 2 Bras de la Manivelle
34 18 Vis M4 x 16mm
35 2 Boulon en Zinc de 5/16Ó
36 2 Roulement ˆ Billes de la Poulie
37 2 Disque de la PŽdale
No. QtŽ. Description
38 2 Support de la Roue
39 2 Bague dÕEspacement du Guidon
40 1 Support du Panneau LatŽral
41 2* Bague dÕEspacement du Bras de
la PŽdale
42 2 Support de Vis M10 x 25mm
43 4* Capuchon de lÕAxe de 3/4Ó
44 1 Pince du Capteur MagnŽtique
45 1 PŽdale Droite
46 2 Pi•ce pour Serre-C‰ble
47 1 Aimant ÒCÓ
48 1 Boulon M8
49 2 Bague dÕEspacement Soudeur
50 1 Bouton de la RŽsistance
51 1 Boulon M6 x 64mm
52 1 Ressort
53 2 Rondelle M10
54 2 Boulon ˆ T•te de bouton M6 x
16mm
55 1 Rallonge de C‰ble
56 4 Bague Pivot
57 2* Capuchon de lÕAxe de 5/8Ó
58 1 Vis M4 x 64mm
59 2 Boulon de la Roue M10 x 45mm
60 1 Bague dÕEspacement Plastique
de 3/4Ó
61 2 Roue
62 1 Guidon Droit
63 2 PoignŽe avec Moniteur
64 3 ƒcrou de M6
65 1 Bras de la Roue Folle
66 1 Boulon ÒJÓ
67 1 Boulon de M10 x 25mm
68 1 Rondelle Fendue de M8
# 1 Livret dÕInstructions
# 2 Autocollant du Panneau LatŽral
# 1 Autocollant dÕAvertissement
# 1 Quincaillerie
# 1 ClŽ Hexagonale
174
AVANT DE COMMENCER
Nos fŽlicitations pour avoir choisi lÕexerciseur
PROFORM
¨
530E ˆ mouvement ellipso•dal. CÕest un
exerciseur incroyable qui vous permet dÕaccomplir un
excellent entra”nement en effectuant des rotations
naturelles en forme dÕellipse. Ce mouvement rŽduit
lÕimpact sur vos chevilles ˆ un minimum. Le 530E pos-
s•de des caractŽristiques uniques telles quÕune rŽsis-
tance rŽglable, des bras immobiles et mobiles pour
exercer la partie supŽrieure du corps, et un moniteur ˆ
modes multiples pour vous aider durant vos exercices.
Bienvenu au monde de lÕexerciseur ellipso•dal
PROFORM naturel.
Pour votre bŽnŽfice, veuillez lire attentivement ce
manuel avant d'utiliser cet appareil. Si vous avez
des questions concernant ce produit, veuillez commu-
niquer avec notre service ˆ la client•le au numŽro sui-
vant:
33-130 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 ˆ
13h00 et de 14h00 ˆ 18h00 et le vendredi de 14h00 ˆ
17h00 (ˆ lÕexception des jours fŽriŽs). Notez le numŽ-
ro du mod•le et de sŽrie du produit avant d'appeler.
Le numŽro du mod•le est le PFEVEL47300. Le numŽ-
ro de sŽrie est inscrit sur lÕautocollant qui est apposŽ
sur lÕappareil. (LÕemplacement de l'autocollant est indi-
quŽ sur le schŽma en premi•re page).
Nous vous suggŽrons dÕŽtudier le schŽma ci-dessous
et de vous familiariser avec les pi•ces avant de conti-
nuer ˆ lire le manuel de lÕutilisateur
Console
Bouton de la
RŽsistance
AVANT
ARRIéRE
CïTƒ GAUCHE
Bras de la
PŽdale
Disque de
la PŽdale
Panneau
LatŽral
PŽdale
Porte-Livre
Montant
Moniteur
Cardiaque
Rampe
Roue
NOTES
16 5
ASSEMBLAGE
LÕassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pi•ces de lÕappareil elliptique sur une aire dŽgagŽe
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminŽ l'assemblage.
LÕassemblage requiert un tournevis cruciforme , deux clŽs ˆ molette , et un
maillet en caoutchouc , et des cisailles .
Ce tableau est fourni de mani•re ˆ ce que vous puissiez identifier les petites pi•ces utilisŽes lors de l'assembla-
ge. Le nombre entre parenth•ses sous chaque pi•ce rŽf•re au numŽro de la pi•ce. Le second numŽro indique
le nombre de pi•ces utilisŽes lors de lÕassemblage. Remarque : Certaines pi•ces sont dŽjˆ assemblŽes pour
faciliter le transport de ce produit; si vous ne pouvez pas trouver une pi•ce dans le sac des pi•ces, vŽri-
fiez le cadre pour voir si la pi•ce est dŽjˆ assemblŽe.
ƒcrou de Blocage en
Nylon de M10 (29)Ð6
ƒcrou de Blocage
en Nylon de M6
(17)Ð2
Boulon en forme de Bouton
de M6 x 16mm (54)Ð2
Vis ˆ Collerette de
M4 x 19mm
(16)Ð6
Vis de M4 x 16mm
(34)Ð5
Bague du Bras de la PŽdale (41)Ð2*
Bague du Rampe (39)Ð2
Bague dÕEspacement Soudeur (49)Ð2
Embout de lÕAxe de 5/8Ó (57)Ð2*
Embout de lÕAxe de 3/4Ó (43)Ð4*
Boulon en forme de Bouton
de M10 x 25mm (42)Ð2
Boulon en forme de Bouton
de M10 x 45mm (59)Ð2
EXERCICES DÕƒTIREMENTS CONSEILLƒS
La position correcte pour diffŽrents Žtirements est montrŽe ci-
contre. Bougez lentement quand vous vous Žtirez. Ne vous Žtirez
jamais par ˆ-coups.
1. Exercices dÕŽtirement en touchant vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux lŽg•rement pliŽs et baissez-
vous lentement en avant ˆ la hauteur de la taille. Laissez votre
dos et vos Žpaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils
aussi loin que possible. Comptez jusquÕˆ 15 puis dŽtendez-vous.
RŽpŽtez lÕexercice 3 fois. RŽgions sollicitŽes: Tendons des mol-
lets, partie arri•re des genoux et dos.
2. Exercices dÕŽtirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez lÕautre
jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre lÕintŽrieur
de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi
loin que possible. Comptez jusquÕˆ 15 puis dŽtendez-vous.
RŽpŽtez lÕexercice 3 fois pour chaque jambe. RŽgions sollicitŽes:
Tendons des mollets, bas du dos et aine.
3. Exercices dÕŽtirement du tendon dÕachille
Avec une jambe devant lÕautre, penchez-vous vers lÕavant et pla-
cez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arri•re tendue
et votre pied ˆ plat sur le sol. Pliez votre jambe avant, penchez-
vous en avant et dŽplacez vos hanches en direction du mur.
Comptez jusquÕˆ 15 puis dŽtendez-vous. RŽpŽtez lÕexercice 3
fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement
plus accentuŽ du tendon dÕAchille, pliez Žgalement votre jambe
arri•re. RŽgions sollicitŽes: Mollets, tendon dÕAchille et chevilles.
4. Exercices dÕŽtirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour garder votre Žquilibre, prenez
votre pied (par lÕarri•re) avec votre main libre. Amenez votre talon
aussi pr•s que possible de votre fessier. Comptez jusquÕˆ 15
puis dŽtendez-vous. RŽpŽtez lÕexercice 3 fois pour chaque
jambe. RŽgions sollicitŽes: Quadriceps et muscles des hanches.
1
2
3
4
CONSEILS DE MISE EN FORME
Les exercices suivants vous aideront ˆ organiser vos
entra”nements. Une bonne alimentation et quÕun
repos adŽquat sont essentiels pour de bons rŽsultats.
INTENSITƒ DES EXERCICES
Que votre but soit de bržler de la graisse ou de fortifier
votre syst•me cardiovasculaire, la clŽ pour obtenir les
rŽsultats dŽsirŽs est de vous entra”ner ˆ une intensitŽ
correcte. Le niveau dÕintensitŽ correct peut •tre trouvŽ
en utilisant votre pouls comme point de rep•re. Le
tableau ci-dessous indique le pouls recommandŽ pour
bržler de la graisse, bržler de la graisse maximale, et
pour lÕexercice (aŽrobic) cardiovasculaire
Pour trouver votre pouls correct, trouvez dÕabord votre
‰ge au bas du tableau (les ‰ges sont arrondis ˆ la
dizaine la plus proche). Trouvez ensuite les trois
numŽros au-dessus de votre ‰ge. Les trois chiffes for-
ment votre zone dÕentra”nement. Le chiffre le plus
petit est le pouls recommandŽ pour bržler de la grais-
se; le chiffre du milieu est le pouls recommandŽ pour
bržler une quantitŽ maximale de graisse; le chiffre le
plus ŽlevŽ est pour lÕexercice aŽrobic.
Pour mesurer votre pouls, exercez-vous dÕabord pen-
dant quatre minutes. Ensuite, mesurez votre pouls
avec le moniteur (voir lÕŽtape 5 ˆ la page 12).
Bržler de la Graisse
Pour bržler de la graisse de mani•re efficace, vous
devez vous exercer ˆ une intensitŽ relativement
basse pendant une pŽriode soutenue. Pendant les
premi•res minutes de votre entra”nement, votre mŽta-
bolisme utilise les calories dÕhydrate de carbone qui
sont facilement accessibles comme source d'Žnergie.
Le mŽtabolisme commence ˆ utiliser des calories de
graisse en rŽserve comme source dÕŽnergie seule-
ment apr•s quelques minutes dÕexercices. Si votre
objectif est de bržler de la graisse, rŽglez votre allure
de fa•on ˆ ce que votre pouls corresponde au chiffre
le plus bas de votre zone d'entra”nement.
Pour bržler un maximum de graisse, rŽglez lÕintensitŽ
de vos exercices jusquÕˆ ce que votre pouls est
proche du milieu de votre zone dÕentra”nement.
Exercices aŽrobics
Si votre but est de fortifier votre syst•me cardiovascu-
laire, votre entra”nement devrait •tre ÒaŽrobicÓ.
LÕexercice aŽrobic requiert de larges quantitŽs dÕoxy-
g•ne durant une pŽriode de temps prolongŽe. Ceci
augmente la quantitŽ de sang que le coeur doit pom-
per vers les muscles, et la quantitŽ de sang que les
poumons doivent oxygŽner. Si votre exercice est
aŽrobic, ajustez lÕintensitŽ de votre exercice jusquÕˆ
ce que votre pouls est proche du chiffre le plus ŽlevŽ
de la zone dÕentra”nement.
GUIDE DÕEXERCICES
Chaque entra”nement devrait inclure les trois Žtapes
suivantes:
Un Žchauffement, qui consiste de 5 ˆ 10 minutes
dÕŽtirements et dÕexercices simples. Un Žchauffement
convenable augmente la tempŽrature du corps, la frŽ-
quence cardiaque et la circulation, vous prŽparant
pour lÕentra”nement.
Exercices dans la Zone dÕEntra”nement, qui consis-
te de 20 ˆ 30 minutes dÕexercices avec pouls dans la
zone dÕentra”nement. (Durant les premi•res semaines
dÕexercice, ne gardez pas votre pouls dans votre zone
dÕentra”nement pendant plus de 20 minutes).
Exercices de Retour ˆ la Normal, finissez chaque
entra”nement avec 5 ˆ 10 minutes d'Žtirements pour
revenir ˆ la normal. Cela augmentera la flexibilitŽ de
vos muscles et vous aidera ˆ prŽvenir les probl•mes
qui surviennent apr•s lÕexercice.
Pour maintenir ou amŽliorer votre forme physique,
faites trois entra”nements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entra”nement. Apr•s
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusquÕˆ
cinq entra”nements par semaine si vous le dŽsirez.
ATTENTION: Avant de commencer ce pro-
gramme dÕexercices ou tout autre program-
me, consultez votre mŽdecin. Ceci est tout
particuli•rement important pour les per-
sonnes ‰gŽes de plus de 35 ans ou les per-
sonnes avec des probl•mes de santŽ.
Le moniteur nÕest pas un appareil mŽdical.
DiffŽrents facteurs peuvent influencer la lec-
ture de la frŽquence cardiaque. Le moniteur
est seulement pour vous donner une idŽe
gŽnŽrale lors de vos exercices.
6
55
55
26
26
B
A
C
55
26
2. Posez un rev•tement sur le devant du Cadre (1) pour
le protŽger. Positionnez le Montant (3) dans la posi-
tion indiquŽe. Branchez le Fil dÕExtension (2) au Fil
de Capteur MagnŽtique (25).
Ensuite, branchez le C‰ble de RŽsistance (26) au
C‰ble dÕExtension (55) de la mani•re suivante :
¥ RŽfŽrez-vous au dessin A. Tirez fermement sur le
support mŽtallique, et insŽrez lÕextrŽmitŽ du C‰ble
de RŽsistance (26) dans lÕattache du fil sur le C‰ble
dÕExtension (55) comme indiquŽ..
¥ RŽfŽrez-vous au dessin B. Tirez fermement sur le
C‰ble de RŽsistance (26) et glissez-le dans le sup-
port mŽtallique sur le C‰ble dÕExtension (55)
comme indiquŽ.
¥ RŽfŽrez-vous au dessin C. En utilisant les pinces,
pressez les dents qui se trouvent sur la partie supŽ-
rieure du support en mŽtal lÕune contre lÕautre.
3
1
55
26
2
25
2
1
1. Tournez le Contr™le de RŽsistance (26) dans le sens
contraire des aiguilles dÕune montre ˆ lÕarrangement
minimum.
Si le Contr™le de RŽsistance (26) est attachŽ au
Montant (3), enlevez la Vis de M4 x 16mm (34). Tirez
le dessous du Contr™le de RŽsistance loin du
Montant et faites-le glisser vers le bas pour le dŽga-
ger. Ne tirez pas sur le Contr™le de RŽsistance et
ne lÕenlevez pas du Montant.
26
Cran
3
34
3
3. Alignez les deux trous sur le devant du Montant (3)
avec les deux boulons soudŽs sur le devant du
Cadre (1). Avec prŽcaution poussez le Fil de dŽtec-
teur MagnŽtique (pas illustrŽ) dans le Montant jusquÕˆ
ce quÕil nÕait plus de mou.
Ensuite, pivotez le Montant (3) dÕun demi-tour ˆ la
position verticale, alors que vous guidez le support
mŽtallique sur le C‰ble dÕExtension (pas illustrŽ) dans
le Montant. Une fois que le bord du support mŽtal-
lique est ˆ lÕintŽrieur du Montant, pivotez le montant ˆ
la position verticale pour quÕil puisse se poser sur les
quatre boulons soudŽs sur le Cadre (1). Faites atten-
tion de ne pas pincer les fils. Serrez un ƒcrou de
Blocage en Nylon de M10 (29) sur chacun des bou-
lons soudŽs.
RŽfŽrez-vous ˆ lÕŽtape 1. Rattachez le Contr™le de
RŽsistance (26) au Montant (3) avec la Vis de M4 x
16mm (34).
3
1
Boulons
SoudŽs
29
15
Support
en MŽtal
714
ENTRETIEN
Inspectez et serrez toutes les pi•ces de lÕappareil
elliptique rŽguli•rement. Remplacez les pi•ces usŽes
immŽdiatement.
LÕappareil elliptique peut •tre nettoyŽ avec un chiffon
humide et doux. NÕutilisez pas de solvants ou
dŽtergent abrasif. Pour Žviter dÕendommager la
console, gardez tous liquides de la console. Utilisez
seulement des bouteilles avec un bouchon.
RƒSOUDRE LES PROBLéMES DE LA CONSOLE
Si la console ne fonctionne pas correctement, rempla-
cez les piles. Pour remplacer les piles, rŽfŽrez-vous ˆ
lÕŽtape 6 ˆ la page 7.
ENTREPOSAGE
Lorsque que dŽcidez dÕentreposer lÕappareil elliptique,
retirez les piles de la console. Placez lÕappareil ellip-
tique dans un endroit propre et sec, ŽloignŽ de lÕhumi-
ditŽ et de la poussi•re.
RƒSOLUTION DE PROBLéMES AVEC LE MONI-
TEUR
¥ ƒvitez de bouger vos mains lorsque vous utilisez le
moniteur. Des mouvements excessifs peuvent
influencer la lecture de la frŽquence cardiaque.
¥ Ne tenez pas les contacts mŽtalliques trop lŽg•re-
ment ; ceci pourrait influencer la lecture de la frŽ-
quence cardiaque.
¥ Pour une lecture plus prŽcise de la frŽquence car-
diaque, tenez les contacts mŽtalliques pendant 15
secondes.
¥ Pour un meilleur rendement du moniteur, gardez la
contacts mŽtalliques propres. Ils peuvent •tre net-
toyŽ avec un chiffon douxÑnÕutilisez jamais de lÕal-
cool des produits abrasifs ou chimiques.
5
54
15
10
3
5. Faites passer les deux Fils de Pouls (15) dedans et
ˆ travers le montant (3) comme illustrŽ.
Attachez la manche en T (10) au Montant (3) avec
deux Vis avec t•te en Bouton de M6 x 16mm (54) et
deux ƒcrous de Verrouillage en Nylon de M6 (17).
17
4. Attachez les deux Supports de Roue (38) au Cadre
(1) avec deux Vis avec t•te en Bouton de M10 x
25mm (42) comme indiquŽ.
Attachez une Roue (61) ˆ chaque Support de Roue
(38) avec une Vis avec t•te en Bouton de M10 x
45mm (59) et un ƒcrou de Blocage en Nylon de M10
(29).
4
29
42
38
61
1
59
59
6. La Console (6) requi•re deux piles 1,5V (pas inclus).
Les piles alcalines sont recommandŽes. Pour instal-
ler les piles, retournez la console. Enlevez les quatre
Vis de M4 x 16mm (34), et sŽparez la console de la
Base de Console (14). InsŽrez deux pile dans le
compartiment pour piles comme indiquŽ dans le des-
sin encadrŽ. Assurez-vous que les extrŽmitŽs
nŽgatives des piles (marquŽ par ÒÑÓ touchent les
ressorts dans le compartiment pour piles.
Attachez une Attache en Plastique (9) au comparti-
ment pour pile comme illustrŽ.
Attachez la Console (6) ˆ la Base de Console (14)
avec les quatre Vis de M4 x 16mm (34), assurez-
vous que les fils indiquŽs se prolongent de la Base
de Console. Faites attention de ne pas pincer des
fils.
6
34
Fils
Attache-
Pile
Piles
6
14
9
8 13
Mesurer votre pouls si vous le dŽsirez
Pour utiliser le
moniteur de
pouls, placez
vos mains sur
les contacts
mŽtalliques.
Vos paumes
devraient •tre
sur les
contacts supŽ-
rieurs et vos
doigts doivent toucher les contacts infŽrieurs. ƒvi-
tez de bouger vos mains. Apr•s un moment, lÕin-
dicateur en forme de cÏur de lÕaffichage clignote-
ra continuellement et votre pouls appara”tra. Pour
une mesure plus prŽcise de votre pouls, gardez
vos mains sur les contacts pendant 15 secondes.
Assurez-vous que vos mains sont positionnŽes
comme dŽcrit ci-dessus, et que vous ne bougez
pas trop vos mains et ne serrez pas trop fort les
contactes mŽtalliques.
Pour Žteindre la console
Pour Žteindre la console, attendez tout sim-
plement six minutes. Si les pŽdales ne sont pas
bougŽes et que les touches de la console ne sont
pas pressŽes pendant six minutes, la console
sÕŽteindra automatiquement.
COMMENT SƒLECTIONNER LES KILOMéTRES OU
LES MILES
La console peut
afficher la distance
et la vitesse en kilo-
m•tre ou en mile. Si
ÒKPHÓ appara”t ˆ
lÕaffichage, la dis-
tance et la vitesse
seront indiquŽs en
kilom•tre si ÒKPHÓ nÕappara”t pas, la distance et la
vitesse seront indiquŽs en miles.
Pour changer
lÕunitŽ de mesu-
re enlevez pre-
mi•rement les
quatre vis de la
console.
Soulevez la
console de
quelques centi-
m•tres et retour-
nez la console.
Faites-le avec
prŽcaution
sans tirer sur
les fils.
Ensuite, localisez le petit interrupteur ˆ lÕarri•re de la
console. Glissez lÕinterrupteur en haut ou en bas pour
changer lÕunitŽ de mesure. Rattachez la console avec
les quatre vis. Assurez-vous de ne pas pincer des
fils.
6
5
Vis
8. Trouvez la PŽdale Gauche (31), qui a un rebord sur
le c™tŽ droit. Attachez la PŽdale Gauche sur un des
Bras de la PŽdale (12) avec trois Vis ˆ T•te Ronde
M4 x 19mm (16) comme indiquŽ.
RŽpŽtez cette Žtape pour attacher le PŽdale Droit
sur lÕautre Bras de la PŽdale (non-illustrŽ).
8
31
12
16
Rebord
7. Branchez le Fil dÕExtension (2) au fil correspondant
sur la Console (6).
Ensuite, branchez les Fils de Pouls (15) aux deux fils
restant sur la Console (6) Remarque : nÕimporte
lequel des fils peut •tre attachŽ ˆ nÕimporte lequel
des fils sur la Console.
Ensuite, branchez le fils de mise ˆ terre au trou indi-
quŽ sur le Montant (3) avec une Vis de M4 x 16mm
(34).
Avec prŽcaution introduisez les fils dans le Montant
(3). Attachez la Base de Console (14) au Montant
avec quatre Vis de M4 x 16mm (34). Faites atten-
tion de ne pas pincer des fils.
7
15
6
14
34
34
3
2
Fils de la
Console
34
Fil de Mise ˆ
la Terre
9. Identifiez le Guidon Gauche (8) (il y a un autocollant
marquŽ ÒLÓ sur le Guidon Gauche pour identifica-
tion). Appliquez une fine couche de la graisse inclus
sur lÕaxe du guidon gauche.
Assurez-vous quÕil y a deux Douilles du Bras de la
PŽdale (11) dans chaque Bras de la PŽdale (12).
Glissez une Bague dÕEspacement du Guidon (39) et
le Bras de la PŽdale (12) avec la PŽdale Gauche
(31) sur le Guidon Gauche (8) comme illustrŽ. (Note:
Ces pi•ces sÕassemblent tout juste; il sera peut-•tre
nŽcessaire dÕutiliser votre maillet en caoutchouc).
Enfoncez un Capuchon de lÕAxe de 3/4Ó (43) sur le
Guidon Gauche.
RŽpŽtez cette Žtape pour attacher lÕautre Bras de la
PŽdale (12) au Guidon Droit (62).
8
Appliquez de
la Graisse
62
11
43
12
12
9
39
31
Contacts
MŽtalliques
Interrupteur
912
SŽlectionnez lÕun des trois programmes dÕen-
tra”nement ou le mode manuel
Pour sŽlec-
tionner lÕun
des pro-
grammes
dÕentra”ne-
ment,
appuyez plu-
sieurs fois sur
la touche de
programme.
LÕindicateur
de programme indiquera lequel des programmes
vous avez sŽlectionnŽ. Pour sŽlectionner le mode
manuel, appuyez sur la touche de programme
jusquÕˆ ce que lÕindicateur disparaisse. Les pro-
grammes seront sŽlectionnŽs dans lÕordre suivant
: Programme 1 (intervalle), programme 2 (aŽro-
bic), programme 3 (bržler de la graisse), mode
manuel.
Pour commencer votre entra”nement
Si vous avez
sŽlectionnŽ le
programme
manuel allez
ˆ lÕŽtape 4. Si
vous avez
sŽlectionnŽ
lÕun des pro-
grammes dÕen-
tra”nement, deux colonnes de barres appara”tront
ˆ lÕaffichage. La colonne de gauche indiquera une
barre indiquant une vitesse relativement lente.
La colonne de droite indiquera le niveau actuel
auquel vous vous exercez. RŽglez votre vitesse
dÕexercice jusquÕˆ ce quÕune barre apparaisse
dans la colonne de droite. Chaque fois que le
niveau ˆ atteindre change durant le programme.
RŽglez votre vitesse d Ôexercice pour garder les
deux colonnes ˆ la m•me hauteur.
Suivez vos progr•s avec la piste Žlectronique
et les sept moniteurs de modes
La piste Žlec-
troniqueÑLa
piste Žlectro-
nique reprŽsen-
te une distance
de 0,4 kilo-
m•tres ou 0,25
de mile. Quand
vous vous exercez les indicateurs autour de la
piste sÕallumeront lÕun apr•s lÕautre jusquÕˆ ce
que vous ayez complŽtŽ un tour de piste. Alors
un nouveau tour de piste commencera.
Le mode
balayageÑ
Appuyez plu-
sieurs fois sur
la touche
mode jusquÕˆ
ce quÕune
fl•che appa-
raisse sous le
symbole de
balayage.
Lorsque le
mode balayage est sŽlectionnŽ, la console affi-
chera les modes de vitesse, de temps, de distan-
ce, de tour de piste et de calories pendant cinq
secondes dans un cycle continue.
Modes de
vitesse,
temps, de
distance, de
tour de piste
et de
caloriesÑ
Appuyez plu-
sieurs fois sur
la touche mode jusquÕˆ ce quÕune fl•che appa-
raisse en-dessous ou en-dessus du symbole du
mode dŽsirŽ. Assurez-vous quÕil nÕa pas de fl•che
sous le symbole de balayage.
Le mode du poulsÑPour utiliser le mode du
pouls, voir lÕŽtape 5.
Pour remettre lÕaffichage ˆ zŽro, appuyez sur la
touche On/Reset.
4
3
2
RŽel
But
Indicateur du Programme
Touche Programme
Fl•che
Mode
Touche
Mode
11. Assurez-vous que toutes les pi•ces de lÕappareil sont bien serrŽes. Remarque : Il y aura peut-•tre
des pi•ces en surplus une fois lÕassemblage fini. Placez un tapis sous lÕappareil pour protŽger le sol ou
la moquette.
10. Appliquez une fine couche de la graisse inclus sur
les axes du Montant (3). Glissez une Bague
dÕEspacement Soudeur (49) sur lÕaxe gauche sur le
Montant. Assurez-vous que le c™tŽ ouvert de la
Bague dÕEspacement soudeur soit face au Montant.
Glissez une Bague dÕEspacement du Bras de la
PŽdale (41) dans le Bras de la Manivelle Gauche
(33).
Assurez-vous quÕil y a deux Douilles du Bras de la
PŽdale Arri•re (11) dans le Bras de la PŽdale (12)
attachŽ au Guidon Gauche (8).
Avec lÕaide dÕune autre personne, glissez le Guidon
Gauche (8) sur lÕaxe gauche sur le Montant (3) alors
que vous glissez le Bras de la PŽdale Gauche (12)
sur le Bras de la Manivelle Gauche (59). Remarque :
Ces pi•ces sÕassemblent tout juste; il sera peut-•tre
nŽcessaire dÕutiliser votre maillet en caoutchouc. En
plus, il sera peut-•tre nŽcessaire de tourner le Bras
de la Manivelle Gauche (33) dans une position diffŽ-
rente.
Enfoncez un Capuchon de lÕAxe de 5/8Ó (57) sur
lÕaxe gauche dans le Montant (3).
Enfoncez un Capuchon de lÕAxe de 3/4Ó (43) sur le
Bras de la Manivelle Gauche (33).
RŽpŽtez cette Žtape pour attacher le Guidon droit et
le Bras de la PŽdale droit (non-illustrŽ).
10
33
41
11
12
49
57
3
43
8
Appliquez de
la Graisse
Appliquez de
la Graisse
10 11
DESCRIPTION DE LA CONSOLE
La console inno-
vatrice offre un
mode manuel
trois programmes
dÕentra”nement.
Les diffŽrents pro-
grammes dÕentra”-
nement sont
crŽes pour vous
permettre dÕat-
teindre des buts
spŽcifiques. Vous
pouvez choisir le
programme dÕin-
tervalle pour aug-
menter lÕenduran-
ce, le programme
aŽrobic, ou le pro-
gramme spŽcial
pour bržler de la
graisse. Alors que vous vous exercez, sept moniteurs
de modes pourvoiront continuellement des renseigne-
ments sur les exercices effectuŽs. Les moniteurs de
modes sont dŽcrient ci-dessous :
VitesseÑCe mode indique la vitesse en kilo-
m•tres ou en miles par heure. (RŽfŽrez-vous ˆ
COMMENT SƒLECTIONNER LES
KILOMéTRES OU LES MILES ˆ la page 13.)
TempsÑSi vous sŽlectionnez le mode manuel,
lÕaffichage vous indiquera le temps ŽcoulŽ. Si
vous sŽlectionnez lÕun des trois programmes
dÕentra”nement, ce mode dŽcomptera le temps
qui reste du programme.
DistanceÑCe mode indique la distance que
vous avez parcourue en kilom•tre ou en miles.
TourÑCe mode indique le nombre de tours de
piste que vous avez effectuŽ. Un tour de piste
Žquivaut ˆ 0.25 miles ou ˆ 0,4 kilom•tre.
CalorieÑCe mode indique le nombre approxi-
matif de calories que vous avez bržlŽes.
BalayageÑCe mode affiche chacun des cinq
modes lÕun apr•s lÕautre pendant cinq secondes,
dans un cycle continu.
PoulsÑCe mode indique votre pulsation lorsque
le moniteur de pouls est utilisŽ. (Voir lÕŽtape 5 ˆ
la page 13.)
FONCTIONNEMENT DES PROGRAMMES DÕEN-
TRAëNEMENT
Lorsque vous utili-
sez un programme
dÕentra”nement,
deux colonnes de
barres appara”tront
dans lÕaffichage. La
colonne de gauche
reprŽsente le
niveau ˆ atteindre,
et la colonne de droite reprŽsente votre niveau actuel.
Le niveau ˆ atteindre changera pŽriodiquement pen-
dant le programme ; Lorsque le niveau ˆ atteindre
change, ajustez simplement, votre rythme actuel pour
garder les deux colonnes ˆ la m•me hauteur.
Important : Le niveau ˆ atteindre est un but. Votre
niveau actuel sera peut-•tre plus lent que celui ˆ
atteindre, spŽcialement les premiers mois de
votre programme dÕexercice. Exercez-vous au
niveau qui vous est confortable.
Les trois graphiques
sur la colonne indi-
quent le change-
ment de niveau
durant les pro-
grammes. Par
exemple durant le
programme dÕaŽrobic (P2), la vitesse prŽvue augmen-
tera graduellement pendant la premi•re moitiŽ du pro-
gramme, et diminuera graduellement pendant la der-
ni•re moitiŽ du programme. Chaque programme dur
vingt minutes.
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE ƒTAPE PAR
ƒTAPE
Avant de pouvoir utiliser la console, vous devez
installer deux piles. (Voir lÕassemblage de lÕŽtape
6 de la page 7.)
Suivez les Žtapes suivantes pour faire fonctionner la
console.
Allumer la console
Pour allumer la
console,
appuyez sur la
touche On/Reset
ou commencez
tout simplement
ˆ vous vous
exercer. L'affichage entier sÕallumera pendant
deux secondes ; La console sera alors pr•te ˆ
lÕemploi. Remarque : Si les piles viennent dÕ•tre
installŽes, la console sera dŽjˆ allumŽe.
1
Actuel
But
Bouton
On/Reset
COMMENT UTILISER LÕAPPAREIL ELLIPTIQUE
COMMENT SÕEXERCER SUR LÕAPPAREIL
ELLIPTIQUE
Pour monter sur le 530E, tenez-vous fermement aux
guidons ou ˆ la barre horizontale et placez votre pied
sur la pŽdale qui se trouve dans la position la plus
basse. Placez ensuite votre autre pied sur lÕautre
pŽdale. Poussez sur les pŽdales jusquÕˆ ce quÕelles
tournent formant une motion continue. Note: les
disques de pŽdale peuvent tourner dans deux
directions; nous recommandons que vous tournez
les disques dans les sens indiquŽ ci-dessous.
Cependant, si vous dŽsirez tourner les disques
dans le sens inverse pour ajouter de la variŽtŽ ˆ
vos exercices, faites-le.
Pour descendre de lÕappareil, assurez-vous dÕabord
dÕ•tre compl•tement ˆ lÕarr•t. ATTENTION :
LÕappareil ne poss•de pas un volant dÕinertie ˆ
mouvement libre, les pŽdales continueront ˆ tour-
ner jusquÕˆ ce que le volant est compl•tement ˆ
lÕarr•t. Lorsque les pŽdales sont stationnaires, retirez
dÕabord votre pied de la pŽdale qui se trouve dans la
position la plus haute. Descendez alors de la pŽdale
la plus basse.
COMMENT AJUSTER LA RƒSISTANCE DES
PƒDALES
Pendant vos
exercices, vous
pouvez ajuster la
rŽsistance des
pŽdales avec le
bouton de la
rŽsistance qui se
trouve sur la
Montant. Pour
augmenter la
rŽsistance, tour-
ner le bouton dans le sens des aiguilles dÕune montre.
Pour diminuer la rŽsistance, tournez la rŽsistance
dans le sens contraire des aiguilles dÕune montre.
PŽdale
Disque de la PŽdale
Bouton de la
RŽsistance
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

ProForm PFEVEL4730 Omaniku manuaal

Tüüp
Omaniku manuaal